Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226324)
Поэзия (528578)
Лирика (170879)
Мемуары (17360)
История (30269)
Детская (19541)
Детектив (23690)
Приключения (53145)
Фантастика (108884)
Фэнтези (127041)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (29)
Публицистика (46710)
События (13000)
Литобзор (12232)
Критика (14584)
Философия (69816)
Религия (18042)
Эзотерика (16161)
Оккультизм (2241)
Мистика (35132)
Хоррор (11490)
Политика (23312)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13752)
Изобретательство (2959)
Юмор (75738)
Байки (10433)
Пародии (8201)
Переводы (22798)
Сказки (24982)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8955)
Foreign+Translat (1708)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Книга первая. Беглец.
Не могу молчать.
Рекомендует Кривицкий К.М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109457
 Произведений: 1713429

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35083)
Повесть (23051)
Глава (161256)
Сборник рассказов (13010)
Рассказ (230497)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43149)
Стихотворение (653737)
Эссе (38785)
Очерк (27670)
Статья (188302)
Монография (3541)
Справочник (14004)
Песня (24494)
Новелла (9919)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142497)
Интервью (5211)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (114): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 455 Пряхин Андрей Александрович: Moustached Girl Усатая Девчонка 2k   Песня
    The USB - Moustached Girl https://ok.ru/video/622069836
  • 455 О.К.: Гудкайнд Терри. Последнее правило волшебника, или Исповедница 423k   Роман
  • 455 Дикинсон Брюс: Зачем здесь эта кнопка? 177k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 455 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга пятая 40k   Поэма Комментарии
    Персе́й, Иппокре́на, Пиэри́ды, Тифе́й, Прозерпи́на, Киане́я, Стелио́н, Цере́ра, Аскала́ф, Сире́ны, Прозерпи́на, Арету́за, Триптоле́м, Пиэри́ды
  • 455 Magnos 3: Колоды Мироходцев на конец первого тома 39k   Статья
  • 455 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 7: Ленин и независимость Канады. Тим Бак 29k   Глава
  • 455 Linkin Park: Перевод Песни Linkin Park New Divide 1k   Оценка:6.09*5   Песня Комментарии
    перевод полностью совместим с мелодией оригинала
  • 455 Фурзиков Николай Порфирьевич: Стивен Бакстер "Поток" (Ксили 3) 795k   Роман
    Захватывающая история об искусственно сконструированных из сложных соединений ядер олова людях ростом в сотни тысяч раз меньше обычного, которые живут в условиях невообразимо мощных магнитных полей в сверхтекучем слое нейтронов между наружной корой и сердцевиной нейтронной звезды. ...
  • 454 Erwin Steve, Lazaro Rob, Gignac Eric: Citizen of the Galaxy 41k   Глава Комментарии
    Подстрочник комикса по роману "Гражданин Галактики" (части 1-2)
  • 454 Роальд Даль: Агнец для жертвы 27k   Оценка:6.93*29   Рассказ Комментарии
    =перевод рассказа Роальда Даля=
  • 454 Гюбрис Максимилиан: Даниэль Дефо. История Дьявола. Ч.1, Гл.1 59k   Оценка:4.00*3   Глава
    Сие есть начало мной переводимого, надо заметить впервые в России! замечательного труда того самого автора "Робинзона Крузо" и "Роксана", кто по тем книгам только и известен и совершенно не знаком, как сочинитель редких работ и по альтернативной культурологии, магии, алхимии и ведовству. ...
  • 454 Перевод: Махишасурамардини-стотрам 8k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 454 Гурвич Владимир Александрович: Незабудки и Запятки 1k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • 454 Rulate Project: Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть (Общий 1-4) 61k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 454 Анариэль Ровэн: Подстрочник к поэме Толкина "Лэ о детях Хурина" 180k   Поэма Комментарии
    В исполнении Алана (Арандиля) и доведении до ума Анариэль Ровэн. В виде файла WORD можно скачать здесь.
  • 453 Сушко Антон Иванович: Warhammer Fantasy. О ведьмах и охотниках на них 43k   Статья
    Перевод 5-й главы книги Realms of Sorcery. Дополнительная корректура - Tairilin Hlaalu.
  • 453 Рене Андрей: Кн 1. Гл 3. Ч 3. Ворота 118k   Глава
  • 453 Анариэль Ровэн: Наследники Элэндиля 103k   Глава Комментарии
    7 глава 12 тома "Истории Средиземья" Дж.Р.Р.Толкина, черновые наброски к Приложениям к ВК.
  • 453 Гурвич Владимир Александрович: Полтава. Отрывок 3k   Оценка:9.00*3   Поэма
  • 452 Рене Андрей: Firbolg 2k   Справочник
  • 452 Рене Андрей: Talbot 2k   Справочник
  • 452 Дэйв Фримен / Dave Freeman: Люкс для иностранцев 174k   Пьеса; сценарий
    (Чисто европейская комедия в 2-х действиях) Европа ещё до Евросоюза представляла большой котёл, где перемешивались разные нации и народы, приезжие и коренные. В маленьком отеле судьба сводит людей разных наций и культур: их объединяет работа, деньги, семейные узы, любовь или просто ...
