Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225420)
Поэзия (527515)
Лирика (170426)
Мемуары (17330)
История (30091)
Детская (19543)
Детектив (23447)
Приключения (52468)
Фантастика (108397)
Фэнтези (126629)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9163)
AI-Generated (3)
Публицистика (46612)
События (12951)
Литобзор (12160)
Критика (14561)
Философия (69530)
Религия (17872)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2236)
Мистика (34966)
Хоррор (11486)
Политика (23250)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13690)
Изобретательство (2965)
Юмор (75571)
Байки (10387)
Пародии (8188)
Переводы (22733)
Сказки (24929)
Драматургия (5717)
Постмодернизм (8940)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Наруто - Водоворот
Потерянный и возвращенный
Рекомендует Хаос М.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109435
 Произведений: 1708799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34608)
Повесть (23010)
Глава (161017)
Сборник рассказов (12975)
Рассказ (229690)
Поэма (9399)
Сборник стихов (43120)
Стихотворение (652387)
Эссе (38670)
Очерк (27580)
Статья (187568)
Монография (3531)
Справочник (13883)
Песня (24386)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (141963)
Интервью (5209)

06/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамов С.В.
 Акада А.
 Ангора
 Аршинова Т.
 Асеева М.В.
 Ашель
 Бассандра К.
 Бей И.Г.
 Белка
 Бинецкая Г.Д.
 Богославский М.И.
 Борисенко Е.С.
 Брук М.С.
 Бурдонов И.Б.
 Гаврилов Ю.В.
 Галкин И.В.
 Гойда А.И.
 Голомозов К.А.
 Дягилева О.Е.
 Елень
 Зевелев А.
 Карпова А.Ю.
 Карпова А.Ю.
 Кашина А.
 Кирсанов А.
 Ковалева В.Н.
 Ковалёва А.Д.
 Колесникова И.М.
 Коллега
 Копейкин Д.
 Костенко Э.
 Кошман О.С.
 Кройц Е.
 Леснивецкая Л.
 Лещенко А.Р.
 Майза Т.
 Маккерри Э.
 Матюшина А.
 Матяжов В.Н.
 Миксер М.
 Миночкин В.В.
 Мурена Т.
 Назарова Ю.С.
 Некрут С.В.
 Нестеренко А.П.
 Новoпольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Пантюхин Д.В.
 Патрина Г.И.
 Петракеев А.А.
 Прокопов А.В.
 Радаева Е.
 Рафинад Д.
 Риннэль.
 Розенберг В.
 Савичева Ю.А.
 Савочкин Е.В.
 Сантьева Е.
 Сивоус А.М.
 Симоновский Н.Л.
 Соловкова Э.А.
 Сорокина Е.Б.
 Статистика С.
 Стрыкова Е.В.
 Тарасова Г.
 Тимонин А.В.
 Толоцкий А.В.
 Тэйми Л.
 Федорчук Е.А.
 Фоминых К.
 Цнобиладзе А.Г.
 Шиндикова С.Г.
 Юрьев С.С.
 Янтарь Т.
 Babytreen
 Jailin S.
 Kashina A.
 Z.Новопольцев И.A.
Страниц (114): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 185 Павлова Анна Владимировна: Платок вышивая цветной... 2k   Песня
  • 185 Василой Адела Диомидовна: Поздние ласточки. Giovanni Pascoli 3k   Стихотворение
  • 185 Фрост Роберт: Поздняя Прогулка 1k   Стихотворение
  • 185 Клепиков Игорь: После осени 1k   Стихотворение Комментарии
  • 185 Свирщинская Анна: Последняя капля воздуха 1k   Стихотворение
  • 185 Штернлихт Ана: Прекрасны созданья 0k   Стихотворение
  • 185 Дитц Наташа: Прошлым летом 5k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение (работа над переводом была приостановлена ввиду непредвиденных обстоятельств.)
  • 185 Васин Александр Юрьевич: Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Статья
  • 185 Омежина Ирина: Прыг да скок 0k   Стихотворение
  • 185 Семонифф Н.: Пусть любовь на день 3k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 185 Надежда: Путешественница ч.2 гл.5 46k   Глава Комментарии
    Жду ваших откликов. Даже в виде тапок.
