Как-то на одном форуме одна хорошая знакомая подарила мне песню. Песню итальянских фашистов 1920-х годов "Me Ne Frego!"... Литературного её перевода я в сети тогда не нашел и попытался, в меру собственных сил, скреативить самостоятельно...
Пушкин. Через парк иду на электричку. Под ногами поскрипывает белейший снег. Он так пушист и легок, что кажется, дунешь - и он взлетит, окутает белой пеленой. Весь воздух напоен запахом, вкусом свежего снега. Белое небо. Белая земля. Деревья, как серые колонны в белом храме. А наверху - ...
Огнепоклонники верят, что существует неразрывная связь между огнём земным и огнём небесным. Наступит ли рассвет, если все огни на всей земле погаснут? Это хотят узнать совы. Хорошо, что совы сильны только ночью.
Стихотворение , посвящённое российским отаку . Но я бы , кажется , совершил юбицуме ради того , чтобы у меня никогда не появлялось повода писать такие стихи .
Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Conoce las fuerzas del tiempo, y el ser ejecutivo cobrador de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
Патриотизм так и брызгает во все стороны. И смешно. Фантазия работает. Я свою версию изложил, привязав её к современным условиям. Получилось маленько не так, как хотел, ну да ладно. Это отсюда:http://samlib.ru/a/amalx_r_m/aamalx_r_m9.shtml
песни и стихи написаны давно, самое первое - в 7 лет, все они опубликованы в местных газетах, песни были написаны для республиканского конкурса Созвездие-Йолдызлык (2004-2005)
Побольше бы у нас таких, как я! Кто в долг берёт и возвращает к сроку, Обидевшим, нисколько не коря, Вторую подставляет сразу щёку. Андрей Васильевич Мусияка - "Я жить хочу!"
Футбол! Уже давно понятно, что поэты-сетевики больше предпочитают карманный бильярд. Возможно, если б в этом виде спорта наша команда вылетела из чемпионата Европы, поэты б всполошились и написали море гневных стихов. Впрочем, совершенно не обидно. Футбол - это хорошо. Греция - Чемпион! ...