Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222994)
Поэзия (522630)
Лирика (168564)
Мемуары (17197)
История (29515)
Детская (19516)
Детектив (23328)
Приключения (51048)
Фантастика (106948)
Фэнтези (125492)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9071)
Публицистика (45827)
События (12493)
Литобзор (12130)
Критика (14533)
Философия (68143)
Религия (16883)
Эзотерика (15655)
Оккультизм (2165)
Мистика (34571)
Хоррор (11384)
Политика (22887)
Любовный роман (25674)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2903)
Юмор (74932)
Байки (10086)
Пародии (8099)
Переводы (22209)
Сказки (24682)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8769)
Foreign+Translat (1792)

РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Королевская кровь-
"Литература Должна
Рекомендует Тигринья

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109123
 Произведений: 1690432

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34482)
Повесть (22920)
Глава (160397)
Сборник рассказов (12899)
Рассказ (227442)
Поэма (9304)
Сборник стихов (42888)
Стихотворение (644045)
Эссе (38069)
Очерк (27272)
Статья (185832)
Монография (3517)
Справочник (12919)
Песня (24139)
Новелла (9861)
Пьеса; сценарий (7488)
Миниатюра (139875)
Интервью (5179)

17/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алеба М.
 Александрова М.
 Алексеева М.М.
 Ангст
 Арнольд К.
 Берестов В.М.
 Беспалько В.С.
 Бесс В.
 Бочарова М.
 Бутылкин В.Г.
 Васильев Г.А.
 Веретенникова А.П.
 Вестник И.
 Ветров Д.
 Глазков В.В.
 Гниляков В.Н.
 Грищенко Л.В.
 Громов И.В.
 Дриате Н.
 Жарких Е.М.
 Зайков А.В.
 Зайков А.А.
 Захарченко Ю.В.
 Зотов В.М.
 Иванова В.П.
 Казанцев С.
 Калита Н.В.
 Камерон А.
 Карпенко А.
 Кит А.
 Князев В.В.
 Коба М.
 Козачёк Н.Т.
 Козачёк Н.Т.
 Коломна С.В.
 Крохоняткин И.С.
 Крымская М.
 Кудлай Р.В.
 Лански А.М.
 Лацаре К.А.
 Литературный С.
 Лихачева Е.В.
 Ллиска
 Ломаков В.Ю.
 Лужин А.В.
 Лука
 Мaшенька
 Мансер Д.Г.
 Мухитдинов А.В.
 Неделько Г.Б.
 Никулина И.А.
 Огнева Д.А.
 Омадов А.М.
 Остапенко Ю.С.
 Патракова Н.С.
 Постнова Е.
 Прохорчук А.В.
 Рогачев С.А.
 Рудаков А.Б.
 Рыбкина К.
 Рыборецкий А.
 Свиридова О.А.
 Семенов Д.А.
 Смирнова Н.С.
 Солнечная К.
 Сонин А.А.
 Сорокина Т.
 Спивак Л., Wacky
 Столбов А.
 Стюфляев Р.С.
 Сычев В.В.
 Терехов Д.Ю.
 Тимохина Е.
 Траскевич Д.П.
 Туманов Н.А.
 Флегонтов К.
 Хмель Л.
 Хоменко А.И.
 Хомяков Я.Н.
 Цахилов Д.М.
 Шадрина Н.С.
 Шалагина И.С.
 Шевченко Л.А.
 Шимко Д.Н.
 Шлык Е.В.
 Янссен Я.
 Blindewut
 Blindfury
 Erik.Lv
 Iшаманникова И.
 Liska Л.Н.
 Sky Ю.
 Yampolsky I.
