Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222977)
Поэзия (522611)
Лирика (168557)
Мемуары (17196)
История (29510)
Детская (19515)
Детектив (23328)
Приключения (51028)
Фантастика (106934)
Фэнтези (125479)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9070)
Публицистика (45819)
События (12491)
Литобзор (12129)
Критика (14533)
Философия (68131)
Религия (16866)
Эзотерика (15654)
Оккультизм (2164)
Мистика (34569)
Хоррор (11383)
Политика (22883)
Любовный роман (25674)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2903)
Юмор (74925)
Байки (10083)
Пародии (8098)
Переводы (22208)
Сказки (24683)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8769)
Foreign+Translat (1792)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Гиви и Шендерович
Какая удача!
Рекомендует Врочек Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109121
 Произведений: 1690319

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34476)
Повесть (22921)
Глава (160393)
Сборник рассказов (12900)
Рассказ (227425)
Поэма (9304)
Сборник стихов (42884)
Стихотворение (643508)
Эссе (38062)
Очерк (27273)
Статья (186311)
Монография (3516)
Справочник (12904)
Песня (24135)
Новелла (9861)
Пьеса; сценарий (7488)
Миниатюра (139859)
Интервью (5179)

16/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антонов А.В.
 Березин В.В.
 Бобовников Д.П.
 Васин П.С.
 Волков Д.К.
 Волков Д.
 Вьюнова А.Г.
 Гиренко А.Г.
 Гусаров И.А.
 Данилин С.А.
 Джейкл П.
 Дзюба В.М.
 Дягтерёв А.В.
 Ежов Р.А.
 Заморский И.М.
 Ильенков А.Ю.
 Иншаков С.Ю.
 Калинина К.Н.
 Кандыбир А.Ю.
 Карабут Р.Е.
 Катенев М.В.
 Кидибиц Т.А.
 Кильдишев Д.С.
 Кобах С.
 Колюня A.К.
 Кузовкова Е.В.
 Куприянова М.В.
 Ларина Т.
 Макаревич А.В.
 Маринина М.
 Меньшиков А.А.
 Непомнящих Е.Н.
 Новак Д.
 Орехова А.
 Папченко А.С.
 Пархомец Г.А.
 Погорелов В.В.
 Положаев Н.П.
 Пошивайлов А.В.
 Привалова К.
 Прикоп С.Г.
 Пырьева О.С.
 Резников С.А.
 Репкин А.А.
 Рождественская М.В.
 Ройко А.
 Рыженкова Ю.
 С.Нежная
 Семенюк И.
 Соколов Д.Ю.
 Стар Л.
 Сухорукова Е.И.
 Танова И.И.
 Тумилович Л.
 Фро Н.
 Цыганков В.А.
 Чужой Д.
 Шабурова Д.В.
 Шарик
 Ыжик
 Эйвазова А.И.
 Djozi
 Nikmaria
 Sammy
 Volk A.
Страниц (112): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 135 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 135 Лирик Тимоти, Mek: Ещёперевод 148 сонета Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
    Идея и почти весь первый катрен принадлежат Тимоти Лирику, я же (то есть mek), поправив некогда чуть-чуть его версию, теперь дописал до конца.
  • 135 Сечив Сергей Александрович: Желанья 0k   Стихотворение Комментарии
    Желания - крылья твои,Объекты желаний - мираж.
  • 135 Семонифф: За что я не люблю Италию 11k   Эссе Комментарии
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", октябрь 1926.
  • 135 Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • 135 Fresh C: Замещающая 10k   Рассказ
    Порой единственный способ быть целым - это испытать единство глазами кого-то ещё.
  • 135 Васин Александр Юрьевич: Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) 1k   Стихотворение
  • 135 Михайлов Айхал Владимирович: Зимбабве: четыре школы в районе Матобо подверглись наппдению гоблинов 3k   Статья
    Прочитал в lenta.ru заметку о гоблинах в Зимбабве. Стало интересно. Решил найти первоисточник. Перевел.
  • 135 Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • 135 Павликовска-Ясножевска: Из Павликовской-Ясножевской 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Исчезнувший Питер Ругг 3k   Рассказ
  • 135 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Серьги Изольды. Театрик "Зелёная гусыня" 6k   Пьеса; сценарий
  • 135 Геберт Ия: Карло Каргес. Перевод с немецкого 2k   Стихотворение
    Кто смеху бабочек в ответ улыбкой отвечает, Тот знает - облака вкусны.
