Посвящается Валерии Паниной, которая создала этот образ, написано под впечатлением книги "Рысена. Совсем не золушка" (Книга вторая) Благодарю Татьяну АнSa за потрясающее оформление!
Правда и Кривда. Потерпевший кораблекрушение. Сказки Древнего Египта носят не просто черты сказочного повествования и описывают мир восприятия человека древних времен, но несут в себе волшебный смысл эзотерической сказки, расшифровывать который - радость для вдумчивого читателя. ...
...на празднике светлой Афродиты он принес ей в жертву белую телку с позолоченными рогами... ярко вспыхнуло пламя... когда он вернулся домой, то увидел...
Двадцать вторая заметка. Начало здесь: http://samlib.ru/editors/c/chuksin_n_j/lesh_1.shtml и далее. Двадцать первая заметка здесь: http://turizm.lib.ru/c/chuksin_n/lesh_92.shtml
Отдельный рассказ. Немного грустный, вместе с тем очень светлый. Хотелось сказать многое, но слов, как всегда, оказалось слишком мало. Надеюсь, что вам понравится. Зы) рассказ написан за два часа.
Каково быть писателем? Стабильный заработок на заводе или создание произведений, сопровождаемое творческими кризисами и застоем? Когда слесарю-ремонтнику Фёдору исполняется сорок лет, он решает переосмыслить свою жизнь и возвращается к юношескому увлечению - написанию рассказов. Удастся ...
Песня из х/ф "Миф" ("Endless Love" Jackie Chan & Kim Hee Sun) - попытка художественного перевода. Честно старалась сохранить смысл оригинала, а размер втиснуть в мелодию - ну, а что получилось... то получилось))
Эту розу я унесла со свадьбы наших друзей. Дома я положила её на мраморный стол и залюбовалась ею и её отражением. Не знаю даже, что меня больше привлеко, она сама, или отражение. Вот она: пышная, цветующая, юная и живая. И вот она, как в зеркале, смотрит на меня из чёрной глубины ...
"Давным-давно, когда я был ДРУГИМ..." Иллюстрации: ПОСТЕР "Другой Мир", by Ilya Denisoff. Музыка и вокал: Helga Grogan. Техническая поддержка: Элизабет Родвальд.
Решила разместить отдельным файлом свои однострочия (или одностишия, как их ещё называют), написанные в разное время. К идее собрать всё воедино меня подтолкнул диалог в комментариях к стихотворению Ольги Фост "Родильное". Возможно, будет пополняться :)
Хотел написать общую статью, о своих любимых аниме, но видимо это, еще не скоро будет, да и статья получиться объемной. Поэтому дубль один, продолжение следует... Cмотрите на YouTube ))) Версия 1.0 Версия 2.0 Версия 3.0
Природа: Ветер из прошлого. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Хроники мутного времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The wind from the past. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Chronicles of the troubled times" cycles. The author's translation from ...
Я не поэт,и никогда себя не считал поэтом. Но иногда, что-то зарифмованное прорывается, вертится в голове и не хочет из неё уходить. Без претензий на что-либо собрал в одном месте все то, что появлялось и не хотело уходить. И получился этот сборник. 1999-2000ггПочему я назвал сборник ...