Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229789)
Поэзия (534212)
Лирика (172781)
Мемуары (17586)
История (31496)
Детская (19611)
Детектив (24462)
Приключения (55809)
Фантастика (111605)
Фэнтези (129082)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9259)
AI-Generated (217)
Публицистика (47587)
События (13486)
Литобзор (12504)
Критика (14779)
Философия (71427)
Религия (19542)
Эзотерика (16427)
Оккультизм (2265)
Мистика (35371)
Хоррор (11541)
Политика (23994)
Любовный роман (25538)
Естествознание (14236)
Изобретательство (3014)
Юмор (76663)
Байки (10625)
Пародии (8117)
Переводы (23219)
Сказки (25563)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Вот дуб глядит в
Две сестры
Рекомендует Чернорицкая О.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109923
 Произведений: 1738245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36798)
Повесть (23235)
Глава (162261)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232327)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43450)
Стихотворение (661886)
Эссе (39487)
Очерк (27972)
Статья (193203)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14904)
Песня (24849)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145557)
Интервью (5231)

30/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова В.А.
 Агаева С.Ф.
 Анастасиади Н.М.
 Баранова Д.
 Беляев С.А.
 Беру
 Бураков М.Д.
 Васильева А.А.
 Гнатков Р.Ю.
 Гудвин-И-Элли
 Гусаков П.Н.
 Дариана Д.
 Дедин А.Р.
 Дерксен А.А.
 Дин А.
 Захаров Е.В.
 Захарченко И.И.
 Иватович К.В.
 Иволга Н.
 Инский А.Л.
 Карнаухов Р.А.
 Кин С.
 Клюшина А.С.
 Коваленко И.М.
 Колхитида М.
 Коноплина А.С.
 Копыл А.А.
 Корнеев Р.А.
 Костина О.А.
 Красицкая М.
 Кропотов А.Д.
 Лапуть В.В.
 Ларина Л.
 Ледовский А.А.
 Лисонька
 Локстер С.
 Лорин Р.С.
 Людмила
 Маликова А.С.
 Маша
 Михайлов Ф.
 Мишель Л.
 Морозов В.А.
 Найденко Т.К.
 Никифоров А.В.
 Никольская Н.Б.
 Огнев В.
 Олефиренко А.И.
 Панчёха Е.С.
 Песнь П.
 Покинутый Л.
 Раткевич М.
 Руденко К.В.
 Салиева Е.Г.
 Самохина С.Н.
 Скуркис Ю.
 Смирнов А.С.
 Степанова Т.В.
 Суворова А.А.
 Телес А.М.
 Туська Л.
 Ульфатова М.Н.
 Фассбендер О.
 Хартон О.Н.
 Харттон О.Н.
 Шаманова Е.В.
 Шаповал А.В.
 Шахназарян С.А.
 Шашков А.И.
 Шигина Ю.
 Юрков А.С.
 Ярилина Л.М.
 Mage A.
Страниц (117): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 229 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль Отче всезрящий 5k   Стихотворение
  • 229 Ashsa: Где-нибудь вдруг... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ингер Кристенсен - книга "Алфавит".
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 4k   Песня
  • 229 Гурвич Владимир Александрович: Гумберт Вольфе 4k   Сборник стихов
  • 229 Морозов Павел: Джалапита. Эмма Андиевская. Перевод с украинского 23k   Миниатюра
    Перевод с украинского иронически - сюрреалистической притчи немецкой писательницы, поэта и художника Эммы Андиевской. Родилась в 1931 г. в Украине. Живет в Германии.
