Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226352)
Поэзия (528582)
Лирика (170886)
Мемуары (17363)
История (30270)
Детская (19541)
Детектив (23696)
Приключения (53159)
Фантастика (108902)
Фэнтези (127062)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (31)
Публицистика (46716)
События (13002)
Литобзор (12231)
Критика (14585)
Философия (69832)
Религия (18052)
Эзотерика (16156)
Оккультизм (2241)
Мистика (35141)
Хоррор (11495)
Политика (23312)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13753)
Изобретательство (2960)
Юмор (75743)
Байки (10428)
Пародии (8201)
Переводы (22801)
Сказки (24985)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8952)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Двуединый 3. Враг
Полузабытые слова
Беда и Радость
Рекомендует Карасева Ю.Г.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109456
 Произведений: 1713541

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35099)
Повесть (23054)
Глава (161266)
Сборник рассказов (13010)
Рассказ (230526)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43155)
Стихотворение (653729)
Эссе (38789)
Очерк (27672)
Статья (188337)
Дневник (2)
Монография (3542)
Справочник (14004)
Песня (24494)
Новелла (9919)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142512)
Интервью (5211)

06/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андрэль Д.
 Арбалетова М.В.
 Бадаев С.А.
 Барышникова Н.А.
 Бутонов Ю.О.
 Валиев Д.В.
 Ваплите А.В.
 Викторовна О.
 Волкова Р.С.
 Волкова Р.
 Воронкова Д.В.
 Герасимова И.Г.
 Гончарова Л.
 Горкина Г.Н.
 Давыдова Н.
 Евдокимов В.А.
 Евдокимов В.А.
 Ефимова М.В.
 Иванов С.Б.
 Ильш М.
 Карпова Н.А.
 Кецельман Я.Б.
 Клейменов А.В.
 Клюева Е.Ю.
 Кно К.
 Красноштейн Е.Х.
 Кулагин Д.В.
 Ларина Т.В.
 Леди Н.
 Лемешева Д.
 Лис К.А.
 Лукьянов Р.В.
 Максимович А.
 Оцелот С.Р.
 Пантелеева И.Ю.
 Персик
 Полежаева А.
 Прокофьева Н.А.
 Пятницкая К.
 Ротар Ю.
 Русанов А.А.
 Савина А.В.
 Садикова Н.
 Саломатникова А.В.
 Свирина Е.В.
 Сергачёва Ю.
 Сергеев А.
 Силевич В.С.
 Толмачёв А.К.
 Филатова В.А.
 Филон Е.
 Чепенко Е.
 Черничная Е.Ю.
 Шаронов Д.
 Штольц А.Ю.
 Штольц А.Ю.
 Щёголева Е.А.
 Nafanya
 Terra F.
 Whitemoon A.
Страниц (114): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 220 Мариам: Ein Wort 0k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Рене Андрей: Elcock 2k   Справочник
  • 220 Zalessky Vladimir: Eugen Sänger, Werhner von Braun. Reflections on some chronological comparisons concerning events ... 8k   Миниатюра
    Eugen Sänger, Werhner von Braun. Reflections on some chronological comparisons concerning events in the biography of Sergei Korolev (1945). A biographical note.
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: From Russia into Loseristan. Two realities of modern science. Essay on the history of science 4k   Миниатюра
    From Russia into Loseristan. Two realities of modern science. Essay on the history of science.
  • 220 Седова Ирина Игоревна: Good Vibes (Мы в настроении! ) 6k   Песня
  • 220 Overwood Henry de: Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative 2k   Миниатюра
    MMMCDLXXXVII. Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative. - April 30, 2024.
  • 220 Дин Роман: Kansas - The Wall 2k   Песня
  • 220 Васин Александр Юрьевич: La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 220 Рене Андрей: Liberties 2k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Lilliputian 2k   Справочник
  • 220 Пряхин Андрей Александрович: Merry Gravediggers - Hamlet 2k   Песня
    MERRY GRAVEDIGGERS - HAMLET V. Savinov Drama Theatre, 2011. The song sung by the Clowns https://youtu.be/T_sOEOS_Slk in the scene (starts from 3:47) is a parody of lyrics of the song composed by L. Schwartz from the Golden Key feature film of 1939. The scene starts as it"s supposed ...
  • 220 Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • 220 Zalesski Vladimir: Napoleon: my teacher Barras. Some details from Oleg Baklanov's life path. A biographical reconstruction ... 18k   Миниатюра
    Napoleon: my teacher Barras. Some details from Oleg Baklanov's life path. A biographical reconstruction essay.
