Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226352)
Поэзия (528582)
Лирика (170886)
Мемуары (17363)
История (30270)
Детская (19541)
Детектив (23696)
Приключения (53159)
Фантастика (108902)
Фэнтези (127062)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (31)
Публицистика (46716)
События (13002)
Литобзор (12231)
Критика (14585)
Философия (69832)
Религия (18052)
Эзотерика (16156)
Оккультизм (2241)
Мистика (35141)
Хоррор (11495)
Политика (23312)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13753)
Изобретательство (2960)
Юмор (75743)
Байки (10428)
Пародии (8201)
Переводы (22801)
Сказки (24985)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8952)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Двуединый 3. Враг
Полузабытые слова
Беда и Радость
Рекомендует Карасева Ю.Г.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109456
 Произведений: 1713541

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35099)
Повесть (23054)
Глава (161266)
Сборник рассказов (13010)
Рассказ (230526)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43155)
Стихотворение (653729)
Эссе (38789)
Очерк (27672)
Статья (188337)
Дневник (2)
Монография (3542)
Справочник (14004)
Песня (24494)
Новелла (9919)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142512)
Интервью (5211)

06/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андрэль Д.
 Арбалетова М.В.
 Бадаев С.А.
 Барышникова Н.А.
 Бутонов Ю.О.
 Валиев Д.В.
 Ваплите А.В.
 Викторовна О.
 Волкова Р.С.
 Волкова Р.
 Воронкова Д.В.
 Герасимова И.Г.
 Гончарова Л.
 Горкина Г.Н.
 Давыдова Н.
 Евдокимов В.А.
 Евдокимов В.А.
 Ефимова М.В.
 Иванов С.Б.
 Ильш М.
 Карпова Н.А.
 Кецельман Я.Б.
 Клейменов А.В.
 Клюева Е.Ю.
 Кно К.
 Красноштейн Е.Х.
 Кулагин Д.В.
 Ларина Т.В.
 Леди Н.
 Лемешева Д.
 Лис К.А.
 Лукьянов Р.В.
 Максимович А.
 Оцелот С.Р.
 Пантелеева И.Ю.
 Персик
 Полежаева А.
 Прокофьева Н.А.
 Пятницкая К.
 Ротар Ю.
 Русанов А.А.
 Савина А.В.
 Садикова Н.
 Саломатникова А.В.
 Свирина Е.В.
 Сергачёва Ю.
 Сергеев А.
 Силевич В.С.
 Толмачёв А.К.
 Филатова В.А.
 Филон Е.
 Чепенко Е.
 Черничная Е.Ю.
 Шаронов Д.
 Штольц А.Ю.
 Штольц А.Ю.
 Щёголева Е.А.
 Nafanya
 Terra F.
 Whitemoon A.
Страниц (114): 1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 170 Overwood Henry de: Western sanctions, Gazprombank and news from cash flows. A sketch by an economical volunteer 4k   Миниатюра
    MMMDLXXX. Western sanctions, Gazprombank and news from cash flows. A sketch by an economical volunteer. - December 5, 2024.
  • 170 Zalesski Vladimir Vladimirovich: What is a "model"? A moral note 1k   Миниатюра
    What is a "model"? A moral note.
  • 170 Седова Ирина Игоревна: Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 4k   Песня
  • 170 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about the Three Centuries of the St. Petersburg's the Bathhouse [publishing ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о трёх веках санкт-петербургской бани". [publishing house]
  • 170 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Fairy Tale about October 10, 1941 [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] The Fairy Tale about October 10, 1941 [publishing house]
  • 170 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of the magic translation [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о волшебном переводе". [publishing house]
  • 170 Меламед Марк Моисеевич: Американская баллада 1k   Стихотворение Комментарии
  • 170 Река Лена: Бездонная чаша 2k   Стихотворение
  • 170 Клепиков Игорь: Бесконечный понедельник 1k   Стихотворение Комментарии
  • 170 Сирин: Ведьмино варево 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод текста песни группы Omnia "Whytches Brew" о ядовитом ведьминском зелье, кипящем в ее котле...
