Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222315)
Поэзия (521326)
Лирика (168093)
Мемуары (17165)
История (29475)
Детская (19478)
Детектив (23293)
Приключения (50717)
Фантастика (106623)
Фэнтези (125243)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9033)
Публицистика (45430)
События (12298)
Литобзор (12111)
Критика (14521)
Философия (67774)
Религия (16624)
Эзотерика (15600)
Оккультизм (2147)
Мистика (34412)
Хоррор (11342)
Политика (22768)
Любовный роман (25652)
Естествознание (13377)
Изобретательство (2897)
Юмор (74691)
Байки (9940)
Пародии (8090)
Переводы (22141)
Сказки (24667)
Драматургия (5719)
Постмодернизм (8673)
Foreign+Translat (1788)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Жрица Гименея: Женись,
Моменты жизни вспоминаю
Рекомендует Сычёва А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108982
 Произведений: 1685230

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34412)
Повесть (22886)
Глава (160146)
Сборник рассказов (12820)
Рассказ (226934)
Поэма (9280)
Сборник стихов (42835)
Стихотворение (641089)
Эссе (37888)
Очерк (27167)
Статья (186309)
Монография (3510)
Справочник (12659)
Песня (23916)
Новелла (9853)
Пьеса; сценарий (7492)
Миниатюра (139113)
Интервью (5187)

07/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А.Р.Ч.
 Абакшин В.В.
 Андрюшенко С.Н.
 Антонова И.А.
 Архипова А.Г.
 Атаев Р.В.
 Бачурина Н.
 Башков А.Г.
 Бойко Е.Н.
 Бондаренко Е.В.
 Буркацкий Д.С.
 Васекина М.М.
 Ващилин Н.Н.
 Веспер
 Галиев Ф.А.
 Галицина Ю.С.
 Гетманский И.О.
 Гримм Э.
 Гусев Н.С.
 Дмитрук В.
 Добрикова В.О.
 Затворник
 Зиненко Н.С.
 Игнатенко Е.Н.
 Итиль И.
 К В.В.
 Кадурова Л.
 Какая К.
 Каткова А.В.
 Катц А.
 Кобыливкер А.С.
 Комин З.
 Красиво С.
 Кулешов Д.В.
 Кучерук Р.А.
 Лин
 Лопатина Т.М.
 Лопушанская Р.
 Лялько И.
 Мазель М.
 Максименко Ю.В.
 Максимович Л.
 Мещанин А.Э.
 Мизеркова И.А.
 Микошина А.Е.
 Молчанов Д.И.
 Охрименко Т.В.
 Петр А.С.
 Плохов Р.Ю.
 Поспелов А.С.
 Почтарь В.
 Пустовит М.В.
 Радский С.
 Рябов В.В.
 Савин И.А.
 Сапрунов И.В.
 Сарсути
 Силентиум А.Ш.
 Скалагрим Р.
 Смирнов В.В.
 Соловьёв А.В.
 Сонин М.О.
 Стаська
 Таня
 Терляев М.И.
 Тим В.Г.
 Тимофеева К.
 Тупикова К.А.
 Фогель О.А.
 Цугундер Б.
 Шаховская З.Г.
 Шубарин М.В.
 Constance
 Df
 Kvendi И.
 Nereline
 Nerpus Д.В.
 Vong M.
Страниц (111): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 124 Клепиков Игорь: Искать. Ждать. Жить 1k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Дитц Наталья Валерьевна: Источник 3k   Новелла Комментарии
    Aus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 124 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 124 Кон Геннадий: Как Луна царит на фоне... 0k   Стихотворение
  • 124 Олли: Карен Вестерман "Мой Ангел" ("My Angel" by Karen Westerman) 3k   Стихотворение Комментарии
    мамочке моей, так рано ушедшей...
  • 124 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 124 Бушель: Кигансы 1k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 124 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 124 Васин Александр Юрьевич: Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 124 Super Aliona: Короли, Королевы, Кости И Бастарды 2k   Очерк Комментарии
    Для Вашего удовольствия и просвещения: перевожу книгу английского исследователя Дэвида Хиллиама "KINGS, QUEENS, BONES AND BASTARDS". Всё о людях, правивших Англией и Великобританией, множество малоизвестных забавных, причудливых и поучительных историй.
  • 124 Князев Юрий: Крестьянин, Курица и Утята 4k   Стихотворение Комментарии
    Басня.
