Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221705)
Поэзия (520282)
Лирика (167553)
Мемуары (17090)
История (29318)
Детская (19446)
Детектив (23019)
Приключения (50180)
Фантастика (106270)
Фэнтези (124979)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9088)
Публицистика (45350)
События (12187)
Литобзор (12100)
Критика (14507)
Философия (67359)
Религия (16372)
Эзотерика (15528)
Оккультизм (2136)
Мистика (34329)
Хоррор (11344)
Политика (22590)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13310)
Изобретательство (2887)
Юмор (74517)
Байки (9899)
Пародии (8076)
Переводы (22079)
Сказки (24658)
Драматургия (5687)
Постмодернизм (8567)
Foreign+Translat (1836)

РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Снайпер
Глава 23
Рекомендует Ладина А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108858
 Произведений: 1680553

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34129)
Повесть (22841)
Глава (160046)
Сборник рассказов (12765)
Рассказ (226414)
Поэма (9262)
Сборник стихов (42749)
Стихотворение (628750)
Эссе (37823)
Очерк (27089)
Статья (196386)
Монография (3495)
Справочник (12820)
Песня (23737)
Новелла (9870)
Пьеса; сценарий (7449)
Миниатюра (138393)
Интервью (5165)

21/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреев А.С.
 Андреева В.
 Андрейчикова О.А.
 Барто А.
 Белаец Я.В.
 Брукс Л.
 Бурланова С.
 Ваго
 Ванюковъ А.
 Вартариэль
 Велиева Н.
 Вереск Я.
 Воронин К.Э.
 Герасимова
 Героин В.
 Гораль В.В.
 Град И.
 Григорьева П.А.
 Гумберт Г.
 Дунаева Т.В.
 Жильникова Е.Н.
 Журавель Д.Н.
 Задорожний А.В.
 Калугина Э.В.
 Кельт Т.А.
 Кираноэль
 Кобзарева Н.С.
 Коваленко Е.
 Когоновъ А.М.
 Корешкова Т.А.
 Кострица Е.В.
 Крамар Н.О.
 Кузнецова А.
 Леди Б.
 Лена
 Леонтьева Л.
 Лепешкин Д.
 Лысенко Л.В.
 Магазинников И.В.
 Маркаров Д.Г.
 Милосердов М.
 Миновицкая Г.А.
 Мира Л.
 Митянин С.А.
 Наталия
 Непокрытых А.А.
 Остапчук И.И.
 Павлов Б.В.
 Палий И.А.
 Палмер А.
 Парубец В.В.
 Печенина Т.О.
 Пугачева Л.
 Рима
 Ростовский Д.
 Рыжова В.А.
 Снежная Д.
 Соркина И.М.
 Сорокин А.В.
 Сэнгпэнг Е.Д.
 Т.Н.М
 Таззит Л.А.
 Темная С.
 Целых О.
 Чайко А.В.
 Чёрное С.
 Шатен Г.
 Шевченко И.В.
 Шоколадная П.
 Щанов В.М.
 Яненко М.А.
 Avanonkem
 Elfa
 Lara
 Mmm...
 Smallville
Страниц (10): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 124 Сергеева Хелен Сх: Такой богатый бедный русский язык, или маркетологи, рерайтеры и ребаундный секс 13k   Эссе Комментарии
  • 124 Шкондини-Дуюновский Аристах Владиленович: Фото 0k   Миниатюра Комментарии
  • 124 Горешнев Александр: Чарльз Тодд. Что будет завтра 38k   Рассказ
    - Почему год за три? - Ему было слишком хорошо.
  • 123 Мирский Христо: 01. Il Comunismo Come Religione (Studio Popolare) 165k   Статья
    Questo è uno studio popolare sul comunismo come religione, perché esso deve essere considerato in questo modo, soprattutto oggi, dopo il suo declino come forma di governo sociale. Questa visione era intuitivamente supportata da molte persone, ma (secondo l"autore) non era ...
  • 123 Мирский Христо: 08.2 Homo Rationalis (S F Stories -- Part Two) - Abridged! 64k   Сборник рассказов
         This book is a collection of science fiction stories, or social SF, or utopian stories, written in very wide time diapason (from maybe 1979 till 2023). They are quite different, where some of them deal with etymological questions and are rather monologues ...
  • 123 Мирский Христо: 21. Mucchio Di Petrarchezzi In Bulgaro (или Куп Сонети В Стил Петрарка) - Съкратено! 43k   Сборник стихов
    Тази книга я написах направо на юруш, за около 3 месеца, и тя съдържа 3 пъти по 51 сонети тъкмо в стила на Петрарка, плюс няколко Приложения на 3 езика. Разделите (или Тетрадките) са: Body, Name, и Soul, и в тях се описват съответно тези страни на жената, където аз се проявявам в ...
  • 123 Дин Роман: David Gilmour - Faces of Stone 1k   Песня
  • 123 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 8 0k   Стихотворение
  • 123 Рыскулов Владимир Владимирович: My School 0k   Стихотворение
  • 123 Низовцев Юрий Михайлович: Our true life is endless 269k   Монография
    New Apocalypse: inevitability of emergence and disappearance of world civilizations. Whether the destruction of our civilization is close?
