Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222977)
Поэзия (522611)
Лирика (168557)
Мемуары (17196)
История (29510)
Детская (19515)
Детектив (23328)
Приключения (51028)
Фантастика (106934)
Фэнтези (125479)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9070)
Публицистика (45819)
События (12491)
Литобзор (12129)
Критика (14533)
Философия (68131)
Религия (16866)
Эзотерика (15654)
Оккультизм (2164)
Мистика (34569)
Хоррор (11383)
Политика (22883)
Любовный роман (25674)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2903)
Юмор (74925)
Байки (10083)
Пародии (8098)
Переводы (22208)
Сказки (24683)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8769)
Foreign+Translat (1792)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Гиви и Шендерович
Какая удача!
Рекомендует Врочек Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109121
 Произведений: 1690319

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34476)
Повесть (22921)
Глава (160393)
Сборник рассказов (12900)
Рассказ (227425)
Поэма (9304)
Сборник стихов (42884)
Стихотворение (643508)
Эссе (38062)
Очерк (27273)
Статья (186311)
Монография (3516)
Справочник (12904)
Песня (24135)
Новелла (9861)
Пьеса; сценарий (7488)
Миниатюра (139859)
Интервью (5179)

16/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антонов А.В.
 Березин В.В.
 Бобовников Д.П.
 Васин П.С.
 Волков Д.К.
 Волков Д.
 Вьюнова А.Г.
 Гиренко А.Г.
 Гусаров И.А.
 Данилин С.А.
 Джейкл П.
 Дзюба В.М.
 Дягтерёв А.В.
 Ежов Р.А.
 Заморский И.М.
 Ильенков А.Ю.
 Иншаков С.Ю.
 Калинина К.Н.
 Кандыбир А.Ю.
 Карабут Р.Е.
 Катенев М.В.
 Кидибиц Т.А.
 Кильдишев Д.С.
 Кобах С.
 Колюня A.К.
 Кузовкова Е.В.
 Куприянова М.В.
 Ларина Т.
 Макаревич А.В.
 Маринина М.
 Меньшиков А.А.
 Непомнящих Е.Н.
 Новак Д.
 Орехова А.
 Папченко А.С.
 Пархомец Г.А.
 Погорелов В.В.
 Положаев Н.П.
 Пошивайлов А.В.
 Привалова К.
 Прикоп С.Г.
 Пырьева О.С.
 Резников С.А.
 Репкин А.А.
 Рождественская М.В.
 Ройко А.
 Рыженкова Ю.
 С.Нежная
 Семенюк И.
 Соколов Д.Ю.
 Стар Л.
 Сухорукова Е.И.
 Танова И.И.
 Тумилович Л.
 Фро Н.
 Цыганков В.А.
 Чужой Д.
 Шабурова Д.В.
 Шарик
 Ыжик
 Эйвазова А.И.
 Djozi
 Nikmaria
 Sammy
 Volk A.
Страниц (112): 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 134 Visor: Гарри Мюлиш. "Последний вздох" 15k   Сборник рассказов
    Перевод ещё одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 134 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 134 Клиомена: Глава 1 34k   Глава
  • 134 Cap'n Chryssalid: Глава 4 85k   Статья
  • 134 알파타르트: Глава 8. "Фрейлина для наложницы (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 26.09.2019
  • 134 Свирщинская Анна: Горит 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Гренада (Grenada) 6k   Песня
  • 134 Шереверов Владимир Иванович: Дерево 1k   Стихотворение
  • 134 Холмогорова Н.Л.: Дж. Шеридан ле Фаню: "Видение Тома Чаффа" 27k   Рассказ
    Еще одна страшная история из "доброй старой Англии" - но другого рода: не "ghost story", а благочестивая пуританская легенда о наказании грешника.
  • 134 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 134 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - вторая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 134 Zawadowski Tadeusz: Дом из тумана 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 134 Семонифф Н.: Душа моя - ошметочек безвольный 8k   Стихотворение
    light cursed falling in a singular block
  • 134 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.86 8k   Глава
  • 134 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.20 54k   Глава Комментарии
  • 134 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Общий файл 400k   Повесть
    Любительский перевод подросткового фэнтези новозеландского писателя Дэвида Хэйра. Общий файл, главы 1-15, добавляются по мере перевода.
