Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229789)
Поэзия (534212)
Лирика (172781)
Мемуары (17586)
История (31496)
Детская (19611)
Детектив (24462)
Приключения (55809)
Фантастика (111605)
Фэнтези (129082)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9259)
AI-Generated (217)
Публицистика (47587)
События (13486)
Литобзор (12504)
Критика (14779)
Философия (71427)
Религия (19542)
Эзотерика (16427)
Оккультизм (2265)
Мистика (35371)
Хоррор (11541)
Политика (23994)
Любовный роман (25538)
Естествознание (14236)
Изобретательство (3014)
Юмор (76663)
Байки (10625)
Пародии (8117)
Переводы (23219)
Сказки (25563)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Вот дуб глядит в
Две сестры
Рекомендует Чернорицкая О.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109923
 Произведений: 1738245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36798)
Повесть (23235)
Глава (162261)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232327)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43450)
Стихотворение (661886)
Эссе (39487)
Очерк (27972)
Статья (193203)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14904)
Песня (24849)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145557)
Интервью (5231)

30/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова В.А.
 Агаева С.Ф.
 Анастасиади Н.М.
 Баранова Д.
 Беляев С.А.
 Беру
 Бураков М.Д.
 Васильева А.А.
 Гнатков Р.Ю.
 Гудвин-И-Элли
 Гусаков П.Н.
 Дариана Д.
 Дедин А.Р.
 Дерксен А.А.
 Дин А.
 Захаров Е.В.
 Захарченко И.И.
 Иватович К.В.
 Иволга Н.
 Инский А.Л.
 Карнаухов Р.А.
 Кин С.
 Клюшина А.С.
 Коваленко И.М.
 Колхитида М.
 Коноплина А.С.
 Копыл А.А.
 Корнеев Р.А.
 Костина О.А.
 Красицкая М.
 Кропотов А.Д.
 Лапуть В.В.
 Ларина Л.
 Ледовский А.А.
 Лисонька
 Локстер С.
 Лорин Р.С.
 Людмила
 Маликова А.С.
 Маша
 Михайлов Ф.
 Мишель Л.
 Морозов В.А.
 Найденко Т.К.
 Никифоров А.В.
 Никольская Н.Б.
 Огнев В.
 Олефиренко А.И.
 Панчёха Е.С.
 Песнь П.
 Покинутый Л.
 Раткевич М.
 Руденко К.В.
 Салиева Е.Г.
 Самохина С.Н.
 Скуркис Ю.
 Смирнов А.С.
 Степанова Т.В.
 Суворова А.А.
 Телес А.М.
 Туська Л.
 Ульфатова М.Н.
 Фассбендер О.
 Хартон О.Н.
 Харттон О.Н.
 Шаманова Е.В.
 Шаповал А.В.
 Шахназарян С.А.
 Шашков А.И.
 Шигина Ю.
 Юрков А.С.
 Ярилина Л.М.
 Mage A.
Страниц (117): 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Leonid Mlechin and his biographies. A literary note 1k   Миниатюра
    Leonid Mlechin and his biographies. A literary note.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. ... 7k   Миниатюра
    Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. The essay.
  • 206 Юля П: love, etc. 13k   Сборник стихов Комментарии
  • 206 Пряхин Андрей Александрович: On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 4k   Стихотворение
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае "Липтон"
  • 206 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 206 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • 206 Галинский Олег: Rock Opera Hornets 5k   Стихотворение
    ROCK OPERA HORNETS
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a table tennis. The story 3k   Миниатюра
    Senya and a table tennis. The story.
  • 206 Zalesski Vladimir: Some components of a global diplomacy. An essay 4k   Миниатюра
    Some components of a global diplomacy. An essay.
  • 206 Zalesski Vladimir: Sparrow Chirr and the weekend. A story for children 5k   Миниатюра
    Sparrow Chirr and the weekend. A story for children.
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 3k   Песня
  • 206 Рене Андрей: Strawberry beds 2k   Справочник
  • 206 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 34 19k   Новелла
  • 206 Zalesski Vladimir: The Dialogue and the Monologue about a "new history" of a Naval Dirk 4k   Миниатюра
    The Dialogue and the Monologue about a "new history" of a Naval Dirk
  • 206 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 206 Залесский Владимир Владимирович: The Draft of the Charter of media-throweries 2k   Миниатюра
    The Draft of the Charter of media-throweries
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale how de Cervantes wrote "Don Quixote" 2k   Миниатюра
    The Fairy Tale how de Cervantes wrote "Don Quixote"
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of memoirs of the prince Talleyrand 3k   Миниатюра
    The Fairy Tale of Memoirs of the Prince Talleyrand
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fantastic Biographical Short Story about Chekhov 8k   Миниатюра
    The Fantastic Biographical Short Story about Chekhov
  • 206 Overwood Henry de: The Hans Christian Andersen currency fairy tale. A story 7k   Миниатюра
    MMMDCLI. The Hans Christian Andersen currency fairy tale. A story. - April 21, 2025.