  • 451 Kheyfets Joseph: Anti-Sand 164k   Оценка:7.00*3   Статья
    Computer translation from Russian (Google translate) of the author's book "In the shadow of the Trojan horse", 2016, Stav, Sderot, Israel, by using the author's version of the translation quality control algorithm. The book is devoted to answer to the rhetorical question of professor ...
  • 451 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 36 16k   Оценка:8.66*5   Новелла
  • 451 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Горгонопс 3k   Справочник
  • 451 Р. Сальваторе: Архимаг 750k   Роман
    Тьма, павшая на Север, теперь развеяна, и новый день загорается над доблестным Мифриловым Залом, но каким бы светлым и радостным всё не казалось на поверхности, Дриззт с друзьями знает, что зло, прячущееся прямо под их ногами, набирает силы. Тёмные эльфы Мензоберранзана (и среди ...
  • 451 Howell Catherine Herbert: Колокольчик круглолистный 1k   Миниатюра
  • 451 Говард Роберт: Не рой мне могилу 30k   Рассказ
  • 451 Хайям Омар: Омар Хайям, рубаи 7k   Стихотворение
    Омар Хайям, "Рубаи", перевод с фарси
  • 451 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский песни группы" Ich + Ich" "Du erinnerst mich an Liebe" 3k   Песня Комментарии
    Ich + Ich (нем. "Я + Я") — немецкая поп-группа, основанная Аннеттой Хумпе и Аделем Тавилем. Они познакомились весной 2002 случайно в студии звукозаписи в Берлине. 18 апреля 2005 вышел их первый сингл «Geht’s dir schon besser?». Песни «Du erinnerst mich an ...
  • 451 Harris Tim(Ed.): Плешивые Сороки 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 451 Castello Jose: Североафриканский золотистый волк 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 450 Макдевит Джек: "Звездный ястреб" (Академия 0) 736k   Роман
    Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она ...
  • 450 Kanno Yoko: Ещё увидимся, звёздный ковбой? 13k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одной из песен анимэ Cowboy Bebop - моей любимой песни. Как всегда, делался с английского перевода - уж не взыщите =-.-=
  • 450 Рильке Райнер Мария: Стихотворения 1284k   Сборник стихов
  • 450 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Глава четвертая. Катлер Бекетт 78k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 449 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 40 22k   Оценка:8.00*5   Новелла Комментарии
  • 449 Глебов Д.П.(?): Вдоль по улице метелица метёт 11k   Песня Комментарии
    The English lyrics of the Russian song Down the street, snowflakes whirl in the snowstorm (1842)   Английский текст песни «Вдоль по улице метелица метёт» (1842)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (March 15, 2016 - ...
  • 449 Rifujin na Magonote: Глава 4 34k   Глава Комментарии
  • 449 А.А.: Перевод сонета #43 ("How Do I Love Thee?") Элизабет Барретт Браунинг 1k   Стихотворение Комментарии
  • 449 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 33. У запретных границ 22k   Оценка:8.00*7   Глава Комментарии
  • 448 Дин Роман: King Crimson - The Court Of The Crimson King 2k   Песня
  • 448 Анариэль Ровэн: Амбарканта 59k   Глава
    Перевод 5 главы из 4 тома "Истории Средиземья" Толкина. Амбарканта, или "Устройство Мира", - единственное описание устройства воображаемой Вселенной Толкина; к тексту прилагаются рисунки и карты мира до и после катаклизма, причиненного Войной Богов и Низвержением Нумэнора. Скачать ...
  • 448 Cap'n Chryssalid: Глава 9 61k   Статья
  • 448 Рене Андрей: Кн 1. Гл 1. Ч 3. Доистория 101k   Глава
  • 448 Меркулов Евгений Юрьевич: Люблю (вольный перевод песни группы Scorpions "Still Loving You") 4k   Песня Комментарии
    Вольный перевод рок-баллады группы Scorpions "Still Loving You"
  • 448 Сатпрем: На пути к сверхчеловечеству 352k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием можно скачать по ссылке - https://docs.google.com/document/d/16jl1Uh2DnDDzJlI0NTWOWBzLv33yNHA2/edit
  • 448 Бернард Фриц: Педофилия 166k   Статья Комментарии
    Книга Фрица Бернарда - психолога, который ввёл в науку изучение половой любви между взрослыми и детьми.
  • 448 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 28. В молельне Серого клана 21k   Оценка:8.00*6   Глава
  • 448 Майер Стефани: Сумерки. Глава 5 - Группа крови 42k   Глава Комментарии
    Еще не вычитано. Тут в тексте есть маленькая "пасхалка". Просто так.