Страниц (112): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about black caviar, silver spoons and the Ministry of Finance 2k   Миниатюра
    The Sketch about black caviar, silver spoons and the Ministry of Finance
  • 127 Zalesski Vladimir: The Sketch about fake news and offensive words in the situation of a good salary 3k   Миниатюра
    The Sketch about fake news and offensive words in the situation of a good salary
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The status of Lukashenko's regime after the All-Belarusian Six. A historical sketch 4k   Миниатюра
    The status of Lukashenko's regime after the All-Belarusian Six. A historical sketch.
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Mona Lisa's smile 4k   Миниатюра
    The Story about Mona Lisa's smile
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 16, 2019 25k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 16, 2019
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The tale about not-sent letter. Of Maxim Gorky to Ivan Bunin [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о не отправленном письме М. Горького И.А. Бунину".
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Theodore Roosevelt, Louis Pasteur, the Insight project ("I am on the edge of mysteries"). The note 9k   Миниатюра
    Theodore Roosevelt, Louis Pasteur, the InSight project ("I am on the edge of mysteries"). The note.
  • 127 Zalessky Vladimir: To be stronger. Adventure story for children about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCCCXII. To be stronger. Adventure story for children about Seryozha. - July 1, 2023.
  • 127 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Vissarion Belinsky. Literary marshal. Literary theorist. Literary patron. An essay 7k   Миниатюра
    Vissarion Belinsky. Literary marshal. Literary theorist. Literary patron. An essay.
  • 127 Седова Ирина Игоревна: War Paint (Боевая раскраска) 3k   Песня
  • 127 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 127 Zalessky Vladimir: Yuri Trifonov writes a story about the right of ownership of a house, lost during the revolution and ... 6k   Миниатюра
    Yuri Trifonov writes a story about the right of ownership of a house, lost during the revolution and the civil war (in the city of Novocherkassk). A humorous literary essay.
  • 127 Котенок Муррр: А это съедобно? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Gwara Adam: Адам Гвара. Фантасмагория 1k   Сборник стихов
  • 127 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Между шёпотом и криком 1k   Сборник стихов
  • 127 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Неоконченный сонет... 2k   Сборник стихов
  • 127 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Ошейник 0k   Стихотворение
  • 127 Непушкин А. С.: Аморално филосовско 1k   Стихотворение
    Извините,что не успел связатся с автора.Но думаю,что поступил правильно.
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Ангельская пыль (Angel Dust) 4k   Песня
  • 127 Coriell Andrzej: Анджей Корьелл. Афоризмы 1k   Миниатюра
  • 127 Залесский Владимир Владимирович: Байкал, Карское море. Уму непостижимо. Очерк современной научно-технической истории 6k   Миниатюра
    Байкал, Карское море. Уму непостижимо. Очерк современной научно-технической истории.
  • 127 Моцарелла: Без света 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 127 Лемпи: Бессмертие 4k   Миниатюра
    Оригинал http://www.fanfiction.net/s/5767889/1/Immortalized. Эпиграф от переводчика.
  • 127 Семонифф Н.: Блохи мне так любопытны 3k   Стихотворение
    Пабло Неруда
  • 127 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. Вечер первый 28k   Глава
  • 127 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 55 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 127 Не скажу))): Вампирша 4k   Рассказ
    Ещё один перевод с французского.Как всегда криво и далеко от оригинала.Пыталась передать ощущения,а получилось...
  • 127 Херберт Збигнев: Вит Ствош: Успение Богородицы 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопад у города Кохос 2k   Рассказ
  • 127 Шереверов Владимир Иванович: Водяные лилии 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Water Lilies" By Sara Teasdale
  • 127 Свирщинская Анна: Все чище 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Шурыгин Олег: Встреча Святого Георгия после победы 9k   Статья
    Первая часть двенадцатой главы
  • 127 Galczynski K. I.: Галчиньски. К.И. Встреча с Шопеном 0k   Сборник стихов
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: Гарри Грэм 9k   Сборник стихов
  • 127 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 127 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 127 W85ey: Глава 1-9. 154k   Новелла Комментарии
    Перевод осуществлен командой rulate.