  • 135 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Ариадна на Наксосе 1k   Стихотворение
  • 135 Ветрова Вероника Викторовна: Карта Мира для Буша 3k   Миниатюра Комментарии
    для Пересмошника и группы иностранных туристов
  • 135 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Пейзаж по дороге к небытию 2k   Сборник стихов
  • 135 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 135 Alison: Легкомысленная наследница 163k   Повесть
    Фэнфикшен по "Гордости и предубеждению". Стилизован под роман в письмах. Уикхем и миссис Янг строят козни против мисс Дарси...
  • 135 Гамильтон Эдмонд: Лик Бездны 18k   Глава
    Оказавшись далеко за пределами Солнечной системы и потерпев крушение на вулканическом планетоиде на корабле, полным осужденных преступников, капитан Фьючер сталкивается с наивысшим испытанием своего мужества!
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Листья жгут (They Burn Leaves) 3k   Песня Комментарии
  • 135 Херберт Збигнев: Лонгобарды 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 135 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 135 Шпунт Евгений Маркович: Лука 1k   Песня
    "Лука", Сюзан Вега.
  • 135 Густов Дмитрий Юрьевич: Май 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "May"
  • 135 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • 135 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 135 Вербовая Ольга Леонидовна: Мануэла 1k   Песня
    Ещё будучи школьницей, я смотрела телесериал "Мануэла", в котором Гресия Кольменарес сыграла двух сестёр, похожих друг на дружку, но разных по характеру. Притом сыграла настолько талантлива, что я поверила в то, что её героини реально существуют на свете. Каждый раз, включая телевизор, ...
  • 135 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • 135 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Путь к Тебе", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 135 Редгоув Герберт Стэнли: Медицина и магия 13k   Глава Комментарии
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Миропомазание Вашингтона 4k   Рассказ
  • 135 Wells Diana: Мирт 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Ривз Джеймс: Миссис Томпсон 1k   Стихотворение
  • 135 Габриэла Мистраль: Мое достояние 0k   Стихотворение
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 4k   Песня
  • 135 Окуджава Б. Ш.: Молитва Франсуа Вiйона 1k   Песня Комментарии
    Украинский язык не труден и чертовски красив!
  • 135 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 1 4k   Глава
    Рута Ванагайте иллюстрации 1
  • 135 Вернон Урсула: Нiколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • 135 Семонифф Н. В.: Назло всему 1k   Стихотворение
    Э.Э. Каммингс
  • 135 Копейкина Екатерина: Нарциссы 0k   Стихотворение
    "Daffodils" William Wordsworth
  • 135 Мальцева Лилия: Не Стоит Благостной Надежде 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Элинор Уайли.
  • 135 Гордеев Петр Александрович: Не трепещи 1k   Стихотворение
    Одно из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха (фрагмент).
  • 135 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 4 11k   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш.
  • 135 Пилипюк Анджей: Новобранцы 25k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка. Когда-то Якуб Вендрович воевал с фашистами...
  • 135 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 135 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 20 (перевод Сафоновой Э.К.) 22k   Глава Комментарии
  • 135 Мигель Анхель Де Рус: Обнаженная с вороном 2k   Рассказ
    МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ ДЕ РУС Испания. Мадрид. 1963 Руководитель литературных издальств Ирреверентес и M.A.Р.Эдитор. Писатель, журналист, автор романов "Деньги, обмыны и грязный реализм", "Европа тонет", "Басле, моя кровь, моя душа", а также сборников рассказов "Куда не доступны сны", "Эвы", ...
  • 135 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 135 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 2k   Сборник стихов
  • 135 Sunquist Fiona, Mel: Онцилла 1k   Миниатюра Комментарии
  • 135 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: Орфей 160k   Рассказ
    Мой первый длинный перевод.
  • 135 Manteuffel Christian Medard: Осенний бриз 1k   Стихотворение
  • 135 Фома: Патер Хонзик (Сша). Византизм на заправочной станции. Перевод Инны Мельниковой 39k   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 135 Князев Юрий: Пахать ты можешь, паренек? 1k   Стихотворение
  • 135 Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 135 Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн, вольный) 0k   Песня
    Вольный перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с большим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 135 Гамарник Ян Моисеевич: Перевод Лины Костенко Мiж iншим 1k   Статья
  • 135 Торощина Юлия Андреевна: Перевод стихотворения Фридриха Ницше из произведения Так говорил Заратустра. Другая танцевальная песня. ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 9 1k   Стихотворение
  • 135 Ананов Михаил Георгиевич: переводы 10k   Сборник стихов
  • 135 Таксист Петр: Пляжный таран... воспоминания детства... 1k   Миниатюра
  • 135 Князев Юрий: Послание Джону Ранкину 5k   Стихотворение
  • 135 Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • 135 Shadenight123: Послушник бездарной Луизы 14k   Глава Комментарии
    Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/9555306/1/An-Acolyte-of-Zero Луиза... призвала что-то другое. Послушник из Warcraft 3, основной и, казалось бы, самый бесполезный юнит в истории Плети. Тем не менее, если посмотреть с другой стороны, послушник может призывать огромные ...