  • 185 Клепиков Игорь: Пять шагов назад 3k   Сборник стихов Комментарии
    Импровизации 3-А-1 ... 3-А-5
  • 185 Собчак Виктор Владимирович: Разные голоса Гарольда Пинтера 17k   Сборник стихов
    Переводы с английского
  • 185 Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 1k   Песня
  • 185 Габриэла Мистраль: Рай 1k   Стихотворение
  • 185 Нэш, Огден: Рассмотрим Вашу вакансию 2k   Стихотворение Комментарии
    Will Consider Situation
  • 185 Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • 185 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Картины в огне 4k   Новелла
  • 185 Марч Уильям: Самочка фруктовой мушки 15k   Статья
  • 185 Дин Роман: Сара Тисдейл. По ветру 0k   Стихотворение
  • 185 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 185 Скоффер: Скоффер 2005 5k   Стихотворение Комментарии
  • 185 Кириллина Лариса Валентиновна: Слышать иволги песнь... 0k   Стихотворение
  • 185 Бак Перл: Смерть и рассвет 23k   Рассказ
  • 185 Сирил Корнблат, Фредерик Пол: Совещание 29k   Рассказ
    За несколько лет до своей смерти Сирил написал рассказ о школе для "особенных" детей. Это была не научная фантастика; к тому же не совсем рассказ (больше описание, чем событие) и, похоже, что никто не хотел его покупать. Но он исходил из сердца Сирила, потому что один из его детей ...
  • 185 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 185 Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • 185 Шарапов Валерий Михайлович: Стоит гора высока 0k   Песня
  • 185 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 185 Заря Ивановна: Сумасшедший поезд - Глава 2 8k   Глава
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса. Хуманизация персонажей. Наверно, это мой самый любимый фанфик по СМ
  • 185 Зингер Исаак Башевис: Сутана 24k   Рассказ
  • 185 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Пейзаж перед битвой, и др 4k   Сборник стихов
  • 185 Różewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Каштан 1k   Стихотворение
  • 185 Iron Savior: Тексты песен группы Iron Savior (альбом 1997 года) 22k   Сборник стихов
  • 185 Князев Юрий: Трактирщику из Тарболтона 0k   Стихотворение
  • 185 Tuwim, Herbert: Тувим, Херберт. Узлы 3k   Сборник стихов
  • 185 Filipowicz Kornel: Убеждения 3k   Стихотворение
  • 185 Марч Уильям: Узор, который вьют чайки 8k   Рассказ
  • 185 Кириллина Лариса Валентиновна: Цензор 1k   Стихотворение
  • 185 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.7, "Жалобы атеистов-хинду". Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 185 Герасимов Руслан Иванович: Черв'як 100k   Рассказ
  • 185 Ноульсон Шарпер Т.: Числа 7k   Глава
  • 185 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 185 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 1 "Рождение и Детство Пламени" 16k   Поэма
  • 185 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 1 "Слово Судьбы" 34k   Поэма
  • 185 Ронэ: Это я? И кто я? Вопрос не прост... 0k   Стихотворение
  • 185 Херберт Збигнев: Я поклялся 1k   Стихотворение
  • 185 Semoniff: Я попрошайка вечный 3k   Стихотворение
    i am a beggar always
  • 184 Олли: "Зимняя ночь" Сара Тисдейл (Winter Night by Sarah Teasdale) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь четырнадцатая 3k   Поэма
    Поэма Д.Р.Р.Толкина "Лэ о Лейтиан" осталась неоконченной и обрывается на четырнадцатой песне.
  • 184 Гур Карин: צער ושמחה של הארמון ... 26k   Рассказ
    Печали и радости Королевского дворца. Перевод Анна Бегун צער ושמחה של הארמון המלכותי. תרגום אנה ...
  • 184 Яковенко Александр Викторович: 1968: За пределами столицы 1k   Сборник рассказов
  • 184 Яковенко Александр Викторович: 1970: Продолжаем крутить педали 1k   Сборник рассказов
  • 184 Zalessky Vladimir: A cashing out of journalism on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A cashing out of journalism on Kosti-NF. A story.