  • 123 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 9 0k   Стихотворение
  • 123 Каменский Сергей Иванович: Syrian people hold on!!! 17k   Очерк
  • 123 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Зелёном Кафе 2k   Стихотворение
    Первый раз я услышал этот сонет в исполнении блистательного Вячеслава Сомова в большом зале Дома учёных Новосибирского Академгородка году где-то в 1986-м. Конгениальный перевод М. П. Кудинова -- один из немногих, на которые Рембо повезло. Вечер был заявлен как вечер французской поэзии, ...
  • 123 Кустов Олег: Артюр Рембо. Молодой обжора 1k   Стихотворение
    Первая часть "Безделиц". Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютический альбом" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался сочинить две серии сонетов в коротких ...
  • 123 Plushy Loki: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 123 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #56 0k   Стихотворение
    Убегая от трамвая, не спеши под самосвал v0.8
  • 123 Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • 122 Мирский Христо: 03. Conditions For Printing Of Myrski 22k   Статья
    This material is not intended for readers but rather for eventual editors of the author, yet it can be of interest for some colleagues-writers. Keywords: printing and publication of the author, for literary editors.
  • 122 Дин Роман: Deep Purple - Above And Beyond 2k   Песня
  • 122 Bugarow Ivan: Hello-Mellow++ (Presentation Of Jotata) 91k   Статья
          This is introductory material about the author in English, who he is, what he knows, how he can be used, for some etymologies or for verses in 3 languages (Eng., Rus., Bul.), with some appendixes in those languages.      Keywords:the_ ...
  • 122 Горожанкин Никита Дмитриевич: Sick of it 4k   Песня
    Первый в рунете услышал и перевел новую песню Skillet-Sick of it
  • 122 Кустов Олег: Артюр Рембо. Брюссель 2k   Стихотворение
    Ещё одно лирическое стихотворение в пору пребывания Верлена и Рембо в Брюсселе. Обстоятельства личной жизни, скандальные и скабрезные, стали весомым поводом для критиков и биографов изложить небезосновательные домыслы и обширные комментарии, а для поэта - набросать восхитительную ...
  • 122 Кустов Олег: Артюр Рембо. Мишель и Кристина 4k   Стихотворение
    Акцентированные строчки придают поэме звучание, которое не в шутку оказалось пророческим: "Вот и стая волков, тыща зёрнышек диких, / Что, любовно вьюнок приминая к земле, / Пополудни грозой всех религий великих / Сотню орд сотрясёт в европейском узле!" ("Voilà mille loups, mille ...
  • 122 Кустов Олег: Артюр Рембо. Под оком огненным... 1k   Стихотворение
    Пятая по счёту пародия на Франсуа Коппе (1842-1908) в "Зютическом альбоме" за авторством Артюра Рембо. Слова "le Filet d'eau" ("Струйка воды") иногда трактуются в рукописи как "Tibet". Однако это неверно, поскольку комический эффект достигается, когда, по мнению Стива Мерфи, это слово ...
  • 122 Кустов Олег: Артюр Рембо. Скраденное сердце 2k   Стихотворение
    Триолет (восьмистишие с двумя рифмами и с повторением первого и второго стиха) написан Артюром Рембо в казарме в дни Парижской Коммуны. Автор уподобляет себя юнге в окружении бывалых морских бродяг, отсюда, образы волн, кормы и "сродной абракадабры". Нравы старослужащих пехотных войск ...
  • 122 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Темна душа 1k   Стихотворение
  • 122 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #50 0k   Стихотворение
    Если твой сосед по парте стал источником заразы
  • 122 Горешнев Александр: Шон Линдси. Сомнения Денни 12k   Статья
    Что делать, когда нужда приходит совсем не вовремя? Очень неловкое положение.
  • 121 Мирский Христо: 00. Introduction to P I R 5k   Статья
    What is said, some brief explanations. Keywords: contents, explanations, in English.
  • 121 Мирский Христо: 10. Letters To The Posterity -- Abridged ! 68k   Статья
    These are strange letters intended to give some explanations about life through the prism of ... etymology, what is a non-trivial approach, yet worth doing because this is the way how the people think and they are right in most cases (as well wrong in some others, what, then, can ...
  • 121 Изергина Лариса: Castaway Крушение 2k   Стихотворение
    Social Studies: A parting couple whose love has collapsed and both are left castaway. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Расставание пары, чья любовь потерпела крушение. (Этюд. Из циклов ...
  • 121 Moore Mary: De Profundis 3k   Песня
    Эквиритмический перевод песни ASP - De Profundis
  • 121 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 55 0k   Стихотворение
  • 121 Дин Роман: Scorpions - The Sails of Charon 1k   Песня
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Возражение Нины 6k   Стихотворение
    Неожиданная развязка отрезвляет ли юношескую страсть? Видеоролик на https://youtu.be/eFocKoycr04
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Досмотрщики 1k   Стихотворение
    Сонет о таможенниках, в которых узнаются любого рода силовики: насилие, принуждение, притеснение -- вот столпы этого мира. Видеоролик на https://youtu.be/7IK5PVLPbcw
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. О дворцы, о века 2k   Стихотворение
    "O tempora! O mores!" ("О времена! О нравы!") -- восклицал Цицерон. "Ô saisons, ô châteaux, / Quelle âme est sans défauts ?" ("О времена, о замки, / Чья душа без изьяна?") -- вопрошает Рембо. Возглас радости, подобно галльскому кочету, слышен окрест: "Я, учась, ...
