"Венок павшим". Поэтический сборник 1917 года.Париж.Это трагическое стихотворение мне очень напомнило отличную пьесу Ирвина Шоу "Предайте павших земле".
Хайку - национальная японская форма поэзии, жанр поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве.
Хочешь достать меня непременно, Своим языком выплеснув чушь. А я промолчу так гордо, надменно, Поверь я истерик совсем не боюсь. Я буду молчать когда ты ударишь, Когда сковородка в меня полетит. Взмахнув утюгом мне раму сломаешь, Затем разорвешь чтоб память спалить.
Разве не так? P.s. Как мне показалось, это стихотворение соответствует всем нормативам стихосложения. Коротко, и сердито. P.p.s. первые два, для тех, кто не понял, это не мои.