Природа: Времена года: Зенит лета, тополиный "снегопад". (Зарисовка. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: High summer, a poplar fluff "snowfall". (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from ...
Сборник стихов: Храм. Мы - гости, а рядом - Свет и Мрак. Природные минеральные красители (экскурс для начинающих художников) С утра небо сияло. Поздняя Осень.
Мечта о любви, о настоящей искренней любви никогда не умирает в душе женщины. Жизнь делает иногда женщин циничными, заставляет их говорить, что они не верят в любовь, но это только слова. В глубине души они страдают, надеются и ждут, потому что для них любовь - самое важное в жизни. ...
2009 "Хоть проберись дремучей чащей", "Подумаю, слова читая", "Тает снежинок сеть", "Мне в гуще перевернутой луны", "Нет, не подняться в полный рост", "С бутылкой рома", "Его любовь была бездонной"
Художественный очерк. Первое из опубликованных мною прозаических произведений. Молодость. Бунт против общества и реальности. Туризм. Байдарка. Любовь. Дружба. Мечты.
Сразу оговорюсь: Авторство этих строк принадлежит Человеку, которого когда-то я называл Настоящим Другом. Прошли года, но до сих пор я вспоминаю его только Добрым Словом...
Это не произведение - понимаю, это бред. Слушала мюзикл Кошки, - очень люблю арию Гризабелыы. У меня на сайте Одноклассники Гризабелла. Ее убьют 1 октября. Может что изменю, доработаю. А сейчас так погано на душе - и картинки искать нет сил.
Стихотворение опубликовано в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) за 2005 год и в номере 14 международного литературного ежегодника "Побережье", издаваемого в Филадельфии (США).
Зимняя зарисовка. ... Снег белый, белый. Чистый, чистый. Он искрится на солнце и слепит глаза. Морозный воздух проникает глубоко в легкие и выходит обратно горячим перегаром...