Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229789)
Поэзия (534212)
Лирика (172781)
Мемуары (17586)
История (31496)
Детская (19611)
Детектив (24462)
Приключения (55809)
Фантастика (111605)
Фэнтези (129082)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9259)
AI-Generated (217)
Публицистика (47587)
События (13486)
Литобзор (12504)
Критика (14779)
Философия (71427)
Религия (19542)
Эзотерика (16427)
Оккультизм (2265)
Мистика (35371)
Хоррор (11541)
Политика (23994)
Любовный роман (25538)
Естествознание (14236)
Изобретательство (3014)
Юмор (76663)
Байки (10625)
Пародии (8117)
Переводы (23219)
Сказки (25563)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Вот дуб глядит в
Две сестры
Рекомендует Чернорицкая О.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109923
 Произведений: 1738245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36798)
Повесть (23235)
Глава (162261)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232327)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43450)
Стихотворение (661886)
Эссе (39487)
Очерк (27972)
Статья (193203)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14904)
Песня (24849)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145557)
Интервью (5231)

30/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова В.А.
 Агаева С.Ф.
 Анастасиади Н.М.
 Баранова Д.
 Беляев С.А.
 Беру
 Бураков М.Д.
 Васильева А.А.
 Гнатков Р.Ю.
 Гудвин-И-Элли
 Гусаков П.Н.
 Дариана Д.
 Дедин А.Р.
 Дерксен А.А.
 Дин А.
 Захаров Е.В.
 Захарченко И.И.
 Иватович К.В.
 Иволга Н.
 Инский А.Л.
 Карнаухов Р.А.
 Кин С.
 Клюшина А.С.
 Коваленко И.М.
 Колхитида М.
 Коноплина А.С.
 Копыл А.А.
 Корнеев Р.А.
 Костина О.А.
 Красицкая М.
 Кропотов А.Д.
 Лапуть В.В.
 Ларина Л.
 Ледовский А.А.
 Лисонька
 Локстер С.
 Лорин Р.С.
 Людмила
 Маликова А.С.
 Маша
 Михайлов Ф.
 Мишель Л.
 Морозов В.А.
 Найденко Т.К.
 Никифоров А.В.
 Никольская Н.Б.
 Огнев В.
 Олефиренко А.И.
 Панчёха Е.С.
 Песнь П.
 Покинутый Л.
 Раткевич М.
 Руденко К.В.
 Салиева Е.Г.
 Самохина С.Н.
 Скуркис Ю.
 Смирнов А.С.
 Степанова Т.В.
 Суворова А.А.
 Телес А.М.
 Туська Л.
 Ульфатова М.Н.
 Фассбендер О.
 Хартон О.Н.
 Харттон О.Н.
 Шаманова Е.В.
 Шаповал А.В.
 Шахназарян С.А.
 Шашков А.И.
 Шигина Ю.
 Юрков А.С.
 Ярилина Л.М.
 Mage A.
Страниц (117): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 235 Перевод: Вамана-Пурана, главы 86-88 21k   Глава
    Перевод с санскрита. Гимны Вишну, уничтожающие грехи. Появление Ваманы. Гимн Вамане.
  • 235 Деев Кирилл Сергеевич: Вилар Кафтан - Цивилизация 17k   Рассказ
  • 235 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 235 Грецки Никита: Возлюбленной 0k   Стихотворение Комментарии
    Староанглийское классическое
  • 235 Савельева Наталья Николаевна: Волшебная Кровать (Индийская народная сказка) 12k   Рассказ Комментарии
    Эта Индийская народная сказка ранее не переводилась. Есть, правда, подобная сказка по мотивам этой, но она совсем другая. Если найдете перевод сделанный ранее, просьба сообщить.
  • 235 Василой Адела Диомидовна: Ворон. Эдгар Аллан По 11k   Стихотворение
    Переведен 5.04.2010 г.
  • 235 Траум Арина: Воронья песня (Krummavisur / In Extremo) 0k   Песня
  • 235 Г.С.Злотин: Все равно (из Эриха Фрида) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Гурвич Владимир Александрович: Галилей перед пыточной камерой 3k   Стихотворение
  • 235 알파타르트: Глава 15. "Где Королева? (2)" 9k   Новелла
    Выкладка 17.10.2019.