  • 447 Чиванков А.В.: Udo Jürgens - Griechischer Wein / Греческий шнапс 5k   Песня
    Udo Jürgens (Musik & Gesang) - Griechischer Wein (1974) Text: Michael Kunze https://www.youtube.com/watch?v=D8hAhqDcVRA
  • 447 Мисс Вэсс: Глава 19. Сенокос 28k   Оценка:8.00*5   Глава
  • 447 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 5. Ямсадам 1 231k   Глава
  • 447 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 8 34k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Переводили Kim92,AndriyN,Doctordvd, Wil Klimber Редактировали: Kim92,AndriyN, Rozpip, Kasshin, Doctordvd
  • 447 Шутак Мария: Перевод песни "Полетели" в исполнении Филиппа Киркорова на украинский язык 2k   Песня
  • 446 Анисимов Иван Владимирович: Буджум! 10k   Статья Комментарии
    "Но Буджум если встретится вдруг на пути,А я знаю, что это случится,То внезапно и плавно ты должен уйти,С этой мыслью нельзя примириться".
  • 446 Лоуренс Осборн: Всего лишь уснуть 421k   Роман
    1988 год, Мексика. Марлоу исполнилось 72 года, и он уже вышел в отставку. Представители страховой компании уговаривают его тряхнуть стариной, чтобы расследовать сомнительный с их точки зрения несчастный случай...
  • 446 Цивунин Владимир: Из Александры Мишариной (стихотворения, перевод с коми) 23k   Сборник стихов
    "Красится осина / Под осенним солнцем..."
  • 446 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 3. Танец цветов 158k   Глава
  • 446 Дегтярева Виктория Анатольевна: Стихи Лэнгстона Хьюза 13k   Оценка:4.45*7   Сборник стихов Комментарии
    "Я, никто,Превращусь в кого-то Или даже немного В Бога" - мои робкие попытки передать блюзово-джазовое волшебство любимого поэта.
  • 445 Рене Андрей: Orion 2k   Справочник
  • 445 О.К.: Блаватская Е.П. Психология - наука о душе 17k   Оценка:4.00*3   Статья
  • 445 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 27 7k   Оценка:8.94*4   Новелла Комментарии
  • 445 Котяра Леопольд: Список моих переводов (песни и стихи) 7k   Песня Комментарии
    List of my translations (songs and poems).   Список моих переводов (песни и стихи).My translations are licensed under CC BY-SA 4.0 unless otherwise stated.   Лицензия на мои переводы: CC BY-SA 4.0, если не оговорено противное.
  • 445 Поляков Максим Евгеньевич: Что такое евгеника? 36k   Статья Комментарии
    Вам предлагается глава из современной книги английского писателя Матта Ридли "Геном" в моем переводе, посвященная истории евгеники. Оказывается, идеи пронацисткого характера в довоенный период рассматривались как совершенно обычные. Америка за двадцать лет до Гитлера начала улучшать ...
  • 445 Деев Кирилл Сергеевич: Ширли Джексон - Лотерея 18k   Рассказ
  • 444 Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти. Глава 1 20k   Оценка:6.00*4   Глава Комментарии
  • 444 Седов Юрий Викторович: Дханурведа 55k   Статья
  • 444 Августсен Н.М.: Собрание Р 532k   Стихотворение Комментарии
    энциклопедия продолжает тему различных собраний
  • 444 Майер Стефани: Сумерки. Глава 6 - Страшилки 33k   Глава Комментарии
    Еще не вычитано.
  • 443 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 2. Глубб 157k   Глава
  • 443 Шопен Кейт: Приличная женщина 8k   Рассказ
  • 443 Харвуд Рональд: Рональд Харвуд. Квартет 133k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Комедия Рональда Харвуда. Пьеса номинирована в 2001 г. в Великобритании., как лучшая комедия года.
  • 443 Виллоби Р. Гарольд: Смерть и новое рождение в митраизме 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Смерть и новое рождение в митраизме" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 443 Сечив Сергей Александрович: Сэма 0k   Стихотворение Комментарии
    Расчёт уступает виденьям дорогу,И правит Любовь вместо тягостных дум.
  • 442 Raiven, Ganibal: Lms 21,7 45k   Оценка:8.48*10   Новелла Комментарии
    "Хм, хороший бриз". Сказал Виид со своей кривой улыбочкой. Так как была достигнута максимальная грузоподъемность корабля среднего размера, он двигался намного медленнее. "Мы должны немедленно вырваться из этого окружения".
  • 442 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Lets do the Time Warp Again 280k   Оценка:1.75*8   Статья Комментарии
  • 442 Khoel: Дэвид Геммел. Утренняя Звезда 631k   Роман Комментарии
    Когда ангостинские орды вторглись с юга, когда воцарилось тёмное колдовство и восстали из могил древние короли-вампиры, народ Верхних Земель стал остро нуждаться в герое. Джарек Мэйс не нуждался ни в чём и ни в ком - даже в барде Оуэне Оделле, с которым странствовал по охваченным ...