  • 135 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 135 Рейнек Богуслав: Предисловие к сборнику "Рыбьи чешуйки". Пейзаж 1k   Стихотворение
  • 135 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • 135 Князев Юрий: Притча 3k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод из Фергюссона.
  • 135 Надежда: Путешественница ч.3 гл. 13 2k   Глава
    Очень маленькая глава. Интерлюдия.
  • 135 Надежда: Путешественница ч.8 гл.52 49k   Глава Комментарии
    Глава смешная и трогательная. По крайней мере, я пыталась сохранить эти чувства в переводе.
  • 135 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 135 Ружевич Тадеуш: Разделенный волос 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1926) 1k   Стихотворение
  • 135 Приймак Александр Иванович: Скорiше в сну блакитну заметiль 1k   Стихотворение
    Її не руш, - була б, - сказала мати, - Мене не руш, - сказала та сама, - - Дивись, i все, - не вздумай же займати, - - Бо захворiєш, - наче б я - чума!
  • 135 Артюхина Ирина Вячеславовна: Скоро праздник Новый Год 0k   Стихотворение
  • 135 Majewski Slawomir: Славомир Маевски. Такой сон, мама родная! 0k   Стихотворение
  • 135 Никишов Олександр: Словарь суржика для Германии 355k   Статья
  • 135 Дремлющий: Со скоростью света 11k   Рассказ
  • 135 Цырин Юрий: Совершенствуй свой английский язык Brush up your English 94k   Статья
    Пословицы, поговорки, идиомы и лексические комплексы. Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается пособие, составленное Людмилой Александровной Мудель, которая была моей любимой школьной учительницей английского языка в старших классах школы города Ангарска в далекие годы прошлого ...
  • 135 Танагура: Сонет 130 - William Shakespeare 1k   Стихотворение
  • 135 Жуков Сергей Александрович: Сонет 7 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета VII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 135 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 13 65k   Глава Комментарии
    Тринадцатая глава фантастического романа. Журналистское расследование на грани и за гранью закона... Восход одной звезды журналистики - закат другой...
  • 135 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Крик 3k   Сборник стихов
  • 135 Верлен Поль: Стихи, что породят клевету 2k   Стихотворение
  • 135 Перевод: Сударшана-шаткам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 135 Редгроув Герберт Стэнли: Суеверия, связанные с птицами 17k   Глава
  • 135 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 135 Kagume Krista: Травы Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 135 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 135 Oldershaw Cally: Хризоберилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 135 Кайласам Т. П.: Цель 102k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 135 Шурыгин Олег: Чайтанья киртан. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 135 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чудесный всадник 2k   Рассказ Комментарии
  • 135 Чибряков Павел: Шекспир. Сонеты 1-76. 82k   Статья
    Когда я купил книжку сонетов в оригинале и сравнил их с переводом (Маршака), я увидел большие, иногда, различия. И тогда я загорелся идеей сделать свой, "точный", перевод. Я понимаю, что это никудышный, с поэтической точки зрения, перевод сонетов. Скорее, это можно назвать зарифмованным ...
  • 135 Князев Юрий: Шотландская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 2 "Выбор" 17k   Поэма
  • 135 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 135 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 14 84k   Поэма
  • 135 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 135 Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • 135 Rohwer Jens G.: Эпипремнум золотистый 2k   Миниатюра
  • 135 Князев Юрий: Эпитафия местному ловеласу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 135 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.38 20k   Глава
  • 135 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Пустая квартира 4k   Сборник стихов
  • 135 Князев Юрий: Я как священник в трезвый час 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 О.К.: Янг Роберт. Тёмный мир 32k   Рассказ
  • 134 Залесский Владимир Владимирович: "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "the River War and Reconquest of the ... 14k   Миниатюра
    "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "The River War and Reconquest of the Soudan" (1899). Перевод с английского на русский.