  • 170 Семенова Ада: Вечерняя звезда 0k   Стихотворение
    Перевод Э.По
  • 170 Халтурина Елена Владимировна: Вступление к Песням Невинности (из Вильяма Блейка) 1k   Оценка:5.29*4   Стихотворение Комментарии
  • 170 Шурыгин Олег: Вторая глава... 4k   Поэма Комментарии
    Первая часть второй главы Мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты, в которой описываются последние годы жизни Шри Чайтаньи Махапрабху. Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 170 Dottoro: Глава 7. Босс бандитов 4k   Глава
  • 170 Wlender Переводчик Книг: Глава 89 : Тёмная ветреная ночь 0k   Глава
    Глава 89 : темная ветреная ночь
  • 170 Басан Эмилия Пардо: Голубка 8k   Рассказ
  • 170 Галеева Екатерина Владиславовна: Джетпэк 7k   Рассказ
    Перевод рассказа Jetpack by Sylvia Spruck Wrigley
  • 170 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 2. - Свободы воли не существует: доказательство в реальном ... 12k   Статья
  • 170 Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • 170 Новиков Виталий: Друг вашего отца, который думал, что вы рады его видеть. 4k   Новелла
    Американский юмор. Перевёл из "Нью Йоркер" из раздела юмор.
  • 170 Кон Геннадий: Если можешь ты заметить... 0k   Стихотворение
  • 170 Сибирский Дракон: жил кто-то в милом городе каком 3k   Стихотворение
  • 170 Грэм Вольдемар: И слаще жизни - смерть... 1k   Стихотворение
    Продолжение знакомства с "английской Цветаевой" Кристиной Россетти
  • 170 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмилии Дикинсон 502 Левей - ещё левее 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 502 " At least to pray is left is left "
  • 170 Кестнер Э.: Июль. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 170 Майерс Гэри: Каменный сад 35k   Рассказ
  • 170 Ершова Ольга Сергеевна: Кланы Груул 1k   Статья
    Gruul Clans
  • 170 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 5 18k   Эссе
  • 170 Баумфельд Лиза: Лунный свет 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Лизы Баумфельд/Lisa Baumfeld (1877-1897)
  • 170 Кон Геннадий: Лунным светом одурманенный... 0k   Стихотворение
  • 170 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 6 70k   Глава
    Перевод 6-й главы "The Mauritius Command"
  • 170 Моцарелла: Музыка 0k   Стихотворение
  • 170 Шереверов Владимир Иванович: На ветру 0k   Стихотворение
  • 170 Раймондо Ротонди: На дворе ночь 6k   Рассказ
  • 170 Махоткин Евгений Юрьевич: Ночной костёр 2k   Стихотворение
    переложение если ритм кажется кривоватым то это только потому что оно диктовалось на малоизвестном мне западнославянском наречии но пока его рассказывали - было все складно
  • 170 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 15 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 170 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 18.5 Экстра 6k   Новелла Комментарии
  • 170 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.68 8k   Глава Комментарии
  • 170 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.77 16k   Глава Комментарии
  • 170 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.104 24k   Глава Комментарии
  • 170 Грачев Лев Леонидович: Огоньки 0k   Стихотворение Комментарии
    Maija Mikelsone
  • 170 Гейне Генрих: Однажды юноша влюбился... 0k   Стихотворение
  • 170 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 207 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 207
  • 170 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния, Глава вторая 55k   Глава Комментарии
  • 170 Приймак Александр Иванович: Парк осенi 0k   Стихотворение
    Земля попiд картатим пледом, - Немов би це англiйський парк...