  • 235 Suisei: Глава 4 - Я попытался быть гостем 5k   Новелла
  • 235 Suisei: Глава 5 - Я попытался сделать шаг вперед 6k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 235 알파타르트: Глава 5. "С кем вы сравниваете? (2)" 10k   Новелла
    Выкладка 17.09.2019
  • 235 Сечив Сергей Александрович: Голод 0k   Оценка:4.91*8   Стихотворение Комментарии
    С голода бросив приличья и вкус,Горький ломоть оттолкнуть не решусь
  • 235 Перевод: Гопала-стути 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 235 Чиванков А.В.: Д.Хармс: Мчится немец / Nach Stackelnach 3k   Стихотворение
    Strenči (deutsch Stackeln) ist eine Kleinstadt in der Region Vidzeme, dem historischen Livland, im Norden Lettlands. Die Eröffnung der Station Stackeln an der Bahnlinie Riga–Pleskau 1889 brachte wirtschaftlichen Aufschwung mit sich. Ab 1903 wurde auf Initiative der ...
  • 235 Омежина Ирина: Двойная радуга 0k   Песня
    Sergio Mendes & Brasil`77
  • 235 Марч Уильям: Джек-Счастливчик 27k   Статья
  • 235 Savanna: Джон Фаулз 11k   Статья
  • 235 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам - стучат ли боги? 1k   Стихотворение
  • 235 Паркер Дороти: Дороти Паркер - Эпиграммы 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 235 Басан Эмилия Пардо: Душа сирены 6k   Рассказ
  • 235 Семонифф: За что я не люблю Италию 11k   Эссе Комментарии
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", октябрь 1926.
  • 235 Славянка Ольга: Зимой и летом (Жак Превер) 2k   Стихотворение
  • 235 Чиванков А.В.: Зинаида Гиппиус: Никогда не читайте / Niemals vorlesen 1k   Стихотворение
  • 235 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 235 Шутак Мария: Из Гейне Перевод Гимна 2k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Овидий: Из Овидия 3k   Сборник стихов
    Перевод с латинского
  • 235 Кузнецова Юлия Анатольевна: Как пришла мне вестка 3k   Песня Комментарии
    Русинская (подкарпатская) песня, которая мне очень нравится, из-за чего я и решилась ее перевести на русский
  • 235 Шедугова Марина Анатольевна: Калевала 1k   Стихотворение
    Попытка перевести на английский язык начало известного эпоса.
  • 235 Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Super Aliona: Косьба 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Mowing".
  • 235 Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 235 Haniutka: Кружка 2k   Миниатюра Комментарии
    Автор - Haniutka (Польша).
  • 235 Kagume Krista: Кустарники Онтарио-4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 235 Mich Krzysztof: Кшиштоф Мих. Обнаружение знаков около пупка 4k   Стихотворение
  • 235 Rohwer Jens G.: Лантана сводчатая 2k   Миниатюра
  • 235 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 7 43k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN, Kasshin, Лукьянов Дмитрий, Zakrin, kim92 Редактировал: AndriyN
  • 235 Сечив Сергей Александрович: Лестницы В Небо 1k   Стихотворение Комментарии
    Есть невидимых лестниц лес -Возносящих к подножьям небес
  • 235 Блох Роберт: Любовное зелье 10k   Рассказ
    Перевод рассказа Роберта Блоха "Любовное зелье" (Philtre Tip) 1961 года, косвенно относящегося к Мифам Ктулху.
  • 235 Brown Shaila Editor.: Малый Поясохвост 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 235 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 235 Фурманов Кирилл: Матушкины птенцы 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Emon kanaset"
  • 235 Heilmeyer Marina: Можжевельник-2 3k   Справочник
    Более подробно смотри у Дианы Веллс. Авторские права сохранены.
  • 235 Херберт Збигнев: Молитва стариков 4k   Стихотворение
  • 235 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 235 Шурыгин Олег: Мусульманская поэзия бенгальского средневековья. Хумаюн Аджад 16k   Эссе Комментарии
  • 235 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.19 14k   Глава
  • 235 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.5 13k   Глава
  • 235 Сечив Сергей Александрович: Не застревай на Пути 0k   Стихотворение Комментарии
    Покой сидящего не вечен
  • 235 Lesmian Boleslaw: Недоля 1k   Сборник стихов
  • 235 Гурвич Владимир Александрович: Нет, я не дорожу 3k   Стихотворение
  • 235 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 8 8k   Новелла
  • 235 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 6 12k   Новелла
  • 235 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Новелла
  • 235 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 235 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 6 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 235 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 16 22k   Новелла Комментарии
  • 235 Brown Shaila. Editor.: Обыкновенная Гадюка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 235 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.28 13k   Глава Комментарии
  • 235 Семонифф Н.: Ода кошке 7k   Поэма Комментарии
    Пабло Неруда, Oda al Gato Для Н.
