Обществоведение: Настроение: Что ищешь ты в краю чужом?.. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: What are you seeking in foreign lands?.. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ...
Господь подарил нам единственного ребенка - девочку, которую мы назвали Ириной. Очень мы ее любили, светила нам наша доќченька ярче солнышка. Росла умницей. В школе училась на "отличќно", учителя часто хвалили ее. Мы с мужем учили Ирину не обижать старших, не бояться тяжелого сельского ...
Конечно, в свои тридцать с избытком лет Лиля не было ханжей. Время от времени женщина, чтобы удовлетворить свои интимные потребности, находила себе приличного миловидного кавалера на одну-две ночи. Но эти отношения всегда были кратковременными и ничего для нее не значимыми. Так, небольшая ...
Я с детства веду дневник, куда пусть не очень регулярно, зато откровенно записываю свои мысли и чувства. Я никогда не писала прозы,но мне сейчас очень хочется поделиться с кем-то своими мыслями.
Чувства: Времена года: Настроение - депрессивное: стресс от холода. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: The seasons: Mood - low-spirited: under the cold stress. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", ...
"Это было давно. Еще в прошлом веке. Через некоторое время после нашего расставания - окончательного и бесповоротного - я получила от него письмо. Этот листочек обычной бумаги в тонкую зеленую полосочку я смогу пересказать по памяти. "
"Бродяга, джипси, Вечный Жид..".. "странствующий шарманщик, кобзарь, который так и не приобрел европейский лоск, оставаясь все тем же угрюмым бродягой".. По-английски это "Мэверик", что значит одинокий независимый бродяга. См. еще ibid, http://samlib.ru/editors/g/gorbowskij_l_a/stopwilltolkalittle.shtml ...