  • 229 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 229 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 6. - Гедонистический императив - враг свободы воли 12k   Статья Комментарии
  • 229 Кудряшов Александр Александрович: Диалог 32k   Статья
    Вольный перевод произведений персидских и немецких поэтов
  • 229 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: Еврей тем и интересен / Ein Jude ist interessant 0k   Стихотворение
    точка отсчета
  • 229 Шаф Анна: Доброе сердце отца 2k   Миниатюра
  • 229 Дубинин Александр: Дождь (Федерико Гарсиа Лорка) 2k   Стихотворение
  • 229 Васин Александр Юрьевич: Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 229 Моцарелла: Дрожь в сознании 1k   Стихотворение
  • 229 Берри Джедедайя: Другой лабиринт 22k   Рассказ
  • 229 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.82 14k   Глава
  • 229 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.41 21k   Глава
  • 229 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 11. Правосудие Раты 28k   Глава Комментарии
  • 229 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.17 438k   Дневник
  • 229 Габриэла Мистраль: Засохшая сейба 2k   Стихотворение
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 3k   Песня
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 229 Тэрбер Джеймс: И еще ночные ужасы 11k   Рассказ
  • 229 Сибирянин Игорь: И.Бродский Элегия для Одена У.Х 0k   Стихотворение
  • 229 Стивенсон Роберт: Из Роберта Стивенсона 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 229 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 229 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Книга "Суть Руми" на выставке "Non/fiction" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Желающим купить книгу "Суть Руми" в Москве по демпинговой цене
  • 229 Марч Уильям: Копилка 12k   Рассказ
  • 229 Шпунт Евгений Маркович: Ливанская ночь 2k   Песня
    Chris De Burgh, Lebanese Night
  • 229 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Бюро обмена 35k   Пьеса; сценарий
    Переработка знаменитого рассказа The Bureau d'Exchange de Maux. Радиопьеса вошла в сборник 1937 года
  • 229 Carr Emily: Лютики и Ромашки 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 229 Wawrzkiewicz Marek: Марек Вавжкевич. Путешествие 1k   Стихотворение
  • 229 Fox Marta: Марта Фокс. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 229 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World (异界之装备强化专家) ... 54k   Новелла Комментарии
    Автор: Endless Sea of Clouds (茫茫云海) Количество книг/глав: 10 книг, 1356 глав. Из них переведено на английский - 54 главы. Страница англ.версии - http://www.wuxiaworld.com/usaw-index/. Перевод постепенно происходит по адресу - https://vk.com/topic- ...
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть траппера 5k   Рассказ
  • 229 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 46.Последствия 13k   Глава Комментарии
    Последняя глава. Будет еще послесловие про Ангуса Лока
  • 229 Роберт Рэнкин: Мир в табакерке, или Чтиво с убийством 485k   Роман
    Robert Rankin: SNUFF FICTION (1999).Какими были люди, которые внесли свой вклад в уродование Истории Человечества? Люди хорошие и плохие, знаменитые и не очень. И особенно каким был один из них, чьи уникальные способности, замечательные достижения и эксцентричное поведение стали теперь ...
  • 229 Окуджава Б. Ш.: Молитва Франсуа Вiйона 1k   Песня Комментарии
    Украинский язык не труден и чертовски красив!
  • 229 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 4k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 229 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 229 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч1, гл.16 23k   Глава
  • 229 Рутик: Ни в склад, ни в лад 18k   Эссе Комментарии
    Маяковский видел сон/ в чистом поле зреет рис/ Под нейтральным небом/ Под нейтральным знаком/ Самоотвод Гр.Об.
  • 229 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 30k   Новелла Комментарии
  • 229 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 229 Mereo Flere: Обручального торта не бывает, Арквейд 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "There is no such thing as Engagement Cake, Arcueid". Автор Mereo Flere. Арквейд учится жить в мире людей, и в связи с этим иногда возникают небольшие проблемы.
  • 229 Гурвич Владимир Александрович: Одержимый 2k   Стихотворение
  • 229 Тарасова Светлана Евгеньевна: Один (Э.А. По "Alone") 1k   Стихотворение
  • 229 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 229 Heilmeyer Marina: Олива-2 3k   Справочник
    Подробности смотрите у Дианы Веллс. Все авторские права сохранены.
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ореховое бревно 1k   Рассказ
  • 229 Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • 229 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 44 12k   Глава Комментарии
  • 229 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 47 29k   Глава Комментарии
  • 229 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Belinda Carlisle La Luna 1k   Песня Комментарии
  • 229 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 229 Алексеев Алексей Алексеевич: По мотивам 8-го сонета В. Шекспира 0k   Стихотворение
  • 229 Клеандрова Ирина Александровна: Последняя ночь (The Last Night) 1k   Стихотворение
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 229 Хастен Ян: Призрачный ноктюрн 69k   Рассказ
    Третий рассказ из серии "На службе у дьявола".
  • 229 Ронэ: Приходила ко мне любовь, оставалась рядом... 0k   Стихотворение
  • 229 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 5 6k   Стихотворение
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Продажа детей Саутвик 3k   Рассказ
  • 229 Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 229 Клепиков Игорь: Пять шагов назад 3k   Сборник стихов Комментарии
    Импровизации 3-А-1 ... 3-А-5
  • 229 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 2 33k   Глава Комментарии
  • 229 Окунцова Наталья Евгеньевна: рассказ н 2k   Статья
  • 229 Дэвидсон Аврам: Реванш кошатницы 13k   Рассказ
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Редактура книги "Суть Руми" 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 229 Дэфид аб Хью, Брэд Линавивер: Рок: в трупах по колено 86k   Глава Комментарии
    Альтернативный перевод первого из романов по игре "Doom" Дэфида аб Хью и Брэда Линавивера. Пока шесть глав, будет обновляться.
