Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227022)
Поэзия (529745)
Лирика (171383)
Мемуары (17389)
История (30347)
Детская (19550)
Детектив (23822)
Приключения (53791)
Фантастика (109527)
Фэнтези (127479)
Киберпанк (5137)
Фанфик (9186)
AI-Generated (58)
Публицистика (46796)
События (13012)
Литобзор (12247)
Критика (14571)
Философия (70075)
Религия (18342)
Эзотерика (16229)
Оккультизм (2247)
Мистика (35204)
Хоррор (11544)
Политика (23394)
Любовный роман (25605)
Естествознание (13790)
Изобретательство (2974)
Юмор (75961)
Байки (10465)
Пародии (8183)
Переводы (22840)
Сказки (25063)
Драматургия (5727)
Постмодернизм (8970)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Лорд Тьмы (общий
Проллис, глава 2
Рекомендует Иванова Т.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109514
 Произведений: 1718096

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива

ФОРМЫ:
Роман (35335)
Повесть (23070)
Глава (161475)
Сборник рассказов (13130)
Рассказ (231012)
Поэма (9467)
Сборник стихов (43177)
Стихотворение (655377)
Эссе (38894)
Очерк (27704)
Статья (188908)
Дневник (23)
Монография (3538)
Справочник (14165)
Песня (24653)
Новелла (9934)
Пьеса; сценарий (7550)
Миниатюра (143057)
Интервью (5212)

04/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александрова Е.А.
 Арутюнянц К.Д.
 Бариста Ж.
 Баркасов И.Л.
 Белоглазова Я.В.
 Бернд А.
 Бычковская М.А.
 Валерьевна М.
 Васьковская М.
 Гаранин Д.А.
 Горшков А.В.
 Долгоаршинных Р.Ю.
 Древний А.
 Дронкин С.
 Еловенко В.С.
 Еремеева А.С.
 Зайцев Е.М.
 Заруднев Е.О.
 Золотова Н.
 Ивахненко И.А.
 Квашнина Е.Д.
 Колмыков С.В.
 Корепанова Е.П.
 Коротков С.А.
 Крупица Т.
 Крутик А.
 Кузнецова В.Е.
 Куликовский Ю.Л.
 Левковский И.И.
 Леданика
 Лужнов В.В.
 Макарова Ю.А.
 Максимов А.В.
 Малая Н.
 Мархабаев А.
 Милла М.
 Наупанис С.Е.
 Олимпиев М.Ю.
 Ост К.
 Паршаков В.С.
 Первушина О.
 Петров Ю.И.
 Петрова Е.Г.
 Прохорова М.Г.
 Розанова Н.М.
 Самохин В.С.
 Семенов С.И.
 Семёнов С.А.
 Семивражнова А.С.
 Соколова М.
 Солоницын Н.В.
 Старостова О.Ю.
 Степанов С.А.
 Тагеев П.А.
 Таниди Д.В.
 Тё И.
 Тощаков К.С.
 Увадов Д.В.
 Хоханова С.С.
 Шашкина А.В.
 Ширяев С.П.
 Юэмэй
 Aless
 Antonzp
 Mihoshi
 Taliana
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 222 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #61 0k   Стихотворение
    Заведи себе тетрадку и записывай подробно v0.9
  • 222 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 222 Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • 222 Дин Роман: Сара Тисдейл. Статуя монахини (Шестнадцатый век) 2k   Стихотворение
  • 222 Пертурбация Агриппа: Фугальный хор Wh Auden 10k   Стихотворение
  • 221 Иванов Константин Константинович: Angel of Chevengur 34k   Эссе
  • 221 Чиянова Марина: The Queen of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 221 Mek: W. limerick 0k   Стихотворение Комментарии
    Rev. 13:18, 9:11
  • 221 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #28 0k   Стихотворение
    Если ты пришел на елку - свой подарок требуй сразу v0.8
  • 221 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #32 0k   Стихотворение
    Если вы окно разбили - не спешите признаваться. v0.9
  • 221 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #8 0k   Стихотворение Комментарии
    Нет приятнее занятья, чем в носу поковыряться. v.0.9
  • 221 Чиянова Марина: Список 0k   Стихотворение
  • 220 Bugarow Ivan: B06. Partijata Napuk -- Programa -- Na Bylgarski -- Copy Me Please 53k   Статья
    Ima tri materiala za partijata NAPUK na vseki ot izpolzuvanite ezici, koito vyrvjat ryka za ryka: Manifest, Programa, i Kodeks; te sa svyrzani edin sys drug, no sa razlichni, akcentirat na razni momenti ot dejnostta na tazi unikalna partija, syzdadena za da podobri demokracijata i ...