  • 206 Zalesski Vladimir: The Monologue about the movie "The Holiday" 5k   Миниатюра
    The Monologue about the movie "The Holiday"
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Paradox Of Gustave Flaubert. A literary note 6k   Миниатюра
    The Paradox Of Gustave Flaubert. A literary note
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of Great Busy. Series 2 2k   Миниатюра
    The Short Story of Great Busy. Series 2
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 5 1k   Миниатюра
    The Short Story of the News. Series 5. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о новостях. Серия 5".
  • 206 Zalesski Vladimir: The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage" 3k   Миниатюра
    The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage"
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the visiting of the libraries by President Franklin Roosevelt 7k   Миниатюра
    The Story about the visiting of the libraries by President Franklin Roosevelt
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of the "fourth information sector" 7k   Миниатюра
    The Story of the "fourth information sector"
  • 206 Пряхин Андрей Александрович: There shows up white a sail so lonely ... 1k   Стихотворение
    There shows up white a sail so lonely ... Белеет парус одинокий ... The most famous poem by Mikhail Lermontov in Russia. It was put to music several times. In 19 c. it was done by a Russian composer Alexandre Varlamov. Sung by Sergei Lemeshev (record of 1942) https://youtu.be/4FKEsTZuNKY ...
  • 206 Мит Алексей: Twenty One Pilots 'Stressed Out' 6k   Песня
  • 206 Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Песня
  • 206 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 44-46 62k   Глава
    Перевод глав 44-46
  • 206 Гордеев Петр Александрович: Боги воина-поэта 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха.
  • 206 Борисов Евгений Николаевич: Бхартрихари, шатакатрая 156 0k   Стихотворение
    Бхартрихари, шатакатрая 156
  • 206 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 206 Эльвен: В. Блейк - Тиха, тиха нiч 0k   Стихотворение
  • 206 Перевод: Вамана-Пурана, главы 59-61 28k   Глава
    Богиня побеждает в битве Андхаку. Брахма повествует о грехах. Рассказ о том, почему Вишну зовётся Мурари.
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ван дер Деккен с утеса Тэппен-Зи 2k   Рассказ
  • 206 Семонифф Н.: Везенье 4k   Стихотворение
  • 206 Рейнек Богуслав: Вечные шатры 1k   Стихотворение
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Видение на горе Адамс 2k   Рассказ Комментарии
  • 206 Шурыгин Олег: Вторая глава... Кришнадас Кавирадж 56k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод второй главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 206 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 206 Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • 206 알파타르트: Глава 28. Ярость Хейнли (1) 8k   Новелла
    Глава 28. Выкладка 19.01.2020
  • 206 Potapk2: Глава 9 9k   Новелла
    Без редактуры
  • 206 Кон Геннадий: Говорят, умрешь - заснешь 0k   Стихотворение
  • 206 Шпунт Евгений Маркович: Голоса 2k   Песня Комментарии
    Rev.Theory, "Voices"
  • 206 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.4 (Полюбовное соглашение) Кришнадас Кавирадж 3k   Поэма Комментарии
  • 206 Римских Рене: Граф 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Der Graf группы Die Streuner.
  • 206 Каталонская Мария Ивановна: Давай 1k   Песня
    Обожаю Джо Дассена! Настолько, что решилась на художественный перевод его песни "A toi".
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 3k   Песня
  • 206 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. В раю... 1k   Стихотворение
  • 206 Иванова Татьяна Триана: Зелень глаз твоих (Ojos verdes) 3k   Песня Комментарии
    Известнейший в Испании романс Ojos verdes (Зеленые глаза). Текст Кончи Пикер (Concha Piquer).
  • 206 Кон Геннадий: Знак дала мне Королева... 0k   Стихотворение
  • 206 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 206 Грачев Лев Леонидович: Итака 0k   Стихотворение
  • 206 Шкондини-Дуюновский Аристах Владиленович: Как продлить себе жизнь в новом еврейском году 8k   Рассказ
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Карусель (Merry-go-round) 5k   Песня
  • 206 Грэффин Грег (Greg Graffin): Когда Я Оступлюсь (When I Fail) 0k   Песня
  • 206 Метерлинкъ М.: Колоколъ ныряльщика 2k   Стихотворение
  • 206 Изергина Лариса: Конница дождя (Из Набокова) 1k   Стихотворение
    Перевод: Дождь, льющийся в детство. По мотивам стихотворения "Rain" Владимира Набокова (Верлибр. Из цикла "Лирика") Преамбула: Как-то Набоков сказал: "Не сердитесь на дождь; просто он не умеет идти вверх". ("Don't be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards." ...
