Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225420)
Поэзия (527515)
Лирика (170426)
Мемуары (17330)
История (30091)
Детская (19543)
Детектив (23447)
Приключения (52468)
Фантастика (108397)
Фэнтези (126629)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9163)
AI-Generated (3)
Публицистика (46612)
События (12951)
Литобзор (12160)
Критика (14561)
Философия (69530)
Религия (17872)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2236)
Мистика (34966)
Хоррор (11486)
Политика (23250)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13690)
Изобретательство (2965)
Юмор (75571)
Байки (10387)
Пародии (8188)
Переводы (22733)
Сказки (24929)
Драматургия (5717)
Постмодернизм (8940)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Наруто - Водоворот
Потерянный и возвращенный
Рекомендует Хаос М.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109435
 Произведений: 1708799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34608)
Повесть (23010)
Глава (161017)
Сборник рассказов (12975)
Рассказ (229690)
Поэма (9399)
Сборник стихов (43120)
Стихотворение (652387)
Эссе (38670)
Очерк (27580)
Статья (187568)
Монография (3531)
Справочник (13883)
Песня (24386)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (141963)
Интервью (5209)

06/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамов С.В.
 Акада А.
 Ангора
 Аршинова Т.
 Асеева М.В.
 Ашель
 Бассандра К.
 Бей И.Г.
 Белка
 Бинецкая Г.Д.
 Богославский М.И.
 Борисенко Е.С.
 Брук М.С.
 Бурдонов И.Б.
 Гаврилов Ю.В.
 Галкин И.В.
 Гойда А.И.
 Голомозов К.А.
 Дягилева О.Е.
 Елень
 Зевелев А.
 Карпова А.Ю.
 Карпова А.Ю.
 Кашина А.
 Кирсанов А.
 Ковалева В.Н.
 Ковалёва А.Д.
 Колесникова И.М.
 Коллега
 Копейкин Д.
 Костенко Э.
 Кошман О.С.
 Кройц Е.
 Леснивецкая Л.
 Лещенко А.Р.
 Майза Т.
 Маккерри Э.
 Матюшина А.
 Матяжов В.Н.
 Миксер М.
 Миночкин В.В.
 Мурена Т.
 Назарова Ю.С.
 Некрут С.В.
 Нестеренко А.П.
 Новoпольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Пантюхин Д.В.
 Патрина Г.И.
 Петракеев А.А.
 Прокопов А.В.
 Радаева Е.
 Рафинад Д.
 Риннэль.
 Розенберг В.
 Савичева Ю.А.
 Савочкин Е.В.
 Сантьева Е.
 Сивоус А.М.
 Симоновский Н.Л.
 Соловкова Э.А.
 Сорокина Е.Б.
 Статистика С.
 Стрыкова Е.В.
 Тарасова Г.
 Тимонин А.В.
 Толоцкий А.В.
 Тэйми Л.
 Федорчук Е.А.
 Фоминых К.
 Цнобиладзе А.Г.
 Шиндикова С.Г.
 Юрьев С.С.
 Янтарь Т.
 Babytreen
 Jailin S.
 Kashina A.
 Z.Новопольцев И.A.
Страниц (114): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 202 Acorn John: Американская Длиннорылая Бабочка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 202 Сингилеев Александр Евгеньевич: Анна-Мария Леннгрен_Ändå Någon Olyckligare 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна философская миниатюра от великой шведской поэтессы...
  • 202 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Bezener Andy: Белая Куропатка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 202 Рейнек Богуслав: Белая сирень 1k   Стихотворение
  • 202 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Секция убийств работает без передышки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Не скажу))): Вампирша 4k   Рассказ
    Ещё один перевод с французского.Как всегда криво и далеко от оригинала.Пыталась передать ощущения,а получилось...