  • 184 Zalesski Vladimir: A Gothic Music of the political organ. (A diary entry while reading the biography of Fyodor Tyutchev) ... 1k   Миниатюра
    A Gothic Music of the political organ. (A diary entry while reading the biography of Fyodor Tyutchev).
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 184 Залесский Владимир Владимирович: A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating ... 9k   Миниатюра
    A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating in litigation.
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A moral altitude. An essay 9k   Миниатюра
    A moral altitude. An essay.
  • 184 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons 0k   Справочник
  • 184 Shi Maria: Abnormalize 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод(моя интерпретация) опенинга аниме Psycho-Pass. Часть английского текста, которая используется в заставке, отсюда http://atashi.wordpress.com/2012/10/19/psycho-pass-opening-theme-abnormalize/
  • 184 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nichts ist groß / Где уж там? 0k   Стихотворение
    Der cherubinische Wandersmann, 6. Buch / Nr. 218.
  • 184 Людоед Чак Чак: Army of lovers 7k   Песня Комментарии
    Старая группа и песня, но чем-то зацепила, попытался перести на русский. Да и перевод старый. Пусть тут будет, чтобы видно было (прежнюю дурость) Но не смог удержатся. Добавил теперешнюю.. Окончательно, больше никогда...
  • 184 Пряхин Андрей Александрович: Brittle Beauty Хрупкость Красоты 2k   Стихотворение
    BRITTLE BEAUTY By Henry Howard, Earl of Surrey Генри Ховард, Граф Суррей "ХРУПКОСТЬ КРАСОТЫ" Японо-мать, неужели этот перевод сделал я? А то! Ни фига-се! Шакеспир! Ну, раз пошла такая пьянка, режь последний огурец! Henry Howard, Earl of Surrey Two Sonnets "Set Me Whereas the Sun Doth ...
  • 184 Рене Андрей: Corsair 2k   Справочник
  • 184 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 184 Узланер Владимир Борисович: Feathers to Iron 1k   Стихотворение
    8-ой Конкурс поэтических переводов
  • 184 Седова Ирина Игоревна: For No One (Слеза по никому) 3k   Песня
  • 184 Залесский Владимир Владимирович: Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note 8k   Миниатюра
    Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note.
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Furgal and Degtyarev. Implementation of plans for the period 3 - 9 August 2020. An ultra-short overview ... 10k   Миниатюра
    Furgal and Degtyarev. Implementation of plans for the period 3 - 9 August 2020. An ultra-short overview.
  • 184 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Home on the Range (Дом на ранчо ) 6k   Песня
  • 184 Zalessky Vladimir: I am compiling a list of (rare) things for sale. An app-antiquarian note 8k   Миниатюра
    I am compiling a list of (rare) things for sale. An app-antiquarian note.
  • 184 Дербармдикер, Евгений Леонидович: I'm ''Yak'', the Fighter 2k   Песня
  • 184 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Unintended Conquest 31k   Сборник рассказов
    In every season - сборник рассказов, посвященных пейрингу Т.Хитсугая/Карин Куросаки. Работы выполнены очень ярким на мой взгляд автором Adobo-chan. Перевод сделан с любезного разрешения автора. Если вы фанат фэндома Bleach, то вам должно прийти сие по вкусу:)
  • 184 Седова Ирина Игоревна: It's a Sin (Это грех) 5k   Песня
  • 184 Пряхин Андрей Александрович: Jüdischer Tango Iddish Tango 3k   Песня
    The title of this song https://youtu.be/m6tyesDCEgk is the Yiddish Tango, or in original `Jüdischer Tango`. This the title it was given by its songwriter Friedrich Swartz, a Jewish German composer, himself in his last letter sent to Germany from Paris to where he`d escaped ...
  • 184 Тройс Элли: Jump They Say - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/avJt0SQec0I (официальный клип 1993)
  • 184 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 184 Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • 184 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story.
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Mammy blue (О мама, горько мне) 5k   Песня
  • 184 Чиванков А.В.: Martin Luther: Mich wundert / К чему? 0k   Стихотворение
    Ich lebe: weiß nicht, wie lang
  • 184 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Moonlight Shadow (Лунная тень) 4k   Песня
  • 184 Изергина Лариса: Nikolai Yazykov. To Those Who Don't Belong 6k   Стихотворение
    Translation: An outburst of a great Russian poet of the XIX century Nikolai Yazykov that could just as well be addressed to our present day totalitarian "liberals" (Interlinear translation into English of the poem by Nikolai Yazykov "To Those Who Don't Belong". The translator's note) ...