  • 127 Колин Декстер: Глава 18 16k   Глава
    I wish you were going to sleep with me...
  • 127 Loika: глава 9 55k   Глава Комментарии
    последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
  • 127 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Прокаженный Васудев". Кришнадас Кавирадж 7k   Поэма
  • 127 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.7, "Я остаюсь навсегда..." 2k   Поэма Комментарии
  • 127 Wright Michael, Giles Sparrow: Гренландский кит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 127 Югансон Неронова Ирина Аркадьевна: Двенадцатая ночь В.Шекспира - перевод для мюзикла 173k   Пьеса; сценарий
    Этот перевод "Двенадцатой ночи" Шекспира нельзя отнести к строгим и каноническим. С моей точки зрения работа Линецкой в этом смысле конгениальна -- лучше и точнее сделать невозможно. У меня же была иная задача – связать нити, оборванные временем, снять недоговорённости и кажущиеся ...
  • 127 Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Стихотворение
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 127 Омежина Ирина: Джойс Килмер. Фонарь любви 1k   Стихотворение
  • 127 Кон Геннадий: Другой мне образ! Ныне я плебей! 0k   Стихотворение
  • 127 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.116 44k   Глава
  • 127 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 49 37k   Глава Комментарии
  • 127 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 4 16k   Глава
  • 127 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 12 14k   Глава
  • 127 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 17 11k   Глава
  • 127 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 11 5k   Глава
  • 127 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 15 7k   Глава
  • 127 Сигут Жером: Жокей 55k   Рассказ
  • 127 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 127 Sojan Jacek: Заповеди поэта 4k   Эссе
  • 127 Грин Саймон: Звук её смеха 31k   Рассказ
  • 127 Тракль: Из Тракля 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с немецкого
  • 127 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • 127 Нудельман Ромен Ильич: Израненный дуб 0k   Стихотворение
  • 127 Васин Александр Юрьевич: Испанские воды. (Из Д. Мейсфилда) 2k   Стихотворение
  • 127 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Скумбрия в томате 5k   Сборник стихов
  • 127 Узданьский Гжегож: Как Збигнев Херберт написал бы стихотворение "Сто лет" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Кон Геннадий: Как Луна царит на фоне... 0k   Стихотворение
  • 127 Кон Геннадий: Кастраты зашипели... 0k   Стихотворение
  • 127 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 127 Хомченко Андрей Николаевич: Кошельки Webmoney автора Хомченко 1k   Поэма Комментарии
    Тот случай, когда название в точности соответствует содержанию: здесь указаны реквизиты моих кошельков WebMoney.
  • 127 Manteuifel Krystian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Время реки 1k   Стихотворение
  • 127 Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 127 Желязны Роджер: Круговорот - вот чудо-кот 1k   Стихотворение
    Очень вольный перевод To Spin is Miracle Cat
  • 127 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 9 0k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 127 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 3 67k   Оценка:5.72*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 127 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 127 Пилипюк Анджей: Ленин 17k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Алкоголику и борцу с нечистой силой Якубу Вендровичу предстоит упокоить ожившего Ленина.
  • 127 Кинтар: Линзы, видящие собственный изъян 6k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - The Lens That Sees Its Flaws - http://lesswrong.com/lw/jm/the_lens_that_sees_its_flaws/ Ну и это - окончание главы "Предсказуемо неправильно". И, судя по наличию прекрасного сайта http://lesswrong.ru, который я таки умудрился не заметить, ...
  • 127 Шереверов Владимир Иванович: Луговые жаворонки 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Meadowlarks" by Sara Teasdale
  • 127 Lesmian Boleslaw: Лунное упоение-1. Ночь 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Спирин Владимир Георгиевич: Любовь и брак 3k   Новелла
    Женщина ради любви готова на все, даже на любовь!
  • 127 Сечив Сергей Александрович: Макрокосм 0k   Стихотворение Комментарии
    Извне - микрокосм ты простейший, как атом, Внутри - макрокосм, океан без пределов.