  • 121 Горешнев Александр: Итэн Регал. Невинное желание 12k   Статья
    Итэн Регал вспоминает интимные секреты из своего детства.
  • 121 Bugarow Ivan: Комунионизъм (Трактат За Нов Вид Комуни) 51k   Статья
         Това е статия за една от моите много идеи за подобряване на обществото, по-точно за създаване на доброволно избираеми семейства, по простата причина, че семействата слязоха от историческата сцена, но те са нужни, ние сме социални животни, някакъв вид ...
  • 121 Веселов Алексей Александрович: Переход через мост 0k   Стихотворение
  • 121 Дин Роман: Роберт Фрост. Canis Major 0k   Стихотворение
  • 121 Дин Роман: Уолтер де ла Мэр. Слушавшие 2k   Стихотворение
  • 121 Горешнев Александр: Фил Тэмплз. Крендель 14k   Рассказ
    Результат космического "глобализма". Так появляются новые понятия, которые необходимо обозначить. Мы можем ввести новый термин - "юниверсализм".
  • 120 Мирский Христо: 03. Порассуждаем о числах 58k   Эссе
    Это популярная брошюра о названиях всех цифр и более важных чисел на разных языках, об их графических изображениях, и о всяких возможных идеях спрятанных за ними. Вопросы довольно сложные и затерянные в веках, они может быть где-то частично освещены, но автор приходил к ним лично. ...
  • 120 Мирский Христо: 05. English Poetical Notebook 60k   Сборник стихов
    Here are gathered all my early (till 2015) poetical attempts in English, which are not very much and are also quite different in their genre, although all are mostly light verses with the so called nursery rhymes (but that is what I like to read and to write). After about 20 years ...
  • 120 Bugarow Ivan: B03. Sladkijat Apokalipsis -- Copy Me Please -- in Bulgarian 33k   Статья
    Tozi material e posveten na zaleza na nashata civilizacija, v koeto nie me vjarvame osobeno, zashtoto tova ne se useshta kato zagivane, tja /_mirishe_/ dobre, obache tova e zalez, koeto e ochevidno za tezi, koito se zamisljat za tova. Taka che az shte objasnja zashto tova e taka, ...
  • 120 Bugarow Ivan: E05. Woman Trinity Church -- Copy Me Please -- in English 20k   Статья
    This is my latest idea about one, preferably atheistic, Church, that can be called WoTri (i.e. of Woman Trinity) Church, or PAW Cult, because there are worshiped three deities, Putna, Afro, and Wimei, and in triangular churches, in three different altars, but in one church.
  • 120 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 120 Веселов Алексей Александрович: Gardens Of Delight 3k   Сборник стихов
    Авторский перевод "Сада Наслаждений".
  • 120 Мирский Христо: Hmb0001\@\@ : : Prochetete Naj-napred! : 0. Koj e tozi Mirski-Bis? I t.n. : 2023 : Mirski-Bis 37k   Справочник
    Tova e dosta kratyk za men tekstov material, kojto e prednaznachen da hvyrli svetlina vyrhu tazi moja nova faseta, taka da se kazhe. Toj razjasnjava koj sym az i zashto e bilo neobhodimo tova klonirane, posle zashto az shte izpolzuvam tazi stranna latinska transkripcija i kakvi sa ...
  • 120 Дин Роман: Pink Floyd - Louder Than Words 2k   Песня
  • 120 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 10 0k   Стихотворение
  • 120 Рыскулов Владимир Владимирович: St. Valentine's Day 0k   Стихотворение
  • 120 Александрович Никита С.: Stellaria 115k   Новелла
  • 120 NewBugarow Ivan: The Democracy, So To Say ... (Frivolous About The Serious -- Political Essay) -- in English 54k   Эссе
         I give here in humorous form explanations, why I do not like the democracy, what it lacks in order to be good enough for intelligent people. These explanations are more than a dozen, they have many times not an empty intersection, i.e. some ideas repeat ...
  • 120 Mek: Things' alphabet 3k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Helen Meier: Worldview of Anthony Hopkins 83k   Интервью
  • 120 Изергина Лариса: Your pie, my finger Взломщик 1k   Стихотворение
    Social Studies: An unwelcome "guest". (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's translation into Russian.) Обществоведение: Непрошеный "гость". (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", ...
  • 120 Кустов Олег: Артюр Рембо. Семилетние поэты 6k   Стихотворение
    Александрийский стих, чудесным образом описывающий первые ощущения пространства, поэзии, языка. Видеоролик на https://youtu.be/lmfHQNnSl9w
  • 120 Кустов Олег: Виктор Гюго. Так чувствуешь в душах... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/CM6moaQko-w
  • 120 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Две судьбы 1k   Стихотворение
  • 120 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #54 0k   Стихотворение
    Когда состаришься - ходи по улице пешком v0.9
  • 120 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #57 2k   Стихотворение
    Если вы врагов хотите победить одним ударом v0.8
  • 120 Райц Алла: Свидание или весенний рондель 2k   Стихотворение
    Перевод с немецкого. Детлефф Фон Лилиенкрон. Рондель.