  • 235 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Блюз 1k   Стихотворение
  • 235 Сечив Сергей Александрович: Описание Любви 1k   Стихотворение Комментарии
    А скептику - что есть, что нет её,Его ведь не кололо остриё
  • 235 Матвеева Нина Владимировна: Отражение 10k   Статья Комментарии
    Скрытые смыслы: о стихотворении К.Карасека "Письмо Гамлету" в переводе Л.Бондаревского.
  • 235 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 183 7k   Глава
    Перевод с санскрита, Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 183. История о величии девятой главы Бхагавад-Гиты.
  • 235 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Окрестности, пригород..." 3k   Стихотворение
  • 235 Немчук Анастасия: Перевод из Ленгстона Хьюза 0k   Стихотворение
    вообще-то я не люблю переводить и очень благодарна тем, кто меня умудряется сподобить на сие неблагодарное дело. Так что огромное спасибо Виктории.
  • 235 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко http://www.stihi.ru/2012/03/13/9034
  • 235 Лорка Ф.Г.: Перевод Ф.Г.Лорка 2k   Сборник стихов
    Перевод с испанского
  • 235 Шаф Анна: Писать и сочинять 0k   Стихотворение
  • 235 Клишинский Иероним: Письмо от Мухи 0k   Стихотворение
    Эмили Дикинсон Перевод Клишинского
  • 235 Верлен Поль: Плачет сердце мое... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Дэвидсон Аврам: Последний волшебник 6k   Рассказ
  • 235 Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • 235 Нойзер В.: Природа и понятие 94k   Глава
    Вольфганг Нойзер. Природа и понятие Подзаголовок: " Исследования становления теории и истории понятия от Ньютона до Гегеля". Здесь представлена вводная часть: "Предварительные замечания к теории истории понятия". В ней изложена авторская концепция развития научного знания, суть которой - ...
  • 235 Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 235 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пророчество Сэмюэла Сьюэлла 1k   Рассказ
  • 235 Moore Mary: Проснись! 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Oomph! - Wach auf!
  • 235 Старикашка Ю: Пять самых опасных женских вопросов 4k   Миниатюра Комментарии
  • 235 О.К.: Расселл Эрик Фрэнк. Бумеранг 37k   Рассказ Комментарии
  • 235 Беньяминов Семён: Рождён доходить (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 235 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 235 Никишов Олександр: Словарь суржика для Польши 361k   Статья
  • 235 Танагура: Сонет 130 - William Shakespeare 1k   Стихотворение
  • 235 Ронсар Пьер: Сонет Xxiv 0k   Стихотворение
    Из "Второй книги сонетов к Елене"
  • 235 Фурзикова Юлия: Стивенсон. Where Go the Boats? 1k   Стихотворение
  • 235 Омежина Ирина: Стихи М. Монро 6k   Стихотворение
  • 235 Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Песня
  • 235 Сечив Сергей Александрович: Страсть 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Борись с проказой безучастья,Жги язву страстью, страстью, страстью!
  • 235 Тасаков Дмитрий: Тасаков Дмитрий 2017 5k   Стихотворение
  • 235 Ноульсон Шарпер Т.: Театральные суеверия 6k   Глава
  • 235 Дробухин Руслан Александрович: Тролли и их родня 12k   Миниатюра Комментарии
    Шуточная миниатюра, очень познавательная. Перевод сделан мной три года назад. Этот вариант - слегка творчески доработан.
  • 235 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 235 Манчев Владимир Симеонович: Удача 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию читателей мой перевод стихотворения современного болгарского поэта Атанаса Капралова "Късмет" ("Удача").
  • 235 Jacqueline De Gueux: Уйти в себя... ( из Р. Фроста) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Перси Биши Шелли: Философия любви 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Князев Юрий: Холодным морозным утром 2k   Стихотворение
  • 235 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Летять, ніби чайки..." на русский язык 2k   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=Aeh9ra3jB_I
  • 235 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.62 42k   Глава
  • 235 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим.За круглым столом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Семонифф Н.: Я тебя никогда не любила, забвение 5k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 235 Gurecka Janina: Янина Гурецка. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 235 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Коллектив авторов: "Вы и ваша беременность" (в печати вышла как "Я жду ребёнка" 1043k   Монография
    ISBN 5-699-0979-7
  • 234 Шурыгин Олег: "Заключительная часть поэмы "Наставления Авадхуты" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.8, перевод с бенгальского.
  • 234 Edward Kurowski: "Талак" значит "развод" 7k   Рассказ
    "-У нас расторгают браки не в суде. Наш суд - учреждение слишком серьёзное и ерундой не занимается..." Рассказ Э. Куровского (Польша) о некоторых обычаях Индонезии.