  • 220 Рене Андрей: Netherlands 1k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Northeasts 2k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Nuvoletta 2k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Parish priest 2k   Справочник
  • 220 Холдор Вулкан: Parting 0k   Стихотворение
  • 220 Херберт Збигнев: Pica Pica L 4k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Браунинг Роберт: Prospice 1k   Статья
    Альтернативный перевод
  • 220 Дин Роман: Queen - The Show Must Go On 2k   Песня
  • 220 Пряхин Андрей Александрович: Samaniego La Zorra y el Busto 1k   Стихотворение
    Испанский баснописец из страны Басков. В баснях Саманьего, как и в баснях Ивана Крылова, чувствуется влияние (и напрямую заимствуются сюжеты) античных (Эзоп, др.), французских (Лафонтен ( La Fontaine) и др.) и английских ( J. Gay и др.) баснописцев, что, тем не менее, как и в случае ...
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the garbage chute. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the garbage chute. A story.
  • 220 Мальцева Лилия: The Actress and the Artist 0k   Стихотворение
  • 220 Тройс Элли: The Pretty Things Are Going to Hell - David Bowie 7k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/HDvMzLYIhtE (неофициальный клип 1999)
  • 220 Дербармдикер Евгений Леонидович: The siege of Leningrad 1k   Песня
  • 220 Мит Алексей: The Smiths 1986 'The Queen Is Dead' 'Bigmouth Strikes Again' 3k   Песня
  • 220 Рене Андрей: Vienna 1k   Справочник
  • 220 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch - Die Guckmaschine / Gаджет 1k   Стихотворение
    Sonst und jetzt / Были же времена...
  • 220 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 53-55 51k   Глава
  • 220 Милитарев Александр: Александр Милитарев 2003 5k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Crowder Bland: Альбиция Ленкоранская 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Копейкина Екатерина: Ангелы 0k   Стихотворение
    "Die Engel" R. M. Rilke
  • 220 Коваль-Сухорукова Лариса: Бабье лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Да, немного не так: у неё лето пьянит, но я же не подстрочник пишу, а своё;)
  • 220 Ружевич Тадеуш: Благовещение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Мой старый дом 6k   Стихотворение
  • 220 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 220 О.К.: Браун Картер. Тигрица 191k   Повесть
  • 220 Кожемякин Михаил Владимирович: Бронетехника итальянских партизан-антифашистов 16k   Очерк
    Перевод статьи Use of Armored Vehicles and Logistical Problems. Italian Partizans (1943-45) с ресурса Tank Encyclopedia. Оригинальной статье предшествует подробное вступление, рассказывающее о создании антифашистского партизанского движения в Италии в годы Второй мировой войны, боевых ...
  • 220 Kachalova A.: В лесу родилась ёлочка. (Перевод на немецкий язык) 0k   Песня
  • 220 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 6 43k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 220 Ричард Лаймон: В чужом теле. Марта и Сью 136k   Глава
    Перевод глав из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 220 Седова Ирина Игоревна: Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 2k   Песня
  • 220 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Три слова 0k   Сборник стихов
  • 220 Цивунин Владимир: Владимир Бурич серти (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 5k   Сборник стихов
    "Позьӧ ӧмӧй шуны дзоридзлы..."
  • 220 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 220 Кулаков С.А.: Ворон (перевод Э.А.По) 13k   Стихотворение
  • 220 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: В тишине вздохнула жаба / Eine Kröte 1k   Стихотворение
    Вся, насквозь, видна
  • 220 Колин Декстер: Глава 18 16k   Глава
    I wish you were going to sleep with me...
  • 220 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 6. Эпоха современной химии 34k   Глава
  • 220 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гнездо пеночки. Уильям Вордсворт 7k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Херберт Збигнев: Деревянный птах 2k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Мельников Игорь Анатольевич: Джо Хилл и Стивен Кинг - Газу! 71k   Рассказ
    Рассказ о конфликте поколений, написанный отцом и сыном- Стивеном Кингом и Джо Хиллом в 2009 году.
  • 220 Дин Роман: Дилан Томас. Непогода сердца 1k   Стихотворение
  • 220 Войнаровская Елена Родионовна: Дорога к матери 2k   Стихотворение
  • 220 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 54 91k   Глава Комментарии
  • 220 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 75 20k   Глава
  • 220 Свирщинская Анна: Жена защитника 1k   Стихотворение
  • 220 Чара Лилия Ивановна: Женский портрет 1k   Стихотворение
  • 220 Svyatopluk Bily: Жук-Олень 2k   Миниатюра Комментарии
  • 220 Денисенко Геннадий Валентинович: Знакомтесь, Битлы! 5k   Песня Комментарии
    Эта страничка для любителей Битлов. Меня никогда не удовлетворяли опубликованные переводы песен Великолепной Четверки. Не претендуя на превосходство моих, я тем не менее хочу отметить две особенности этих вариантов. Во-первых, я продолжаю оттачивать их фоно-ударную слоговость, а во- ...