  • 202 Херберт Збигнев: Варшавское кладбище 1k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Бетаки Василий: Василий Бетаки 2007 4k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Сшен Ген: Вепр син Горили 2k   Статья
  • 202 Болдескул Евгения: Весна - кошка 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Чан Хи "Весна - кошка"
  • 202 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Сообщение 3k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Скарлетт Роуз: Вступительная Песня К Мультфильму "Рыбка Поньо на Утесе" 0k   Стихотворение
  • 202 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Пожиратель душ 7k   Новелла
  • 202 알파타르트: Глава 4. "С кем вы сравниваете? (1)" 8k   Новелла
    Выкладка 17.09.2019
  • 202 Дерягин Вячеслав Борисович: Дао Дэ Цзын. Часть вторая (избранные чжаны) 20k   Сборник стихов
  • 202 Дин Роман: Дилан Томас. Непогода сердца 1k   Стихотворение
  • 202 Мика Валтари. Перевод Ольги Макеевой: Дурная кровь 95k   Новелла
    Перевод новеллы известного финского писателя Мика Валтари - Jotain ihmisessä.
  • 202 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.81 26k   Глава
  • 202 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 75 20k   Глава
  • 202 Oldershaw Cally: Дюмортьерит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 202 Конрад Джозеф: Еще один день 53k   Пьеса; сценарий
    История о том, как важно вовремя сделать свой выбор и не убояться пойти собственной дорогой. Гарри Хагберд, сын жесткого отца, сбежал из дома много лет назад, разбив родителю сердце и заставив того посвятить жизнь мучительному ожиданию. Старик сошел с ума и, назначив дату, начал верить, ...
  • 202 Траум Арина: Железный кулак (Iron Fist / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 202 Херберт Збигнев: Живопись 1k   Стихотворение
  • 202 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Попытка покончить с мифологией 2k   Сборник стихов
  • 202 Грин Саймон: Звук её смеха 31k   Рассказ
  • 202 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Der Ästhet") 1k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 202 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die unmögliche Tatsache") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 202 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Ответ Земли 0k   Стихотворение
  • 202 Дельфинов Александр: Иностранные Вечники 34k   Сборник стихов
  • 202 Алексеев Алексей Алексеевич: К самому себе (из Роберта Фроста) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. О моей поэзии 1k   Сборник стихов
  • 202 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 202 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Серьги Изольды. Театрик "Зелёная гусыня" 6k   Пьеса; сценарий
  • 202 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Как нарисовать птицу 1k   Стихотворение
  • 202 Howell Catherine Herbert: Калифорнийский Листонос 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 202 Олли: Карен Вестерман "Мой Ангел" ("My Angel" by Karen Westerman) 3k   Стихотворение Комментарии
    мамочке моей, так рано ушедшей...
  • 202 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 202 Янтарь Алиса: Когда занавес падёт...(перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Solal - Quand Le Rideau Tombe. Почти дословный.
  • 202 Бак Перл: Красавица 37k   Рассказ
  • 202 Цивунин Владимир: Культура перевода // В поэзии - всё перевод [2023] 18k   Эссе Комментарии
    "Всё это, может быть, сложновато для первого восприятия..."
  • 202 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 202 Роберт Смит: Кьюр - Целуй меня... 9k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы текстов альбома "Целуй Меня..." ансамбля "Кьюр"
  • 202 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: Работа психотерапевта с детским рисунком 55k   Глава Комментарии
    3 глава из книги К. Малчиоди " Постижение детского рисунка" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства "Институт общегуманитарных исследований"
  • 202 Пальмин Л.: Л. Пальмин 1878 4k   Оценка:7.00*3   Стихотворение
    Пальмин Л. И. Сны наяву. М., 1878
  • 202 Бублик Андрiй: Ледачий воїн 3k   Миниатюра
  • 202 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Сказания трех полушарий 58k   Сборник рассказов
  • 202 Горац Евгения: Люди - подарки 1k   Миниатюра Комментарии
  • 202 Калинин Михаил Витальевич: Майкл Хиггинс 3k   Стихотворение
    Президент Ирландии Майкл Хиггинс - единственный известный мне поэт, занимающий пост такого уровня.