  • 234 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 8 6k   Глава
  • 234 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны" 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 234 Enkeli: - Anathema - Fragile Dreams - 1k   Песня Комментарии
  • 234 Гусаров Андрей Владимирович: 09. Cats (Musical) - Old Deuteronomy 6k   Песня
  • 234 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 234 Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Voyage of Bran 1k   Песня
    Сложноватый ритм и получилось немного криво, но песня зацепила.
  • 234 Рене Андрей: Do ye ken John Peel 3k   Справочник
  • 234 Локи 0: F.Villon. Quatraine 2k   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 234 Mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Zalesski Vladimir: Heir to Homer and to a Vietnamese general. The note 4k   Миниатюра
    Heir to Homer and to a Vietnamese general. The note.
  • 234 Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison 12k   Сборник стихов
  • 234 Overwood Henry de: Lessons of a modern Cosmic. A story 4k   Миниатюра
    MMMDCLXII. Lessons of a modern Cosmic. A story. - May 22, 2025.
  • 234 Рене Андрей: Marshalsea 2k   Справочник
  • 234 Окунцова Наталья Евгеньевна: m 10k   Рассказ
  • 234 Дюран-Дюранов Корней: pistoletto >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Третий диалог нового цикла.
  • 234 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 4 9k   Очерк
  • 234 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and mannequins. A story (continued) 4k   Миниатюра Комментарии
    Sanya Lokhushenko and mannequins. A story (continued).
  • 234 Дема Александра Александровна: Stopping By Woods On A Snowy Evening - Однажды ночью, и в пургу 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста
  • 234 Окунцова Наталья Евгеньевна: sz 33k   Рассказ
  • 234 Алексеич: The Man Who Sold The World (перевод) 1k   Песня
    "Человек,продавший мир",песня группы "Nirvana",хотя автор её David Bowie.
  • 234 Zalessky Vladimir: The Northern Delivery 2022 - it is a risky event. A note on the history of the development of the Arctic ... 4k   Миниатюра
    The Northern Delivery 2022 - it is a risky event. A note on the history of the development of the Arctic and the Far East.
  • 234 Седова Ирина Игоревна: The Pages (Страницы) 3k   Песня
  • 234 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Review of the review of the movie "Joker" 3k   Миниатюра
    The Review of the review of the movie "Joker"
  • 234 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about radio fuel 6k   Миниатюра
    The Sketch about radio fuel
  • 234 Zalesski Vladimir: The Sketch about the correct device of a world civilization 5k   Миниатюра
    The Sketch about the correct device of a world civilization
  • 234 Zalesski Vladimir: The Sketch about the next expert on the biography of Chekhov or how to make money on the Internet 10k   Миниатюра
    The Sketch about the next expert on the biography of Chekhov or how to make money on the Internet
  • 234 Холдор Вулкан: To Chinghiz Aitmatov 1k   Стихотворение
  • 234 Рене Андрей: Tramp, tramp 2k   Справочник
  • 234 Рене Андрей: Tromp 1k   Справочник
  • 234 Седова Ирина Игоревна: Underground (В подвале внизу) 3k   Песня
  • 234 Рене Андрей: Word made flesh 2k   Справочник
  • 234 Gwara Adam: Адам Гвара. Новое от Пана Перышко 3k   Сборник стихов
  • 234 Жуков Сергей Александрович: Альбатрос 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Шарля Бодлера "L'Albatros"(1842 г.)
  • 234 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Бавыкин Дмитрий Валентинович: Арфа 1k   Песня
    По мотивам Rammstein"s "Spieluhr"
  • 234 Рене Андрей: Баллада Проши Сухомлина 20k   Глава
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Без меня тебе, любимый мой,.. 3k   Песня
  • 234 Роллина Морис: Безумец 1k   Стихотворение
  • 234 Клишинский Иероним: Белые журавли 1k   Песня
    (По мотивам одноименного стихотворения Расула Гамзатова)
  • 234 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Мой старый дом 6k   Стихотворение
  • 234 Siken Richard: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 234 Зингер Исаак Башевис: В небесном цейхгаузе 17k   Рассказ
    В небесном цейхгаузе переминалась с ноги на ногу кучка голых душ, ожидая выдачи новых тел. Ангел-каптенармус Багдиал в то утро запаздывал. Если уж быть точным, то Багдиал выдавал не сами тела, а жетон, по которому душа могла получить новое тело. На небе ведь казёнщины ничуть не меньше, ...
  • 234 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 15-18 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 15-18. Низверждение города Сукеши. Описание различных обетов. Появление Катьяяни. Как Агастья остановил рост горы Виндхья
  • 234 Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Adam Kadmon: Вторая 90k   Рассказ
    Теперь ты любишь меня?