  • 124 Manteuifel Krystian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Время реки 1k   Стихотворение
  • 124 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 11 23k   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • 124 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 124 Шереверов Владимир Иванович: Листья 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Leaves bу Sarah Teasdale
  • 124 Херберт Збигнев: Лонгобарды 1k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Болдескул Евгения: Любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 124 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 124 Херберт Збигнев: Мадонна со львом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Васин Александр Юрьевич: Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 124 Омежина Ирина: Малышки-кукурузинки 0k   Стихотворение
  • 124 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Если была бы ты... 1k   Сборник стихов
  • 124 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 124 Басан Эмилия Пардо: Маска 12k   Рассказ
  • 124 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 124 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 124 Траум Арина: Металл бессмертен (Metal Will Never Die / Die Apokalyptischen Reiter) 1k   Песня
  • 124 Омежина Ирина: Мистер Чародей 5k   Стихотворение
    Пегги Ли
  • 124 Скиннер Чарльз Монтгомери: Монахини из Кэртейджа 2k   Рассказ
  • 124 Джейк Нооле: Монолог Гамлета 3k   Стихотворение
  • 124 Князев Юрий: Муэрлендская Мэг 1k   Стихотворение
  • 124 Седова Ирина Игоревна: Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 3k   Песня
  • 124 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 124 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 002 12k   Новелла
  • 124 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 64 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 124 Стальская Софья Станиславовна: Ночь окружила меня темнотой 1k   Стихотворение
    перевод стихотворения Эмили Бронте "The Night Is Darkening Round Me"
  • 124 Ривлин Влад: О Родина моя! Земля родная! Шауль Черняховски 3k   Стихотворение
    Возрождение иврита началось в России. Одним из тех, кто возраждал древний язык Библии, был выдающийся поэт Шауль Черняховски. Он родился в 1875 году в Крыму, начальное образование получил в Одессе, затем в Германии , где закончил университет и стал врачом. Шауль Черняховский был ...
  • 124 Цви Найсберг: О'генри Зеленая Дверь 18k   Оценка:6.80*8   Статья
    Это рассказ О'генри я переводил довольно долго, но вроде бы успешно.
  • 124 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.3 25k   Глава Комментарии
  • 124 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 124 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.24 13k   Глава Комментарии
  • 124 Надежда: Огненный крест ч.8, гл.94 18k   Глава Комментарии
  • 124 Sunny Morning: Огонь и лёд (2) 1k   Стихотворение
    И еще один вариант перевода.
  • 124 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 124 Рейнек Богуслав: Озаренный камень 1k   Стихотворение
  • 124 Васин Александр Юрьевич: Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Стырта Ирина Владимировна: Павел Филипович. Мономах 15k   Стихотворение
  • 124 Шереверов Владимир Иванович: Падающая звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "The Falling Star" by Sara Teasdale
  • 124 Рагимов Эмиль Азадович: Пара 0k   Статья
    Перевод. Джон Эш
  • 124 Ружевич Тадеуш: Пафосная шутка 3k   Стихотворение
  • 124 Сборник: Песни дзядов 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 124 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 124 Дремичев Роман Викторович: Планеты за Нептуном 1k   Статья
  • 124 Kano The Minstrel: Плач по Боромиру 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод известной песни из 2 части ВК. Совет: сравните с оригиналом и с другими переводами. Тогда видно разницу.
  • 124 Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • 124 Шедугова Марина Анатольевна: Подсолнух 1k   Стихотворение Комментарии
    Eugenio Montale, "Il girasole"Перевод с итальянского
  • 124 Редгроув Герберт Стэнли: Пол в алхимической доктрине 51k   Глава
  • 124 Князев Юрий: Полдень 7k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 124 Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • 124 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 124 Князев Юрий: Послание портного 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 124 Клепиков Игорь: После осени 1k   Стихотворение Комментарии
  • 124 America: Последний единорог 1k   Песня
    Песня из мультфильма "Последний единорог" ("The Last Unicorn"). Перевод на русский язык сделан совместно с Дмитрием Маховым.