  • 442 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе т.4 1095k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 442 Tian Can Tu Dou: Новелла The Great Ruler / Великий правитель 102k   Оценка:6.37*10   Новелла
    Мир Великой Тысячи. Это место, где пересекается множество планет, место, где живут многочисленные кланы и куда созываются все властители. Небесные Владыки приходят сюда один за другим из Низинных Равнин, и каждый расскажет свое предание на зависть остальным, пока они следуют тернистому ...
  • 442 Ассокин Вит: Уильям Шекспир Сонеты 80k   Сборник стихов
  • 441 Эльвен: 04. Личные местоимения 12k   Очерк
  • 441 Tian Can Tu Dou: Battle Through the Heavens; Fights Break Sphere / Расколотая битвой синева небес. Главы 1-30 без перевода ... 507k   Оценка:5.88*19   Роман Комментарии
    Версия без перевода названий. В связи с низкой популярностью работа над этой версией временно приостанавливается. Для желающих поблагодарить за перевод ЯД: 410011015818716
  • 441 Astrokatze: Ubau Mono Ubawareru Mono/лишая человека, у которого ничего нет - том 3 (Главы 85-96) 576k   Оценка:7.45*10   Сборник рассказов Комментарии
  • 441 Эпикур: Ватиканские сентенции 9k   Эссе Комментарии
    Перевод с древнегреческого. Оригинал и английский перевод здесь: http://www.monadnock.net/epicurus/vatican-sayings.html
  • 441 Nerimono Sakamata: Злая семейка герцога Грида 523k   Роман Комментарии
    В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, ...
  • 441 Копылов Александр Сергеевич: Мартин Скотт. Фракс и ледяной дракон (Перевод) 382k   Роман Комментарии
    Фракс, Макри и Лисутарида вынуждены бежать из Турая, захваченного орками. После тягостного морского путешествия их лодку (по воле волн или, быть может, святого Кватиния) прибивает к берегам далекого Самсарина. Оказавшись в чужой негостеприимной стране, кто угодно падет духом, но только ...
  • 441 Гурвич Владимир Александрович: Медный Всадник. Отрывок 1k   Оценка:7.00*3   Поэма
  • 441 Гусаров Андрей Владимирович: Хеллоуин 12k   Статья Комментарии
    Перевод статьи "Halloween" с Википедии
  • 440 Прехт Р.Д.: 2.10 Паутина. Как влияют деньги на мораль. 21k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    "У меня твердые правила, я всегда их соблюдаю. Когда только вижу деньги, я их сразу изменяю" Иоганн Нестрой
  • 440 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга третья 43k   Поэма Комментарии
    Ка́дм, Актео́н, Семе́ла, Тире́сий, Нарци́сс, Э́хо, Пенфе́й, Аке́т, Вакх, тирре́нские моряки, гибель Пенфе́я
  • 440 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть вторая 1164k   Новелла
    Том четвёртый, пятый и шестой.
  • 440 Рене Андрей: Кн 1. Гл 8. Ч 2. Прошлое А Л П 178k   Глава
  • 440 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 3: Ленин и основание партии нового типа. Тим Бак 17k   Глава
    В третьей главе рассказывается о периоде с 1919 по 1922, когда впервые была предпринята попытка создать единую независимую коммунистическую партию в Канаде. В главе объясняется, в каких условиях это происходило и с какими трудностями пришлось столкнуться.
  • 440 Тёмная Девочка: Третья мировая скоро начнется? 41k   Оценка:1.00*36   Стихотворение Комментарии
    Помимо статьи присутсвует опрос, ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!
  • 439 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 25k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи L-LXIII. К стиху LVIII: "Высшая Муза" - Урания.
  • 439 Yesenin Sergey: Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version 275k   Сборник стихов
    Sergey Yesenin. Russian Poetry Classic. (1895-1925) Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 439 Тертлдав Гарри: Острова в море 72k   Рассказ
    В седьмом веке исламская волна хлынула из Аравии. Одерживая победу за победой, войска халифов разбили Персидскую Империю и отобрали у Восточной Римской (или Византийской) Империи Сирию, Палестину, Египет и Северную Африку. Дважды мусульманские войска осаждали Константинополь -- в ...
  • 439 Х.Л.Борхес: Переводы Борхес 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 439 Савельева Ольга Ивановна: Уильям Батлер Йейтс. Мои переводы одного стихотворения 2k   Оценка:8.21*9   Статья Комментарии
    По просьбам некоторых товарищей, складываю три моих перевода Йейтса в одну стопочку.)
  • 438 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: История мира 55k   Статья
    Сказ о том, как фентезийные самураи докатились до жизни такой или краткая история мира "Легенды о пяти кольцах", взятая и переведенная из той же базовой книги правил.
  • 438 Корюкин Евгений Борисович: Переводы посвящений Шекспиру в Первом фолио 1623 года 0k   Сборник стихов
    Переводы стихотворений в редакции 2009 года.