  • 170 Olerusi: Перевод разных песен 1k   Глава
  • 170 Моцарелла: Песочные замки 1k   Стихотворение
  • 170 Brown Shaila Editor: Питон Чилдрена 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 170 Николина Юлия Николаевна: Подснежник 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 170 Айзеншильд: Посвящается Самай 0k   Стихотворение
  • 170 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 170 Заря Ивановна: Примула-ворюга - Глава 5 "Глава пятая, в которой есть десерт и происходит оно самое" 10k   Глава
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса. Хуманизация персонажей
  • 170 Шереверов Владимир Иванович: Рыжая Леди 0k   Стихотворение Комментарии
  • 170 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 2 24k   Глава
  • 170 Кон Геннадий: Снова в сердце страсть пылает 0k   Стихотворение
  • 170 Дремлющий: Со скоростью света 11k   Рассказ
  • 170 По Эдгар: Сон о сне 0k   Стихотворение
  • 170 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сонет 5. С. Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 170 Князь С. И.: Сонет Шекспира Љ1 (перевод) (2000-03-18) 0k   Оценка:3.92*30   Стихотворение Комментарии
  • 170 Давыдов Александр Константинович: Старая сказка 0k   Стихотворение
    Перевод вступления произведения Леси Украинки "Старая сказка".
  • 170 Клепиков Игорь: Там... 2k   Миниатюра Комментарии
  • 170 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 170 Семонифф Н.: Три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 170 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 6k   Глава
    2 глава
  • 170 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 10k   Глава
    3 глава
  • 170 Грачев Лев Леонидович: Улыбка 0k   Стихотворение
  • 170 Танцура Сергей Александрович: Хань Юй 1k   Стихотворение
  • 170 Нудельман Ромен Ильич: Художник рисует сад 3k   Статья
    Перевод стихотворений из цикла Германа Гессе: "Стихи художника" Hesse, Hermann (1877 - 1962) - швейцарский писатель, поэт и художник немецкого происхождения, нобелевский лауреат по литературе (1946). Его книжечка "Gedichte des Malers" c десятью стихотворениями, сопровождаемыми ...
  • 170 Седова Ирина Игоревна: Черное и белое (Black and White) 3k   Песня
  • 170 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Восьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 27k   Поэма Комментарии
    Принц Артур сражается с великаном - Семиголовый зверь - Аллегория невежества - Вызволение св.Георгия из темницы.
  • 170 Невзоров Александр Александрович: Элементы 1k   Песня
  • 170 Кон Геннадий: Эта жизнь страшна и жутка 0k   Стихотворение
  • 170 Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.3(Жены брахманов). Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • 169 Zalessky Vladimir: "djs of Changes", "i'm Coming Out" (Roman Bondarenko), "традыцыi дзеля будучынi" ("traditions of the ... 4k   Миниатюра
    "DJs of Changes", "I'm Coming Out" (Roman Bondarenko), "Традыцыi дзеля будучынi" ("Traditions of the Future") ... Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological note.
  • 169 Шурыгин Олег: "Девушка и браслеты". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.6, перевод с бенгальского.
  • 169 Рейнольдс Аластер: "Молчание костей" 1232k   Роман
    "Мстительница" приобретает пассажира - преследуемого инопланетянина-щелкунчика и грабит капера "Веселую кобылу", но после ее обстрела враждебной эскадрой помогает восстановить корабль и объединить экипажи. Доставленный на мир-веретено щелкунчик запускает обнаруженный там межзвездный ...
  • 169 Павлова Анна Владимировна: После дождичка небеса ... 1k   Песня
  • 169 Enkeli: - My Dying Bride - The Fever Sea - Море Лихорадки - 2k   Песня
  • 169 Маленькая Птичка Чижик: 03 Вмешательство Фролло (Intervention de Frollo) 0k   Песня
  • 169 Шереверов Владимир Иванович: 861 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 861.
  • 169 Zalessky Vladimir: A certificate of ownership on the Npp "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A certificate of ownership on the NPP "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-NF. A story.
  • 169 Zalesski Vladimir: A difficult diplomatic task. What is its difficulty? The note 0k   Миниатюра
    A difficult diplomatic task. What is its difficulty? The note.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov ... 6k   Миниатюра
    A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov "Vysotsky".
  • 169 Overwood Henry de: A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage 6k   Миниатюра
    MMMDVIII. A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage. - - June 16, 2024.
  • 169 Zalessky Vladimir: A lattice square. A work of the East-Republican fine internet-art 5k   Миниатюра
    A lattice square. A work of the East-Republican fine internet-art.
