Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222977)
Поэзия (522611)
Лирика (168557)
Мемуары (17196)
История (29510)
Детская (19515)
Детектив (23328)
Приключения (51028)
Фантастика (106934)
Фэнтези (125479)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9070)
Публицистика (45819)
События (12491)
Литобзор (12129)
Критика (14533)
Философия (68131)
Религия (16866)
Эзотерика (15654)
Оккультизм (2164)
Мистика (34569)
Хоррор (11383)
Политика (22883)
Любовный роман (25674)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2903)
Юмор (74925)
Байки (10083)
Пародии (8098)
Переводы (22208)
Сказки (24683)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8769)
Foreign+Translat (1792)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Гиви и Шендерович
Какая удача!
Рекомендует Врочек Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109121
 Произведений: 1690319

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34476)
Повесть (22921)
Глава (160393)
Сборник рассказов (12900)
Рассказ (227425)
Поэма (9304)
Сборник стихов (42884)
Стихотворение (643508)
Эссе (38062)
Очерк (27273)
Статья (186311)
Монография (3516)
Справочник (12904)
Песня (24135)
Новелла (9861)
Пьеса; сценарий (7488)
Миниатюра (139859)
Интервью (5179)

16/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антонов А.В.
 Березин В.В.
 Бобовников Д.П.
 Васин П.С.
 Волков Д.К.
 Волков Д.
 Вьюнова А.Г.
 Гиренко А.Г.
 Гусаров И.А.
 Данилин С.А.
 Джейкл П.
 Дзюба В.М.
 Дягтерёв А.В.
 Ежов Р.А.
 Заморский И.М.
 Ильенков А.Ю.
 Иншаков С.Ю.
 Калинина К.Н.
 Кандыбир А.Ю.
 Карабут Р.Е.
 Катенев М.В.
 Кидибиц Т.А.
 Кильдишев Д.С.
 Кобах С.
 Колюня A.К.
 Кузовкова Е.В.
 Куприянова М.В.
 Ларина Т.
 Макаревич А.В.
 Маринина М.
 Меньшиков А.А.
 Непомнящих Е.Н.
 Новак Д.
 Орехова А.
 Папченко А.С.
 Пархомец Г.А.
 Погорелов В.В.
 Положаев Н.П.
 Пошивайлов А.В.
 Привалова К.
 Прикоп С.Г.
 Пырьева О.С.
 Резников С.А.
 Репкин А.А.
 Рождественская М.В.
 Ройко А.
 Рыженкова Ю.
 С.Нежная
 Семенюк И.
 Соколов Д.Ю.
 Стар Л.
 Сухорукова Е.И.
 Танова И.И.
 Тумилович Л.
 Фро Н.
 Цыганков В.А.
 Чужой Д.
 Шабурова Д.В.
 Шарик
 Ыжик
 Эйвазова А.И.
 Djozi
 Nikmaria
 Sammy
 Volk A.
Страниц (112): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 137 Князев Юрий: Роберту Эйкену 0k   Стихотворение
  • 137 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 137 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • 137 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 137 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 137 Скиннер Чарльз Монтгомери: След призрачной руки 2k   Рассказ
  • 137 Ноульсон Шарпер Т.: Сова/филин 2k   Глава
  • 137 Омежина Ирина: Соль 1k   Стихотворение
    Айвёр (Эйвор) Полсдоттир
  • 137 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 137 Жуков Сергей Александрович: Сонет 20 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 137 Анариэль Ровэн: Старение нумэнорцев 4k   Глава
  • 137 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 137 Ружевич Тадеуш: Страх 1k   Стихотворение
  • 137 Старикашка Ю: Таблички и объявления в гостиницах 5k   Миниатюра Комментарии
  • 137 Князев Юрий: Так далеко 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 137 Князев Юрий: Тарболтонские девушки 1k   Стихотворение
  • 137 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Только раз бывают в жизни встречи 4k   Песня
  • 137 Седова Ирина Игоревна: Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 3k   Песня
  • 137 Deane Seamus: Урок математики 14k   Рассказ Комментарии
  • 137 Беррис Эли Эдвард: Устранение злых сил посредством магических действий 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Устранение злых сил посредством магических действий" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 137 Иванов475 Иван Иванович: Фридрих Ницше, Так говорил Заратустра 25k   Статья Комментарии
    Книга для всех и ни для кого
  • 137 Горбунова Мария Александровна: Цвет для ветра (Лина Зерон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 137 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • 137 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 137 Семонифф Н. В.: Что-то не так? 3k   Очерк
    Is something wrong
  • 137 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 9) 23k   Глава Комментарии
  • 137 Crowder Bland: Шаровидный Эвкалипт 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 137 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 9 "Рай богов жизни" 7k   Поэма
  • 137 Роллина Морис: Эдгар По 1k   Стихотворение
  • 137 Шурыгин Олег: Эдмунд Спеннсер. Песнь пятая Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Битва с язычником - В царстве Ночи - Сошествие в ад - Бегство из дворца.