  • 220 Изергина Лариса: Grammarwise Грамматизируем 2k   Стихотворение
    Grammar: Unwelcome politically motivated distortions of Grammar. (An admonishment. From the "English bottle", "Braking distance", "Chronicles of the troubled times" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Грамматика: Нежелательные политически мотивированные искажения ...
  • 220 Мирский Христо: Hme0301\@2 : My Unprejudiced Essays : Ten Cynical Essays (Popular Worldview) : Part Two : 2000 : Mirski- ... 183k   Эссе
    Look at the original text, this form is good only for copying. Keywords: cynicism, philosophy, popularly, untraditionally, in English,
  • 220 Изергина Лариса: Insomnia Бессонница 1k   Стихотворение
    Social Studies: Insomnia comes with depression and fatigue. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Бессонница - спутник уныния и усталости от жизни. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", ...
  • 220 Шарафутдинов Эмиль: Mozart and Salieri 17k   Статья
  • 220 Чиянова Марина: Sacred World Oracle.7 0k   Стихотворение
  • 220 Чиянова Марина: The Knight of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 220 Чиянова Марина: The Magician 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 220 Чиянова Марина: Vinayaka 0k   Стихотворение
    Names of Ganesha.
  • 220 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Зелёном Кафе 2k   Стихотворение
    Первый раз я услышал этот сонет в исполнении блистательного Вячеслава Сомова в большом зале Дома учёных Новосибирского Академгородка году где-то в 1986-м. Конгениальный перевод М. П. Кудинова -- один из немногих, на которые Рембо повезло. Вечер был заявлен как вечер французской поэзии, ...
  • 220 Шарафутдинов Эмиль: Город Кен 78k   Пьеса; сценарий
    Fragment
  • 220 Чиянова Марина: Мої почуття - лабiринт 0k   Стихотворение
  • 220 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #53 0k   Стихотворение
    Если сына отмывая, обнаружит мама вдруг. v0.9
  • 219 Пелевин Виктор Олегович: A Sinistra 627k   Повесть
  • 219 Шарафутдинов Эмиль: I don"t regret, nor call, nor cry... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Сергея Есенина "Не жалею, не зову, не плачу..." на английский язык.
  • 219 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 55 0k   Стихотворение
  • 219 Чиянова Марина: The Knight of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 219 Кустов Олег: Артюр Рембо. Празднества голода 1k   Стихотворение
    Игра согласным звучанием слов бывает в стихотворении самой яркой стороной языковой игры. Множество песен, рождённых этим текстом, тому свидетельство. Видеоролик на https://youtu.be/w0N-jzvi5F0
  • 219 Дин Роман: Дилан Томас. Здесь, по весне 1k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам стучат ли боги? 1k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 219 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 10. Е##номика (лирика) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е десетата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието ясно ...
  • 219 Кустов Олег: Поль Верлен. Закаты 1k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/R2p9qZnTf28
  • 219 Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 218 Принцалександр: On Love and Poetry 0k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Чиянова Марина: The Queen of Cups 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck
  • 218 Чиянова Марина: To a 'Cupid' club in Kyiv 0k   Стихотворение Комментарии
    Devoted to a place in Kyiv in which poetry comes true.
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. Идол 2k   Стихотворение
    Произведения, известные как "Зютические стихотворения" ("poèmes zutiques"; zut alors! фр. - чёрт возьми!), являются вкладом Рембо в коллективное произведение группы поэтов-нонконформистов. "Зютический альбом" ("Album zutique") появился на свет в октябре 1871 года в Париже. Верлен ...
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. Не девчачий наш зад 2k   Стихотворение
    "Непотребное" ("Les immondes") -- такое название Поль Верлен дал "трём непристойным сонетам" ("trois sonnets obscènes"), приписываемых Артюру Рембо. Первым был "Идол", вторым - "Звери древности..." ("Les anciens animaux..."). "Не девчачий наш зад" ("Nos fesses ne sont pas les ...