  • 169 Zalesski Vladimir: A letter about competition between the rules of players in the electronic market of books and the rights ... 7k   Миниатюра
    A letter about competition between the rules of players in the electronic market of books and the rights of an author. A diary memo.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A strange actor in the information space. Mzkt after August 9, 2020. The note 3k   Миниатюра
    A strange actor in the information space. MZKT after August 9, 2020. The note.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A technical culture: degradation. The essay on a history of culture 5k   Миниатюра
    A technical culture: degradation. The essay on a history of culture.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Top Official. A Top Historian. A Women's rights. An essay on modern history 2k   Миниатюра
    A Top Official. A Top Historian. A Women's rights. An essay on modern history.
  • 169 Zalessky Vladimir: A University Graduate Badge (Npi). An antiquarian story 5k   Миниатюра
    A University Graduate Badge (NPI). An antiquarian story.
  • 169 Залесский Владимир Владимирович: Advances in Economic Policy on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    Advances in Economic Policy on Kosti-NF. A story.
  • 169 Аноним: Afterglow 3k   Стихотворение
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Amedeo Modigliani. The principle of a managing creative reputation. A Note on Chapters 1-13 of the Corrado ... 11k   Миниатюра
    Amedeo Modigliani. The principle of a managing creative reputation. A Note on Chapters 1-13 of the Corrado Augias' book "Modigliani"
  • 169 Zalessky Vladimir: Application to the Ifts by e-mail. A diary note 11k   Миниатюра
    Application to the IFTS by e-mail. A diary note.
  • 169 Zalessky Vladimir: Bbc: "a Russian film crew" and conspiracy theorists. A note 2k   Миниатюра
    BBC: "a Russian film crew" and conspiracy theorists. A note.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Ce la vie. Fsk in the information holding. A story 6k   Миниатюра
    Ce la vie. FSK in the information holding. A story.
  • 169 Zalessky Vladimir: Don't stomp like elephants! - on Kosti-Nf. A story 10k   Миниатюра
    Don't stomp like elephants! - on Kosti-NF. A story.
  • 169 Zalessky Vladimir: Estol Electra - a model of an electric silent aircraft using the roofs of skyscrapers. (From a high-altitude ... 4k   Миниатюра
    ESTOL ELECTRA - a model of an electric silent aircraft using the roofs of skyscrapers. (From a high-altitude UAVs towards the urban mobility optimization). The note.
  • 169 Overwood Henry de: Female snipers of darkness in the undergrowth of the Amazon. A story 10k   Миниатюра
    MMMDVII. Female snipers of darkness in the undergrowth of the Amazon. A story. - June 16, 2024.
  • 169 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 7) 11k   Статья
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Governor Sergei Furgal and the Bureya problem. The experimental essay - an attempt of a partial biographical ... 10k   Миниатюра
    Governor Sergei Furgal and the Bureya problem. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Greshnyakova, Poklonskaya and a path of Lukashenko. A political essay 5k   Миниатюра
    Greshnyakova, Poklonskaya and a path of Lukashenko. A political essay.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gubenko and Medinsky. A comparison of biographies according Wikipedia 3k   Миниатюра
    Gubenko and Medinsky. A comparison of biographies according Wikipedia.
  • 169 V. Mironov: Ich war in diesem Krieg 39k   Глава
    Die originale Version des Buches finden Sie unter: http://zhurnal.lib.ru/m/mironov_v_n/
  • 169 Zalessky Vladimir: It's better to be wrong with everyone, than to be right alone. About the book by Giovanni Della Casa ... 5k   Миниатюра
    It's better to be wrong with everyone, than to be right alone. About the book by Giovanni Della Casa "Galateo or, The Rules of Polite Behavior" (1551-1554). The note.
  • 169 Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen Is it only death that bother you? (пер. с англ.) 1k   Стихотворение
  • 169 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov dreams of becoming an international doctor for the North East Africa. A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov dreams of becoming an international doctor for the North East Africa. A story.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Literature out of wooden spoons on the Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    Literature out of wooden spoons on the Kosti-NF. A story.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lukashenko and Jeenbekov. Experimental essay - an attempt of comparison of modern politic persons 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko and Jeenbekov. Experimental essay - an attempt of comparison of modern politic persons.