  • 202 Луценко Роман Иванович: Малиновка моя! (по Э. Дикинсон) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 202 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Бочка 1k   Сборник стихов
  • 202 Херберт Збигнев: Место 1k   Стихотворение
  • 202 Браун Роберт: Мнения по поводу земного существования единорога 8k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 202 Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 202 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: На тёплой небесной лужайке 0k   Стихотворение
  • 202 Перевод: Наваграха-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 202 Лец Станислав Ежи: Над морем 1k   Стихотворение
  • 202 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 202 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 202 Глазков Николай: Николай Глазков 1973 0k   Стихотворение
    День поэзии, 1973
  • 202 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 202 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Главы 18-19 (перевод Сафоновой Э.К.) 51k   Глава Комментарии
  • 202 Семонифф Н. В.: Ночная поездка 4k   Рассказ
  • 202 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 5 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 202 Свирщинская Анна: Нужно бороться с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Zhttty: Обитель зла. Глава 1 22k   Глава
    Финальная вычитка первой главы
  • 202 Смирнов Сергей Вадимович: Откровение Св. Иоанна Богослова (стихотворное переложение) 70k   Поэма
  • 202 Иванов Дiй Ге: Открытие слова "beautiful"... 1k   Статья
    не! материться!
  • 202 Матвеева Нина Владимировна: Отражение 10k   Статья Комментарии
    Скрытые смыслы: о стихотворении К.Карасека "Письмо Гамлету" в переводе Л.Бондаревского.
  • 202 Рыжков Павел: Павел Рыжков 2001 4k   Стихотворение
    Журнал "Толока" N 4 2001, Курск ВОРОНА Вольный перевод стихотворения Эдгара По "Ворон"
  • 202 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 192 7k   Глава
    перевод с санскрита
  • 202 Гурвич Владимир Александрович: Пастух, молоко и читатель 0k   Стихотворение
  • 202 Херберт Збигнев: Пейзаж 2k   Стихотворение
    Второй вариант перевода выполнен в соответствии с оригинальным размером.
  • 202 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 202 Мидинваэрн: Перевод Henry Martin - Traditional Scottish Songs 3k   Песня
    "Генри Мартин" - это традиционная шотландская народная баллада о Генри Мартине, моряке, который становится пиратом, чтобы поддержать своих двух старших братьев. Оригинальная баллада повествовала о сэре Эндрю Бартоне (или Бартине (c. 1466 - 2 августа 1511), капере, ставшем печально ...
  • 202 Шутак Мария: Перевод с немецкого - Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang 0k   Стихотворение
    Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang http://gedichte.xbib.de/Baumgartner_gedicht_Sonnenuntergang.htm
  • 202 Райзман Виктор: Перевод: Фрост, Роберт "дорога, не выбранная мной" 1k   Стихотворение
  • 202 Блейк Уильям: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Роллина Морис: Погибшее сердце 1k   Стихотворение
  • 202 Узданьский Гжегож: Послание коринфянок к апостолу Павлу 15k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Князев Юрий: Послание портного 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 202 Г. Е. Н.: Поэтическая форма Дом земледельца с верандой и садом 4k   Стихотворение
    Перевод поэмы Ральфа Вальдо Эмерсона, опубликованной в 1856 в Бостоне, Массачусетс. The Snow-Storm by Ralph Waldo Emerson. При переводе названия использовано слово Неваска, бразильский диалект португальского языка.  Nevasca - снежная буря, вьюга, пурга. "...The frolic architecture ...
  • 202 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 202 Cassidy James Editor: Птицы. Северная Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 202 Надежда: Путешественница ч.5 гл.22 17k   Глава
  • 202 Howell Catherine Herbert: Пятнистая Герань 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 202 Свирщинская Анна: Разговор с мертвыми 1k   Стихотворение
  • 202 Сечив Сергей Александрович: Разочарованому в Вере 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты был разочарован в Вере, Парализован как больной...