  • 184 Седова Ирина Игоревна: O.I.N.V. (Я завидую) 3k   Песня
  • 184 Тройс Элли: Oh, You Pretty Things - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/3JWGXagA1MI (видео с выступления 1972)
  • 184 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Стихотворение
  • 184 Overwood Henry de: Rickshaw Vanya Winklov is mastering Oriental languages. A story 9k   Миниатюра
    MMMDXXXVII. Rickshaw Vanya Winklov is mastering Oriental languages. A story. - September 6, 2024.
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Shaman and Tarasenko, Ivanovich and Degtyarev. August 1, 2020 (Moscow time). A staff sketch 4k   Миниатюра
    Shaman and Tarasenko, Ivanovich and Degtyarev. August 1, 2020 (Moscow time). A staff sketch.
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Slatina airport and a bargaining. A note on modern history 5k   Миниатюра
    Slatina airport and a bargaining. A note on modern history.
  • 184 Тройс Элли: Slow Burn - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/23IdK0yZMvE (официальный клип 2002)
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Solzhenitsyn and Brutens. A super-brief review of the book by K. Brutens "Thirty years on the Staraya ... 10k   Миниатюра
    Solzhenitsyn and Brutens. A super-brief review of the book by K. Brutens "Thirty years on the Staraya Square"
  • 184 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the enigmatic book about Mexico 11k   Миниатюра
    The Dialogue about the enigmatic book about Mexico
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 184 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the academician Tarle in a deep thoughtfulness 3k   Миниатюра
    The Short Story about the academician Tarle in a deep thoughtfulness
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019
  • 184 Zalessky Vladimir: The top-level meeting on 29 September 2021 on space issues; its themes. The note 3k   Миниатюра
    The top-level meeting on 29 September 2021 on space issues; its themes. The note.
  • 184 Пряхин Андрей Александрович: Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 2k   Песня
    A very nice children`s song - "Поезд мчит издалека" `Train is going from afar` (Jedzie Pociąg z Daleka)(Polish tekst-karaoke) https://youtu.be/_YRgbUNJtB8
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: What is the difference between a writer and a writer? Culturological essay 12k   Миниатюра
    What is the difference between a writer and a writer? Culturological essay
  • 184 Котенок Муррр: А это съедобно? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Белая ночь (White night) 3k   Песня
  • 184 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 184 Браун Роберт: Битва льва и леопарда 9k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование"
  • 184 Кожемякин Михаил Владимирович: Бронетехника итальянских партизан-антифашистов 16k   Очерк
    Перевод статьи Use of Armored Vehicles and Logistical Problems. Italian Partizans (1943-45) с ресурса Tank Encyclopedia. Оригинальной статье предшествует подробное вступление, рассказывающее о создании антифашистского партизанского движения в Италии в годы Второй мировой войны, боевых ...
  • 184 Клеандрова Ирина Александровна: В воспоминаниях (From Souvenirs To Souvenirs) 1k   Песня
    Перевод песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs
  • 184 Приймак Александр Иванович: Вiкно в осiннiй парк 0k   Стихотворение
    Перед камiном - файна ледi - Пiд шепiт листя - кави смак...
  • 184 Ривлин Влад: Вдоль дороги 0k   Стихотворение
    Александра Пэнна называют израильским Маяковским. Он считается лучшим переводчиком Маяковского на иврит. Представить себе ивритскую поэзию без Александра Пэнна невозможно. Он родился в России, большую часть жизни прожил в Палестине-Израиле. Вся его жизнь была посвящена сближению ...
  • 184 Синицина Амалия: Ветер 1k   Стихотворение
    Перевёл дочкин стих с английского языка на родной русский.
  • 184 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Autotomia 2k   Стихотворение Комментарии
    Памяти юной польской поэтессы Халины Посвятовской.