  • 134 Кинтар: Заблуждение планирования 6k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Planning Fallacy - http://lesswrong.com/lw/jg/planning_fallacy/
  • 134 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. На волос от Эдема 1k   Стихотворение
  • 134 Давыдов Денис Сергеевич: И вот, ты мёртв... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Байрона. Иные думали, что оно посвящено женщине, но некоторые искусствоведы имеют веские основания полагать, что оно о крепкой мужской дружбе. Оригинал https://www.poetryfoundation.org/poems/43822/and-thou-art-dead-as-young-and-fair
  • 134 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заложенная маленькая девочка (обретенная дочь) 4k   Стихотворение
  • 134 Шереверов Владимир Иванович: Из Уильяма Карлоса Уильямса "Умеренно громко" 0k   Стихотворение
  • 134 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 134 UpdФоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Бог и инопланетный разум", перевод 17k   Эссе
    Перевод пятого эссе К.С,Льюиса из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 134 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 134 Тася: Кладовка слов 0k   Стихотворение Комментарии
    C немецкого - стихотворение франкфуртского автора по имени Франц. Посвящается О-анне
  • 134 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 1 Возрождение 1 12k   Статья
    Перевод
  • 134 Новиков Владимир Александрович: Комедия ошибок 113k   Пьеса; сценарий
  • 134 Старикашка Ю: Компьютерные хайку 1k   Оценка:5.31*8   Стихотворение Комментарии
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Корабль-призрак из Харпвелла 1k   Рассказ
  • 134 Херберт Збигнев: Кровавая туча 1k   Стихотворение
  • 134 Мальцева Лилия: Кто же на самом деле . . .? 2k   Миниатюра Комментарии
  • 134 Рейнек Богуслав: Кукушке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 134 Дробухин Руслан Александрович: Легенда (Главы 6 - 9) 113k   Глава Комментарии
  • 134 Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • 134 Колышкин Владимир Евгеньевич: Лорелей 0k   Стихотворение
  • 134 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 134 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Приличие 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь и Приличие в вечной вражде,Приличье гармонию ищет везде.
  • 134 Анн Фрост: Люди, уроды и позеры. Часть 3 94k   Статья Комментарии
    Заключительная часть
  • 134 Семонифф Н.: Мавзолей ленина 15k   Поэма Комментарии
    Эдвард Эстлин Каммингс Edward Estlin Cummings Из советско-русского дневника EIMI(1933).
  • 134 Херберт Збигнев: Маленькое сердце 2k   Стихотворение
  • 134 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V. Истоки эстетизма 47k   Глава Комментарии
  • 134 Херберт Збигнев: Марку Аврелию 3k   Стихотворение
  • 134 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 134 Ружевич Тадеуш: Мечтатель 1k   Стихотворение
  • 134 Князев Юрий: Мисс Феррьер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Мазур Петр Иванович: Мистика или лето в самом разгаре 2k   Статья
    неправильно конечно говорить чем все заканчивается в итоге, но иенее интерестней от этого не становится ;)
  • 134 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Ломоносов 4k   Сборник стихов
  • 134 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 134 Васин Александр Юрьевич: Моё королевство. (Из Р. Л. Стивенсона) 1k   Стихотворение
  • 134 Херберт Збигнев: Моим костям 3k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 134 Князев Юрий: Мужу, находящемуся под башмаком у жены 1k   Стихотворение
  • 134 Бард Алекс: На берегах озера Ломонд 1k   Песня
    Необычайно красивая шотландская песня-баллада, повествует о двух якобитах, заключённых в английской тюрьме. Один из них должен быть казнён поутру, а другой отпущен. Баллада написана от лица того, кто пойдёт на казнь, он обращается к своему другу. В песне упоминается кельтское предание ...
  • 134 Кон Геннадий: На улице вдвоем с тобой... 0k   Стихотворение
  • 134 Уэйн Кейслер: Не дай себя втянуть 16k   Рассказ
    Прокатиться голым на лошади - что плохоро может произойти? А вот произошло.
  • 134 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 134 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 67 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 134 Samurai Champloo: Ночь сходит на нет 1k   Песня Комментарии
    Эндинг (один из) к аниме "Samurai Champloo". Название песни мне неизвестно.
  • 134 Ривлин Влад: О Родина моя! Земля родная! Шауль Черняховски 3k   Стихотворение
    Возрождение иврита началось в России. Одним из тех, кто возраждал древний язык Библии, был выдающийся поэт Шауль Черняховски. Он родился в 1875 году в Крыму, начальное образование получил в Одессе, затем в Германии , где закончил университет и стал врачом. Шауль Черняховский был ...