  • 202 Картер Джесси Бенедикт: Религия Нумы 35k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Религия Нумы" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 202 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра 31k   Новелла
  • 202 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 202 Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • 202 Эллин Стенли: Роберт 32k   Рассказ
  • 202 Батчер Джим: Рождественская ночь 39k   Рассказ
  • 202 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 202 Войцех Кучок: Самую малость 4k   Эссе
  • 202 Schumann Walter: Сапфир 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 202 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зима 1k   Стихотворение
  • 202 Дин Роман: Сара Тисдейл. И прольются дожди... 1k   Стихотворение
  • 202 Никишов Олександр: Словарь суржика для Испании 414k   Статья
  • 202 Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • 202 Мальцева Лилия: Сонет 55 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 55-го сонета Шекспира.
  • 202 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 15 29k   Глава Комментарии
    Пятнадцатая глава фантастического романа. Хилди обращается за помощью, а находит товарища по несчастью... Смертельный матч оправдывает своё название...
  • 202 Ружевич Тадеуш: Стена 1k   Стихотворение
  • 202 Gałczyński Konstanty Ildefons: Странный случай на углу... 1k   Сборник стихов
  • 202 Ружевич Тадеуш: Строю... 1k   Стихотворение
  • 202 Булатов Борис Сергеевич: Тебе в гостиной постелю... 2k   Стихотворение Комментарии
    Но к жизни чỳдной интерес с годами только горячей. И каждый раз я в ночь входил с надеждой новой, страстью пылкой, вручая случаю себя, но поутру опять ничей. Вячеслав Дорошин - "Переночуешь у меня..."
  • 202 Gates of Ishtar: Тексты песен рок-группы Gates Of Ishtar 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 202 Howell Catherine Herbert: Техасская Аллигатровая Ящерица 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 202 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Апокрифы 4k   Сборник стихов
  • 202 Дробухин Руслан Александрович: Тролли и их родня 12k   Миниатюра Комментарии
    Шуточная миниатюра, очень познавательная. Перевод сделан мной три года назад. Этот вариант - слегка творчески доработан.
  • 202 Князев Юрий: У Бернса было такое слово 14k   Статья
    Перевод еще одной статьи виднейшего бернсиста современности Джима Маккэя
  • 202 Херберт Збигнев: Фома 2k   Стихотворение
  • 202 Горбунова Мария Александровна: Цвет для ветра (Лина Зерон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 202 Mohun Janet Editor: Чилийская Араукария 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены. Дополнительные детали у Wells.
  • 202 Сорокина Мария Владимировна: Что-то, что напомнит обо мне... 1k   Песня
    Смысловой перевод песни: Staind − Something to Remind You надеюсь, всё не так косячно, как может быть)
  • 202 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 4) 38k   Глава Комментарии
  • 202 Траум Арина: Шпильман (Spielmann / In Extremo) 2k   Песня
  • 202 Хьюз Сэм: Эд. Глава 18. В пространстве. Твоё решение любой задачи 6k   Глава
  • 202 Темнокрыскин Иероним: Эл Пёрди - Плач по дорсетцам 4k   Стихотворение
    Верлибр канадского поэта Эла Пёрди, перевод с английского. Оригинал также не имеет ни рифм, ни размера.
  • 202 Саки (Гектор Хью Мунро ): Эсмё 10k   Рассказ
    охотничьи истории, 1910
  • 202 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Newsfeed 2 3k   Стихотворение
  • 202 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Гуси 0k   Сборник стихов
  • 202 О.К.: Янг Роберт. Высшие буржуа. Впадина Минданао 98k   Рассказ
  • 201 Эдуардо Карраско: "Килапаюн: Революция и Звёзды" Глава 3 "Дело продвигается" 60k   Глава
  • 201 Шурыгин Олег: "Люди, слушайте! В этом лишь..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 201 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 201 Резниченко Владимир Ефимович: "Песнь" А. Миры де Амескуа 4k   Поэма Комментарии
    Одно из моих самых любимых произведений испанской поэзии "Золотого века"
  • 201 Шкловский Лев: «особая карта прекрасной страны» 3k   Глава
    Исторических исследований Холокоста проводится довольно много, но в основном исследователи ограничиваются деятельностью Общей истории Холокоста, деятельностью германской полиции безопасности и оперативных и чрезвычайных подразделений СД
  • 201 Дзотта: 148 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 201 Флинт: 1632 - Глава 48 21k   Глава Комментарии
  • 201 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 201 Седова Ирина Игоревна: 200 лет (200 of Years) 5k   Песня
  • 201 Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Песня
  • 201 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • 201 Zalessky Vladimir: Avatar of the owner of the garden plot (from a series "Political and legislative avatars"). Essay 4k   Миниатюра
    Avatar of the owner of the garden plot (from a series "Political and legislative avatars"). Essay.