  • 127 Беньяминов Семён: Мама (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 127 Николина Юлия Николаевна: Мелодия моей души. Переводы 5k   Сборник стихов
  • 127 Фрир Д.: Монтер всея страны 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 127 Яни Анатолий Иванович: Моя жена и кошка 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского сонета Поля Верлена "Женщина и Кошка". Автор перевода - одесский поэт Анатолий Яни
  • 127 Галеева Екатерина Владиславовна: Мусоровозы недовольства 5k   Рассказ
    Как маленькие города относятся к слиянию с мегаполисами? (Перевод рассказа Garbage Trucks of Discontent by Caroline M. Yoachim)
  • 127 Свистунов Геннадий: Над вершинами (из Гёте) 0k   Стихотворение
    Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте
  • 127 Владович Янита: Не сложно перекроить слова 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Fernando Pessoa "É fácil trocar as palavras"
  • 127 Baczynski Krzysztof: Не стой у тёмных мира вод... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Бодлер Шарль: Недруг 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 127 Гудкова Милада Александровна: Ничья земля 2k   Стихотворение
    Перевод с английского известной песни Эрика Богла "The Green Fields of France". Оригинал: http://ericbogle.net/lyrics/lyricspdf/nomansland.pdf. 2012 год.
  • 127 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 21 (перевод Сафоновой Э.К.) 26k   Глава Комментарии
  • 127 Майоров Игорь Анатольевич: Ночной кошмар 22k   Рассказ
    перевод рассказа Nightmare от Gav Thorp из сборника Let The Galaxy Burn (Warhammer 40000)
  • 127 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 54 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 127 Свирщинская Анна: Оптом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Голоднер Зиновий Наумович: Опять о евреях? 26k   Статья Комментарии
    Сокращенный перевод статьи Чарльза Мёрри (Charles Murray) в апрельском 2007 года номере журнала "Комментарий" (Commentary). Никому не нужна еще одна статья о евреях, да к тому же, об умных евреях. У антисемитов она вызовет только раздражение, а у некоторых евреев и непредубежденных ...
  • 127 Хартли Лесли Поулс: Остров 36k   Рассказ
  • 127 Иванов Дiй Ге: Открытие слова "beautiful"... 1k   Статья
    не! материться!
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пагубные незабудки 2k   Рассказ
  • 127 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на русский язык договора на постройку судна за рубежом 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.8 - Shipbuilding Contract) содержит перевод типового норвежского договора на постройку судна снабжения морских буровых платформ.
  • 127 Данилова Наталья Владимировна: Перевод стихотворения Dear William 0k   Стихотворение
    Раз попросили перевести, вот, пожалуйста. Это черновая версия перевода моего стихотворения Dear William. Там есть два недостатка, которые я постараюсь в дальнейшем исправить.
  • 127 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 127 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 127 Рейнштейн Феликс: Пессимистический Сонет 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор сонета Дэвид Туроу.
  • 127 Dikaion: Погребение цветов 1k   Стихотворение
  • 127 Седова Ирина Игоревна: Позови меня с собой (Call Me, Darling 3k   Песня
  • 127 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 127 Грейвз Роберт: Предостережение Детям 4k   Стихотворение
  • 127 Шереверов Владимир Иванович: Пространства одиночества 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1695 "There is a solitude of space..."
