Обществоведение: Русский аромат в "японском" флаконе: русские трёх- и пятистишия по схеме хайку и танка. Сб. "Хроники мутного времени. Ч. XI. Кристаллы времени". (Избр. стихи. 2017-2025. Из цикла "Хроники мутного времени". Примечания автора. Авторский перевод на английский и с английского.) ...
Мало ли можно увидеть и услышать у стен присутственного места в провинциальном городке Поднебесной! Словно золотую монету, обронит учёный муж историю о добродетельных людях минувших дней; горькую повесть расскажет неудачливый проситель; сладко запоют актрисы в балагане неподалёку; ...
Меня фортуна давно забыла, Нет ни на строчку ни слов, ни сил, Но вот однажды пришёл чудило И водки хриплым баском спросил. "Обыкновенное чудо " - Тагеко