  • 120 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • 120 Карпентер: Франсин-1 82k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита полнометражного мультика (с ивритскими титрами) про то, как школьница создала музыкальную группу Часть 1 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 119 Мирский Христо: 02. Idea About New Calendar 22k   Статья
    This is what is said, one simple idea about new decimal calendar. Keywords: new calendar, own ideas, in English.
  • 119 Мирский Христо: 02. Under Bulgarian Banner 60k   Статья
    In this paper I stand thoroughly on the previous material with the intention to make one directly crucial for all Arabs, Hindus, etc., proposition that is related with Bulgarian, yet not exactly, banner. Well, it sounds to a great extent utopian, but nevertheless is entirely realizable ...
  • 119 Мирский Христо: 08.3 Homo Rationalis (Science Fiction Stories --Part Three) - Abridged! 42k   Сборник рассказов
         This book is a collection of science fiction stories, or social SF, or utopian stories, written in very wide time diapason (from maybe 1979 till 2023). They are quite different, where some of them deal with etymological questions and are rather monologues ...
  • 119 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.21 0k   Стихотворение
  • 119 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.24 0k   Стихотворение
  • 119 Чиянова Марина: Breath of night cards 9 0k   Стихотворение
  • 119 Mek: Gorilla limerick 0k   Стихотворение Комментарии
    It's a remake of a classical one, by Cosmo Monkhouse (Ride on a tiger).
  • 119 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 25 0k   Стихотворение
  • 119 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 2 0k   Стихотворение
  • 119 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 48 0k   Стихотворение
  • 119 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 52 0k   Стихотворение
  • 119 Изергина Лариса: One man Один 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: A "Hack-a-newsman" offer: on mock reality image-makers. (A hack journalists' slogan. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Снять газетчика: об имидж-мейкерах поддельной "реальности". (Слоган продажных ...
  • 119 Дин Роман: Symphony X - Charon 2k   Песня
  • 119 Гробокоп: zombified zombie 11k   Миниатюра
  • 119 Кустов Олег: Артюр Рембо. Мои любимые малышки 3k   Стихотворение Комментарии
    Хулиганское сочинение. Тем не менее на эти стихи французы сочинили не одну песню, при этом опуская два первых четверостишия -- видимо, по причине беспощадно натуралистичного образа. А про все остальные безобразия поют и очень даже лирично. Видеоролик на https://youtu.be/eqsYe9PiYcE ...
  • 119 Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • 119 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #61 0k   Стихотворение
    Заведи себе тетрадку и записывай подробно v0.9
  • 119 Украинка Леся: Смотрю я на ясные звезды 0k   Стихотворение
    Перевод с украинского языка стихотворения Леси Украинки
  • 118 NewМирский Христо: 02.1. Curiosi Manifesti (Politistica - Prima Parte) 220k   Монография
         Il libro proposto è una raccolta di articoli di un genere chiamato, secondo la definizione dell'autore, "politistica", che comprende tutto ciò che si può dire sulla politica sociale -- un'indagine teoretica o scientifica, un materiale documentario, ...
  • 118 Мирский Христо: 09. Английска Каламбуриада 56k   Сборник стихов
    Здесь помещены переводы разных английских юмористических стихов, нонсенсов, каламбур, и лимриков, на болгарский язык. В то же время в конце добавлены и оригиналы (для параллельного чтения), так что русские могут насладиться этой моей подборкой английского юмора и не смотря на болгарский ...
  • 118 Мирский Христо: 25. 101 Курви (хумористични акростишни презредки) - Съкратено! 23k   Сборник стихов
         Това е поетична сбирка от 101 нонсенс-миниатюри с по пет реда и римуване през ред (или рима в края на редовете: ABABA), които аз естествено нарекох презредки, но които освен това са и акростихове и всичките с един и същ вертикален текст КУРВИ (което е ...
  • 118 Изергина Лариса: Adolescent "civ'lization" "Цивилизация" подросток 3k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the obnoxious impuberal adolescent delirium of American "civilization". (A lampoon. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Об отвратном делирии незрелой американской "цивилизации". (Памфлет. Из ...
  • 118 Bugarow Ivan: B06. Partijata Napuk -- Programa -- Na Bylgarski -- Copy Me Please 53k   Статья
    Ima tri materiala za partijata NAPUK na vseki ot izpolzuvanite ezici, koito vyrvjat ryka za ryka: Manifest, Programa, i Kodeks; te sa svyrzani edin sys drug, no sa razlichni, akcentirat na razni momenti ot dejnostta na tazi unikalna partija, syzdadena za da podobri demokracijata i ...
  • 118 Дин Роман: Brian Kennedy & Secret Garden. You Raise Me Up 2k   Песня
  • 118 Дин Роман: Delain - Come Closer 2k   Песня
  • 118 Мирский Христо: Hme0001\@\@ : : Read Me First! : 0. Who is Mirski-Bis? Etc. : 2023 : Mirski-Bis 33k   Справочник
    This is a pretty short for me textual material, intended to throw light over the question of this new ... facet of mine, so to say. It explains who am I and why was necessary this cloning, then why I will use this strange Latin transliteration and which are its basic rules, what means ...