  • 201 Ocean Soul: Away 1k   Песня
    Away (Nightwish)
  • 201 Тройс Элли: Beauty and the Beast - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/xFe23NS4J7o (видео с выступления 1978)
  • 201 Рене Андрей: Booterstown 2k   Справочник
  • 201 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 18 90k   Глава
  • 201 Zalessky Vladimir: China space program and the Lunar space station. A brief essay on the history of space exploration 8k   Миниатюра
    China space program and the Lunar space station. A brief essay on the history of space exploration.
  • 201 Савин Валентин Алексеевич: Christina Rossetti 17k   Статья Комментарии
  • 201 Пряхин Андрей Александрович: Comic In Verse 3k   Стихотворение
    COMIC IN VERSE BY TSAI - RHYMES TO THE DIDACTIC PRINTS
  • 201 Рене Андрей: Cummilium 2k   Справочник
  • 201 Седова Ирина Игоревна: Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 4k   Песня
  • 201 Псевдоним Игорек: Don’t go away 0k   Песня Комментарии
    Узнай песенку!
  • 201 Тройс Элли: Fame - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/lp-qDhR2shQ (официальный клип 1990)
  • 201 Рене Андрей: Follow my leader 2k   Справочник
  • 201 Седова Ирина Игоревна: In The City (Меня держит город) 5k   Песня
  • 201 Седова Ирина Игоревна: Judgement Day (Судный день) 5k   Песня
  • 201 Рене Андрей: L - Wicklow 2k   Справочник
  • 201 Рене Андрей: Mary Lamb 2k   Справочник
  • 201 Рене Андрей: Ni - Down 1k   Справочник
  • 201 Савин Валентин Алексеевич: Robert Frost 38k   Статья Комментарии
  • 201 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the multiplicative social effect. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the multiplicative social effect. A story.
  • 201 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Кто является поэтом 0k   Стихотворение Комментарии
    Ничто человеческое поэту не чуждо
  • 201 Пряхин Андрей Александрович: The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 3k   Песня
    A jocular English remake of the original song THE WIFE OF THE FRENCH AMBASSADOR by Alexandre Gorodnitsky https://youtu.be/-0z5EfqdF88 Alexandre Gorodnitsky is a prominent Russian professor, doctor of science (geophysics, oceanology) and one of the most prominent Russian singing poets. ...
  • 201 Rebrov: The world is too much with us 1k   Стихотворение
  • 201 Рене Андрей: Tooraloo 2k   Справочник
  • 201 Седова Ирина Игоревна: Vicious games (Порочные игры) 4k   Песня
  • 201 Элайт Сергей: Wataru Hatano - You Only Live Once. Русская тв версия. Anime: Yuri!!! on Ice 0k   Песня
    Эндинг из аниме сериала: Юри на льду.
  • 201 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch - Die Guckmaschine / Gаджет 1k   Стихотворение
    Sonst und jetzt / Были же времена...
  • 201 Рене Андрей: Word made flesh 2k   Справочник
  • 201 Mark: Yi(Книга перемен) 46k   Повесть
    Книга Перемен написана в Китае болеедвух с половиной тысяч лет назад.Используется для гадания. Счисление,алфавит или шифр? Не известно...