  • 137 I. Sowa: Экзамен 7k   Рассказ
    Она не знала, как написать сочинение на экзамене, поэтому решилась на отчаянный поступок... Рассказ Изабеллы Совы (I.Sowa)(Польша).
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Эх, дороги 2k   Песня
  • 137 Howell Catherine Herbert: Эхинацея пурпурная 1k   Миниатюра
  • 137 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.92 8k   Глава
  • 137 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Скука, и др 2k   Сборник стихов
  • 137 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Чайки на ветру 1k   Стихотворение
  • 136 Олли: "In an Artist's Studio" by Christina Rosetti ("В мастерской художника" Кристина Росетти) 2k   Стихотворение Комментарии
    после долгого перерыва...
  • 136 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок"). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 136 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 136 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны". 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 102. Хоть с виду слабая, любовь сильна... 6k   Стихотворение
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 109. Не говори, что сердце изменило... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 139. Не защищаю ложь я, но привык... 8k   Стихотворение
  • 136 Шереверов Владимир Иванович: 1599 из Эмили Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1599 "Though the great Waters sleep..."
  • 136 Флинт: 1632 Глава 1 16k   Глава Комментарии
  • 136 Прехт Р.Д.: 2.6 Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым? 13k   Глава Комментарии
    Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым?
  • 136 Старикашка Ю: 25 мужских законов для женщин 2k   Оценка:4.46*36   Миниатюра Комментарии
  • 136 Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • 136 Залесский Владимир Владимирович: A career elevator and a doctors of science in St. Petersburg State University. The essay on the historical ... 7k   Миниатюра
    A career elevator and a doctors of science in St. Petersburg State University. The essay on the historical mysteries of modern Russial science.
  • 136 Zalesski Vladimir: A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "big Dreams of Little People" by Belarusian artist ... 7k   Миниатюра
    A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "Big Dreams of Little People" by Belarusian artist Valentin Gubarev. The note.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story 8k   Миниатюра
    A Media crime and a media punishment. A detective-fantastic story
  • 136 Залесский Владимир Владимирович: A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary ... 7k   Миниатюра
    A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary and historical note.
  • 136 Overwood Henry de: A walk (by foot) along the bike path on the 31st of July. A drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXXVII. A walk (by foot) along the bike path on the 31st of July. A drawing. - July 31, 2024.
  • 136 Zalessky Vladimir: A world economic catastrophe and a brief lesson in practical journalism on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    A world economic catastrophe and a brief lesson in practical journalism on Kosti-NF. A story.
  • 136 Zalessky Vladimir: Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history ... 4k   Миниатюра
    Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history of political philosophy.
  • 136 Уисвелл Джон: Alligators by Twitter 9k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла. Перевод: Захаренко Борис
  • 136 Рене Андрей: Amsterdam 2k   Справочник
  • 136 Новикова Елена: Apocalypce please 1k   Песня
    ещё одна песня MUSE
  • 136 Рене Андрей: Austria 2k   Справочник
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Bailando (Так танцуй) 7k   Песня
  • 136 Рене Андрей: Birthday 3k   Справочник
  • 136 Brave_soul_jrpg: Brave Soul Вступление 3k   Статья
  • 136 Рене Андрей: Coat and trousers 1k   Справочник
  • 136 Ружевич Тадеуш: Der Tod ist ein Meister aus Deutschland 5k   Стихотворение
  • 136 Дюран-Дюранов Корней: dialog_a 0k   Интервью Комментарии
    четвертый диалог нового цикла.
  • 136 Рене Андрей: Drom-Choll-Coil 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Drury 1k   Справочник
  • 136 Сорокина Мария Владимировна: Fuck You 1k   Песня
    Cee Lo Green − Fuck You вольный перевод присутствует ненормативная лексика
  • 136 Рене Андрей: Heat turned the milk 1k   Справочник
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1k   Песня
    Gypsy love song `Two guitars` from `An unusual concert`. The Puppet Show (1972) of Sergei Obraztsov https://youtu.be/gf9_v-c1Bd4 (from 34:35) The refrain sung by the Gypsy choir is as in the below song https://youtu.be/uvkg7RGliFo. It`s a classical and surrealistic Gypsy refrain full ...
