Лирика. Сборник: о том... о сем... Предисловие: Каждый раз, когда выхожу на лоджию покурить, смотрю на эту березу и мысленно с ней разговариваю... Она в ответ, покачивая ветвями, с ветром шлет мне по листочку...
Это вполне реальная история, донесшаяся к нам из глубин времени... На моей страничке она появилась спонтанно, в качестве ответа вдохновителю Аверину ВЕ с благодарностью за тему - http://zhurnal.lib.ru/a/awerin_w/msword-27.shtml - первоисточник
шла где-то по каменноостровскому, навстречу мне -- странная пара. то есть, на самом деле, самая обычная пара, молодой человек и девушка, у нее лицо туристки, он -- подчеркнуто вежлив. так ведут себя или иностранцы (то есть когда оба -- иностранцы по отношению друг к другу), или если ...
Переклад з росiйськоï Монгол Шуудан - Дубравушка Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад зроблено задля вивчення iноземних мов, авторськи права-автору, тобто пану Скородєду