  • 206 Раймондо Ротонди: Косилка 5k   Рассказ Комментарии
  • 206 Мальцева Лилия: Кто же на самом деле . . .? 2k   Миниатюра Комментарии
  • 206 Castello Jose: Кубанский Западнокавказский Тур 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 206 Леонов Максим Владимирович: Ли Сунсин. Луна над островом Хансан (сиджо) 0k   Стихотворение
    Ли Сунсин (XVI в.) - великий корейский полководец, автор многих произведений на китайском и одного стихотворения на корейском языке в жанре сиджо.
  • 206 Егоров Валерий Юрьевич: Линии жизни (Lifelines) 1k   Стихотворение Комментарии
    A-HA
  • 206 Баумфельд Лиза: Лунный свет 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Лизы Баумфельд/Lisa Baumfeld (1877-1897)
  • 206 Саути Робертъ: Мадокъ 1k   Стихотворение Комментарии
    Фрагментъ поэмы
  • 206 Габриэла Мистраль: Мое достояние 0k   Стихотворение
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Молчание 0k   Стихотворение Комментарии
    Чтобы Незримого познать,Лишь стиснуть зубы и молчать.
  • 206 Шутак Мария: Мюнхен 0k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • 206 Саккетти Ф.: Новелла Cxciv 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 206 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 39 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 206 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 53 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 206 Иванова Татьяна Триана: О кудри ясные и очи Беатриче... 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского.
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.33 24k   Глава Комментарии
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.52 28k   Глава Комментарии
  • 206 Моцарелла: Октябрь в поле 2k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 206 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 206 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 29k   Статья
    Первая глава книги "Отважный Бенбоу"
  • 206 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 206 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 29 12k   Глава Комментарии
  • 206 Ван Деникс Йохан: Песня без слов 1k   Песня Комментарии
  • 206 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 206 Бердников Валерий Дмитриевич: Подарите мне безмолвное солнце 2k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Лавкрафт Говард Филлипс: Показания Рэндольфа Картера 21k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/src.aspx
  • 206 Ершова Ольга Сергеевна: Равника: жизнь в большом городе 21k   Статья
    "Ravnica: Life in a Big City" by Rei Nakazawa
  • 206 Kiczor Jan Stanislaw: Разговор 0k   Стихотворение
  • 206 Перевод: Рама-прата-смаранам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 206 Казанцев Алексей Викторович: Родинка 1k   Стихотворение
    Перевод с аварского языка стихотворения Залму Батировой.
  • 206 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 206 Хейнц Кёрнер: Свет в конце пути 3k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 206 Кестнер Э.: Сентябрь. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 206 Majewski Slawomir: Славомир Маевски. Такой сон, мама родная! 0k   Стихотворение
  • 206 Мальцева Лилия: Сонет 67 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета 67 В.Шекспира.
  • 206 Шаф Анна: Спасибо, моё сердце! 0k   Стихотворение
  • 206 Лысов Валентин Семёнович: Стрела и Песня 1k   Стихотворение
    мой перевод стихотворения Г. Лонгфелло The Arrow and The Song
  • 206 Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Дорога из Кезмарка.. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Там высоко (Up Very High) 5k   Песня
  • 206 old man's child: Тексты песен рок-группы old man's child 6k   Сборник стихов
  • 206 Карпова Елена: Чашка чай 1k   Стихотворение
    Еще одно стихотворение на болгарском языке юную поетесу Елена Карпова
  • 206 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Не бойся ничего... 3k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается первая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 206 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Оскорбляемая добродетель 2k   Поэма Комментарии
  • 206 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Выхожу из себя 1k   Стихотворение
  • 206 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Я брожу вечерами 0k   Стихотворение
  • 205 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.8( "Воришка риса") 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 205 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 3, "Слава и падение Жизни" 26k   Поэма
  • 205 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 5, Песня 2, "Сатьяван" 13k   Поэма
  • 205 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 6, Песня 1, "Слово Судьбы" 36k   Поэма
  • 205 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 4, "Триада сил Души" 31k   Поэма
  • 205 Маленькая Птичка Чижик: 08 Король шутов (Le Pape des Foux) 0k   Песня
  • 205 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 205 Overwood Henry de: A budget sequestration: de jure and de facto. An economic note 3k   Миниатюра
    MMMDCLXXIII. A budget sequestration: de jure and de facto. An economic note. - June 29, 2025.