  • 136 Рене Андрей: Homer 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Huguenot 2k   Справочник
  • 136 Паршина Екатерина Сергеевна: I came so long ago... 1k   Стихотворение
  • 136 Дема Александра Александровна: I Feel - Мне кажется 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элизабет Дженингз Два варианта
  • 136 Седова Ирина Игоревна: In the Shadows (В полумраке) 5k   Песня
  • 136 Zalessky Vladimir: Inspiration4 and the movement to the first private space station. A scientific and historical essay 5k   Миниатюра
    Inspiration4 and the movement to the first private space station. A scientific and historical essay.
  • 136 Rebrov: Introduction to Poetry 2k   Стихотворение
  • 136 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 136 Enkeli: Kreator - Phobia 1k   Статья
  • 136 Рене Андрей: L - Meath 2k   Справочник
  • 136 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 1 21k   Сборник рассказов
    Ну, а что по поводу Spaniard"a? Вторая книга Леннона - это уже книга не рокера-хохмача, но интеллектуала - человека "не от мира сего". Что же случилось? Нет-нет. Внешние и внутренние особенности и предпосылки остались теже. Но в 1964 г. "Битлз", обретя звёздный статус по обе стороны ...
  • 136 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov visits a fast food restaurant and offers the state to support a useful direction of business. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits a fast food restaurant and offers the state to support a useful direction of business. A story.
  • 136 Lip: Let"s Talk 1k   Стихотворение
    Песня: Давай Поговорим
  • 136 Изергина Лариса: Little Betty Blue... Туфельку нарядную... 1k   Стихотворение
    Перевод: Маленькие горести маленьких девочек (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Blue... Mother Goose Rhymes)
  • 136 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 136 Савранская Ванда Сергеевна: Marshak - trasnslation - Vot kakoj rassejannyj 4k   Стихотворение
  • 136 Рене Андрей: Megeg 2k   Справочник
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: My Dear Man Дорогой мой человек 5k   Пьеса; сценарий
    My favourite fragments of the Russian feature film `My dear man` ("Дорогой мой человек") (film director Iosif Heifitz) of 1959 from the Yuri Herrmann`s novel `The Lifework` (Юрий Герман "Дело, которому служишь") https://youtu.be/eIwsdvC5mOM2 from 6:45 to 30:59; from 31:26 to 32:12 ...
  • 136 Рене Андрей: Narcissus 2k   Справочник
  • 136 Айкенберри Кевин: Not on Our Watch 17k   Рассказ
    фантастический рассказ американского автора Кевина Айкенберри "Not on Our Watch" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 136 Седова Ирина Игоревна: O.I.N.V. (Я завидую) 3k   Песня
  • 136 Рене Андрей: Oconee 1k   Справочник
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On the program of the legal representatives of the Belarusian people. A treatise 7k   Миниатюра
    On the program of the legal representatives of the Belarusian people. A treatise.
  • 136 Рене Андрей: Original sin 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Parsifal 1k   Справочник
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 9k   Пьеса; сценарий
    Irony, satire and humour are main features of Pauline Sibagatullina`s witty poetry. Pauline is as well a permanent member of the theatrical company `Comedy Woman` (Moscow). One time her dramatic character in the company was Madame Pauline, the Russian nwriting Yugoslavia (Bosnian) ...
  • 136 Херберт Збигнев: Paysage légendaire 3k   Стихотворение
  • 136 Салус Гуго: Pietà 51k   Рассказ
    рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 136 Рене Андрей: Plato 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Ringsend 2k   Справочник
  • 136 Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • 136 Рене Андрей: Schott 2k   Справочник
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Self Control (Власть над собой) 8k   Песня
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the movie theater. A story 1k   Миниатюра
    Senya and the movie theater. A story.
  • 136 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: Seven String Guitar Гитара Семиструнная 3k   Песня
    An Old Russian Gypsy love song by Apollon Grigoriyev and Ivan Vasiliyev.`The Seven String Guitar` sung by Strongilla Irtlach http://kkre-28.narod.ru/irtlach/git.mp3
  • 136 Рене Андрей: Slainte and slainte and slainte again 3k   Справочник
  • 136 Тройс Элли: Slow Burn - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/23IdK0yZMvE (официальный клип 2002)
  • 136 С.Балиньский.: Stanisiaw Balinski.Godziny nocy 4k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Рене Андрей: Take away these baubles 2k   Справочник
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 136 Zalesski Vladimir: The God's things are of a great cost, the demon's values are cheap. The meaning of words on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    The God's things are of a great cost, the demon's values are cheap. The meaning of words on Kosti-NF. A story.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about Bulgakov and about a rap 5k   Миниатюра
    The Insight about Bulgakov and about a rap
  • 136 jbern: The Lie I've Lived. Глава 14 53k   Глава
    Комментарии в общий файл, пожалуйста.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about significant changes in the "Bureya situation" 3k   Миниатюра
    The Monologue about significant changes in the "Bureya situation"
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: The Moscow Double Tablet Московский Диптих 7k   Пьеса; сценарий
    TO MOSCOW WITH LOVE A lovely scene with a pair of the nice zany verses and a funny poetess, their author.