  • 118 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 32 0k   Стихотворение
  • 118 Воло Станислав: Love Story 1k   Стихотворение
  • 118 Bugarow Ivan: R03. Aetot Sladkij Apokalipsis -- Copy Me Please -- in Russian 33k   Статья
    AEtot material posvjashchjon zakatu nashej civilizacii, vo chto myi ne boljno-to verim, potomu chto aeto ne oshchushchaetsja kak pogibanie, ona horosho /_pahnet_/, odnako aeto zakat, chto ochevidno dlja teh, kto zadumyivaetsja ob aetom. Tak chto ja obyjasnju pochemu aeto tak, v chjom ...
  • 118 Дин Роман: Rainbow - Gates Of Babylon 2k   Песня Комментарии
  • 118 Чиянова Марина: Solomon cards 15 0k   Стихотворение
  • 118 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 118 Mek: The Statement 0k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Рассен Светомир: Wasteland of Today 6k   Песня
    LP Wasteland. Мой перевод
  • 118 Кустов Олег: Артюр Рембо. У ложа стопкой книг... 2k   Стихотворение
    Каждый третий автограф Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" посвящён прозаику и драматургу, а с 1884 года члену Французской Академии, парнасцу Франсуа Коппе (1842-1908). Множество собственных мало известных имён в круге чтения академика требует разъяснения. "Оберманн" -- рассказ ...
  • 118 Кустов Олег: Виктор Гюго. Другая гитара 0k   Стихотворение
    Видеоролик на http://youtu.be/nbBlJqokgAk
  • 118 Мартин Татьяна Ивановна: Глоссарий по медицинской терминологии 12k   Справочник
    В представляемом вашему вниманию глоссарии по медицинской терминологии приводятся медицинские термины на двух языках: русском и английском и подается их краткое описание. В глоссарии термины подаются в соответствии с органами и системами человеческого организма, их патологии, диагностики ...
  • 118 Чиянова Марина: Допоки 0k   Стихотворение
  • 118 Andreas Jaeger: Определённые астероиды и неопознанные объекты являются живыми системами и воплощением инопланетных технологий ... 18k   Статья
         Вполне можно допустить, что некоторые космические НЛО, а также ряд планетоидов и астероидов являются живыми системами, либо управляемыми дистанционно, либо автономными. Им присущ очень медленный метаболизм, отсюда и различные выбросы газопылевых струй, зачастую ...
  • 118 Bugarow Ivan: Партията Напук (Програма - На Български) 52k   Статья
         Това е средната и най-детайлизирана от тройката статии за партията НАПУК.      Keywords: communism, capitalism, minimal-allowances, social-products, other-ideas,
  • 118 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. 0k   Сборник стихов Комментарии
    Завершено. Пакман мееедленно пожирает весь текст здесь)
  • 117 Мирский Христо: 03.1. Ten Cynical Essays - part 1 242k   Монография
    This is philosophical book, but it is popular and without special terms so that it is accessible to all. To a certain extent the cynicism is worldview that does not preach moral (even on the contrary) and does not idealize the things, but, regardless of this, gives serious look about ...
  • 117 Мирский Христо: 04. Computer Program For Splitting Of Words Of Different Languages 22k   Статья
    This is also what is said, one old and realized by me idea for splitting of words of different languages without any dictionaries, and simultaneously, which worked decently good, yet was for DOS operating system used long time ago. The quintessence was to recognize consonants and ...
  • 117 Мирский Христо: 09. Одна идея о рекламе в супермаркетах 21k   Статья
    Здесь приведена одна личная идея о новом виде рекламы в супермаркетах, а и в других местах обслуживания. Keywords: торговля, массовое обслуживание, оригинальная реклама для фирмы, самостоятельная идея.
  • 117 Дин Роман: Deep Purple - Out Of Hand 2k   Песня
  • 117 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 11 0k   Стихотворение
  • 117 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 51 0k   Стихотворение
  • 117 Изергина Лариса: Limits Границы 1k   Стихотворение
    Social Studies: Don't look for the lights of your life in the virtual mist - it isn't there. (A maxim. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Не ищи смысл жизни в виртуальном тумане - он не там. (Сентенция. ...
  • 117 Клепиков Игорь: Master And Servant 5k   Песня
    Depeche Mode, 1984, Some Great Reward
  • 117 Пытьева Елена Юрьевна: The dynamics of functioning of predicative constructions in English prose 5k   Статья
  • 117 Нина: This is me 1k   Рассказ
    В оригинале выглядит как комикс-рассказ.
  • 117 Mek: W. limerick 0k   Стихотворение Комментарии
    Rev. 13:18, 9:11
  • 117 Рыскулов Владимир Владимирович: Women's Day 0k   Стихотворение
  • 117 Горешнев Александр: Алекс Йенсен. Тоска 17k   Эссе
    Адольф выигрывает войну, но теряет цель и смысл.
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. Вороны 2k   Стихотворение
    "Без будущего, пав, лежит" ("La défaite sans avenir"). Тысячи павших устилают поля сражений, а прежде места эти были обыкновенными полями и дубравами. В образе из последней строфы уже видится корабль, поднимающий паруса: мачта, вознесённая выше других, когда-то была прибежищем ...
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звёзды розовым плач свой... 1k   Стихотворение
    Четверостишие, у которого в каждой строке а) стилистический приём сочетания сказуемого с определением в функции обстоятельства (этот приём будет развит в поэзии fin de siècle, конца века), б) тот или иной цвет, как в "цветном" сонете, в) цезура после шестого слога, г) фантасмагоричность ...