  • 220 Омежина Ирина: Золотые серьги 1k   Стихотворение
    Пегги Ли
  • 220 Траум Арина: И пусть буря зла... (Kein Sturm Hält Uns Auf / In Extremo) 0k   Песня
  • 220 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die unmögliche Tatsache") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Цивунин Владимир: Из Надежды Христовой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов
    "Любит осень поиграть в цветное..."
  • 220 Свирщинская Анна: Им было двенадцать 1k   Стихотворение
  • 220 Лаймон Ричард: История создания романа "Поведай нам, тьма" 14k   Глава
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 220 Херберт Збигнев: Как он зовется... 2k   Стихотворение
  • 220 Thrary: Книга (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ
  • 220 Фурманов Кирилл: Корова 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "The Cow"
  • 220 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 6 35k   Оценка:7.68*9   Новелла Комментарии
  • 220 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 220 Oldershaw Cally: Лунный Камень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Горац Евгения: Люди - подарки 1k   Миниатюра Комментарии
  • 220 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Если была бы ты... 1k   Сборник стихов
  • 220 Херберт Збигнев: Место 1k   Стихотворение
  • 220 Benes Josef: Млекопитающие образуют современные виды 5k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 220 Седова Ирина Игоревна: Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 4k   Песня
  • 220 Wright Michael, Giles Sparrow: Морская игуана 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 220 Агеев Юрий Михайлович: На чужбине (Из Генриха Гейне) 0k   Стихотворение
  • 220 Шурыгин Олег: Нападение бандитов. Бенгальская народная песня. 0k   Стихотворение
    С комментарием Хумаюна Аджада.
  • 220 Херберт Збигнев: Нежность ("Даже на пике дня...") 3k   Стихотворение
  • 220 Вулф Джин: Неперевёрнутая рыба 7k   Статья
  • 220 Херберт Збигнев: Неправильность 1k   Стихотворение
  • 220 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Никос Энгонопулос 7k   Стихотворение
  • 220 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 2 16k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 220 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 220 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 4 11k   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш.
  • 220 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Новелла
  • 220 Свирщинская Анна: Объятия навзрыд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Mohun Janet. Editor.: Обыкновенная Черемуха 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 220 Ружевич Тадеуш: Один из миллиарда 3k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Лопушанская Анна-Мария: Озимандис 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Перси Биши Шели
  • 220 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 220 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отцеубийство в Уиссахикен 3k   Рассказ
  • 220 Белонучкина Мария: Офелия (Артюр Рембо) 1k   Стихотворение Комментарии
    Извиняюсь за фонетические и лексические ляпсусы. Издержки перевода. Будет исправлено.
  • 220 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Паутина опухших губ... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Херберт Збигнев: Пейзаж 2k   Стихотворение
    Второй вариант перевода выполнен в соответствии с оригинальным размером.
  • 220 Мидинваэрн: Перевод sea shanty song Bold Riley 1k   Песня
    Перевод песни  жанра sea shanty, запись приблизительно датируют началом 19-го века "Храбрый Райли", полагаю, название судна. Поэтому оставлено, как есть.
  • 220 Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня: Zdravko Colic - Andjela 3k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский. Песня: Zdravko Colic - Andjela
  • 220 Шутак Мария: Перевод с немецкого - Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang 0k   Стихотворение
    Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang http://gedichte.xbib.de/Baumgartner_gedicht_Sonnenuntergang.htm
  • 220 Кожемякин Михаил Владимирович: Персидская жандармерия, 1910-1921 гг 26k   Статья
    Перевод с англ. яз. статьи из Иранской Энциклопедии (Encyclopaedia Iranica). Автор: Stephanie Cronin. Жандармерия стала первым современным полицейским формированием в Персии. Она была создана в 1910 году персидским правительством с помощью шведских офицеров и продолжала свою деятельность ...