  • 229 Дин Роман: Сара Тисдейл. На перроне 0k   Стихотворение
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Следуй за мной (Follow Me) 3k   Песня
  • 229 Никишов Олександр: Словарь суржика для Франции 394k   Статья
  • 229 Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • 229 Varley J.: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 22 54k   Глава Комментарии
    Двадцать вторая глава фантастического романа. Намёки Хилди на внешность и таланты предводителя хайнлайновцев... Таинственный анклав отщепенцев и грандиозные планы на будущее... Последствия запретных экспериментов и допрос с пристрастием... Бальзам на душу Хилди...
  • 229 Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на венгерский. Перевод Иштвана Балога 6k   Сборник стихов
    "Nem kedvelem a mesterkéltséget..."
  • 229 Арбуз Георгий: Сто Законов и Правил аниме 33k   Статья Комментарии
    Скорее всего данный текст является коллективным творчеством англоязычных анимешников с сайта tvtropes.org, на котором исследуются разные сюжетные ходы в художественных произведенияхКажется, оригинал размещен по адресу: http://www.cs.utah.edu/~duongsaa/more_htm/jk_100animeRules.htmПеревод ...
  • 229 Лысов Валентин Семёнович: Счастливый Принц 19k   Рассказ
    Маленькое предисловие Это - одна из моих любимых сказок. Впервые я прочитал её на английском, а когда прочитал на русском, перевод меня немного смутил. Дело в том, что в русском переводе всюду упоминается Ласточка, так оно и есть, но в тексте Уайльда это самец ласточки, что явствует ...
  • 229 Атлас О М: Так долго тебя не видел, что мостовая... 0k   Стихотворение
    Подражание Бродскому
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Творенье 0k   Стихотворение Комментарии
    Когда ты от боли кричишь "Ох да Ах!"Запомни, в Его ты творящих руках
  • 229 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и семь самураев. Глава 10. 22k   Рассказ
    Три слепых мыши, ОС, и новая жизнь.
  • 229 Crowder Bland: Трёхзубая Артемисия 1k   Миниатюра
  • 229 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 229 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 9. "Магия римлян и этрусков в народных традициях 55k   Статья
  • 229 Czechowiczowna Jadwiga: Чеховичувна Ядвига. Позволь мне вернуться 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 229 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Дворец Гордости 8k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 229 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Herido De Amor - исполнительница: Ana Belén, музыка: Joan Manuel ... 2k   Песня Комментарии
  • 229 Трофимова Виолетта Стиговна: Эмили Полин Джонсон 4k   Очерк
  • 229 Грин Саймон: Это Темная Сторона, что тут скажешь 33k   Рассказ
  • 229 Ochwanowski Adam: Это только театр 1k   Сборник стихов
  • 229 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.56 30k   Глава
  • 229 Espada: Я - герой!/i Am A Hero 1k   Глава
    Жизнь начинающего мангаки
  • 229 Semoniff: Я попрошайка вечный 3k   Стихотворение
    i am a beggar always
  • 228 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок") 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 228 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 1, "Преследование Непознаваемого" 8k   Поэма
  • 228 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 5 3k   Глава
  • 228 Залесский Владимир Владимирович: A beer house has opened on Deribasovskaya! 1k   Миниатюра
    A beer house has opened on Deribasovskaya!
  • 228 Zalessky Vladimir: A car-airplane, a car-helicopter, an electric vertical take-off and landing (evtol) aircraft , a flying ... 7k   Миниатюра
    A car-airplane, a car-helicopter, an electric vertical take-off and landing (eVTOL) aircraft , a flying car AirCar. A note.
  • 228 Zalessky Vladimir: A Special Release of the Chinese Box on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXVI. A Special Release of the Chinese Box on Kosti-NF. A story. - September 17, 2023.
  • 228 Zalesski Vladimir: According the Schliemann's style. A diary note 14k   Миниатюра
    According the Schliemann's style. A diary note.
  • 228 Zalessky Vladimir: Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story 3k   Миниатюра
    Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story.
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue in the city-film studios 1k   Миниатюра
    Dialogue in the city-film studios. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог в городе-киностудии".
  • 228 Пряхин Андрей Александрович: Fabulita (Analisis) 2k   Стихотворение
    Joaquin Maria Bartrina y de Aixemus (Хоакин Мария Бартрина)(Реус, 1850 - Барселона, 1880)- двуязычный испано-каталонский поэт и драматург, предшественник испанского литературного авангарда. Чудак Бартрина хотел примирить физику и лирику. Он выдумывал и вставлял в стихи странные формулы: ...