  • 127 Cassidy James. Editor: Птицы. Клест-еловик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Надежда: Путешественница ч.8 гл.48 15k   Глава Комментарии
  • 127 Залесский Владимир Владимирович: Рассказ о там-тамах и о двух версиях марш-броска на Приштину 8k   Миниатюра
    Рассказ о там-тамах и о двух версиях марш-броска на Приштину
  • 127 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 127 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Гондарийский человек 8k   Статья Комментарии
  • 127 Савин Валентин Алексеевич: Роберт Фрост - Зимним вечером возле леса 1k   Статья
  • 127 Дин Роман: Роберт Фрост. Мирный Пастырь 1k   Стихотворение
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: С другом мы пошли к путанам 0k   Стихотворение
  • 127 Омар Хайям: С моим неверьем лучше не шути 0k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Савранская Ванда: Сад идёт 3k   Стихотворение
  • 127 Green David M. & etc: Саламандра-имитатор 1k   Миниатюра Комментарии
  • 127 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 127 Клеандрова Ирина Александровна: Свеча (The Candle) 2k   Стихотворение
  • 127 Шурыгин Олег: Седьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Гнев Дианы - Пленение св. Георгия - Страшная весть - Тоска Уны - Встреча с принцем Артуром.
  • 127 Кирдин Никита Александрович: Сезон локо 58k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Сезон локо" 1 CD
  • 127 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 127 Болдескул Евгения: Синяя птица 0k   Стихотворение Комментарии
    Хан Ха Ун "Синяя птица"
  • 127 Кириллина Лариса Валентиновна: Слышать иволги песнь... 0k   Стихотворение
  • 127 Кириллина Лариса Валентиновна: Сначала сердце просит... 0k   Стихотворение
  • 127 P. Nizon: Собака 128k   Статья
  • 127 Жуков Сергей Александрович: Сонет 2 1k   Стихотворение
    Перевод сонета II (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 127 Шаф Анна: Спасатель на море 2k   Миниатюра Комментарии
  • 127 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 16 88k   Глава Комментарии
    Шестнадцатая глава фантастического романа. Библиотечные крысы будущего и продолжение журналистского расследования... Добросердечие жителей лунного Малого Техаса... Новая попытка самоубийства и новые виртуальные приключения Хилди... Главный Компьютер в тупике...
  • 127 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 18 47k   Глава Комментарии
    Восемнадцатая глава фантастического романа. Подробности преображения главной героини... Тернистый путь духовных исканий и волшебная ночь любви... Счастлива ли Хилди? Вопрос...
  • 127 Старикашка Ю: Стратегия защиты от нападения акул 2k   Оценка:4.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 127 Заря Ивановна: Сумасшедший поезд - Глава 2 8k   Глава
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса. Хуманизация персонажей. Наверно, это мой самый любимый фанфик по СМ
  • 127 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 127 Рубинштейн Юлий Евсеевич (перевод): У. Шекспир. Сонеты 206k   Сборник стихов
  • 127 Кестнер Э.: Февраль. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 127 St Clair, Kassia: Фуксия 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Дорокчеев Андрей Владимирович: Что день грядущий нам готовит 1k   Стихотворение
  • 127 Сорокина Мария Владимировна: Что-то, что напомнит обо мне... 1k   Песня
    Смысловой перевод песни: Staind − Something to Remind You надеюсь, всё не так косячно, как может быть)
  • 127 Трояновский Игорь Дмитриевич: Чужие стихи 3 (Водсворт) 6k   Стихотворение
  • 127 Шурыгин Олег: Эти девушки в прпошлых жизнях были великими мудрецами. Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 127 Шаф Анна: Это зависит от тебя 1k   Миниатюра
  • 127 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.95 30k   Глава
  • 127 Пивоваров Сергей Владимирович: Я будто спал и видел сон 1k   Песня
    А мелодию, которая навеяла эти слова я услышал на диске "Chanson Planet" (The best of French muzic) композиция Љ6 F.Feldman - Magic Boul Vard (J.M.Moreau, F.Feldman). Французского я не знаю, так что считайте это "эмоциональным переводом"
  • 127 Буева Ольга Тихоновна: Я не сержусь... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Першуткин Борис Васильевич: Я пошел на базар. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 127 Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.1. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note 6k   Миниатюра
    "He brought the stars closer." Emmanuel Macron will take part in space exercises. The note.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: "Questions". June 6, 2021 78k   Миниатюра
  • 126 Шурыгин Олег: "Кузнец". 1k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.7, перевод с бенгальского.
