Чувства: Излишняя сдержанность. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Excessive restraint. (A sketch. A tanka. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from Russian.)
Текст написан "по итогам" летнего путешествия в Черногорию и Боснию... "Долазить до мору" - добраться до моря; "Наравно" - конечно; Ловчен - гора в Черногории
Обществоведение: Настроение: Ушли... недолюбленными. (Элегия. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Gone... underloved. (An elegy. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's ...
Остановите Землю, божества, я устала, я сойду, мне пора! Боже, почему ты не торопишься, ведь иначе я сойду с ума. А можно ли измерить всё на свете? У нас есть прибор для всего этого. А чем измерить глубину познания мироздания? Поэт, ты спроси у двух своих трущихся друг о друга ...
Раньше я думала, что любовь зависит от объекта рядом, теперь считаю ее просто свойством характера. Если у человека есть потребность любить, то он будет ее удовлетворять не смотря ни на что! А взаимная любовь, это когда встречаются два таких человека.
Мартовский кот смел? Он гуляка. Ведь любит всех кошек до одури. Она впервые была у гинеколога? Поэт, она решила забеременеть. Она выходит не первый раз замуж? И поэтому ей нужна была справка. Чудо? Врач нашёл у неё ваучеры! Расписались, а живут вне брака...