  • 136 Седова Ирина Игоревна: The Rainy Day (Ненастный день) 2k   Стихотворение
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. ... 8k   Миниатюра
    The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. A historical sketch.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about demonstration of historical tricks in connection with the 450 anniversary of the Union ... 12k   Миниатюра
    The Story about demonstration of historical tricks in connection with the 450 anniversary of the Union of Lublin
  • 136 Zalessky Vladimir: The top-level meeting on 29 September 2021 on space issues; its themes. The note 3k   Миниатюра
    The top-level meeting on 29 September 2021 on space issues; its themes. The note.
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: There comes on furlough 9k   Песня
    A BLUEJACKET FURLOUGH НА ПОБЫВКУ ЕДЕТ МОЛОДОЙ МОРЯК This Russian song is the very delight! It was written by a Russian poet Viktor Bokov in 1957 and set to music in 1961 by a young guy from a Ryazan region`s village Alexandre Averkin when he was a soldier of the elite Taman Division. ...
  • 136 Новикова Елена: This is War 2k   Песня
    "30 seconds to Mars" люблю эту песню
  • 136 Рене Андрей: Tuam 1k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Tutankhamen 2k   Справочник
  • 136 Overwood Henry de: Unexpected result about 40. The diary note 3k   Миниатюра
    MMMDXVIII. Unexpected result about 40. The diary note. - July 16, 2024.
  • 136 Рене Андрей: Unto life's end 2k   Справочник
  • 136 Overwood Henry de: Vladimir Spasovich and the Statute of the Grand Duchy of Lithuania. A note 5k   Миниатюра
    MMMDLXXIII. Vladimir Spasovich and the Statute of the Grand Duchy of Lithuania. A note. - November 23, 2024.
  • 136 Зобов Евгений Сергеевич: Walk on the bus in English 10k   Рассказ
  • 136 Рене Андрей: Watling Street 1k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Wood's halfpence 2k   Справочник
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 4k   Песня
  • 136 Бородина Мария: Xandria - Ravenheart 0k   Песня
  • 136 Nest John: Zectas. Книга Первая - Загадочная деревня Нанауатль 29k   Глава
    Восемнадцатилетний Нэш Смоак трудился на трех работах - помощником повара в небольшом закусочной, нелегалом на стройке и оператором в игровом клубе. Из-за трагической смерти родителей он должен поддерживать своих двух братьев и больную бабушку. Но тут появляется лучик света в темном ...
  • 136 Марстон Эдвард: Авторское прочтение 24k   Рассказ
  • 136 Gwara Adam: Адам Гвара. Хабиби-блюз 2k   Сборник стихов
  • 136 Кок Александр: Александр Кок 2009 7k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворное переложение построчного перевода неизвестного автора.
  • 136 Tokarczuk Olga: Алфавит Ольги Токарчук 17k   Эссе
  • 136 Crowder Bland: Американский Ясень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 136 Копейкина Екатерина: Ангелы 0k   Стихотворение
    "Die Engel" R. M. Rilke
  • 136 Howell Catherine Herbert: Аризема Трёхлистная 1k   Миниатюра
  • 136 Cyndros: Арка из костей 14k   Рассказ
    ...Берегитесь, здесь существуют и другие арки, такие же мощные. И в следующий раз когда выбудете пробираться через лес и встретите кучу костей, спросите себя. Может быть это одна из них?
  • 136 Кузнецов Михаил Юрьевич: Бабёф. Выступление против прав на роскошь или Земельный закон 27k   Очерк
    Франсуа-Ноэль Бабёф произнес данную речь против Конституции Франции 5 фрюктидора III г. (22 августа 1795 г.) (см. Примечания пункт В). Продажа земли это фатальное решение НА (Национальной Ассамблеи). Бабёф утверждает, что этот закон о земли направлян во благо подонков спекулянтов, ...