  • 438 Князев Юрий: Сонет 130 2k   Стихотворение Комментарии
    Обновленный перевод сонета 130 Вильяма нашего Шекспира
  • 437 Blok Alexander: Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems. Bilingual Version 158k   Сборник стихов
    Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems. Bilingual Version. (Russian-English)Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 437 Savanna: Генри Уодсворт Лонгфелло 9k   Статья Комментарии
  • 437 Unknown: Глава 20 5k   Новелла
  • 437 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 2. План Жана 166k   Глава
  • 437 Волгина Лариса Ивановна: Мария Луиза Кашниц. Боб и Мингель 11k   Оценка:6.68*6   Рассказ Комментарии
    Ребенку обязательно нужна настоящая семья. Ну или хотя бы выдуманная...
  • 437 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 1 515k   Очерк Комментарии
    история философии, перевод с издания 1918г
  • 437 Клебанова Виктория Леонидовна: Фаталистическое: Рубен Дарио 2k   Оценка:8.50*4   Стихотворение Комментарии
  • 436 Jaeger Andreas: Wünsche und Metamorphosen 66k   Очерк
            Die Philosophie des Panpsychorealismus besagt, dass jedes System über intra- und extrasomatisches Bewusstsein verfügt, einschließlich des Langzeitgedächtnisses.      Alle Subsysteme, beginnend mit minimalen ...
  • 436 Рене Андрей: Кн 2. Гл 2. Ч 2. Занятия 156k   Глава
  • 436 Kenko: Кошки! 36k   Рассказ Комментарии
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.Другой источник. Другая жизнь. Канон... побоку? И объяснение, какого ЧЕРТА Минако смогла запрыгнуть на второй этаж в печально известном эпизоде с медсестрой Минако...Переведено. Оригинал.
  • 436 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 4 часть 2 853k   Роман
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤. По роману снят сериал, показан в Китае в 2018 году.
  • 436 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, История Джаландхары и Вринды 40k   Статья
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, гл.96-104, история Джаландхары и Вринды (Туласи). перевод с санскрита
  • 436 Астольф Де Кюстин: Россия в 1839 году 1791k   Эссе Комментарии
    Россия глазами иностранца (потомственный аристократ очень древнего рода из Франции) Очень актуально, за 200 лет ничего не изменилось.
  • 436 Майер Стефани: Сумерки. Глава 17 - Игра 55k   Глава Комментарии
    Не вычитано
  • 436 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Стоит в селе Суботове... 3k   Стихотворение
  • 435 Пряхин Андрей Александрович: Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 3k   Стихотворение
    FOUR VARIATIONS ON A THEME OF A POEM BY ТА САМАЯ ТАНУКА Original: http://www.stihi.ru/2011/02/10/9319 Translation: http://zhurnal.lib.ru/editors/p/prjahin_a_a/gothdress.shtml
  • 435 Деев Кирилл Сергеевич: Дэвид Баркли - "Эсхил" 559k   Роман Комментарии
  • 435 Potemkowski Anatol: Завсегдатаи кабачка "Кокос" 285k   Сборник рассказов Комментарии
  • 435 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 10 том 647k   Эссе
    Вариант *.doc-файла с ссылками и форматированием здесь: https://drive.google.com/open?id=1PDLSE2wVR8FncHIC24JSBIii9sK0wmwy
  • 435 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 2. Диалог 2 202k   Глава
  • 435 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Оценка:8.19*8   Глава Комментарии
    С переводом помог Wil Klimber, ,часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения(p.s я еще сам не читал эту главу...)
  • 435 Vahn: Морской конек 383k   Повесть Комментарии
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.Властительница Моря, Дикий Жеребец. Что произойдет, когда они встретятся?Переведено. Оригинал.
  • 435 Ибн-Эзра Авраам: Нет вина в их кувшинах, пусты их ковши... 0k   Статья
    Авраам Ибн Эзра/הַקַּנְקָן רֵיקָן‎ ,אברהם אבן עזרא, перевод с иврита. Оригинал. Стихотворение посвящено жителям ...
  • 435 Р.Штейнер: Природа и человек с точки зрения духовной науки т.352 Пс 376k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • 434 Анариэль Ровэн: "Лэ о детях Хурина" (вариант ii) 91k   Поэма Комментарии
    Перевод второго варианта аллитерационной поэмы Толкина "Лэ о детях Хурина", с комментариями и материалами К.Толкина. Скачать в виде пдф.
  • 434 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.35 54k   Оценка:9.00*4   Глава Комментарии
  • 434 Зингер Исаак Башевис: Каббалист с Восточного Бродвея 14k   Рассказ
  • 434 Баранов Александр Юрьевич: Мы выступаем в бой 1k   Стихотворение
    Вольный перевод песни ландскнехтов 15-го века "Wir zogen in das Feld" Вариант текста - группы Botho-Lucas-Chor
  • 434 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Дом_Дя 267k   Статья Комментарии
  • 434 Соколов Владимир Дмитриевич: Тяжелые времена английского глагола 86k   Статья Комментарии
  • 433 Безфамильный Александр Александрович: Воинственный Бог Асура 1781k   Оценка:6.61*25   Статья Комментарии
    Пусть у тебя и есть потенциал, это вовсе не значит, что ты гений. Ты можешь выучить какие нибудь тайные боевые техники и за их счет получить силу. И даже будь ты силен и богат, это вовсе не значит, что ты сможешь одолеть мою армию духов. Кто я? Каждое живое существо признало меня ...