  • 201 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 201 Zagajewski Adam: Адам Загаевски. Конец света, и др 4k   Сборник стихов
  • 201 Пахомов Виктор Павлович: Адриен Жан Батист Франсуа Бургонь "Мемуары" 178k   Повесть Комментарии
    "Мемуары" гренадера - фузилёра Императорской Гвардии Наполеона Адриена Бургоня (1785 - 1867), впервые полностью переводимые на русский язык, действительно, уникальное произведение, в котором ярко и эмоционально рассказывается об одной из самых трагических войн 19 века - Русской кампании ...
  • 201 Херберт Збигнев: Астрономия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 201 Хассе Z: Банка анчоусов 4k   Рассказ Комментарии
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 201 Скиннер Чарльз Монтгомери: Беркширские тори 4k   Рассказ
  • 201 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 201 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 201 Шутак Мария: Вариация на тему песни "Замечательный вожатый" на украинском 2k   Песня
    Минусовку к песне можно найти на сайте учителя музыки и вокала Натальи Анисимовой http://vocalmaster.biz/category/minusovki/
  • 201 Гордеев Петр Александрович: Всех Плутос смешал 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнегреческого поэта Фогнида.
  • 201 Ashsa: Где-нибудь вдруг... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ингер Кристенсен - книга "Алфавит".
  • 201 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Зеленою кровью дубов / Grünblut von Eichen 2k   Стихотворение
    (1921)
  • 201 Теннисонъ А.: Герайнтъ и Энидъ 44k   Поэма
  • 201 Глебовский Владимир & A.Surkov: Гигантский Червь 3k   Рассказ
    Дух Гигантского Червя - является существом-тотемом одного из кланов племени Тлингит
  • 201 Fortysixtyfour: Глава16. Поездка в Луисвилль 26k   Глава
  • 201 Дремлющий: Горечь и сладость 18k   Рассказ
    И любовался. Ага. Как Паскаль значит сидит. На большой поварне, значит, за главной печью, в уголке мы ее пристроили. Саму на стул, ноги в тазик с водой погорячее и горчицы, горчицы! В лапы чашку с бульоном, прямо из котла повариха зачерпнула, а главный повар, тот самый хряк, я про ...
  • 201 Князев Юрий: Гостеприимному хозяину 0k   Стихотворение
  • 201 Brown Shaila. Editor.: Гребенчатый Тритон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 201 Херберт Збигнев: Два пророка. Проба голоса 2k   Стихотворение
  • 201 Васин Александр Юрьевич: Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 201 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 201 Милошевский: Домофон, ## 6-7 4k   Глава
  • 201 Ploszczinska Dorota: Дорота Площиньска. Молитва 1k   Стихотворение
  • 201 Kiple Kenneth F.: Другие Съедобные Овощи 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 201 Pravdorub Alex: Душа Океана 1k   Стихотворение
    Ещё один перевод великолепной песни Nightwish "Ocean Soul"
  • 201 Ривлин Влад: Душичка 0k   Стихотворение
    Влад Ривлин е роден далече от сегашното си местожителство, но коренът му е в глъбината на великата руска култура, а очите му са озарени от непомръкващите идеи на вечната човешка революция за братство, равенство и свобода. Искра от живота му е и малкото стихотворение, което той публикува ...
  • 201 Рейнек Богуслав: Душички 3k   Стихотворение
  • 201 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.21 48k   Глава Комментарии
  • 201 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 63 6k   Глава
  • 201 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 5 30k   Глава
  • 201 Семонифф Н.: Если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 201 Херберт Збигнев: Жизнеописание ("Был я тихим, немного сонным...") 6k   Стихотворение Комментарии
  • 201 Сечив Сергей Александрович: Закон Тяготенья 0k   Стихотворение Комментарии
    Правит над миром Закон Тяготенья
  • 201 Fresh C: Замещающая 10k   Рассказ
    Порой единственный способ быть целым - это испытать единство глазами кого-то ещё.
  • 201 Кальдерон: Звездам 0k   Стихотворение
    Педро Кальдерон де ла Барка/Pedro Calderon de la Barca: A las estrellas, из пьесы El príncipe constante. Перевод с испанского. Оригинал
  • Страниц (114): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"