  • 134 Амелина Светлана Юрьевна: "She Walks in Beauty" by George Gordon Byron 1k   Стихотворение
  • 134 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 134 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 134 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 5, "Йога Царя: Йога свободы и величия духа" 29k   Поэма
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 103. Увы, границы гордости своей... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Маленькая Птичка Чижик: 12 Фролло приходит к Эсмеральде (Visite de Frollo a Esmeralda) 0k   Песня
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 128. Как часто был я музыкой взволнован... 8k   Стихотворение
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 148. Что за глаза у сердца моего? 8k   Стихотворение
  • 134 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 134 Яковенко Александр Викторович: 1967: Плот 4k   Сборник рассказов
  • 134 Хайям: 257 0k   Стихотворение
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 58. Как раб твой, твой слуга и твой вассал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Overwood Henry de: A brief history of war correspondents in Russia. A culturological essay 10k   Миниатюра
    MMMDLXII. A brief history of war correspondents in Russia. A culturological essay. - November 1, 2024.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov ... 6k   Миниатюра
    A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov "Vysotsky".
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A glass of vodka, a literary institute, a new radio station. A literary joke 5k   Миниатюра
    A glass of vodka, a literary institute, a new radio station. A literary joke.
  • 134 Zalesski Vladimir: A leave from the list of great space powers. (To the history of the "nauka" module). An essay 9k   Миниатюра
    A leave from the list of great space powers. (To the history of the "Nauka" module). An essay.
  • 134 Zalessky Vladimir: A letter from the Rosreestr system. A diary note 8k   Миниатюра
    A letter from the Rosreestr system. A diary note.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 134 Zalessky Vladimir: A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). ... 7k   Миниатюра
    A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). A drawing.
  • 134 Абов Алекс: About 13k   Миниатюра
  • 134 Рене Андрей: Acushla 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Aesop 1k   Справочник
  • 134 Zalesski Vladimir: Alexander Benckendorff, Dumas, Pushkin, de Custine. A historical essay 8k   Миниатюра
    Alexander Benckendorff, Dumas, Pushkin, de Custine. A historical essay.
  • 134 Ocean Soul: Away 1k   Песня
    Away (Nightwish)
  • 134 Б.Ясенский: B.Jasieński. Проехали 2k   Стихотворение
    ДТП
  • 134 Рене Андрей: Ballsbridge 1k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Beanstalk 1k   Справочник
  • 134 Залесский Владимир Владимирович: Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note on modern political history.
  • 134 Рене Андрей: Boer 2k   Справочник
  • 134 Vodnev Alexey: Day 0k   Стихотворение
  • 134 Рене Андрей: Did ye think I'm dead 2k   Справочник
  • 134 Еликов Валерий Васильевич: Einmal in einem Walde ein Tannenbaeumchen spross... 2k   Песня
    Перевод детской песенки "В лесу родилась ёлочка" на немецкий язык.(Она может исполняться под музыку русского оригинала
  • 134 Рене Андрей: Euclid 1k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Face to face 3k   Справочник
  • 134 Overwood Henry de: Fallen leaves. A humorous weather drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXXIX. Fallen leaves. A humorous weather drawing. - August 6, 2024.
  • 134 Overwood Henry de: From Moscow into Nagasaki, from Istanbul into Havana. A story about the economics of the construction ... 4k   Миниатюра
    MMMDLXVII. From Moscow into Nagasaki, from Istanbul into Havana. A story about the economics of the construction industry. - November 11, 2024.
  • 134 Седова Ирина Игоревна: From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 3k   Песня
  • 134 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Home on the Range (Дом на ранчо ) 6k   Песня
  • 134 Залесский Владимир Владимирович: How to become and how to be a writer. About the biography of Mayne Reid, written by Andrei Tanaseichuk. ... 9k   Миниатюра
    How to become and how to be a writer. About the biography of Mayne Reid, written by Andrei Tanaseichuk. A quick start guide.
  • 134 Изергина Лариса: I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1k   Стихотворение
    Перевод: У "тихоходов" цыплят не по осени считают (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": I bought a dozen new-laid eggs... Mother Goose Rhymes)
  • 134 Князев Юрий: I это Орудия 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит"
  • 134 Рябиков Андрей Александрович: Iron Maiden - Драгун 1k   Песня
    песня THE TROOPER альбом PIECE OF MIND, 1983
  • 134 Ю.Баран: Józef Baran. Солнце движется 1k   Стихотворение
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: J`avais un camarade I had a true companion 4k   Песня
    J`avais un camarade I had a true companion - A song from the Légion étrangère`s repertory https://youtu.be/kC8cnpFtsdY
  • 134 Соломенникова Татьяна Андреевна: La lune et le soleil 0k   Стихотворение
  • 134 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the First. A story.