  • 218 Oleksandr Medvetsky: Величество сознания! ,или подсознательное величие? 13k   Очерк Комментарии
  • 218 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Отацбина", на српском 0k   Стихотворение
  • 218 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #18 0k   Стихотворение
    Начиная драку с папой, затевая с мамой бой v.0.9
  • 218 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #2 0k   Стихотворение Комментарии
    Если разные идеи лезут в голову тебе... v. 0.9
  • 218 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 218 Курец Андрей Андреевич: У меня есть нечто общее с Мерилин Монро by Robin Wright Nyer August 31 2017 16k   Эссе
  • 218 Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • 217 Гробокоп: At bay 5k   Миниатюра
  • 217 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 17 0k   Стихотворение
  • 217 Bugarow Ivan: La Démocratie, Pour Ainsi Dire ... (frivole sur le sérieux -- essai politique) -- in French ... 65k   Эссе
         Je donne ici sous forme humoristique des explications pourquoi je n'aime pas la démocratie, ce qu'elle manque pour être assez bon pour les gens intelligents. Ces explications sont plus d'une douzaine, elles ont souvent un intersection non vide, ...
  • 217 Гробокоп: Skål 4k   Миниатюра
  • 217 Трапинина Марина: Thanksgiving day - acronym 0k   Стихотворение
    Acronym - acrostic (THANKFUL)
  • 217 Чиянова Марина: The Queen of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Добрые мысли поутру 2k   Стихотворение
    Мысли, действительно, добрые: от любовной дрёмы и истомы к радости созидательного труда на открытом воздухе под утренним солнцем. Строители будущего города, Прекрасные Трудяги, в обед они купаются в море, ведь сама Царица Пастухов Венера опьяняет их трудом, как крепким спиртным. Видеоролик ...
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Обворожённые 2k   Стихотворение
    Единственное стихотворение 1870 года, которое Рембо просил не уничтожать, тогда как все остальные стихотворения 1870 года требовал сжечь (письмо к Полю Демени от 10 июня 1871 года). Видеоролик на https://youtu.be/wr5vheE6pC0
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #11 0k   Стихотворение
    Родился девочкой - терпи подножки и толчки v0.9
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #15 0k   Стихотворение
    Главным делом жизни вашей может стать любой пустяк. v0.9
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #63 1k   Стихотворение
    Требуют тебя к ответу? Что ж, умей держать ответ v0.9
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #64 0k   Стихотворение
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Степные астры 0k   Стихотворение
  • 216 Изергина Лариса: #russiansdidit #этофсёрусские 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the exceptional nations' pathetic paranoia: a plea of a frustrated westerner. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О душераздирающей паранойе исключительных наций: вопль души отчаявшегося ...
  • 216 Чиянова Марина: A wonderful night 0k   Стихотворение
  • 216 Скарлетт Роуз: Cha-La Head Cha-La (перевод исп. Kageyama Hironobu) 1k   Песня
  • 216 Веселов Алексей Александрович: Gardens Of Delight 3k   Сборник стихов
    Авторский перевод "Сада Наслаждений".
  • 216 Чиянова Марина: Герой 1k   Стихотворение
  • 216 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 02. Уй-ла-ри-пи (песньовки) 15k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, ...
  • 216 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #38 0k   Стихотворение
    Когда тебя родная мать ведет к зубным врачам v0.8
  • 216 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #69 0k   Стихотворение
    Не расстраивайтесь, если вызывают в школу маму v0.7
  • 215 Воло Станислав: Invisible Owl 1k   Стихотворение
  • 215 Чиянова Марина: Iolite waves 0k   Стихотворение
  • 215 Гробокоп: Nowhere to be found 10k   Миниатюра
  • 215 Изергина Лариса: Sacrifice Самопожертвование 1k   Стихотворение
    Social Studies: Russian seed in the field that's turned alien. (An invective. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Русские семена на ставшем чужим поле. (Инвектива. Из циклов "Всесожжение", "Английский флакон". ...
  • 215 Чиянова Марина: Shilpa-shastra 0k   Сборник стихов
    About Ukrainian architecture from a Hindu point of view
  • 215 Капилян Елена Владимировна: The fatness of delight 1k   Стихотворение
    ^_^
  • 215 Изергина Лариса: W T F Какого... 1k   Стихотворение
    Social Studies: The theory of relativity: Who knows, on whose side the truth is. (A sketch. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Теория относительности: Кто его знает, на чьей стороне правда. (Этюд. ...