  • 169 Изергина Лариса: Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри, капризуля... 1k   Стихотворение
    Перевод: У капризной Мэри и садик с капризами. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary, Mary, quite contrary... Mother Goose Rhymes.)
  • 169 Zalesski Vladimir: Next in line are the Food Space Program (Procos) and the Cosoriz. The note 8k   Миниатюра
    Next in line are the Food Space Program (PROCOS) and the COSORIZ. The note.
  • 169 Zalesski Vladimir: No combinations of red and white colors. "Spring in Lida". Trends in Belarusian fine arts during the ... 6k   Миниатюра
    No combinations of red and white colors. "Spring in Lida". Trends in Belarusian fine arts during the Lukashenko's regime. The note.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Opowieść o rozmowie między Mikołajem Kopernikiem a Izaakiem Newtonem 12k   Миниатюра
    Eksperymentalny tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski: Владимир Владимирович Залесский "Сказка о беседе Николая Коперника и Исаака Ньютона". (Из Сборника "Две сказки о четырех технических революциях").
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Orbital stations, Sun, Moon, Mars, Saturn ... A note 8k   Миниатюра
    Orbital stations, Sun, Moon, Mars, Saturn ... A note.
  • 169 Zalesski Vladimir: Pavel Krisevich and a knowledge of social languages. A sociological note 7k   Миниатюра
    Pavel Krisevich and a knowledge of social languages. A sociological note.
  • 169 Мит Алексей: Pink Floyd 'Embryo' 2k   Песня Комментарии
  • 169 Палмер Сюзанна: Possibly Just About a Couch 14k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Сюзанны Палмер. Перевод: Захаренко Борис
  • 169 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 3 7k   Очерк
  • 169 Мит Алексей: Rassel Lee 1853 'Stories from Russia, Siberia, Poland, and Circassia' 0001 От переводчика. Заголовок, ... 3k   Глава
  • 169 Zalessky Vladimir: Reflections on the economic policy in the Union State (of Rf and Belarus). A note about the interesting ... 4k   Миниатюра
    Reflections on the economic policy in the Union State (of RF and Belarus). A note about the interesting economic Internet material.
  • 169 Zalessky Vladimir: Senya and interest in sports. A story 1k   Миниатюра
    Senya and interest in sports. A story.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya is a master of invitations. The story 3k   Миниатюра
    Senya is a master of invitations. The story.
  • 169 Тройс Элли: Silly Boy Blue - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bkl1BfO5-1M (аудио 1967)
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Solzhenitsyn, Brutens, Zenkovich, Karamzin. The note 4k   Миниатюра
    Solzhenitsyn, Brutens, Zenkovich, Karamzin. The note.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Some questions about Zurab Tsereteli's finances 2k   Миниатюра
    Some questions about Zurab Tsereteli's finances
  • 169 Залесский Владимир Владимирович: Sparrow Chirr and the titmouse-inspector of tree. A story for children 3k   Миниатюра
    Sparrow Chirr and the titmouse-inspector of tree. A story for children.
  • 169 Тройс Элли: Strangers When We Meet - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/M8YAzDDOCbY (официальный клип 1995)
  • 169 Zalessky Vladimir: Take this money and forget about us. A Diary note plus A Story from the practice of participating in ... 6k   Миниатюра
    Take this money and forget about us. A Diary note plus A Story from the practice of participating in litigation.
  • 169 Zalessky Vladimir: Teplyakova, the nine-year-old girl, the leader of the Russial Napoleonic studies, the owner of a Moscow ... 5k   Миниатюра
    Teplyakova, the nine-year-old girl, the leader of the Russial Napoleonic studies, the owner of a Moscow factory. A note.
  • 169 Zalesski Vladimir: The Cultural Matrix of the Russian Intellectual in a novel in verse "Eugene Onegin" by Alexander Pushkin. ... 8k   Миниатюра
    The Cultural Matrix of the Russian Intellectual in a novel in verse "Eugene Onegin" by Alexander Pushkin. An essay.
  • 169 Zalesski Vladimir: The digital book industry and Olga Korbut. A humorous note on digital reality 5k   Миниатюра
    The digital book industry and Olga Korbut. A humorous note on digital reality.
