Я старый, добрый старичок и есть у меня внучка. Я не заметил же один, как дурачок, когда она дошла до ручки. Я же не понимаю, что она делает и как. Я просто грим - такой вот старый и наивный я простак. Не смог я защитить её, не уберечь, позволив волнам мимо трупа её течь.
Натурализм: Светит, но не греет... хуже... гораздо хуже... (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Naturalism: Shining without giving out warmth... worse... much worse... (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation ...
К рассказу "Я тебя ненавидел". Писалось на уроке литературы, автор постоянно шугался воплей учительницы(она у нас громкоголосая), так что просит строго не судить..
Этот "цикл" стихотворений написан маленькой Музе - дочке моих друзей. Стихотворения я писал каждые полгода на протяжении 7,5 лет... Сейчас девчушка уже подросла. Счастливого жизненного пути тебе, Настенька!
MAMIHLAPINATAPAI - слово из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает- "смотреть друг на друга в надежде, что кто-то предложит то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".)))