  • 215 Изергина Лариса: Wrong place, wrong people Не то место, не те люди 2k   Стихотворение
    Social Studies: Homewards (inspired by Katherine Anne Porter's "The Ship of Fools"). (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Возвращение домой (по мотивам романа Кэтрин Энн Портер "Корабль ...
  • 215 Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминания старого идиота 5k   Стихотворение
    Самая беспощадная и самая обширная пародия на академика и парнасца Франсуа Коппе (1842-1908). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 215 Чиянова Марина: Пантеон 0k   Стихотворение
  • 215 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #33 0k   Стихотворение
    Бей друзей без передышки каждый день по полчаса v.0.8
  • 215 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #68 0k   Стихотворение
    Адрес школы, той в которой посчастливилось учиться v0.9
  • 215 Кустов Олег: Поль Верлен. Песня осени 1k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/Uvp7OIresnU
  • 215 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Стихотворение
  • 214 Вульф Селена: Lone wanderer 1k   Песня
    Моя песня на английском языке с переводом
  • 214 Воло Станислав: Love Story 1k   Стихотворение
  • 214 Чиянова Марина: The King of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2 2k   Миниатюра
    The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2
  • 214 Чиянова Марина: The Three of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 214 Изергина Лариса: Which way to take? Что дальше? 1k   Стихотворение
    Oeuvre: A writer's concordat with silence. (A maxim. From the "Still life" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Творчество: Примирение сочинителя с молчанием. (Сентенция. Из цикла "Натюр морт". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • 214 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звери древности чуяли... 2k   Стихотворение
    Второй из "трёх непристойных сонетов" ("trois sonnets obscènes"), которые в 1883 г. не без помощи Эрнеста Делаэ, друга детства Артюра Рембо, удалось восстановить Полю Верлену. После получения письма Делаэ от 18 октября 1883 г. последовали три письма Верлена теоретику символизма ...
  • 214 Кустов Олег: Артюр Рембо. Казарма ночью 1k   Стихотворение
    Обрывки, отрывки, сны, мечты... Название говорит само за себя, ведь всё это скорее голоса желудка, чем нарратив казарменного происхождения. Видеоролик на https://youtu.be/pufim2uo0Og
  • 214 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Постоjи Таjни Зов", на српском 0k   Стихотворение
  • 214 Чиянова Марина: За мотивами твору Прошиної 0k   Стихотворение
  • 214 Чиянова Марина: Об искусстве перевода. 1 7k   Справочник
    Мои заметки после N лет в худ.переводе. Краткие руководства для авторов переводов, правила, открытия и исключения.
  • 213 Цепляев Андрей Вадимович: 1 - Gothic 4: Arcania. The stories of Cleaved Maiden (Истории Расколотой Девы - Нож) 21k   Сборник рассказов
    Мой перевод одной из вступительных новелл, посвященных миру Готики 4. "Нож" - это поучительная история о том, что иногда нужно держать язык за зубами.
  • 213 Чиянова Марина: Solomon cards. 32 0k   Стихотворение
  • 213 Чиянова Марина: The Strength 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 213 Чиянова Марина: Two Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 213 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #20 0k   Стихотворение
    Не соглашайся ни за что, ни с кем и никогда v0.9
  • 212 Чиянова Марина: Aspasia 0k   Стихотворение
  • 212 Максакова Екатерина Викторовна: Cucina romana - Римская кухня 6k   Статья
  • 212 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 12 0k   Стихотворение
  • 212 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 16 0k   Стихотворение
  • 212 Пучеглазов Василий Яковлевич: My Hebrew plays (ссылка на блог) 3k   Справочник
    Ссылка на мой блог с пьесами на иврите и ссылками на романы на английском.
  • 212 Шарафутдинов Эмиль: The Poets 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Поэты" на английский язык
  • 212 Кустов Олег: Артюр Рембо. Что нам, сердце моё... 3k   Стихотворение
    "Не принудить горбатиться нас на господ!" "Сгиньте! власть, справедливость, история: в ад! / Мы стоим на том. Кровь! кровь! и пламени пыл!" ("Périssez ! puissance, justice, histoire : à bas ! / Ça nous est dû. Le sang ! le sang ! la flamme d'or!"). Читаешь, будто ...