  • 126 Дитц Наталья: "Просветленно" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 126 Enkeli: - Воспоминания обо мне - 0k   Стихотворение
    перевод стихотворения Memories of Me...(автор - Lacrimarum)
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A confidential actions on Kosti-Nf. A story 8k   Миниатюра
    A confidential actions on Kosti-NF. A story.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: A delicious dinner of two generals. A political sketch 3k   Миниатюра
    A delicious dinner of two generals. A political sketch.
  • 126 Zalessky Vladimir: A different aspects of investment arbitrage. A legal note 5k   Миниатюра
    A different aspects of investment arbitrage. A legal note.
  • 126 Zalesski Vladimir: A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note 8k   Миниатюра
    A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A goblet of success. A note on chapters 9-12 of the book "Vereshchagin" 7k   Миниатюра
    A goblet of success. A note on chapters 9-12 of the book "Vereshchagin"
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar" 8k   Миниатюра
    A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar"
  • 126 Overwood Henry de: A moving to Rostov-on-Don. From the diary by Anna Borsch 3k   Миниатюра
    I. A moving to Rostov-on-Don. From the diary by Anna Borsch. - March 27, 2024.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A parliamentary sketch on the Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    A parliamentary sketch on the Kosti-NF. A story.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pleasant morning, a fresh milk and a delicious draniki of Aleksander Lokhushenko. A sketch 2k   Миниатюра
    A pleasant morning, a fresh milk and a delicious draniki of Aleksander Lokhushenko. A sketch.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space anti-brokering in the information holding. The story (continued) 9k   Миниатюра
    A space anti-brokering in the information holding. The story (continued).
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A state official. Theorist of art. A Minister of Culture. A note on chapters 6-7 of the book "Diaghilev: ... 15k   Миниатюра
    A state official. Theorist of art. A Minister of Culture. A note on chapters 6-7 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 126 Шпунт Евгений Маркович: Another One Bites The Dust 1k   Песня Комментарии
    "Куин", "Еще один в земле".
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Became a professor - hold on, became a radio expert - be patient. A humorous note 2k   Миниатюра
    Became a professor - hold on, became a radio expert - be patient. A humorous note.
  • 126 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 126 Изергина Лариса: Bessy Bell and Mary Gray... Бесси Белл и Мэри Грэй... 1k   Стихотворение
    Перевод: Каждому - своё. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Bessy Bell and Mary Gray... Nursery Rhymes)
  • 126 Рене Андрей: Brasenose 1k   Справочник
  • 126 Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • 126 Изергина Лариса: Courtship Объяснение 1k   Стихотворение
    Перевод: Меньше слов - больше дела. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Courtship. Mother Goose Rhymes)
  • 126 Клепиков Игорь: Crazys 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 126 Рене Андрей: Cunningham 2k   Справочник
  • 126 Русова Марина: Der Klavierstimmer 11k   Сборник стихов
    Переводы Любови Цуфаль-Корсаковой
  • 126 Темнокрыскин Иероним: Eric Mouqet - Люв 0k   Песня
    Eric Mouqet - альбом "Thorgal", песня "Louve" Авторы текста: Henry Denis Golenvaux, Jean Luc Goossens, Philippe Malempr. (Пер. с французского)
  • 126 Zalessky Vladimir: Exhibition Saha Expo Hybrid 2021 in Turkey. Asisguard's Songar armed drone system. A drone with a video ... 6k   Миниатюра
    Exhibition SAHA EXPO Hybrid 2021 in Turkey. ASISGUARD's SONGAR armed drone system. A drone with a video camera, sight, machine gun and grenade launcher. The note.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: Franak Viačorka and the idea of political losers and political suckers. A political essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Franak Viačorka and the idea of political losers and political suckers. A political essay.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Furgal and Degtyarev (oil and gas, timber, electricity). Experimental essay - an attempt of brief comparison ... 5k   Миниатюра
    Furgal and Degtyarev (oil and gas, timber, electricity). Experimental essay - an attempt of brief comparison.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: General Charles de Gaulle and Belarus. A historical note 2k   Миниатюра
    General Charles de Gaulle and Belarus. A historical note.