  • 134 Шурыгин Олег: Обзор бенгальского фольклора. Хумаюн Аджад. 14k   Эссе Комментарии
  • 134 Ушкин Антип: Оскар Уайльд --- в переводе антипа ушкина :) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 134 Васин Александр Юрьевич: Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • 134 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 134 Бондаревский Лев Владимирович: Переводы из Антологии 7k   Сборник стихов
  • 134 Hunter, Luke: Перевязка 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 134 Князев Юрий: Песнь Ангела 3k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB BABA CDDC EE
  • 134 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 134 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Морской пейзаж 0k   Стихотворение
  • 134 Баcан Эмилия Пардо: Приключения ангела 8k   Рассказ
  • 134 Херберт Збигнев: Пробуждение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 乱 - перевод: Профессия - Магистр! (101-121гл) 140k   Новелла Комментарии
    Он проснулся в привычном ему мире, который сильно изменился. Его школа стала школой магии, которая призывает всех стать могущественными магами. За пределами города бродят множество монстров. Мир науки и технологии превратился в мир магии! Несмотря на это, его амбиции и положение ...
  • 134 Дитц Наташа: Прошлым летом 63k   Глава
    RICARDA HUCH "Der Letzte Sommer" 1910
  • 134 Херберт Збигнев: Прощание 2k   Стихотворение
  • 134 Cassidy James(Editor): Птицы. Серая Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 134 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 134 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 134 Перевод: Раджараджешвариаштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 134 Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • 134 Старикашка Ю: Руководство по мужчинам для женщин 1k   Оценка:3.62*8   Миниатюра
  • 134 Ник Кейв: Сад Ив 1k   Песня
  • 134 Мерфи Джилл: Самая плохая ведьма и звезда желаний 109k   Рассказ
    Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно ...
  • 134 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 134 Серман Т., Славкин Ф.: Сбереги свои поцелуи для меня Save Your Kisses For Me 5k   Песня Комментарии
    Как это горько - расставаться с любимой... когда утром уходишь на работу.
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серый защитник 4k   Рассказ
  • 134 Рейнек Богуслав: Сеятель 1k   Стихотворение
  • 134 Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 134 Мордехай Герштейн: Сказка Старой страны 148k   Повесть
    сказка про девочку, лису и войну.
  • 134 Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сожжение злодея 2k   Рассказ
  • 134 Жуков Сергей Александрович: Сонет 52 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 134 Жуков Сергей Александрович: Сонет 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета V (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 134 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 19 62k   Глава Комментарии
    Девятнадцатая глава фантастического романа. Бывшие земляне помпезно празднуют двухсотлетие своего поражения... Кое-что о световых шоу в безвоздушном пространстве... Шокирующие откровения юной звезды журналистики... Пьяная лихачка и затянувшийся пикничок... Прощай, любовь! Привет, ...
  • 134 Серман Т., Славкин Ф.: Том Tom 4k   Песня Комментарии
    Том - ужасный человек. Он просто непереносим. А самое худшее в нём то, что он вот-вот уйдёт к другой.
  • 134 Ososinski Tomasz: Томаш Ососиньски. Писать на чужом языке 1k   Сборник стихов
  • 134 Аша Данисе: Тоска моя (S-asa-mi vine cateodata) 1k   Песня
    Перевод румынской народной песни
  • 134 Фурманов Кирилл: Трое женихов явились 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Tuli kolmelta kosijat"
  • 134 Дробухин Руслан Александрович: Тролли и их родня 12k   Миниатюра Комментарии
    Шуточная миниатюра, очень познавательная. Перевод сделан мной три года назад. Этот вариант - слегка творчески доработан.
  • 134 Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Утомленная наблюдательница 2k   Рассказ
  • 134 Козера Гжегож: Учитель 1k   Стихотворение
  • 134 Mohun Janet Editor: Фиолетовый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хранительница Белого острова 2k   Рассказ Комментарии
  • 134 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 2) 35k   Глава
  • 134 Узданьский Гжегож: Эва Липская. Снять снег 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.14 21k   Глава
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.27 14k   Глава
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.39 31k   Глава
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.56 30k   Глава
  • 134 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Берлин 1913 2k   Стихотворение
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 3k   Песня
  • 134 Курец Андрей Андреевич: Якоб Лещински- статья историка Натальи Алексюн 11k   Очерк
  • 133 Шурыгин Олег: "Ворон и дети". 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.5, перевод с бенгальского.
  • 133 Бродский Владимир: "Раздета луна..." (Из Лэнгстона Хьюза) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Папасотириоу А.: "София Хаджи" 4k   Глава
  • 133 Вайнер Лори: "Титаник" - литературный перевод 0k   Песня
  • 133 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 2 6k   Глава
  • 133 Гур Карин: צער ושמחה של הארמון ... 26k   Рассказ
    Печали и радости Королевского дворца. Перевод Анна Бегун צער ושמחה של הארמון המלכותי. תרגום אנה ...