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #14 0k   Стихотворение
    Если вас навек сплотили, озарили и ведут.. v0.8
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #39 1k   Стихотворение
    Если ты остался дома без родителей один v0.9
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #48 0k   Стихотворение
    Если руки за обедом вы испачкали салатом v0.9
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #59 0k   Стихотворение
    Если вы решили первым стать в рядах своих сограждан v0.9
  • 212 Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • 212 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 211 Соловянчик Константин Александрович: A fairy 0k   Стихотворение
    I saw a fairy at the street, Her red dress perfect matched her fit. She was so sexy, but so pure, The virgin demon in my view.
  • 211 Гробокоп: Dead people club 3k   Миниатюра
  • 211 Kachalova Anna: Dreams 0k   Стихотворение Комментарии
  • 211 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 25 0k   Стихотворение
  • 211 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 40 0k   Стихотворение
  • 211 Чиянова Марина: Mike Jogansen ua-en 0k   Стихотворение
  • 211 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 10 0k   Стихотворение
  • 211 Чиянова Марина: Suzanne Kipper cards. Meeting 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Suzanne Kipper oracle.
  • 211 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Navahrudak (Novogrudok) 79k   Миниатюра
    Рассказ о Новогрудке The Story about Navahrudak (Novogrudok)
  • 211 Kachalova A.: Urlaub 0k   Стихотворение
  • 211 Кустов Олег: Артюр Рембо. По весне завсегда... 1k   Стихотворение
    На том же листе рукописи, где Артюр Рембо оставил иллюстрации к сочинению Франсуа Коппе о путешествии в вагоне третьего класса, ещё один автограф поэта с задушевной пародией на безупречного парнасца. Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 211 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #31 1k   Стихотворение
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • 211 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #42 1k   Стихотворение
    Чтобы выгнать из квартиры разных мух и комаров v0.9
  • 211 Дин Роман: Роберт Фрост. Стремясь домой 1k   Стихотворение
  • 211 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 210 Чиянова Марина: Guru anthem 0k   Стихотворение
  • 210 Чиянова Марина: Immersive theatre 0k   Стихотворение
  • 210 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 53 0k   Стихотворение
  • 210 Горожанкин Никита Дмитриевич: Let me die here alone 0k   Стихотворение
  • 210 Танагура: Sommer 2019 obszön 0k   Стихотворение
  • 210 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain. Part 8.. 6k   Миниатюра
  • 210 Изергина Лариса: Your pie, my finger Взломщик 1k   Стихотворение
    Social Studies: An unwelcome "guest". (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's translation into Russian.) Обществоведение: Непрошеный "гость". (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", ...
  • 210 Plushy Loki: Импровизация на морском берегу 1k   Стихотворение
  • 210 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 210 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 210 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 210 Чиянова Марина: Ти пишеш менi 0k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Мирский Христо: Hme0301\@3 : My Unprejudiced Essays : Ten Cynical Essays (Popular Worldview) : Part Three : 2000 : Mirski- ... 149k   Эссе
    Look at the original text, this form is good only for copying. Keywords: cynicism, philosophy, popularly, untraditionally, in English,
  • 209 Чиянова Марина: Kipper cards. Sadness and trouble 0k   Сборник стихов
  • 209 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 28 0k   Стихотворение
  • 209 Принцалександр: Melting snow 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Чиянова Марина: Solomon cards. 29 0k   Стихотворение
  • 209 Чиянова Марина: The Moon 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 209 Кустов Олег: Артюр Рембо. Мишель и Кристина 4k   Стихотворение
    Акцентированные строчки придают поэме звучание, которое не в шутку оказалось пророческим: "Вот и стая волков, тыща зёрнышек диких, / Что, любовно вьюнок приминая к земле, / Пополудни грозой всех религий великих / Сотню орд сотрясёт в европейском узле!" ("Voilà mille loups, mille ...
  • 209 Кустов Олег: Виктор Гюго. Другая гитара 0k   Стихотворение
    Видеоролик на http://youtu.be/nbBlJqokgAk
  • 209 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 208 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 18 0k   Стихотворение
  • 208 Чиянова Марина: The High Priestess 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 208 Mek: The Statement 0k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Воло Станислав: The Thin Line of Love 0k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Воло Станислав: Until The End Of Time 1k   Стихотворение
  • 208 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 208 Чиянова Марина: Друзi 0k   Стихотворение
  • 208 Чиянова Марина: Коди серця 0k   Стихотворение
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #26 1k   Стихотворение
    Посмотрите, что творится в каждом доме по ночам v0.9
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #30 1k   Стихотворение
    Например, у вас в кармане оказалась горсть конфет v0.9
  • 208 Plushy Loki: Шахерезада 1k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Чиянова Марина: A constellation 0k   Стихотворение
  • 207 Чиянова Марина: Seraphinite 0k   Стихотворение
    Part of a cycle about semi-precious stones.