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. Метла 1k   Стихотворение
    Четвёртый "коппеизм" Артюра Рембо. Тяжело сказать, что здесь преобладает по праву -- пародийное начало или всё же лирическое. Внимание к деталям возносится с унылой с виду штуки ("cet objet la saveur désolée") к млечному краю Луны, каким довольствуются души умерших Сестёр ...
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. На музыке 4k   Стихотворение
    Горожане нынешних времён не многим отличаются от тех, кого видел Рембо подростком, разве что совсем не осталось городских оркестров. "Epatant sur son banc les rondeurs de ses reins" был сильный соблазн перевести как "эпатирующий" (хоть это и не так), что я и сделал. Видеоролик на ...
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. Сатурнические гипотезы 2k   Стихотворение
    Ярый бонапартист, французский поэт и публицист итальянского происхождения Луи Бельмонте (1799-1879) возвеличивал наполеоновскую династию во множестве высокопарных од и в 1852 году был избран депутатом от департамента Тарна и Гаронны в законодательный корпус Второй империи. "Сатурнические ...
  • 117 Павер Джо(ред.): Дитячi Гулаги 9k   Очерк Комментарии
    Американськi заклади для неслухняних дiтей.
  • 117 Тырнов Валерий: М. Нострадамус о Украине. Российский Пролог 12k   Статья
  • 117 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 05. Слушайте пичаги (епопея втора) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е друга от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, свързана основно със секса. Тя е втората книжка от епопеята-трилогия посветена на жените, и предназначена само за пълнолетни ...
  • 117 Веселов Алексей Александрович: Новые стихи о полях 9k   Стихотворение
    Графические стихотворения, стихографика.
  • 117 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #37 1k   Стихотворение
    Если мама в магазине вам купила только мячик v0.9
  • 117 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 117 Горешнев Александр: Эндрю Эльсакр. Странник 66k   Новелла
    Супружеский статус, бессонница и средство от нее.
  • 116 Мирский Христо: 03. Условия за печатане на Мирски 21k   Статья
    Този материал не е предназначен за читателите, а за евентуални издатели на автора, все пак той може да представлява интерес за други колеги-автори. Keywords: печатане и публикация на автора, за литературни издатели.
  • 116 Мирский Христо: 28.3. Последно Люпило (късни стихове) - Трета Част - Съкратено! 26k   Сборник стихов
         Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
  • 116 Сингилеев Александр Евгеньевич: Biet_och_Dufvan_av_Anna-Maria_Lenngren 2k   Стихотворение Комментарии
    Пчела и Голубка...
  • 116 Дин Роман: Deep Purple - Nothing At All 2k   Песня
  • 116 Макс: Der Panpsychorealismus ist eine "proto-mentale" zeitgenössische Kunst 12k   Очерк
         Der Panpsychorealismus wurde von Dr Alexander Amelkin in den Jahren 1979/81 und 2006/16 aus den Ideen des Panpsychismus heraus entwickelt. Der Panpsychorealismus ist eine "proto-mentale" zeitgenössische Kunst, die die geistigen Eigenschaften der existenten ...
  • 116 Bugarow Ivan: E02. Hello-Mellow++ (Presentation Of Jotata) -- Copy Me Please -- in English 88k   Статья
    This article is quite heterogeneous, for it has to fulfill several purposes, as to: explain why I decided to "pollute" the Internet with the strange Bulgarian language and in even stranger form, give a possibly brief summary of what was in the Open Letter, provide the readers with ...
  • 116 Изергина Лариса: Edgeans Дозорные 1k   Стихотворение
    Social Studies: Edgeans vs new-ageans: It's the onlooker who sees most of the action. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Дозорные vs нью-эйджеры: большое видится на расстоянии. (Инвектива. ...
  • 116 Мазикина Лилит Михаиловна: My window 0k   Стихотворение
  • 116 Сингилеев Александр Евгеньевич: Анна-Мария Леннгрен_Ändå Någon Olyckligare 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна философская миниатюра от великой шведской поэтессы...
  • 116 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Девяносто Втором... 2k   Стихотворение
    Величье павших в революции и годы борьбы за её идеалы. "Короли не щадят нас дубиной гигантской", - понятно, какие "короли" и как. "-- А месье Кассаньяк нам талдычит о вас!" -- таких много: в победобесии и около патриотическом угаре киселево-бабаянная порода выслуживается и сейчас. ...
  • 116 Potapk2: Глава 10 5k   Новелла
    без редактуры
  • 116 unknown: Глава 15 5k   Новелла
  • 116 Bugarow Ivan: Коммунионизм (Трактат о Новом Виде Коммун) 50k   Статья
         Это статья об одной из многих моих идей об улучшении общества, точнее для создания добровольно выбираемых семьей, по простой причине, что семьи сошли с исторической сцены, но они нужны, мы социальные животные, какой-то вид коммун всегда нужен.      Keywords: ...
  • 116 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #12 1k   Стихотворение
    Если вы с друзьями вместе веселитесь во дворе v0.9
  • 116 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #60 1k   Стихотворение
    Если к маме или папе тетя взрослая пришла v0.9
  • 116 Бадьянов Денис Владимирович: Раз диета, два диета... (Diet time) 2k   Стихотворение
    К сожалению, в точности не знаю чьё это стихотворение. Где-то даётся by Vivien Wade, где-то by Ellen Bailey.
