Modern Russial art of creating monuments. In connection with the monument to the 800th anniversary of the birth of Alexander Nevsky. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological essay.
MMMCDXI. Non-resistance to evil by violence. About a radio interview with the head of the Literary Institute. A culturological note. - December 9, 2023
MMMDLXXIX. The martial law in South Korea and the Russial political culture. Victor Hugo and Alexander Solzhenitsyn. A culturological essay. - December 4, 2024.
Любительский перевод четвертой и последней части серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который на этот раз окунётся в мир двурушничества, сорванных мечт и злобных амбиций. По городским переулкам разгуливает призрак, одержимый жаждой убийства и среди разверзшегося ...
Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Zu viel Liebe kann dich toeten". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика хорошо ложится на музыку оригинала (необходимо чуть подстроиться).
Перевод небольшого эссе Шона Рэмси "Краткий обзор произведений Генри Каттнера, относящихся к Мифам Ктулху" (Henry Kuttner's Cthulhu Mythos Tales: An Overview) 1987 года. На примере нескольких рассказов, выделяя их сильные и слабые стороны, автор рассматривает развитие стиля Каттнера ...
Перевод буржуйского фанфика по игре Neverwinter Nights 2. С моими личными изменениями =) Оригинал лежит здесь: http://www.fanfiction.net/s/3325674/1/Ice_and_Fire
"Свечи твоих глаз" новелла из одноименного сборника коротких рассказов 1988 г. Это история о любви двух выходцев из Луизианы, живущих в Нью-Йорке нищими и бездомными. Они представляют собой два абсолютно противоположных типажа - высокий, чернокожий южанин по прозвищу Солдат, властный, ...
Песня Леонарда Коэна "Tower of Song", переведённая с сохранением ритмики и размера для возможности песенного исполнения на русском языке. ролик оригинала: https://youtu.be/zxI3wnjb4wY?si=j19nLpE0RXM0lq27
Before and after visiting Kamchatka. Secrets of energy flows in the field of non-governmental environmental initiatives. The second addition to the story of the visit to Kamchatka.
Тенденциозная статья из журнала Newsweek о нынешнем положении русского языка в бывших республиках СССР. Напрашивается на серьезный анализ или на фельетон.