Политпросвет: Просто о простом: о любви к России. (Гражданская лирика. Из цикла "Всесожжение". Авторский подстрочный перевод на английский) Pol. Educ.: On plain things, open-heartedly: love for Russia. (Patriotic verse. From the "Holocaust" cycle. The author's interlinear translation ...
Готова ли ты принять человека таким, какой он есть? Любить его, а не тот ванильный образ, что сама себе придумала, а он почему то не соответствует оригиналу?..
Немного наивный такой рассказ, написанный мной в состоянии некоторого романтического опьянения... Без привычного юмора не обошлось. Ну не умею трагизму писать до слез:)))
Глупая любопытная принцесса. Притронувшаяся к запретному, убившая саму себя древним проклятьем. Глупая наивная пташка. Доверившаяся темному колдуну, уверившая в его благородную любовь. Откуда ей-то, благородной, взяться? Она столько же темна как твои перья. Март, 2016
С хорватского на украинский. - Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) - Ссылка для прослушивания оригинала - http://www.youtube.com/watch?v=qUeiwkXneKs
"Как дальше жить, когда уходит ЛЮБОВЬ - и то, знают НЕМНОГИЕ. ...А как дальше жить, когда уходит НЕЛЮБОВЬ?" - на этот вопрос АВТОР попытался дать точный ответ, исходя из личных воспоминаний и накопленного опыта.