  • 116 Горешнев Александр: Э. С. Уинн. "Шустрый" 12k   Эссе
    Универсальный солдат на вселенской войне - это клон с роботизированными мозгами. Киборги отдыхают.
  • 115 Мирский Христо: 9.0. Urrh -- excerpts 126k   Статья Комментарии
    This is only as if an "envelope", or very shortened variant, intended for first look at one enormous scientific book, the nearest genre to which is etymology, but not only. Not only, because I am going from the etymology with the purpose to explain popularly (as far as this is possible ...
  • 115 Гробокоп: annihilism 12k   Миниатюра
  • 115 Макс: Das Voynich-Manuskript wurde von Doktor Johannes Hartlieb im Schloss Blutenburg (und teilweise in Ingolstadt ... 42k   Очерк
               ...Zufällig hörte ich die Nachricht von dem vor kurzem entzifferten Voynich-Manuskript, und es stellte sich heraus, dass das Manuskript von Phytophysiotherapeut, Diplomat, Hofdichter und Schriftsteller Johannes Hartlieb ...
  • 115 Bugarow Ivan: Die Napuk-Partei (Codex - Auf Deutsch) 51k   Статья
         Dieser ist der letzte von der Dreiheit der Artikeln über meine einzigartige NAPUK Partei.      Keywords: communism, capitalism, moral-questions, better-ruling, necessary,
  • 115 Bugarow Ivan: Die Napuk-Partei (Programm - Auf Deutsch) 59k   Статья
         Das ist der mittlere und detailliertere von der Dreiheit der Artikeln über NAPUK Partei.      Keywords: communism, capitalism, minimal-allowances, social-products, other-ideas,
  • 115 Шпилер Петер: Die Struktur von Kosmos und Mensch. Magie und Esoterik 153k   Очерк
  • 115 Bugarow Ivan: E03. Il Communionismo -- Copy Me Please -- in English 46k   Статья
    This is a paper about one of my many ideas for bettering of the society, namely for building of /_voluntarily chosen families_/, by the simple reason that the families came down from historical scene but they are necessary, we are social animals, some kind of communes are always needed. ...
  • 115 Bugarow Ivan: E11. Barbaria, My Poor Land, I Mourn 'Cause There's No Amend - English Adaptation -- Copy Me Please -- ... 64k   Сборник стихов
    This is English adaptation, what means translation of translat/_able_/, i.e. of prosaic part, of one unexpected poetical impromptu of mine, written in the end of corona and protest for Bulgaria 2020 year, which I have never thought to write before, but when our people continue to ...
  • 115 Bugarow Ivan: Il Communionismo (Abhandlung Über Neue Art Von Kommunen) 59k   Статья
         Das ist ein Artikel über eine meiner vielen Ideen zur Verbesserung der Gesellschaft, nämlich für den Aufbau von freiwillig gewählten Familien, aus dem einfachen Grund, dass die Familien aus der historischen Szene kamen, aber sie sind ...
  • 115 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 62 0k   Стихотворение
  • 115 Изергина Лариса: W T F Какого... 1k   Стихотворение
    Social Studies: The theory of relativity: Who knows, on whose side the truth is. (A sketch. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Теория относительности: Кто его знает, на чьей стороне правда. (Этюд. ...
  • 115 Изергина Лариса: Wrath Гнев 4k   Стихотворение
    The Apocalypse: The rebuff of people to the growing pressure of the global mafia parasites causing chaos, restricting their rights and freedoms. (An invective. From the "English bottle", "Smithereens" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation into Russian.) ...
  • 115 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звери древности чуяли... 2k   Стихотворение
    Второй из "трёх непристойных сонетов" ("trois sonnets obscènes"), которые в 1883 г. не без помощи Эрнеста Делаэ, друга детства Артюра Рембо, удалось восстановить Полю Верлену. После получения письма Делаэ от 18 октября 1883 г. последовали три письма Верлена теоретику символизма ...
  • 115 Кустов Олег: Артюр Рембо. Юная чета 2k   Стихотворение
    По мнению комментаторов, в стихотворении описывается одна из комнат то ли на улице Виктор Кузен, то ли на улице Мёсье-ле-Пренс, снятых для Рембо Верленом. "Странная лирика... где каждый шаг -- секрет", говорила о таких стихотворениях А.А.Ахматова. Видеоролик на https://youtu.be/fIvieLXzIio ...
  • 115 Владович Янита: В летнюю ночь (пер. с исп.) 1k   Стихотворение
    Антонио Мачадо "В летнюю ночь". Перевод с испанского языка.
  • 115 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #39 1k   Стихотворение
    Если ты остался дома без родителей один v0.9
  • 115 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #72 0k   Стихотворение
    Если гонится за вами слишком много человек v0.8
  • 114 Мирский Христо: 01. Поэтическое окошко / Poetic Window / Поетично прозорче 44k   Сборник стихов
         Это место для новых поэтических вещей, пока я не разместил их по тетрадям и книгам, которое будет обновляться примерно раз в пару месяцев, и когда это уже перестанет случаться, то значит меня больше нет. Вот так-то.      Это ...