  • 205 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons 0k   Справочник
  • 205 Уисвелл Джон: Alligators by Twitter 9k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла. Перевод: Захаренко Борис
  • 205 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 8 48k   Статья
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 3k   Песня
    Vladimir Vysotsky`s song `Today Nina gonna say `I do!` https://youtu.be/h8q87Uql4ys https://youtu.be/Cu10kuEoI8c
  • 205 Еликов Валерий Васильевич: Einmal in einem Walde ein Tannenbaeumchen spross... 2k   Песня
    Перевод детской песенки "В лесу родилась ёлочка" на немецкий язык.(Она может исполняться под музыку русского оригинала
  • 205 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 205 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 205 Чесноков Василий Александрович: H. W. Longfellow "Daybreak" 1k   Стихотворение Комментарии
    Г. В. Лонгфеллоу "Рассвет"
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Bogdanov and Oleg Sokolov. The cultural scenarios. An essay 13k   Миниатюра
    Igor Bogdanov and Oleg Sokolov. The cultural scenarios. An essay.
  • 205 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Star Struck 46k   Сборник рассказов
  • 205 Zalessky Vladimir: In the native school, in native language. A monologue 1k   Миниатюра
    In the native school, in native language. A monologue.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview with Sergei Witte about Singapore 4k   Миниатюра
    Interview with Sergei Witte about Singapore
  • 205 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story.
  • 205 Zalesski Vladimir: Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story.
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Lisa Лиза 8k   Песня
    CONFESSIONE DI UN COMMISSARIO DI POLIZIA A MONA LISA 一个警察局长对蒙娜•丽莎的自白: Lisa composed, written and sung by Andrei Gubin, a Russian pop music composer, iconic pop idol and most famous ...
  • 205 Enkeli: My Dying Bride - The Whore, The Cook And The Mother 1k   Песня Комментарии
  • 205 Седова Ирина Игоревна: My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 5k   Песня
  • 205 Кострова Евгения Леонидовна: Not gone 15k   Рассказ
    Расставание печально тем, что ты больше никогда не сможешь увидеть любимого человека. Не сможешь вернуть минуту счастья за самые бесценные сокровища всего мира. Vampire knight Aido/Yori
  • 205 Zalesski Vladimir: Pavel Krisevich and a knowledge of social languages. A sociological note 7k   Миниатюра
    Pavel Krisevich and a knowledge of social languages. A sociological note.
  • 205 Беньяминов Семён: Rape (Джейн Кортес) 1k   Стихотворение
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a children's sandbox that has become a pool. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a children's sandbox that has become a pool. A story.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a progress in medicine. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a progress in medicine. A story.
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: Senya and the scientific carousel. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the scientific carousel. A story.
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Cxxx (Сонет 130) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 2k   Стихотворение
  • 205 С.Балиньский: Stanisław Baliński.О Край мой... 4k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about Solicitude 3k   Миниатюра
    The Express Sketch about Solicitude
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The First Congress of Soviet Writers. A literary and historical note 5k   Миниатюра
    The First Congress of Soviet Writers. A literary and historical note.
  • 205 Zalesski Vladimir: The Insight. Four 3k   Миниатюра
    The Insight. Four
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Letter. The village, to grandfather. Konstantin Makarych 4k   Миниатюра
    The Letter. The village, to grandfather. Konstantin Makarych
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about a square of uncertainty 4k   Миниатюра
    The Monologue about a square of uncertainty
  • 205 Тройс Элли: The Motel - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/pA9670zXBH8 (видео с выступления 1995)
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about bedside-tables on the square 3k   Миниатюра
    The Sketch about bedside-tables on the square
  • 205 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key 11k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key
  • 205 Zalessky Vladimir: The unpaid (in full) taxes on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The unpaid (in full) taxes on Kosti-NF. A story.
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Thunder (Гром) 4k   Песня
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Fairy Tale about Gogol and about a Loud Conversation [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] The Fairy Tale about Gogol and about a Loud Conversation. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о Гоголе и о громком разговоре". [publishing house]
  • 205 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Два стиотворения 1k   Стихотворение
  • 205 Чудинова Дарья Ивановна: Апельсин i лимон... 0k   Стихотворение
    Переклад вiрша Федерiко Гарсiа Лорки
  • 205 Бойко Екатерина Ивановна: Баловалась я в школе литературными переводами.. 2k   Стихотворение
  • 205 Аша Данисе: В белой юбке снежинка 0k   Песня
    Перевод немецкой народной песни Schneeflöckchen-Weißröckchen. С долей отсебятины, конечно, ибо чукча не читатель.