  • 228 Залесский Владимир Владимирович: Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note 8k   Миниатюра
    Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note.
  • 228 Окунцова Наталья Евгеньевна: f 31k   Рассказ
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 5k   Песня
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Judgement Day (Судный день) 5k   Песня
  • 228 Изергина Лариса: Little Blue Betty she lived in a den... Крошка Блю Бетти держала кабак... 1k   Стихотворение
    Перевод: Один неверный шаг, и "джентльмены" остаются без пива (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Blue Betty, she lived in a den... Mother Goose Rhymes)
  • 228 Березина Елена Леонидовна: Memorandum 1k   Справочник Комментарии
  • 228 Feologos: Moon 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В.Марковой к стихотворению "Луна" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/moon.shtml
  • 228 Рене Андрей: Partridge 2k   Справочник
  • 228 Мит Алексей: Pink Floyd - Roger Waters 1992 'Amused To Death' 123k   Песня Комментарии
  • 228 Борисов Алексей: Pioneer one Epiosde 3 russian subtitles 31k   Глава
  • 228 Земцов Сергей: Poetry After 9/11. An Anthology of New York Poets 5k   Стихотворение
  • 228 Браунинг Роберт: Prospice 1k   Статья
    Альтернативный перевод
  • 228 Клепиков Игорь: Stop time 2k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Ilf and Petrov's question to President Roosevelt, Thomas Edison and Nikola Tesla ... 18k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Ilf and Petrov's question to President Roosevelt, Thomas Edison and Nikola Tesla
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the winner of the literary award 3k   Миниатюра
    The Insight about the winner of the literary award
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue of the Chairman of the Literary Panel 14k   Миниатюра
    The Monologue of the Chairman of the Literary Panel
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Literary Prikaz 3k   Миниатюра
    The Sketch about the Literary Prikaz
  • 228 Залесский Владимир Владимирович: The Story of how the Russian Empire was destroyed 9k   Миниатюра
    The Story of how the Russian Empire was destroyed
  • 228 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 228 Overwood Henry de: Word of honor. A story 3k   Миниатюра
    MMMDCLXIII. Word of honor. A story. - May 25, 2025.
  • 228 Вагонов Алтын: You are in the army now 1k   Песня
    Переработанная лирика, полностью ложится на музыку знаменитой песни.
  • 228 Умберто фон дер Пафос: Zu Arrmaggeddonn 1k   Стихотворение
    Умберто фон дер Пафос. Поэма. 5 июля 1978 года на траверсе Восточного Тимора Имперский флот встретился с индонезийским. Посвящается всем героям и злодеям этой битвы. Перевод с фламандского.
  • 228 Gwara Adam: Адам Гвара Пан Перышко и... 2k   Сборник стихов
  • 228 Лебедев Михаил Николаевич: Бесконечный ответ,все вопросы к которому невозможны 6k   Статья Комментарии
    Некоторые места достижимы лишь при уходе от них. Путь к познанию любви лежит через ненавсисть.Ненависти - через любовь. Не всякое событие программируется его ожиданием. Не всегда можно сделать шаг к Истине,даже снимая самую правильную лапшу с чужих ушей. Посути мы очень все похожи. ...
  • 228 Пекара Яцек: Бич Божий - 11 глава 55k   Глава
  • 228 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снег 0k   Стихотворение Комментарии
  • 228 О.К.: Браун Картер. Убийства экспромтом 216k   Роман
  • 228 Беньяминов Семён: Бутылка пива (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 228 Павлова Анна: Былого нельзя воротить... 2k   Песня
  • 228 Кириллина Лариса Валентиновна: В альбом Мошелесу 2k   Стихотворение
  • 228 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 21 37k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 228 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Размышления автора "Дневников", порой эпатажные, о природе творчества и художниках в эпоху, которую мы называем постиндустриальной. Переводческими сомнениями (таких всегда хватает) легко было делиться с Л.Бондаревским. За что ему спасибо!
  • 228 Щербаков Владимир Юрьевич: Ведь ты вернёшься - Tu quieres volver 2k   Стихотворение
  • 228 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Rozmowa z kamieniem 4k   Поэма Комментарии
  • 228 Майерс Гэри: Владыка Охоты 12k   Рассказ
  • 228 Fananime: Власть Императора 359k   Новелла
    270-300
  • 228 Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • 228 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 228 Visor: Гарри Мюлиш. "Вселенский листопад" 3k   Сборник рассказов
    Перевод ещё одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 228 Дремлющий: Герцог на час 5k   Рассказ
  • 228 Колин Декстер: Глава 25 10k   Глава
    ...his imagination soared to the realms of the bright-eyed seraphim...