  • 184 Приймак Александр Иванович: Вона вертала пахощi своi... 0k   Стихотворение
    Вона вертала пахощi свој. - Мов пелюстки долонi розгортала...
  • 184 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 184 Hewlett-Packard Company, International Business Machines Corp, Sun Microsystems, Inc., Novell, Inc.Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, Sysadminguide.pdf.: Выдержки из Перевода Common Desktop Environment: Advanced User's and System Administrator's Guide 55k   Статья
    Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, SysAdminGuide.pdf. Отказ от претензий: Нижеуказанный текст до параграфа "Например?" является выдержкой из перевода файла SysAdminGuide.pdf, поставляемого в сборке CDE с сайта https://sourceforge.net/p/cdesktopenv/wiki/Home/. ...
  • 184 Lobell Jarrett A.: Выпивка для мёртвых 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 184 Перевод: Ганапати-ставам 3k   Поэма
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Гимн России (Anthem of Russia) 3k   Песня
  • 184 Колин Декстер: Глава 14 13k   Глава
    I can see him being attractive to some women, thought Morse.
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Громобой (Gromoboy) 4k   Песня
  • 184 Клирихью Бентли Эдмунд: Дант 0k   Стихотворение
  • 184 Омежина Ирина: Двойная радуга 0k   Песня
    Sergio Mendes & Brasil`77
  • 184 Дремичев Роман Викторович: Джозеф А. Маккалоу V - Черный бог джунглей 11k   Новелла
  • 184 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 10 8k   Глава
  • 184 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 15. Девяностомильный пляж 38k   Глава Комментарии
    Перевод 15 главы новозеландского фэнтези. Всё ближе к развязке.
  • 184 Клепиков Игорь: Ещё одна осень... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Эйкен Конрад: Женоненавистник 16k   Рассказ
  • 184 Свирщинская Анна: Женщина на рассвете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Каро Хачатрян (воспоминания): Жизнь против смерти 49k   Очерк
  • 184 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 184 Урусов Павел Львович: Закон -- любовь 2k   Стихотворение Комментарии
    Самый многострадальный мой перевод. Исправлялся много раз, но по прежнему далёк от идеала.
  • 184 Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Кеваева Мария Николаевна: Золотой гусь 6k   Рассказ
  • 184 Алистер Маклин: Золотые Часы / сборник "Одинокое море" 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • 184 Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • 184 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 184 Мальцева Лилия: Из фонтана графомана или о 81 сонете Шекспира 4k   Миниатюра Комментарии
  • 184 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 35 32k   Глава Комментарии
  • 184 Шурыгин Олег: Истории из 24-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 14k   Поэма
  • 184 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: Завязка романа. Три слагаемых кризиса 8k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Отрывок из книги Ивена Маршалла Marshall's Plan for Novel Writing ("План Маршалла. Как написать роман")
  • 184 Кириллина Лариса Валентиновна: Как лёгкий шарик от земли... 0k   Стихотворение
  • 184 Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Стихотворение
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • 184 Ронэ: Кредо 0k   Стихотворение
  • 184 Baczynski K.K/: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Легенда 1k   Стихотворение
  • 184 Саути Робертъ: Мадокъ 1k   Стихотворение Комментарии
    Фрагментъ поэмы
  • 184 Свирщинская Анна: Майор сказал 1k   Стихотворение
  • 184 Приймак Александр Иванович: Марення змарнiлої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипiння i цвiтiння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • 184 Гайдукова Людмила Александровна: Микаге - дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 184 Роберт Рэнкин: Мир в табакерке, или Чтиво с убийством 485k   Роман
    Robert Rankin: SNUFF FICTION (1999).Какими были люди, которые внесли свой вклад в уродование Истории Человечества? Люди хорошие и плохие, знаменитые и не очень. И особенно каким был один из них, чьи уникальные способности, замечательные достижения и эксцентричное поведение стали теперь ...