  • 205 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 9 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 205 Кубасов Юрий Николаевич: Все мы за себя! 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Четвёртый, Сцена пятнадцатая. Марселина.
  • 205 Щербаков Владимир Юрьевич: Всегда, везде - Anytime, anywhere 1k   Стихотворение
  • 205 Скарлетт Роуз: Вступительная Песня К Мультфильму "Рыбка Поньо на Утесе" 0k   Стихотворение
  • 205 Рыскулов Владимир Владимирович: Выходи поиграть 0k   Стихотворение
  • 205 Перевод: Ганеша-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 205 Ковалёва Зоя: Гарун и море сказок 138k   Статья
  • 205 알파타르트: Глава 26-27. "Я на пути к вам." 18k   Новелла Комментарии
    Глава 26 - Выкладка 12.12.2019 Глава 27 - Выкладка 16.12.2019
  • 205 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • 205 Шурыгин Олег: Детство Нимая ("Сон Джаганнатхи Мишры") 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 205 Savanna: Дефо Путешествие из Лондона в Конец Земли 9k   Очерк Комментарии
  • 205 Галеева Екатерина Владиславовна: Джетпэк 7k   Рассказ
    Перевод рассказа Jetpack by Sylvia Spruck Wrigley
  • 205 Ривлин Влад: Душичка 0k   Стихотворение
    Влад Ривлин е роден далече от сегашното си местожителство, но коренът му е в глъбината на великата руска култура, а очите му са озарени от непомръкващите идеи на вечната човешка революция за братство, равенство и свобода. Искра от живота му е и малкото стихотворение, което той публикува ...
  • 205 Лирик Тимоти, Mek: Ещёперевод 148 сонета Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
    Идея и почти весь первый катрен принадлежат Тимоти Лирику, я же (то есть mek), поправив некогда чуть-чуть его версию, теперь дописал до конца.
  • 205 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 16 5k   Глава
  • 205 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 6 6k   Глава
  • 205 Кириллина Лариса Валентиновна: Здесь лето кончилось моё... 0k   Стихотворение
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 3k   Песня
  • 205 Южик Екатерина Игоревна: История золушки 34k   Глава
    Первая история из цикла. Перевод с португальского
  • 205 Старикашка Ю: История маленького непонимания 3k   Миниатюра
  • 205 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 205 Паневежский Спиридон: Кант 80k   Поэма
    пред-перевод для диалога потерянного здесьСаныча - бомжа-кантианца
  • 205 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Глава 3 11k   Новелла
  • 205 Новиков Владимир Александрович: Комедия ошибок 113k   Пьеса; сценарий
  • 205 Норвич: Краткая История Византии. Глава 23. "Изгнание и Возвращение" 31k   Глава
    Глава из книги Норвича, 1204-1265гг
  • 205 Перевод: Лалита-ставараджа 8k   Статья
    Лалита-ставараджа из Брахманда-Пураны, перевод с санскрита
  • 205 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 205 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 205 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (3) 0k   Стихотворение
  • 205 Рэнкин, Ян: Мастера детектива 8k   Интервью
  • 205 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Колыбельная 1k   Сборник стихов
  • 205 Tuwim Julian: Мороз 1k   Сборник стихов
  • 205 Шпунт Евгений Маркович: Мы восстанем (Зажгите пламя) 2k   Песня
    Крис де Бург, "Revolution/Light A Fire"
  • 205 Шапиро Александр Леонидович: На закате Рима 1k   Оценка:3.77*4   Стихотворение Комментарии
  • 205 Беньяминов Семён: Настоящая женщина (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 205 Кон Геннадий: Не долог был любви дурман... 0k   Стихотворение
  • 205 Саккетти Ф.: Новелла Cxxix 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 205 Саккетти Ф.: Новелла Xii 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 205 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 11 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 205 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 27 18k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 205 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 56 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 205 Tolkien C.: Об Энтах и об Орлах 5k   Эссе
    Проблемы онтологии, или энтоведения не давали мне покоя в своё время. Перевёл первоисточник.
  • 205 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 205 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.109 57k   Глава Комментарии
    Выкладываю перевод трех последних глав. Спасибо всем, кто был со мной почти полтора года. "Мне грустно и легко, печаль моя светла".
  • Страниц (117): 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"