  • 228 Колин Декстер: Глава 2 13k   Глава
  • 228 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 7. Современная алхимия 38k   Глава
  • 228 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 228 Кирдин Никита Александрович: Горячие головы:часть вторая 80k   Пьеса; сценарий
    Переводж к фильму "Горячие головы:часть вторая" 1 СD
  • 228 Лучезарная Светлана: Дождливый день (The Rainy Day) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык
  • 228 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.123 36k   Глава
  • 228 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 65 14k   Глава
  • 228 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 13 9k   Глава
  • 228 Курец Андрей Андреевич: еврейский анархизм в 6 занятиях Yivo Institute 4k   Очерк
  • 228 Ермаков Эдуард Юрьевич: Епископ при смерти 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта XIX века Роберта Браунинга. Оно представляет излюбленный автором тип "драматического монолога".
  • 228 Скиннер Чарльз Монтгомери: Жена горы Катадин 2k   Рассказ
  • 228 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • 228 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1k   Статья
  • 228 UpdРыскулов Владимир Владимирович: Из аль-Мутанабби 0k   Стихотворение
  • 228 Radiuslucis: из Данте 1k   Стихотворение
  • 228 Павликовска-Ясножевска: Из Павликовской-Ясножевской 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 228 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 228 Херберт Збигнев: Как он зовется... 2k   Стихотворение
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 3k   Песня
  • 228 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 228 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 320 6k   Глава
  • 228 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Глава первая 11k   Глава
  • 228 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 228 Янтарь Алиса: Когда занавес падёт...(перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Solal - Quand Le Rideau Tombe. Почти дословный.
  • 228 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 228 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лошадиноголовые 2k   Рассказ
  • 228 Шпунт Евгений Маркович: Луна над Бурбон-стрит 2k   Песня
    Sting, "Moon Over Bourbon Street"
  • 228 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 228 Скиннер Чарльз Монтгомери: Маскарад сэра Хау 4k   Рассказ Комментарии
  • 228 Сечив Сергей Александрович: Материнская Нежность 0k   Стихотворение Комментарии
    Хоть нежность материнства создал Бог,Служенье матери своей - священный долг!
  • 228 Павлова Анна Владимировна: Молитва Франсуа Вийона 2k   Песня
  • 228 Агеев Юрий Михайлович: На чужбине (Из Генриха Гейне) 0k   Стихотворение
  • 228 Moore Mary: Не вся сверкает позолота 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • 228 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 228 Скиннер Чарльз Монтгомери: Неугомонный Дирк ван Дара 4k   Рассказ
  • 228 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 228 Семонифф Н. В.: Ночная поездка 4k   Рассказ
  • 228 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 17 18k   Новелла Комментарии
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Падают Листья (When leaves are falling) 3k   Песня
  • 228 Хастен Ян: Перевал 46k   Рассказ Комментарии
    7 рассказ. и на мой вкус - самый класный из серии. (исключая первый).
  • 228 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 7 26k   Глава Комментарии
  • 228 Мидинваэрн: Перевод Es gibt nur Wasser группы Santiano 3k   Песня
  • 228 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Анны Ахматовой " Молюсь оконному лучу" 1k   Стихотворение
  • 228 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 228 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на немецкий язык 1k   Стихотворение
  • 228 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 228 Вишникина Татьяна: Письма старого англичанина. Часть 1 22k   Рассказ
  • 228 Приймак Александр Иванович: Подаруй менi Нiч!.. 0k   Стихотворение
    Подаруй менi Нiч, Подаруй менi пензлик - I тонкий, i гнучкий, I ...широкий, мов лан, Подаруй менi Нiч, фарби - Соковитi, мов Небо, Соковитi, мов Море, Як полум*я Кохання!
  • 228 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последний выстрел при Джермантауне 4k   Рассказ Комментарии
  • 228 Семонифф Н. В.: Посреди комнаты стоит самоубийство 5k   Стихотворение
  • 228 Балдоржиев Виктор: Постижение смысла. Калмыки 9k   Сборник стихов
  • 228 Лукьянов Александр Викторович: Поэзия Роберта Бриджеса 3k   Статья
  • 228 Эллин Стенли: Причина неизвестна 27k   Рассказ
  • 228 Омежина Ирина: Прыг да скок 0k   Стихотворение
  • Страниц (117): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"