  • 207 Гюбрис Максимилиан: The Gold of Statues 14k   Поэма
    2 первых части из моей английской поэмы, относимой теме эллинизма и нео-эллинизма Европейского континента.
  • 207 Чиянова Марина: Допоки 0k   Стихотворение
  • 207 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 11. Ташакистика (поетична лирика) 20k   Сборник стихов
      In Bulgarian (for more info in English see 00 booklet). Това е 11-та от дузината книжлета с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. Тя е доста по-късна добавка към серията, така че се характеризира ...
  • 207 Чиянова Марина: На китайський мотив 0k   Стихотворение
  • 207 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #29 1k   Стихотворение
    Если ждет вас наказанье за плохое поведенье v0.9
  • 206 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 8 0k   Стихотворение
  • 206 Чиянова Марина: Solomon cards 8 0k   Стихотворение
  • 206 Чиянова Марина: The King of Cups 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 206 Чиянова Марина: The World 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 206 Кустов Олег: Артюр Рембо. Под оком огненным... 1k   Стихотворение
    Пятая по счёту пародия на Франсуа Коппе (1842-1908) в "Зютическом альбоме" за авторством Артюра Рембо. Слова "le Filet d'eau" ("Струйка воды") иногда трактуются в рукописи как "Tibet". Однако это неверно, поскольку комический эффект достигается, когда, по мнению Стива Мерфи, это слово ...
  • 206 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #49 0k   Стихотворение
    Если ты в своем кармане ни копейки не нашел v0.9
  • 206 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #67 0k   Стихотворение
    Если вас по телефону обозвали дураком v0.9
  • 205 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 44 0k   Стихотворение
  • 205 Чиянова Марина: Gajanana 0k   Стихотворение
    Names of Ganesha in poetry
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue in the Radio Studio 2k   Миниатюра
    Диалог в радиостудии The Dialogue in the Radio Studio
  • 205 Кустов Олег: Артюр Рембо. Славная победа под Саарбрюкеном 3k   Стихотворение
    Лубочная картинка, которую поэт увидел во время своего путешествия по Бельгии, была выпущена в честь победы французских войск над немцами в небольшом столкновении у Саарбрюкена в сентябре 1870 г. Потери немецкой армии составили 2 офицера и 70 солдат. Наполеон III, однако, превратил ...
  • 205 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #58 1k   Стихотворение
    Если вас зовут обедать - гордо прячьтесь под диван v0.8
  • 205 Чиянова Марина: Сучасниковi 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: A Saraswati anthem - winter 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: Asquante 2017 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: Solomon cards. 22 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: Temperance 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 204 Чиянова Марина: The Seven of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 204 Чиянова Марина: Аби 0k   Стихотворение
  • 204 Кустов Олег: Артюр Рембо. Песнь военных парижан 2k   Стихотворение
    Разбомбить Воронеж. За обилием исторических персонажей и географических мест не совсем легко разглядеть артиллерийский обстрел парижских пригородов, начатый 2 апреля 1871 г. правительством Тьера. Так версальцы отвечали Парижу на провозглашение Коммуны, так бежавшее правительство готово ...
  • 204 Чиянова Марина: Аскет 0k   Стихотворение
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #13 0k   Стихотворение
    Если вы по коридору мчитесь на велосипеде v0.8
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #27 1k   Стихотворение
    Есть верное средство понравиться взрослым - с утра начинайте орать и сорить v0.9
  • 204 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 203 Чиянова Марина: Kipper cards. A long path 0k   Сборник стихов
  • 203 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 51 0k   Стихотворение
  • 203 Чиянова Марина: The Ace of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 203 Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • 203 Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • 202 Гюбрис Максимилиан: 300 lines to Eu 36k   Поэма
    The newly-written rhetoric poem of mine, which touches the theme of the expectedly coming globally-continental Contract between EU and Russia.
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"