  • 134 Zalesski Vladimir: Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story.
  • 134 Б.Лесьмян.: Lesmian B. Бог меня оставил... 1k   Стихотворение
  • 134 Данилов Сергей Иванович: No hacer na 1k   Стихотворение
  • 134 Рене Андрей: Nuvoletta 2k   Справочник
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Petya, Gosha and two days off. A story (a continuation) 7k   Миниатюра
    Petya, Gosha and two days off. A story (a continuation).
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 2k   Песня
    The Caramel - Poom-pum! (Карамель - Пум пам) The R-pop evergreen oldie related to the 2000s https://youtu.be/YdR1dmv-Gxw A nice, catchy melody and not silly lyrics as it may seem. The song sounds something like J-pop anime songs. The Caramel duo was comprised of Lyusia Kobelko and ...
  • 134 Тройс Элли: Silly Boy Blue - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bkl1BfO5-1M (аудио 1967)
  • 134 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Прощание 6k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • 134 С.Балиньский: Stanisław Baliński.О Край мой... 4k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 134 Шарона Ли: Sting - Stolen Car (Украденная машина) 1k   Песня
    Стинг, "Украденная машина".
  • 134 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 134 Рене Андрей: Tailte 1k   Справочник
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The famous historian and the modern Russial history. The moral essay 6k   Миниатюра
    The famous historian and the modern Russial history. The moral essay.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the nuisances of comrade Karakhan 2k   Миниатюра
    The Sketch about the nuisances of comrade Karakhan
  • 134 Дин Роман: Toto - Alone 1k   Песня
  • 134 Рене Андрей: Vatican 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Vesta 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: West's awake 2k   Справочник
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: What`s wrong with me .. Yevtushenko 3k   Стихотворение
    Евгений Евтушенко "Со мною вот что происходит" (Evgeny Yevtushenko `What`s wrong with me, I don`t know` The poem was set to music by Mikael Tariverdiyev. It`s sung by Sergei Nikitin https://youtu.be/fZV4Ga0N_Jw
  • 134 Рене Андрей: Zosimus 2k   Справочник
  • 134 Дюран-Дюранов Корней: zvoni >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Второй диалог нового цикла.
  • 134 Грос Жорж: Автопортрет 8k   Очерк
    Автобиографическая статья художника Жоржа Гроса, напечатанная в 1932 году в первом выпуске журнала "Американа".
  • 134 Gwara Adam: Адам Гвара. Предвечерье 1k   Сборник стихов
  • 134 Гурвич Владимир Александрович: Александр Блок 11k   Сборник стихов
  • 134 Сияние: Анисимов. Сказание Старого Морехода 0k   Поэма Комментарии
  • 134 Musz Anna Maria: Анна Мария Муш. Сон 1k   Сборник стихов
  • 134 Перевод: Арати-Бхагаван-Махадева 2k   Поэма
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Бабочкино лакомство 2k   Рассказ
  • 134 Рейнек Богуслав: Белая сирень 1k   Стихотворение
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 3k   Песня
  • 134 Херберт Збигнев: Белые глаза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Беркширские тори 4k   Рассказ
  • 134 Зингер Исаак Башевис: Большой и маленький 18k   Рассказ
  • 134 О.К.: Браун Картер. Кукла для большого дома 271k   Роман
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Брендивайнский кузнец 2k   Рассказ
  • 134 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. День первый 15k   Глава
  • 134 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 49 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 134 Херберт Збигнев: Вавилон 3k   Стихотворение
  • 134 Новиков Владимир Александрович: Венецианский купец 168k   Пьеса; сценарий
  • 134 Фурсин Олег Павлович: Вечер тридцатый. "Вечера у круглого окна на Малой Итальянской..." 2k   Стихотворение
    "Хамсин", "Обращение к...", "შენ ხარ ვენახი (Шен хар венахи). Вечер посвящен нашей малой Родине - Грузии. Автор читает свои переводы с грузинского и стихоТворение, посвященное нашим близким, которые, как ...
  • 134 Никольская Соня: Вольные поэтические переводы 31k   Сборник стихов
  • Страниц (112): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"