  • 114 Цепляев Андрей Вадимович: 1 - Gothic 4: Arcania. The stories of Cleaved Maiden (Истории Расколотой Девы - Нож) 21k   Сборник рассказов
    Мой перевод одной из вступительных новелл, посвященных миру Готики 4. "Нож" - это поучительная история о том, что иногда нужно держать язык за зубами.
  • 114 Дин Роман: Def Leppard - Desert Song 1k   Песня
  • 114 Bugarow Ivan: Die Napuk-Partei (Manifest - Auf Deutsch) 41k   Статья
         Das ist der beginnende und grundlegendste von der Dreiheit der Artikeln über NAPUK Partei.      Keywords: communism, capitalism, exploitation, future, original-idea,
  • 114 Айнур: How to attack with weapon in Diablo 3 0k   Миниатюра
    How to attack with weapon in Diablo 3
  • 114 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 114 Дин Роман: Queen - The Show Must Go On 2k   Песня
  • 114 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 114 Кустов Олег: Артюр Рембо. Шалунья 2k   Стихотворение
    Автор допускает намеренное искажение речи, цитируя шалунью: "Sens donc, j'ai pris une froid sur la joue...", где провинциальный женский род "une froid" вместо литературного "un froid". В переводе передано просторечным "кажись". Видеоролик на https://youtu.be/e43RN5A9OB4
  • 114 Дин Роман: Дилан Томас. Ремесло иль искусство... 1k   Стихотворение
  • 114 Bugarow Ivan: Майчовина (поетично-прозаична, че и анти-демократична, амалгама) 58k   Сборник стихов
         Това е върло оплюваща рекапитулация на нашия демократичен път вече цели 30 години, във, както е казано в подзаглавието, поетична и прозаична форма, писана точно около празника на Кирил и Методи, така че засяга основно въпроси свързани със затриването ...
  • 114 Соколова Надежда: Перевод Дж. Аддисона 0k   Стихотворение
  • 114 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #29 1k   Стихотворение
    Если ждет вас наказанье за плохое поведенье v0.9
  • 114 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #33 0k   Стихотворение
    Бей друзей без передышки каждый день по полчаса v.0.8
  • 114 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #6 0k   Стихотворение
    Кто не прыгал из окошка вместе с маминым зонтом - v0.9
  • 114 Дин Роман: Роберт Фрост. Войди 1k   Стихотворение
  • 114 Карпентер: Франсин-7 87k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 7 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 113 Мирский Христо: 15. Our Inability To Destroy 69k   Эссе
    This is an essay about the contemporary consumer society, that creates artificial things but is unable to destroy them later on. It begins with philosophical reflections about the world in which we are living, and then observes some concrete cases of such inability like the: revolutions ...
  • 113 Низовцев Юрий Михайлович: Communes as a result of crash of all civilization 149k   Статья
    About possibility of emergence of an equilibrium and ecological civilization in the form of self-organizing and self-governing communities on ruins of the present technological civilization based on a state and capitalist control system.
  • 113 Ромм Михаил Григорьевич: So Rat 0k   Стихотворение Комментарии
    Некий непереводимый рэп...
  • 113 Низовцев Юрий Михайлович: What way the artificial intelligence will corrupt and crush us? 24k   Статья
    Whether the artificial intelligence is a panacea from all our troubles or it won't lead up to good? In this work not only the difference of artificial intelligence from consciousness of the person is shown, but it is also demonstrated - to what result this difference will lead.
  • 113 Кустов Олег: Артюр Рембо. Обворожённые 2k   Стихотворение
    Единственное стихотворение 1870 года, которое Рембо просил не уничтожать, тогда как все остальные стихотворения 1870 года требовал сжечь (письмо к Полю Демени от 10 июня 1871 года). Видеоролик на https://youtu.be/wr5vheE6pC0
  • 113 Кустов Олег: Артюр Рембо. По весне завсегда... 1k   Стихотворение
    На том же листе рукописи, где Артюр Рембо оставил иллюстрации к сочинению Франсуа Коппе о путешествии в вагоне третьего класса, ещё один автограф поэта с задушевной пародией на безупречного парнасца. Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 113 Potapk2: Глава 14 6k   Новелла
    Без редактуры...
  • 113 Potapk2: Глава 7 6k   Новелла
    Почти без редакта((
  • 113 Дин Роман: Роберт Фрост. Весенняя молитва 1k   Стихотворение
  • 113 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 113 Карпентер: Франсин-4 86k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 4 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 113 Горешнев Александр: Энн Гудвин. Элементарная механика 38k   Статья
    Семейная драма, как результат социальной революции.
  • 112 Лозовский Станислав Васильевич: 1,5- vs 1,6- vs 1,7-Hat: a Dft-based guide 1k   Статья
    : Intramolecular 1,n-HAT-processes (n=5,6,7) were studied by means of DFT calculations. Key factors, governing the processes outcome, are explored and quantitatively characterized. As a result, an economic methodology, which is consistent with recent experimental results, for the ...
  • 112 Мирский Христо: 28.1. Последно Люпило (късни стихове) - Първа Част - Съкратено! 22k   Сборник стихов
         Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
  • 112 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 21 0k   Стихотворение
  • 112 Грушковская Елена: Epitaph 1k   Стихотворение Комментарии
    Сначала был написан английский вариант, потом захотелось перевести... А получились, кажется, два самостоятельных произведения.
  • 112 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 61 0k   Стихотворение
  • Страниц (10): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"