  • 169 Zalessky Vladimir: The energy shifting to a low-carbon economy. A work of the East-Republican fine internet-art 1k   Миниатюра
    The energy shifting to a low-carbon economy. A work of the East-Republican fine internet-art.
  • 169 Тройс Элли: The Informer - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/wqP4u1fNe3o (аудио 2013)
  • 169 Zalesski Vladimir: The Insight into the Sorrows of "Young Werther" 1k   Миниатюра
    The Insight into the Sorrows of "Young Werther"
  • 169 Залесский Владимир Владимирович: The Insight: News of "Apartments-2" 0k   Миниатюра
    The Insight: News of "Apartments-2"
  • 169 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain. Part 6 5k   Миниатюра
  • 169 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part1 3k   Миниатюра
  • 169 Overwood Henry de: The Martian. A story (economic fiction) 8k   Миниатюра
    MMMDCXXXV. The Martian. A story (economic fiction). - March 21, 2025.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about energy of the Bureya events 8k   Миниатюра
    The Monologue about energy of the Bureya events
  • 169 Zalesski Vladimir: The Monologue about personal impressions about the interview with the Minister 4k   Миниатюра
    The Monologue about personal impressions about the interview with the Minister
  • 169 Zalessky Vladimir: The Npi diploma during a visit to the Military-Industrial Commission. An app-antiquarian story 4k   Миниатюра
    The NPI diploma during a visit to the Military-Industrial Commission. An app-antiquarian story.
  • 169 Залесский Владимир Владимирович: The response (to a request for the clarification) from the Rosreestr system. A diary note 7k   Миниатюра
    The response (to a request for the clarification) from the Rosreestr system. A diary note.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about free lease of intellectual property 2k   Миниатюра
    The Sketch about free lease of intellectual property
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about Internet-platform and Absolute Relativity 2k   Миниатюра
    The Sketch about Internet-platform and Absolute Relativity
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the powerful efforts of legal minds around the status of the Kerch Strait 0k   Миниатюра
    The Sketch about the powerful efforts of legal minds around the status of the Kerch Strait
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how Vanya Zhukov translated the word "Russian" from Russian into English and improved the ... 3k   Миниатюра
    The Sketch how Vanya Zhukov translated the word "Russian" from Russian into English and improved the language of Shakespeare
  • 169 Zalesski Vladimir: The Story about a free creative cheese 1k   Миниатюра
    The Story about a free creative cheese
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the causes of the Bureya events that occurred on December 12, 2018 12k   Миниатюра
    The Story about the causes of the Bureya events that occurred on December 12, 2018
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Ilf and Petrov wrote "The Twelve Chairs" 2k   Миниатюра
    The Story of how Ilf and Petrov wrote "The Twelve Chairs"
  • 169 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov put forward the continental tropical initiative 5k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov put forward the continental tropical initiative
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Bobchinski and Gogol 6k   Миниатюра
    The Tale about Bobchinski and Gogol
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of Barry Alibasov and of the third place on the Eurovision 5k   Миниатюра
    The Tale of Barry Alibasov and of the third place on the Eurovision
  • 169 Zalessky Vladimir: The Vyzov and Medinsky. A culturological note 3k   Миниатюра
    The Vyzov and Medinsky. A culturological note.
  • 169 Седова Ирина Игоревна: The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 6k   Песня
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: They made the parachute work under harsh conditions. ("luck favors the prepared"). The note 6k   Миниатюра
    They made the parachute work under harsh conditions. ("Luck favors the prepared"). The note.
  • 169 Zalessky Vladimir: Three Cranes - a strange walk. The story about Seryozha (En) 3k   Миниатюра
    MMMCCCXXIV. Three Cranes - a strange walk. The story about Seryozha. - July 23, 2023.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Trilateral format and the situation in the South Caucasus. The note 1k   Миниатюра
    Trilateral format and the situation in the South Caucasus. The note.