  • 126 Zalessky Vladimir: Getting money (water) out of thin air. The Far Eastern hectare - the Far Eastern quarter - the Far Eastern ... 4k   Миниатюра
    Getting money (water) out of thin air. The Far Eastern hectare - the Far Eastern quarter - the Far Eastern demographic failure. An economic essay.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: Hans von Seeckt, Weimar Republic, Reichswehr and mobile warfare. Hitler, Third Reich, Wehrmacht and Blitzkrieg. ... 10k   Миниатюра
    Hans von Seeckt, Weimar Republic, Reichswehr and mobile warfare. Hitler, Third Reich, Wehrmacht and Blitzkrieg. The conceptual-historical essay.
  • 126 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: Hua Kai Hua Luo 花开花落 5k   Песня
    Песня ХУА К`АЙ ХУА ЛО 花开花落 В исполнении бесконечно талантливой поп-певицы из Китая Ли Ихуй. У неё есть поклонники во всём мире. Тема её песен: "Жизнь и любовь" женщины" https://youtu.be/wv3efFgBqtU
  • 126 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Горькая любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Безответная любовь
  • 126 Новиков Владимир Александрович: Jolly Good Ale and Old 1k   Стихотворение
  • 126 Рене Андрей: Lambay 2k   Справочник
  • 126 И.В.Зорин: Landowner 10k   Новелла
    Перевод рассказа И.В.Зорина "Помещик Дыдыш-Б. читает Борхеса"
  • 126 Рене Андрей: Leg before wicket 2k   Справочник
  • 126 Лесьмян Б.: Lesmian B. Весенние кошмары 8k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Рене Андрей: Lilliputian 2k   Справочник
  • 126 Тройс Элли: Look Back in Anger - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eszZfu_1JM0 (официальный клип 1979)
  • 126 Yesenin Sergey: Maple You My Naked 0k   Стихотворение
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: Merry Gravediggers - Hamlet 2k   Песня
    MERRY GRAVEDIGGERS - HAMLET V. Savinov Drama Theatre, 2011. The song sung by the Clowns https://youtu.be/T_sOEOS_Slk in the scene (starts from 3:47) is a parody of lyrics of the song composed by L. Schwartz from the Golden Key feature film of 1939. The scene starts as it"s supposed ...
  • 126 Рене Андрей: Murray 1k   Справочник
  • 126 Рене Андрей: Ni - Armagh 1k   Справочник
  • 126 Overwood Henry de: Nothing is writing by the Colonel-General about the country next to the Persian Gulf. A political essay ... 4k   Миниатюра
    MMMDLIV. Nothing is writing by the Colonel-General about the country next to the Persian Gulf. A political essay. - October 12, 2024.
  • 126 Zalessky Vladimir: Oriental eggs. A story for children about Seryozha 7k   Миниатюра
    MMMCDXX. Oriental eggs. A story for children about Seryozha. - December 21, 2023.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: Overcoat and briefcase (in imitation of Gogol and Pushkin). A story 6k   Миниатюра
    Overcoat and briefcase (in imitation of Gogol and Pushkin). A story.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Propaganda of diplomatic achievements in the information holding. A story 8k   Миниатюра
    Propaganda of diplomatic achievements in the information holding. A story.
  • 126 Zalesski Vladimir: Quasi-Bazhanov (fugitive to Japan), Far Eastern hectare, methods of enrichment in the East of Russia. ... 11k   Миниатюра
    Quasi-Bazhanov (fugitive to Japan), Far Eastern hectare, methods of enrichment in the East of Russia. Sketch-abstract-review.
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Remember Me (Помни меня) 4k   Песня
  • Страниц (112): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"