  • 124 Баcан Эмилия Пардо: Последняя иллюзия дон Жуана 7k   Рассказ
  • 124 Болдескул Евгения: Приветствие дурака 3k   Рассказ Комментарии
    Корейская народная сказка-анекдот
  • 124 Скиннер Чарльз Монтгомери: Призрачный драгун 2k   Рассказ Комментарии
  • 124 Дитц Наташа: Прошлым летом 7k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 124 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 124 Гольдберг Лея: Прощения 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • 124 Князев Юрий: Псу лорда Элингтона 0k   Стихотворение
  • 124 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 124 Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • 124 Свирщинская Анна: Разговор с мертвыми 1k   Стихотворение
  • 124 Грин Саймон: Разница в сутки 151k   Рассказ
  • 124 Гурвич Владимир Александрович: Раковая Свадьба 7k   Песня
  • 124 Херберт Збигнев: Растение философии 3k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра 31k   Новелла
  • 124 Джонс Найджел: Розы, алые как кровь 100k   Глава
  • 124 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 41-46) 73k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 124 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Ж 126k   Статья
  • 124 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 124 Клепиков Игорь: Свет - левая рука тьмы... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-1
  • 124 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 124 Чамберс Роберт Уильям: Сестра мальчика 46k   Рассказ
  • 124 Жуков Сергей Александрович: Сонет 128 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 124 Беньяминов Семён: спасаясь от большого дурного глаза (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 124 Парди Джеймс: Спи крепко 15k   Рассказ
  • 124 Свирщинская Анна: Спишь 1k   Стихотворение
  • 124 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 13 65k   Глава Комментарии
    Тринадцатая глава фантастического романа. Журналистское расследование на грани и за гранью закона... Восход одной звезды журналистики - закат другой...
  • 124 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая мельница у Соммервилла 2k   Рассказ
  • 124 Wicherkiewicz Ioanna: Стихи о Захарии 2k   Сборник стихов
  • 124 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 124 Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 3k   Стихотворение
  • 124 Меломедов Владимир Ефимович: Стрела и песня 1k   Стихотворение
    Шуточный перевод
  • 124 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 124 Узданьский Гжегож: Тадеуш Ружевич. Фэшн-блогеры 4k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 124 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 124 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 124 Wojaczek Rafał: Фуга 1k   Сборник стихов
  • 124 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хранительница Белого острова 2k   Рассказ Комментарии
  • 124 Бальмонт Константин: Художник 0k   Стихотворение Комментарии
    Константин Бальмонт "ХУДОЖНИК", перевод с русского на английский язык
  • 124 Кайласам Т. П.: Цель 102k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 124 Болдескул Евгения: Чем питаются? 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Чем питаются?"
  • 124 Пертурбация Агриппа: Череп по Филипу Дику 47k   Рассказ Комментарии
  • 124 Мальцева Лилия: Читай историю: что мал мир твой поймешь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 124 Приймак Александр Иванович: Шквали машин на шосе 0k   Стихотворение
    Шквали машин на шосе Щемно нагадують море...
  • 124 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
    Ровно 220 лет назад Роберт Бернс собирался эмигрировать на Ямайку, но однажды утром он проснулся знаменитым...
  • 124 Верасани Грация: Шум мира 7k   Рассказ
    Грация Верасани.[www.graziaverasani.it] Шум мира. (из сборника рассказов "Следы твоего присутствия", 2002). Перевод с итальянского. Grazia Verasani."Il rumore del mondo". (Translation from Italian)
  • 124 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.44 24k   Глава
  • 124 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.47 18k   Глава
    файл в fb2 формате не загружается. Поэтому сноски в конце главы.
  • 124 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.49 6k   Глава
  • 124 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.91 5k   Глава
  • 124 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Пустая квартира 4k   Сборник стихов
  • 123 Zalesski Vladimir: "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas ... 4k   Миниатюра
    "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas of Vladimir Zalessky). An essay.
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay 5k   Миниатюра
    "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay.
  • 123 Велигжанин Андрей Витальевич: 108. Есть что-нибудь, о чём бы ни сказал я? 6k   Стихотворение
  • 123 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 123 Дзотта: 139сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 123 Велигжанин Андрей Витальевич: 142. Мой грех - любовь, ты презираешь грешных... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Флинт: 1632 - Глава 24 14k   Глава Комментарии
  • 123 Флинт: 1632 - Глава 57 21k   Глава Комментарии
  • 123 Флинт: 1632 Глава 35 23k   Глава
    Глава целиком
  • 123 Виттман Вильгельм Андреевич: 213. Ludwig Uhland. Seliger Tod 0k   Стихотворение
  • 123 End1: 25 сонет 1k   Стихотворение Комментарии
    Просто перевод Шекспира.
  • 123 Overwood Henry de: A brief history of war correspondents in Russia. A culturological essay 10k   Миниатюра
    MMMDLXII. A brief history of war correspondents in Russia. A culturological essay. - November 1, 2024.