  • 169 Псевдоним Игорек: Turnin’n’curlin’ 0k   Песня Комментарии
    Угадай песенку. Продал когда-то как ирландскую народную за бутыль коньяку
  • 169 Удушьев Ипполит Маркелыч: Way Hay And Up She Rises 1k   Песня
  • 169 Zalessky Vladimir: Who are Pesniary? A culturological essay 5k   Миниатюра
    Who are Pesniary? A culturological essay.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why don't I like Zhirinovsky's new electoral initiative for Furgal? A political sketch 4k   Миниатюра
    Why don't I like Zhirinovsky's new electoral initiative for Furgal? A political sketch.
  • 169 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of new adventures of the Gogol's Nose (2nd Series) [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новых приключениях Гоголевского Носа (Часть 2)". [publishing house]
  • 169 Чахиров Константин Георгиевич: Басни (из Амброза Бирса) 4k   Статья
  • 169 Шереверов Владимир Иванович: Бог есть Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1765 "That Love is all there is..."
  • 169 Илимов Пётр (перевод): Бушидо 6k   Статья
    Эван Айзенберг (журнал "Нью-Йоркер") о философии комнатных ястребов.
  • 169 Пилипюк Анджей: В моем доме что-то происходит! 12k   Рассказ Комментарии
    Всем приверженцам теории заговора и прочим конспирологам посвящается;)
  • 169 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 55 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 169 Дансени, лордъ: В'роятное приключенie трехъ мужей отъ литературы 8k   Новелла
  • 169 Приймак Александр Иванович: ВIйна, Братан! 0k   Миниатюра
    Кажу хлопцю у вiйськовому: - Передайте квиточок! - легенько поплескав його по плечу. А далi нiчого не пам*ятаю....
  • 169 Pirate Parrot: Вальжан арестован 1k   Песня
  • 169 Princess Sammi: Воздушный замок 9k   Рассказ
    Первая встреча директрисы школы Кэкл со своей будущей коллегой Констанс Хардбрум.
  • 169 Visor: Гарри Мюлиш. "Вознесение" 6k   Сборник рассказов
    Перевод одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 169 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 14. Черчилль vs. Сталин 23k   Глава
  • 169 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 18. Московский переезд 30k   Глава
  • 169 Клепиков Игорь: Год Звёздной Рыси 1k   Стихотворение Комментарии
  • 169 Шурыгин Олег: Господь Нитьянанда. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма
  • 169 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Девушки Надии"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 169 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Сладкий сандеш"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 169 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 20 8k   Глава
  • 169 Надирова Зоя Михайловна: Жизнь 1k   Стихотворение
  • 169 Кон Геннадий: За родину мы пили спирт и водку 0k   Стихотворение
  • 169 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • 169 Галеева Екатерина Владиславовна: Изабель Великолепная 7k   Рассказ
    О том, какие плоды может принести настойчивость и упрямство (Перевод рассказа Isabelle the Stupendous by Kate Heartfield)
  • 169 Слабоумов Иван Петрович: Коробок 23k   Рассказ
    Дела давно минувших дней
  • 169 Тексты - вокалиста: Крис Импеллитери (Италия) screaming simphony 1997 9k   Сборник стихов
  • 169 Савенков Алексей Александрович: Крыша, ты где? 1k   Песня
  • 169 Brown Shaila Editor: Ломкая Веретеница 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 169 Приймак Александр Иванович: Лосєво (диптих) 1k   Стихотворение
    Де колись паслися лосi, - В лузi та долинi, Спiв козацький чути досi, Вiн злiта донинi...
  • 169 Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • 169 Мартин Опиц: Мартин Опиц 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 169 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 7 73k   Глава
  • 169 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, Глава 8 43k   Глава
  • 169 Борис Щербак: Морская Прогулка 34k   Рассказ
  • 169 Сергеева Анна: Музыка в моей душе 1k   Статья
    Мой перевод песни группы Dark Moor - A Music In My Soul
  • 169 Галеева Екатерина Владиславовна: Не открывай 5k   Рассказ
    Перевод рассказа Don't Answer by Nina Kiriki Hoffman
  • 169 Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 169 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 50 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 169 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 63 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 169 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 11 16k   Оценка:7.44*4   Новелла Комментарии
  • 169 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.49 22k   Глава Комментарии
  • Страниц (114): 1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"