  • 184 Херберт Збигнев: Молитва стариков 4k   Стихотворение
  • 184 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 184 Шутак Мария: Мюнхен 0k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Луценко Роман Иванович: Наедине у моря ночью... (по У. Уитмену) (на укр.языке) 1k   Стихотворение
  • 184 Габриэла Мистраль: Небесная колесница 1k   Стихотворение
  • 184 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 16 (перевод Сафоновой Э.К.) 25k   Глава Комментарии
    *****
  • 184 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 34 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 184 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 7 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 184 Шурыгин Олег: О причинах написания второй главы. 3k   Поэма Комментарии
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.53 42k   Глава Комментарии
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.87 14k   Глава Комментарии
  • 184 Грачев Лев Леонидович: Опасное место 0k   Стихотворение
  • 184 Темнокрыскин Иероним: Паучок Бориска (Boris The Spider) 1k   Песня
    перевод песни группы The Who, "Boris The Spider"
  • 184 Мидинваэрн: Перевод Cantum Corvi. Песня Ворона 1k   Песня
    Перевод песни Cantum Corvi. Исполнитель: Die Irrlichter Альбом: Elfenhain Дата выпуска: 2004 г. Text: Michael Gruber Musik: Brigitta Karin Подстрочник с латыни сделан Mevisen, за что я глубоко признательна, равно, как и за подсказки)))
  • 184 Севриновский Владимир Дмитриевич: Переводы стихов Шела Сильверстейна 19k   Сборник стихов
    Сборник переводов стихов замечательного американского поэта Шела Сильверстейна
  • 184 Иванова Татьяна Триана: Песня 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 184 Галеева Екатерина Владиславовна: Печенье с шоколадной крошкой на апокалипсис 9k   Рассказ
    Какой же канун апокалипсиса без шоколадных печенок?
  • 184 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 184 Дремлющий: Писательская конференция 24k   Статья
  • 184 Князев Юрий: Подарок барда 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Котенок Муррр: Поделимся? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 184 Jim O\@aife: После гонок 13k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 184 Кириллина Лариса Валентиновна: Почти не удивительно... 0k   Стихотворение
  • 184 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 184 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 6 50k   Оценка:7.21*6   Новелла Комментарии
  • 184 С. А. Д: Ребекка 1k   Песня
  • 184 Pravdorub Alex: С тобой 1k   Стихотворение
    Перевод отличной песни "With You" -группы Linkin Park
  • 184 decat: Самая плохая ведьма. Десять лет спустя 8k   Рассказ
    Прошло десять долгих лет и Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл, надеясь получить должность преподавателя...
  • 184 Мессалит Веласко: Серебряный Плащ 296k   Статья
    Завершающая книга трилогии Королевские Кинжалы
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Следуй за мной (Follow Me) 3k   Песня
  • 184 Конкурс Исторической Литературы: Спонсоры конкурса 0k   Статья Комментарии
  • 184 Меломедов Владимир Ефимович: Стрела и песня 1k   Стихотворение
    Шуточный перевод
  • 184 Перевод: Сударшана-шаткам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 184 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Как опавшие листья... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Приймак Александр Иванович: Так нiхто не кохав... 0k   Стихотворение
    Так нiхто не кохав, Мабуть, навiть Сосюра...
  • 184 Иванова Татьяна Триана: Так никто не любил. Через тысячи лет 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра - украинский поэт ХХ столетия. Очень лиричный поэт. Мне хочется, чтобы его услышали и на русском языке.
  • 184 Биерман Сара: Творение с Аспектами 6k   Статья Комментарии
    Мы поразительно творческие Существа! Мы играем в великолепную игру: "прятки" с самим Собой. А теперь пришло время выйти из укрытия и начать создавать Реальность...
  • 184 Свечин Андрей: Тихо тикает будильник (Мария Бурмака) 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода одной из песен талантливейшего украинского автора - Марии Бурмаки.
  • 184 Автор: Топ-5 потенциально прибыльных криптовалют в 2020 году 7k   Статья
  • 184 Хентшель Гердт: Трасянка и суржик 6k   Рассказ
  • 184 Питерс Элизабет: Троянское золото. 4 глава 65k   Глава
  • 184 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ты не молчи! Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 184 Шурыгин Олег: Форма Нараяны. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 184 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Хотел я поделиться радостью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Мальцева Лилия: Человеку с честью о 53 сонете Шекспира 4k   Миниатюра Комментарии
  • 184 Херберт Збигнев: Черная роза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Чужое... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 184 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ссора с язычником. 8k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • Страниц (114): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"