  • 123 Залесский Владимир Владимирович: A chronological disposition of autobiographical and some other stories by Vladimir Zalessky 7k   Миниатюра
    A chronological disposition of autobiographical and some other stories by Vladimir Zalessky.
  • 123 Zalessky Vladimir: A dump [garbage] of payments and a minor mood. A diary note 6k   Миниатюра
    A dump [garbage] of payments and a minor mood. A diary note.
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: A Little House in Kolomna Домик в Коломне 1k   Стихотворение
    A LITTLE HOUSE IN KOLOMNA ДОМИК В КОЛОМНЕ A strophe from Alexandre Pushkin`s `A Little House in Kolomna` written in ottava rima, an eight-line stanza developed in Italy. The Ottava rima is usually associated in English with Byron, and in Russian with Pushkin and Lermontov. The standard ...
  • 123 Uruno: A man is made 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод "зеленого" стихотворения. Автор: Редьярд Киплинг
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story 8k   Миниатюра
    A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story
  • 123 Залесский Владимир Владимирович: A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary ... 7k   Миниатюра
    A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary and historical note.
  • 123 Zalessky Vladimir: A Special Release of the Chinese Box on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXVI. A Special Release of the Chinese Box on Kosti-NF. A story. - September 17, 2023.
  • 123 Shi Maria: Abnormalize 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод(моя интерпретация) опенинга аниме Psycho-Pass. Часть английского текста, которая используется в заставке, отсюда http://atashi.wordpress.com/2012/10/19/psycho-pass-opening-theme-abnormalize/
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 123 Рене Андрей: Avoca 2k   Справочник
  • 123 Балиньский Станислав: Balinski S. Окно воспоминаний 3k   Стихотворение Комментарии
    Поэт в эмиграции
  • 123 Рене Андрей: Battersby 1k   Справочник
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarusian nuclear power plant and the export of the Russial policy of policy of depressivity. A political- ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarusian nuclear power plant and the export of the Russial policy of policy of depressivity. A political-economic essay.
  • 123 Рене Андрей: Bohermore 2k   Справочник
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Boombarash`s Song Наплевать 2k   Песня
    I don`t care, I don`t care! - a BOOMBARASH`S SONG from the Boombarash TV film, Russia, 1971,
  • 123 Рене Андрей: Cincinnatus 2k   Справочник
  • 123 Рене Андрей: Cinderella 2k   Справочник
  • 123 Авропа Карабасан: Cromachy of the crows. 9k   Рассказ
    This is an ancient Irish saga. One of those about Dark Patrick's chronicles. Simplified translation from the Russian language. Russian origin is taken from: "Through the magic ring." A Book of British Folklore Collection published in the former USSR over 20 years ago. For an audio ...
  • 123 Naumova Christina: Dance under the rain 0k   Стихотворение
  • 123 Рене Андрей: Dolphin's Barn 2k   Справочник
  • 123 Чиванков А.В.: Eric Clapton: Lay Down Sally / Приляг, Сэлли 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=vbQyvHM0dKo
  • 123 Гурвич Владимир Александрович: Ever homeward 2k   Песня
  • 123 Новиков Владимир Александрович: Fancy 0k   Стихотворение
  • 123 Рене Андрей: Forty winks 1k   Справочник
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Fourty imps and one green bottle fly 8k   Пьеса; сценарий
    A 1984 episode `40 чертей и одна зелёная муха` (`Fourty imps and one green bottle fly`) (#46) of the Soviet children's TV series `Eralash` (`Hotchpotch`) (1984) from the short story `La conquista della quinta C` (1939) by an Italian humourist Giovanni Mosca (1908-1983) (Un episodio ...
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 123 Рене Андрей: Gaiety 2k   Справочник
  • 123 Zalessky Vladimir: Greetings from Sochi to a Rostov umbrellas. A drawing 5k   Миниатюра
    Greetings from Sochi to a Rostov umbrellas. A drawing.
  • 123 Абобукиров Вадим Николаевич: helloabovadim1 0k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом "Can't Slow Down",1983г.,трек 8)
  • 123 Седова Ирина Игоревна: House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 6k   Песня
  • 123 Ю.Баран: Józef Baran. Солнце движется 1k   Стихотворение
  • 123 Рене Андрей: Jung 2k   Справочник
  • 123 Дин Роман: Kansas - One Man, One Heart 2k   Песня
  • 123 Zalessky Vladimir: Khonzhenkovo, Khanzhonkovka and Khanzhonkov. An essay on geographical and historical associations 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Khonzhenkovo, Khanzhonkovka and Khanzhonkov. An essay on geographical and historical associations.