  • 234 Певзнер Григорий Александрович: Георг Тракл. Зимой 1k   Стихотворение
  • 234 Ронэ: Герцогине де Шеврез 0k   Стихотворение
  • 234 Mohun Janet. Editor.: Гималайская Сосна 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 알파타르트: Глава 17 "Хотите заключить пари?(2)" 8k   Новелла Комментарии
    Выкладка 27.10.2019
  • 234 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Девушка из харчевни 4k   Песня
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • 234 Верлен Поль: Десятистрочие на 1830-й 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Перевод: Дипа-Лакшми-стотрам 1k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 234 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 2 15k   Глава
    Родная планета лай-сильфов находилась в галактике, очень далекой от той, где в конечном итоге возникнет человеческая Конфедерация. Строго говоря, это была вовсе и не планета, а луна...
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.106 19k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.122 13k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 4 16k   Глава
  • 234 Паркер Дороти: Жила-была дама, я сказку слыхала... 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 234 Аникин Александр Константинович: Западня. Артур Рей 13k   Рассказ
    Детективный рассказ с элементами фантастики.
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Зачем люди постятся 2k   Стихотворение
  • 234 Рыскулов Владимир Владимирович: Зачем учиться? Вольный перевод с английского 1k   Стихотворение
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зеленый образ 2k   Рассказ
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Зеркало и Обезьяна 1k   Стихотворение
  • 234 Денисенко Геннадий Валентинович: Знакомтесь, Битлы! 5k   Песня Комментарии
    Эта страничка для любителей Битлов. Меня никогда не удовлетворяли опубликованные переводы песен Великолепной Четверки. Не претендуя на превосходство моих, я тем не менее хочу отметить две особенности этих вариантов. Во-первых, я продолжаю оттачивать их фоно-ударную слоговость, а во- ...
  • 234 Уайльд Оскар: Из "Баллады редингской тюрьмы" 2k   Стихотворение
    Возможно, самые яркие строфы обличения всякой тюрьмы.
  • 234 Дельфинов Александр: Иностранные Вечники 34k   Сборник стихов
  • 234 Турчина Ирина Васильевна: Ирина Васильевна Турчина 2006 5k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 234 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 234 Howell Catherine Herbert: Крокодиловый Кайман 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кросби, шпион патриотов 5k   Рассказ Комментарии
  • 234 Винокур Роман: Кто - автор перевода на русский Боевого Гимна Республики? 2k   Статья Комментарии
  • 234 Буева Ольга Тихоновна: Кто любит в первый раз... 0k   Стихотворение
  • 234 Камелин Евгений Рудольфович: Леся Украинка 13k   Сборник стихов
  • 234 Миронома: Луна Охотника: Конец миссии 11k   Миниатюра
    Naruto, KakaIru, action, drama, R. События "Луны Охотника" с точки зрения Какаши.
  • 234 Семен Венцимеров: Лунная серенада. Из Клода Макки 1k   Статья
    Claude McKay Song of the Moon The moonlight breaks upon the city’s domes, Fnd falls along ctvtyntd steel and stone, Upon the grayness of the million homes, Lugubrious in unchanging monotone/ Upon the clothes behind the tenement, That hang like ghosts suspended from the ...
  • 234 Яковлева Светлана Игоревна: Любовь после любви. Дерек Уолкотт 1k   Стихотворение
  • 234 Sheldon Ian: Медведь-барибал в Онтарио 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Yong Ed: Может Удар От Этой Рыбы Убить? 4k   Статья
    Авторские права сохранены.
  • 234 Владович Янита: Надежда (пер. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Фридрих Шиллер НАДЕЖДА (пер. с нем.)
  • 234 Венценосцева Александра Дмитриевна: Новая сказка о трех медведях 9k   Стихотворение
    Перевод этого стихотворения - домашнее задание в школе по английскому языку...много лет назад.
  • 234 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 234 Старикашка Ю: О женских порядках 1k   Миниатюра Комментарии
  • 234 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 19 15k   Новелла
  • 234 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 22 17k   Новелла
  • 234 Васин Александр Юрьевич: О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 234 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.67 11k   Глава
  • 234 Трофимова Виолетта Стиговна: От Ратуши к Оперному театру 11k   Статья
  • 234 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 3 30k   Глава Комментарии
  • 234 Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 234 Пинский Дмитрий Томасович: Песня Батьки Махно 2k   Песня
    А на войне...
  • 234 Кларк Эштон Смит: Пленник эмира 21k   Рассказ
  • Страниц (117): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"