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Il était une fois sous le dôme bleu) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Musique par Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • 133 Маленькая Птичка Чижик: 07 Пытка (La torture) 0k   Песня
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 111. Ради меня Фортуну прокляни... 6k   Стихотворение
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 119. Сирены слёзы пил я много раз... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 124. Если любовь - несчастный сирота... 10k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 130. Свет глаз любимых солнцу проиграет... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 133 Флинт: 1632 - Глава 30 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/editors/t/tawarisch_m/flintglawa29.shtml
  • 133 Яковенко Александр Викторович: 1966: Хромированное танго 4k   Сборник рассказов
  • 133 Яковенко Александр Викторович: 1970: Летний блюз 3k   Сборник рассказов
  • 133 Седова Ирина Игоревна: 200 лет (200 of Years) 5k   Песня
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A broken rabbit leg, Zhirinovsky, the security forces reserve in case of help to Belarus. A political ... 2k   Миниатюра
    A broken rabbit leg, Zhirinovsky, the security forces reserve in case of help to Belarus. A political note.
  • 133 Zalessky Vladimir: A chronological framework of the mission (the window of opportunities) of Sergei Pavlovich Korolev. An ... 5k   Миниатюра
    A chronological framework of the mission (the window of opportunities) of Sergei Pavlovich Korolev. An essay on the history of space exploration.
  • 133 Overwood Henry de: A Picasso picture. A diary note 4k   Миниатюра
    MMMCDXC. A Picasso picture. A diary note. - May 9, 2024.
  • 133 Zalessky Vladimir: Activist of the New Epoch. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCCCLXXVIII. Activist of the New Epoch. A story for children about Seryozha. - October 5, 2023.
  • 133 Zalessky Vladimir: An attempt to rename the Italian campaign of Alexander Suvorov on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    An attempt to rename the Italian campaign of Alexander Suvorov on Kosti-NF. A story.
  • 133 Чиванков А.В.: Angelus Silesius : Gott kan mehr viel / Зато: богов 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#35
  • 133 Рене Андрей: Bible 4k   Справочник
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brigades, Halloweens, a phone prankers. A cultural harmony, a separate subculture. A note 1k   Миниатюра
    Brigades, Halloweens, a phone prankers. A cultural harmony, a separate subculture. A note.
  • 133 Рене Андрей: C - Roscommon 1k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Custom House 2k   Справочник
  • 133 Курец Андрей Андреевич: Czernowitz conference by Joshua A Fishman Yeshiva University Ny 19k   Очерк
  • 133 Overwood Henry de: Delicious ice cream. A story 10k   Миниатюра
    MMMDCXXIV. Delicious ice cream. A story. - March 2, 2025.
  • 133 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Zalessky Vladimir: Driving into the oncoming traffic lane (when bypassing a jeep that suddenly stopped). An autobiographical ... 8k   Миниатюра
    Driving into the oncoming traffic lane (when bypassing a jeep that suddenly stopped). An autobiographical story.
  • 133 Рене Андрей: Dwyer 2k   Справочник
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Economy of Belarus and unnecessary economy of Lukashenko. The economic forecast 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Economy of Belarus and unnecessary economy of Lukashenko. The economic forecast.
  • 133 Рыжая Девочка: Edge by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 UpdМихельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. Presentiment is that ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • 133 Сингилеев Александр Евгеньевич: Förr och Nu av Anna-Maria Lenngren 0k   Стихотворение Комментарии
    Времена меняются, и мы меняемся с ними...
  • 133 Overwood Henry de: Five little pies. A story about a solid cherbone 6k   Миниатюра
    MMMDLX. Five little pies. A story about a solid cherbone. - October 26, 2024.
  • 133 Рене Андрей: Gaiety 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Gengangere 1k   Справочник
  • 133 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 5) 8k   Новелла
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: House Of Lords Палата Лордов 6k   Стихотворение
    Personally, I find his poems very amusing and entertaining. Julien Stebeau is an Indie poet from Magnitogorsk, Siberia born as Andrei Yevgeniyevich Mantel in 1965. Mr. Mantel is a physician by profession. Strictly speaking, he is Doc Mantel (Docteur Manteau). As a gifted humorous ...
  • 133 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 133 Ю.Баран: J. Baran. Полёт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Jean-Jacques Rousseau, Genghis Khan and Lukashenko in connection of the Western Concept of the Social ... 3k   Миниатюра
    Jean-Jacques Rousseau, Genghis Khan and Lukashenko in connection of the Western Concept of the Social Contract. A political pamphlet.