  • 433 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.37 14k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 433 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть первая 960k   Новелла
    Том первый, второй и третий. Деление на тома и части условно, и сделано для удобства чтения.
  • 433 Р.Штейнер: Мистериальные истины и импульс Рождества л.11 т180 583k   Очерк
    продолжение тома 180
  • 433 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Deutsche Sprache 5k   Стихотворение
    * Друг! Не упусти (в суете) самое жизнь. // Ибо годы летят // И сок винограда // Недолго еще будет нас горячить! (Ewald Christian von Kleist, (1715 - 1759))
  • 433 Шутак Мария: Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева Наша Школьная Страна 3k   Оценка:6.59*5   Песня Комментарии
    Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева НАША ШКОЛЬНАЯ СТРАНА Так преобразилась эта песенка сегодня: Радуга успеха - Наша школьная страна плюс http://x-minus.org/track/2093/радуга-успеха-наша-школьная-страна.html минус http://x-minus.org/track/2093/радуга- ...
  • 433 Castello Jose: Тамарау или филиппинский буйвол 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 433 Penguin-sa: Я ведь умная? 122k   Рассказ Комментарии
    Ranma ½ фанфик.AU пересмотр эпизода 49, в котором Ранма страдает от травмы головы и считает себя девушкой. Ранма запечатлевает как свою "модель" другую девушку.Переведено. Оригинал.
  • 432 Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Песня Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • 432 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Рассказы 115k   Сборник рассказов
    Данные три художественных пролога к различным книгам были переведены мною в качестве эксперимента еще в отдаленном 2010 году. В те времена в наших краях про данную вселенную почти никто ничего не слышал, особой заинтересованности она ни у кого не вызвала, и дальше этих рассказов дело ...
  • 432 Абдурашитов Руслан Анварович: Вольный перевод песни "Land of Confusion", Disturbed 1k   Оценка:8.00*3   Песня Комментарии
    Вольный перевод, рифмованный, можно подпевать в такт музыке.
  • 432 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.23 46k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 432 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Януса" (Гордиев отдел 3) 800k   Роман
    Только что аттестованный для самостоятельной работы детектив отдела Фемиды временно получает в заместители женщину-агента из другой вселенной, привычной к упрощенному и до предела жесткому обращению с правонарушителями. Им поручают раскрыть убийство двух старших сотрудников Гордиева ...
  • 432 Percy William: Жизненный путь Тома-Виктора О'Кэрролла 31k   Статья
    Биография британского борца за права педофилов Тома-Виктора О'Кэрролла, во времена сексуальной революции на Западе представлявшего организацию Пединфобиржа.
  • 432 Гурвич Владимир Александрович: Лебедь, рак и щука 1k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • 432 Блекмор Энтони: Ром, содомия и плеть, отрывок 4k   Оценка:6.44*5   Глава Комментарии
    О быте и нравах на британском флоте времен Нельсона
  • 431 Fushimi, Tsukasa: Ero Manga Sensei / Эроманга-сэнсэй t1 381k   Новелла
    От автора Моя сестренка не может быть настолько милой. **** Перевод: RuRa-Team****** Статус перевода: Активен Состояние перевода: 1 том Язык: Русский Формат: Rus - fb2, Eng - doc Кратко о ранобэ: Новая романтическая комедия вращается вокруг Масамунэ Изуми, автора ранобэ в старшей ...
  • 431 Мерини Альда: Альда Мерини, стихотворения 1k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 431 arekay: Взгляд наискосок (сборник минификов по Гп) 57k   Оценка:7.57*11   Сборник рассказов Комментарии
    Зачем Роулинг позволила Гермионе при Гарри упоминать логику и здравый смысл, если впоследствии она всё более и более запрещала и ей, и ему пользоваться этими инструментами человеческого разума? Последовательное применение их к различным канонным событиям позволяет сделать неожиданные ...
  • 431 Runa Aruna: Из Сангита-ратнакары 16k   Глава Комментарии
    с санскрита на русский. отрывок из средневекового трактата по теории сценических искусств.
  • 431 Рене Андрей: Кн 1. Гл 6. Ч 4. Бутербрут с Козьим 133k   Глава
  • 431 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 5 35k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, kim92, Rozpip
  • 431 Болдескул Евгения: Ночью, считая звезды 2k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Ночью, считая звезды"
  • 431 Фирулин Михаил Юрьевич: Рэй Брэдбери. Запах сарсапариллы 7k   Оценка:5.87*30   Рассказ Комментарии
    Перевод с адаптированного издания: Брэдбери, Р. Короткие рассказы. Айрис-пресс, 2013.