  • 136 Sunquist Fiona, Mel: Бенгальская Кошка 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 136 Кон Геннадий: Блистающим утром ранним... 0k   Стихотворение
  • 136 О.К.: Браун Картер. Бэби ценой в миллион 212k   Роман
  • 136 Беньяминов Семён: Бутылка пива (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 136 Бушель: В курортной чайной 0k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 136 Сияние: Велигжанин. Лореле́я 0k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Дремлющий: Вернуть солнце 7k   Рассказ
  • 136 Рейнек Богуслав: Весеннему дню 1k   Стихотворение
  • 136 Angell Madeline: Виргинский Физалис 2k   Миниатюра Комментарии
  • 136 Howell Catherine Herbert: Водяной Кролик 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Семонифф Н.: Вот океан, вот лунный свет: скажи 4k   Стихотворение
    E. E. Cummings, 1931 here is the ocean,this is the moonlight:say
  • 136 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 136 Иванова Татьяна Триана: Газелла 3 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 136 Сидоров Иван Викторович: Глава 1 - Пробуждение боевого духа 12k   Новелла
    Перевод новеллы
  • 136 Feiros: Глава 1. Капля "Покоряющего города" 9k   Глава
  • 136 Fortysixtyfour: Глава 12. Издержки популярности 28k   Глава
  • 136 W85ey: Глава 13 17k   Новелла
  • 136 알파타르트: Глава 17 "Хотите заключить пари?(2)" 8k   Новелла Комментарии
    Выкладка 27.10.2019
  • 136 Колин Декстер: Глава 31 16k   Глава
    If only she'd waited!
  • 136 Шурыгин Олег: Глава пятая. "Гопал-свидетель". Кришнадас Кавирадж 47k   Поэма
    Истории из пятой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 136 Ершова Ольга Сергеевна: Голгари 8k   Глава
    The Golgari
  • 136 Гулак Анна Александровна: Гражина 1k   Стихотворение Комментарии
    Мої вiршi переклали на українську мову! Тань, дякую))) (надеюсь, тут без ошибок написала...) (Post factum edit)
  • 136 Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 8-9 35k   Глава
  • 136 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 136 Шурыгин Олег: Детство Нимая( "Как-то с мамой Шачи на кровати он лежал..."). 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 136 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - первая дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 136 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 136 Эстелман Лорен: Доктор и миссис Уотсоны дома 9k   Миниатюра
    Юмористическая мини-пьеса о докторе Уотсоне, не вошедшая в авторские сборники, выпущенные издательством "Амфора" в 2013 году.
  • 136 Милошевский: Домофон, ## 4-14 5k   Глава
  • 136 Грин Саймон: Дух, что надо 28k   Рассказ
  • 136 Jeremiah Curtin: Дэниэл Кроули и призраки 10k   Рассказ
  • 136 Harasymowicz Jerzy: Ежи Харасымович. Стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 136 Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зеленый образ 2k   Рассказ
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 136 Алистер Маклин: Золотые Часы 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • 136 Узданьский Гжегож: Игнацы Красицкий. Отец и сын 2k   Стихотворение
  • 136 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 127 "дома" - он мне сказал- 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 127 ""Houses" - so the Wise men tell me -"
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Искалеченные из долины Зоар 4k   Рассказ
  • 136 Шурыгин Олег: Истории из 24-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 14k   Поэма
  • 136 Дитц Наталья Валерьевна: Кадриль 10k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 136 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 136 Херберт Збигнев: Когда мир останавливается. Погода. Часы. Осторожнее со столом 2k   Сборник стихов
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 136 Бодлер Шарль (перевод: Славянка Ольга): Кошечка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Шереверов Владимир Иванович: Красные клёны 1k   Стихотворение
  • 136 Мессалит Веласко: Кривой Домишко 260k   Роман
    Во второй книге серии "Королевские Кинжалы" Доблестный и Изумруд отправляются в старое поместье, зовущееся Смейли Холл. Они уверенны, что именно там скрывается зло. Доблестный приглашает в команду не закончившего свое обучение Клинка - угрюмого Барсука. Троице придется бороться с ...
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кричащая женщина 1k   Рассказ
  • 136 Салус Гуго: Купание короля 17k   Рассказ
    О том, как король Вацлав сбежал из тюрьмы. рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 136 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Оды 4k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из цикла.
  • 136 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "В запретный город" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "В запретный город" (Into the Forbidden City).
  • 136 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 4 48k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, AndriyN Редактировали: Rozpip, Kasshin.
  • 136 Семонифф Н. В.: Луна укрылась 2k   Стихотворение
    the moon is hiding in
  • 136 Яковлева Светлана Игоревна: Любовь после любви. Дерек Уолкотт 1k   Стихотворение
  • 136 Howell Catherine Herbert: Лютик щетинистый 2k   Миниатюра
  • 136 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 136 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • Страниц (112): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"