  • 133 Рене Андрей: Joshua 2k   Справочник
  • 133 Мелентьева Алла: Just for five minutes 14k   Рассказ
    Автоперевод рассказа "Одно майское утро", изданный в онлайн-версии журнала "The London Magazine" в сентябре 2018.
  • 133 Рене Андрей: L - Kildare 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Laura 2k   Справочник
  • 133 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) часть 2 27k   Сборник рассказов
    13 числа марта 1964 европейская пресса с гордостью сообщает о том, что альбом "Meet The Beatles!" разошелся в США тиражом более 3,6 миллиона экземпляров; это - мировой рекорд! - вторят заокеанские коллеги. Тут же, для закрепления успеха, даётся "добро" на выпуск сингла "Can't Buy ...
  • 133 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov during Scarlet Sails listening to the speech of the representative of the Union State. A ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov during Scarlet Sails listening to the speech of the representative of the Union State. A story.
  • 133 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 133 Рене Андрей: Marlborough 1k   Справочник
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Media machine and the quotes from the Bible. A note 2k   Миниатюра
    Media machine and the quotes from the Bible. A note.
  • 133 Enkeli: My Dying Bride - The Isis Script 1k   Стихотворение
  • 133 Overwood Henry de: New Rules for intellectuals. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMDXLIV. New Rules for Intellectuals. A story for children about Seryozha. - September 25, 2024.
  • 133 Рене Андрей: New Year 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Newton 1k   Справочник
  • 133 Бородина Мария: Nightwish - Sleepwalker 0k   Песня
  • 133 Sopor Aeternus: No One Is There 1k   Миниатюра Комментарии
    О темноте и одиночестве.
  • 133 Лепетская Мария: O estranho Bicho Zim. Flavia Lins e Silva 14k   Рассказ
    Перевод с португальского языка. Сказка (Бразилия, 1971 г.)
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: On Perishability На Тленность 11k   Стихотворение
    The poem `On perishability (To transience)` (На тленность) by Gavrila Romanovich Derzhavin (Гаврила Романович Державин) had been written three days before the last day of the Russian poet. While writing it the poet was looking at the then famous emblematic picture `The river of time`(`Der ...
  • 133 Рене Андрей: Paradise Lost 2k   Справочник
  • 133 Братья Стояловы: Professional wrestling 0k   Статья
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions to the beautiful Marquise about the natural Bureya dam (and about a "heap") 2k   Миниатюра
    Questions to the beautiful Marquise about the natural Bureya dam (and about a "heap")
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Runaway Train (Умчавшийся поезд) 5k   Песня
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sevastopol Sketches by Leo Tolstoy. A literary and historical note 5k   Миниатюра
    Sevastopol Sketches by Leo Tolstoy. A literary and historical note.
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay 4k   Миниатюра
    Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay.
  • 133 Рене Андрей: Teems of times 3k   Справочник
  • 133 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 133 Gwara Adam: The E(n)D/ 2k   Сборник стихов
  • 133 Геберт Ия: The end of evil is near - Конец зла близок 2k   Песня
    Конец зла близок. Песня группы из Австралии - Buddha Nature
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The explosion in Beirut, the collapsed bridge in the Far East, the technical intelligentsia. Sketch of ... 4k   Миниатюра
    The explosion in Beirut, the collapsed bridge in the Far East, the technical intelligentsia. Sketch of civilization.
  • 133 Rebrov: The Face Upon The Floor 9k   Стихотворение
  • 133 Overwood Henry de: The Forty degree heat: The opening of the cycling season. A diary note 5k   Миниатюра
    MMMDXIV. The Forty Degree Heat: The opening of the cycling season. A diary note. - July 5, 2024.
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The shaman's tambourine and the influence of psychiatry. A story 2k   Миниатюра
    The shaman's tambourine and the influence of psychiatry. A story.
  • 133 Tiamat: Tiamat.Швеция . тексты песен из альбома 1994 года 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 133 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 5k   Песня
  • 133 Полысалов Владимир Владимирович: Virginia. 3k   Стихотворение
  • 133 Ключерёв Игорь Евгеньевич: Whiskey in the Jar 5k   Статья Комментарии
  • 133 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Yesterday (Вчера) 3k   Песня
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about the Navy of railways [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о паровозном флоте". [publishing house]
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of a specialist in history and translations into English [publishing house] ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian language into English language. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о специалисте по истории и переводам на английский язык". [publishing house]
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 6k   Стихотворение
    `Once in presence of Irakliy Luarsabovich Andronikov I called a popular poet a genius. He immediately objected: `He`s too complicated to be considered a genius. All great is simple and clear. It is `I am going out on the road ...` that`s great. That sort of poems seems to contain ...
  • Страниц (112): 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"