мне. давно. Карин Глейзер в комме к прекрасному стиху "Я ухожу, - сказала мне Печаль..." отметила: "В старых стихах, определённо, что-то есть. Поэтому и храню их - как память..."
Спустя полвека... В далёком 1969 г. я (тогда ещё школьник) написал простенький лирический текст в духе тогдашней эстрады. И вот сегодня мой друг Валерий Толоконцев представил вариант песни, созданный ИИ под его режиссурой. Интересно, что для вокала выбран женский вариант.
выставлено здесь в один день с ужастиком. Он - неродной, а этот рассказец - моё! Его можно ещё и послушать (спасибо Александру!) вот здесь: http://video.mail.ru/inbox/neuimin/STANDUP5/1.html
Памяти Аркадия Дмитриевича Звездина -Северного. С глубоким уважением к его творчеству. Опубликовано на сайте памяти Аркадия Северного: http://arkasha-severnij.narod.ru/lazarev.html
Авторский перевод на английский стихотворения "Прикровенность" Ноябрь 2020, опубликовано в журнале "Ygdrasil" Vol XXVIII, Issue 11, No.331. http://users.synapse.net/kgerken/Y-2011.pdf
Первый опубликованный и, пожалуй, лучший мой рассказик; написан он чем-то навроде белых стихов. Две главки вышли в "Химии и жизни", все три - в газете "Час пик".