  • 431 Кеньон Шеррилин: Темная сторона луны 635k   Оценка:7.00*3   Роман Комментарии
    Когда-то Сьюзан Майклс была одним из лучших репортеров на Белтвей Бит, пока большой скандал, не уничтожил ее жизнь. Все, что ей осталось - это писать истории о детях пришельцев, или возвращениях Элвиса. Жизнь, которую она раньше знала, закончилась, или она так думает, но вскоре ей ...
  • 430 Садовой Александр Владимирович: Brother Мортен Харкет 3k   Песня
    Это эквиритмичный перевод песни - BROTHER, с одноимённого альбома Мортена Харкета, вокалиста группы A-ha. Настоятельно рекомендую читать/напевать этот текст одновременно с прослушиванием самой песни.
  • 430 Анисимов Иван Владимирович: Where have you been 1k   Стихотворение Комментарии
    Очередной перевод на английский стихотворения Ирины Голубенко.Так как она упорно не хочет возвращаться в СИ, мы настоятельно спрашиваем:Где ты была?
  • 430 White Wolf: Вступление 217k   Справочник
    Вступление из основного рулбука второй редакции - краткое пояснение о том, что есть Творение и наблюдаемые в нем силы. Хотя сама книга сосредоточена на соларах, сведения в целом относятся ко всем.
  • 430 Моррисон Джим (Jim Morrison): Джим Моррисон. Князья (Боги) 30k   Оценка:5.94*5   Поэма Комментарии
    Новый перевод знаменитой поэмы автора, значение творчества которого простирается далеко за пределы рок-музыки
  • 430 Брехт Бертольд: Если бы акулы были людьми 3k   Оценка:4.47*16   Эссе Комментарии
  • 430 Merlin Aka Alex95008: Испанский стих в русских переводах 35k   Оценка:4.99*12   Сборник стихов Комментарии
    Издание третье, частично стереотипное и немного исправленное.
  • 430 Критцер Наоми(перевод: Самаева Маргарита): К лучшей жизни с алгоритмами! 41k   Рассказ
    Новое модное приложение готово сделать жизнь каждого пользователя лучше, им увлечены буквально все вокруг. Главная героиня и ее подруги не становятся исключением. Но жизнь по подсказке ИИ таит в себе немало сюрпризов. Лауреат премии "Хьюго" 2024 в номинации "рассказ".
  • 430 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 4. Встреча 2 227k   Глава
  • 430 Гурвич Владимир Александрович: Пепел и Алмаз 8k   Стихотворение
  • 430 Бет Кин Мэри: Спросишь опять, отвечу 915k   Повесть
    Одна из лучших англоязычных книг 2019-го года в категории "художественная литература". Попала во многие топ листы (New York Times Bestseller, Amazon Best Books of the Month, People, Vogue, Parade, NPR и Elle). В центре повествования - Глиссоны и Стэнхоупы, две семьи ирландских ...
  • 430 Деев Кирилл Сергеевич: Стив Льюис - Машины 68k   Оценка:8.00*3   Рассказ
  • 430 Наумова: Темное празднование (глава 1) 48k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 429 Сингилеев Александр Евгеньевич: Indian Summer by Dickinson 1k   Стихотворение Комментарии
    В Америке "бабье лето" называют "индейским". Но от перемены названия... Таким это время увидела Эмили Дикинсон...
  • 429 Сушко Антон Иванович: Vampire The Masquerade: Порождения Ночи 192k   Справочник
    Компиляция биографий вампиров из различных книг.
  • 429 Mayakovsky Vladimir: Vladimir Mayakovsky. Collected Poems 47k   Оценка:6.00*3   Сборник стихов
    Vladimir Mayakovsky Translated by Alec Vagapov љ Translation by Alec Vagapov, 1968 The Poem of the Soviet Passport Left March The Parisian Woman To Comrade Nette, the Man and the Ship
  • 429 Абнетт Д., Ли М.: Warhammer Fb - Малус Темный Клинок Ii: Кровавая буря 50k   Оценка:7.21*6   Глава Комментарии
    Пробившись сквозь толпы врагов и преодолев многие опасности, молодой друкхи, Малус из Хаг Грэфа, добрался до таинственного храма в Пустошах, где обрел силу, которой так жаждал, и демона впридачу, но тут его никто не спрашивал... Теперь, чтобы избавиться от Ц'аркана, медленно убивающего ...
  • 429 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о свой жизни. 68k   Глава
    Сокращенный перевод книги немецкого писателя о Дине Риде.
  • 429 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 3. В кровати 181k   Глава
  • 429 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 3) 333k   Оценка:7.50*68   Роман Комментарии
    Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok
  • 429 Fisher et al.: Лисий Лазающий Полоз 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 429 Анариэль Ровэн: Маэглин 73k   Глава
    Третья глава (стр. 316-339) третьей части "Войны Самоцветов", 11 тома "Истории Средиземья". Переведено по заказу Азрафэль. К сожалению, некоторые знаки и особенности форматирования при переносе текста из вордовского файла пострадали, если есть желание, вордовский файл можно скачать ...