  • 123 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov cannot to fulfill financial obligations because of technical reasons. A story 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov cannot to fulfill financial obligations because of technical reasons. A story.
  • 123 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 123 Рене Андрей: Maurice 2k   Справочник
  • 123 Рене Андрей: Must now close 1k   Справочник
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Natasha Rostova Goes To The Ball 4k   Миниатюра
    NATASHA ROSTOVA GOES TO THE BALL https://youtu.be/RE-fyXTYOrQ A Russian fellow (a Russian variant of a `cockney` guy) is brilliantly dancing a Gipsy dance in a grotesque, farcical style, a style of the so called Russian chançon, and telling a ball yarn keeping all necessary ...
  • 123 Рене Андрей: Newton 1k   Справочник
  • 123 Седова Ирина Игоревна: No Freedom (Нет свободы) 3k   Песня
  • 123 Сфинкс Сизифов: Rendezvous Martini.Остролист 3k   Песня Комментарии
    Перевод с японского.
  • 123 Васин Александр Юрьевич: Reqviescat*. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 123 Рене Андрей: Roebuck 1k   Справочник
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Seven String Guitar Гитара Семиструнная 3k   Песня
    An Old Russian Gypsy love song by Apollon Grigoriyev and Ivan Vasiliyev.`The Seven String Guitar` sung by Strongilla Irtlach http://kkre-28.narod.ru/irtlach/git.mp3
  • 123 Рене Андрей: Sheridan 2k   Справочник
  • 123 Крич Женя: Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании) 6k   Миниатюра Комментарии
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017
  • 123 Zalessky Vladimir: The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" ... 2k   Миниатюра
    The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" (2007). A super short note.
  • 123 Zalessky Vladimir: The compilation of a biographical note about the creators of an effective Turkish drone. A drawing 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The compilation of a biographical note about the creators of an effective Turkish drone. A drawing.
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen and a well-fed appearance. The note 3k   Миниатюра
    The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen and a well-fed appearance. The note.
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia ... 4k   Миниатюра
    The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia in Venezuela. Essay on the history of diplomacy.
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch That for the Swedish researcher - a grant, for the Siberian woods - ashes 3k   Миниатюра
    The Express Sketch That for the Swedish researcher - a grant, for the Siberian woods - ashes
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 123 Zalessky Vladimir: The intellectual theft from Emperors Paul the First and Alexander the First on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The intellectual theft from Emperors Paul the First and Alexander the First on Kosti-NF. A story.
  • 123 Седова Ирина Игоревна: The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 5k   Песня
  • 123 Overwood Henry de: The luck of agile Gogik. A story 8k   Интервью
    MMMDCXX. The luck of agile Gogik. A story. - February 21, 2025.
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk ... 7k   Миниатюра
    The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The phenomenon of the Provisional Government of Russia in 1917. The modern representatives of the Belarusian ... 6k   Миниатюра
    The phenomenon of the Provisional Government of Russia in 1917. The modern representatives of the Belarusian people. The note.
  • 123 Overwood Henry de: The second job. From the diary by Dasha Lapteva 2k   Миниатюра
    XI. The second job. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 123 Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • 123 Рене Андрей: Top of the morning 2k   Справочник
  • 123 Overwood Henry de: Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing 2k   Миниатюра
    MMMDXXIII. Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing. - July 25, 2024.
  • 123 Рене Андрей: Unto life's end 2k   Справочник
  • 123 Рене Андрей: Vatican 2k   Справочник
  • 123 Седова Ирина Игоревна: What If I'm Right (Что, если я прав?) 6k   Песня
  • 123 Ключерёв Игорь Евгеньевич: Whiskey in the Jar 5k   Статья Комментарии
  • 123 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 123 Рене Андрей: World without end 2k   Справочник
  • 123 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 47-49 47k   Глава
    Перевод глав 47-49 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 6k   Стихотворение
    `Once in presence of Irakliy Luarsabovich Andronikov I called a popular poet a genius. He immediately objected: `He`s too complicated to be considered a genius. All great is simple and clear. It is `I am going out on the road ...` that`s great. That sort of poems seems to contain ...
  • 123 Gwara Adam: Адам Гвара. Май... 1k   Сборник стихов
  • Страниц (111): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"