Некоторые стихи Ольги Берггольц можно петь, они ничуть не уступают шансону. Фотографию поэта, стихи которой мне нравятся,я нашла в Интернете. Я поместила 2 стиха из разных своих книг
В конце прошлого года на Урале при участии Культурного центра "Солдаты России" проводилась гражданско-патриотическая акция "Равнение на подвиг", посвященная памяти наших солдат, погибших в войнах второй половины ХХ и начала ХХI века. Мне предложили написать текст песни для сопровождения ...
опубликовано в альманахе "45-я параллель", в альманахе "Эмигрантская лира"((Бельгия), в журнале "Зарубежные Задворки" (Германия), на портале "Золотое руно", в журнале "Кольцо А", в журнале "Белый ворон", в альманахе "Витражи" (Австралия), в журнале "Пять стихий", в газете "Оптимист" ...
На мотив песни "Белые розы" группы "Ласковый май" в исполнении Юрия Шатунова. А есть ещё стихотворение Евгения Евтушенко "Идут белые снеги" , на которое Александр Иванов откликнулся пародией "Снеги и я"
Опубликован в журнале "Я" (Нью-Йорк), 27, февраль 2006. Опубликован в журнале "Меридиан" (Германия), 1 (18), март 2006. Опубликован в журнале "Дарьял", 1 (72), февраль 2006. Опубликован в журнале "Крылатый вестник", 22, февраль 2006. Опубликован в журнале "Наука и техника", 1(44), ...
В строках рифмованных даётся «Запоминалка» для эталонов Шкалы твёрдости Мооса. Агат и сердолик, амазонит, флюорит, псевдоморфозы пиритовые, опал, оливин, хризолит, офиокальцит, турмалин, топаз, бирюза, безоар. О них информация краткая - Вам, Читатели, в дар. Автор ...
Творческий перевод песни "Never change lovers in the middle of the night" группы Boney M. Текст тяжеловат, но положенный на музыку он совершенно меняется. И мысли правильные.
"Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана? Иль зачем судьбою тайной ты на казнь осуждена? Цели нет передо мною: Сердце пусто, празден ум, И томит меня тоскою Однозвучный жизни шум". А. С. Пушкин (Автор картины Муковнин Е. В. 2007г.)
Из печати эта книга вышла под названием "Две битвы". Не случайно, ибо главному герою довелось участвовать в двух самых крупных и значимых битвах средневековья. Помимо этого ему пришлось вести жизнь Робин Гуда в Литовско-Русском Великом Княжестве.
На просторах интернета попалось стихотворение "Cranky Old Man" (originally by Phyllis McCormack; adapted by Dave Griffith). Чем-то оно меня зацепило. Перевод вольный.
Что естественно, по природе то и правильно. Босоногость не фетишь, а символ готовности ради Великой Отчизны пойти на любые жертвы. Воспитание подростающего поколения должно проходит в спартанском духе!
Данные стихи, написанные в 1985г., положены на музыку и исполнена песня А. Сотником (г.Москва), а автором создано видео, размещённое на ютубе: https://youtu.be/RO2HIaDqqls Музыка и исполение песни - Александр Сотник (Москва). Моё видео с песней стало Победителем ...