  • 429 Стырта Ирина: Олена Телига. Моему единственному Мыхайлыку... 18k   Сборник стихов
  • 429 Николаева Наталья Юрьевна: Песнь к соловью (перевод Ode to a nightingale Джона Китса) 4k   Стихотворение
    Перевод классического стихотворения Джона Китса "Ода к соловью" (1819), которое он написал за 2 года до своей смерти в 25 лет.
  • 429 Prud'homme Sully: Разбитая ваза ("Le vase brisé" par Sully Prud'homme) 2k   Оценка:2.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского. Не шедевральный, зато максимально близкий к оригиналу Сюлли Прюдома
  • 429 Горячев Игорь Вениаминович: Сатпрем. Заметки об Апокалипсисе (компиляция 1982-87) 333k   Монография
    "Неизбежно, что первый образец божественного вида существ появится на Земле. Это может быть кто угодно. Что существенно, так это то, что наше стремление несёт этого "кого-то" к его божественному предназначению. Попытка несомненна. Через свой уход Мать и Шри Ауробиндо решили оставить ...
  • 429 on-line: Словарь английских переводческих терминов 29k   Справочник
    Толковый словарь переводческих терминов См. словарь on-line: http://www.geocities.com/bible_translation/glossary.htm
  • 429 Тридевятое Царство: Шепчущий череп 506k   Оценка:7.00*8   Роман Комментарии
    У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их ...
  • 428 Пряхин Андрей Александрович: The Last Crusader 12k   Очерк
    THE LAST CRUSADER (IN COMMEMORATION OF BARON UNGERN VON STERNBERG)
  • 428 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Колодец. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 428 Цивунин Владимир: Из Владимира Попова (стихотворения, с коми) 21k   Сборник стихов
    "Поплавок мой дышит еле, / Чуть качаясь на волне..."
  • 428 Рене Андрей: Кн 1. Гл 3. Ч 2. Плебисцит 141k   Глава
  • 428 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 4 том 382k   Оценка:8.50*6   Новелла Комментарии
  • 428 Bingblot: Правда о любви (фанфик по Гарри Поттеру) 152k   Глава Комментарии
    Гермиона Грейнджер была его лучшим другом. Но всего одно пренебрежительное замечание и намёк на скандал изменили всё. Простая дружба осложнилась женитьбой. AU. Всё происходит во времена регентства (19 век, ещё до королевы Виктории). Чисто семейная жизнь, никаких приключений, драк ...
  • 428 Рейчел Хокинс: Проклятая школа 2: Демоническое стекло 625k   Оценка:7.28*8   Роман
    Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она - представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс - агент таинственной организации "Око Божье", занимающейся уничтожением демонов! Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит. И теперь ей остается ...
  • 428 Князев Юрий: Реки Шотландии 20k   Стихотворение Комментарии
    Из непереведенных стихов Фергюссона.
  • 427 Анисимов Иван Владимирович: Ellana 1k   Стихотворение Комментарии
    Посвящается Ирис, так опрометчиво покинувшей "Самиздат". ((((((((( Вольный перевод с украинского стихотворения Ирины Голубенко Нестримно-болiсно жадана "В Любви Эллане объясниться на всех возможных языках!" В.Бродский
  • 427 Друль Друлевич: Апартаменты (Пролог) 6k   Новелла
    Перевод: Друль & DuBaH. История берет свое начало в странном и загадочном многоквартирном доме. Каждый арендатор здесь обладает по-своему уникальными чертами характера, фетишами и кругом интересов. Владелец представляет из себя бездомного, заполучившего дом по чистому везению, ...
  • 427 Bissek: Белый Дьявол Луны 596k   Оценка:8.00*3   Повесть Комментарии
    Magical Girl Lyrical Nanoha / Sailor Moon кроссовер.Эндимион и Внутренние Сенши только что нашли Лунную Принцессу - девушку по имени Такамати Наноха. Но Фейт ничему не позволит помешать больничному своей подруги - даже ее судьбе.Переведено 14/16 глав. Оригинал.
  • 427 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Стихи (С польского) 18k   Оценка:7.21*6   Сборник стихов Комментарии
  • 427 Анисимов Иван Владимирович: Всё безвозвратно 3k   Стихотворение Комментарии
    Ностальгический перевод ностальгического стихотворения...
  • 427 Дин Роман: Джон Р. Р. Толкин. Рождество 5k   Стихотворение Комментарии
    Однажды произошла необычная литературная находка. Два ранее не публиковавшихся стихотворения автора "Властелина Колец" Джона Рональда Руэла Толкина были обнаружены в Англии, как пишет Би-би-си. На самом же деле стихи были найдены уже давно, просто их не публиковали и не говорили ...
  • 427 Hieronym, El Conservatore: Дивергенция массы 274k   Повесть Комментарии
    Mass Effect / К звездам кроссовер.Неожиданность, если не говорить о большем. Совет Цитадели, МСЁ, Управление - все они столкнулись с новым, запутанным миром. А те, кто ближе всего к расходящейся ударной волне, совсем другой жизнью...Переведено 2/5+. Оригинал.
  • Страниц (114): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"