  • 220 Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 220 Блейк Уильям: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Левская Ольга Сергеевна: Подделка(перевод Э.Дикинсон) 3k   Статья Комментарии
  • 220 Седова Ирина Игоревна: Полчаса (Half an Hour) 4k   Песня
  • 220 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 220 Cassidy James Editor: Птицы. Американский чиж Лоуренса 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенная Сипуха 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 220 Cassidy James Editor: Птицы. Пятнистый Перевозчик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Cassidy James Editor: Птицы. Северная Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 220 Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Стихотворение
  • 220 Forshaw Joseph M.: Розово-Серые Какаду 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 220 Щербаков Владимир Юрьевич: С твоей любовию в Аранхуэсе - En Aranjuez con tu amor 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Дин Роман: Сара Тисдейл. И прольются дожди... 1k   Стихотворение
  • 220 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1915) 1k   Стихотворение
  • 220 Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:4.55*14   Миниатюра Комментарии
  • 220 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Слаб человек. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение
  • 220 Никишов Олександр: Словарь суржика для Испании 414k   Статья
  • 220 Chaline Eric: Сталь 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 220 Ружевич Тадеуш: Стихотворное кладбище 3k   Стихотворение
  • 220 Вильямедиана: Столь высоко взлетел, что проку нет... (Сонет 25) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXV: Ando tan altamente que no alcanza..., перевод с испанского. Оригинал
  • 220 Лавкрафт Говард Филлипс: Страшный старик 10k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/tom.aspx
  • 220 Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 2k   Стихотворение
  • 220 Jacqueline de Gueux: Строки о Таверне "Русалка" 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта Джона Китса "Строки о таверне "Русалка"
  • 220 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 220 Постоялец: Тоннельные крысы 48k   Глава
    перевод глав из книги Tom Mangold & John Penycate "The Tunnels Of Cu Chi"
  • 220 Thrary: Улица (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 220 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 220 Под редакцией Байрона Прейсса: Филип Марлоу Рэймонда Чандлера. К столетию со дня рождения 851k   Роман
    Сборник рассказов о Филипе Марлоу от ведущих мировых авторов, работающих в детективном жанре, изданный к столетию со дня рождения Рэймонда Чандлера
  • 220 Баранов Александр Юрьевич: Фландрия в беде 1k   Стихотворение
    Мой перевод немецкой песни времён Первой Мировой Войны "Flandern in Not". Оригинальный ритм сохранён
  • 220 Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • 220 Гиннес Франк Мак: Франк Мак Гиннес. Тот, кто присмотрит за мной 96k   Пьеса; сценарий
  • 220 Херберт Збигнев: Чернофигурная работа Эксекия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Crowder Bland: Чёрный Орех 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Торшер: Что будет, если угостить Поросенка оладьями 1k   Статья
    Перевод книжки If you give a pig a pancake by Laura Numeroff
  • 220 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.8 52k   Глава
  • 220 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.40 26k   Глава
  • 220 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.69 11k   Глава
  • 220 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.83 8k   Глава
  • 220 Вильмедиана: Я возвращаюсь. Не как раб презренный... (Сонет 26) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXVI: Vuelvo, y no como esclavo fugitivo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 219 Резниченко Владимир Ефимович: "Песнь" А. Миры де Амескуа 4k   Поэма Комментарии
    Одно из моих самых любимых произведений испанской поэзии "Золотого века"
  • 219 Гусаров Андрей Владимирович: 04. Cats (Musical) - The Old Gumbie Cat 8k   Песня
  • 219 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 219 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 219 Флинт: 1632 - Глава 32 8k   Глава Комментарии
  • 219 Яковенко Александр Викторович: 1966: Для пустых улиц 1k   Сборник рассказов
  • 219 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 219 End1: 25 сонет 1k   Стихотворение Комментарии
    Просто перевод Шекспира.
  • 219 Рене Андрей: 432 2k   Справочник
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Baby, shoo! 2k   Стихотворение
    ON A FLOWERCLOCK WHEN ITS HAND AIN`T UP
  • 219 Рене Андрей: Chimpden 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Cunningham 2k   Справочник
  • 219 Окунцова Наталья Евгеньевна: df 8k   Рассказ
  • 219 Karl: Dies Irea ~acta est Fabula~ 9k   Статья
    Довольно-таки вольный перевод японской визуальной новеллы Dies Irea ~Acta est Fabula~. В некоторых моментах будет происходить некое домысливание предложений. Выкладывается просто для тех, кому это произведение было интересно, но непонятно. Переводиться будет крайне долго.
  • 219 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. Presentiment is that ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Рене Андрей: Furry Glen 1k   Справочник
  • 219 Седова Ирина Игоревна: It's Enough (Хватит! Довольно!) 6k   Песня
  • 219 Феликс Луна: La peregrinación 1k   Песня
    Перевод И.Клишинского
  • 219 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov visits a car dealership and decides to buy a car. A story 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits a car dealership and decides to buy a car. A story.
  • 219 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Бабушка весной 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Mafia of a bearded frog on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    Mafia of a bearded frog on Kosti-NF. A story.
  • 219 Рыжая Девочка: Mirror by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Траум Арина: Pavane (In Extremo) 0k   Песня
  • 219 Чиванков А.В.: Peter Hammill: Yoga / Йога 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=MvFhUJcyznc
  • 219 Рене Андрей: Peter the Great 2k   Справочник
  • 219 Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Vorfruehling перевод на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • 219 Рене Андрей: School for Scandal 2k   Справочник
  • 219 Новикова Елена: Sing for Absolution 1k   Стихотворение
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: So Do I! Как и я! 2k   Стихотворение
    A poem by Anna Lemert-Dolgaryova (Анна Лемерт-Долгарёва) from St. Petersburg. Her penname also was Alonso Quijano Don Quijote de la Mancha.
  • 219 Sopor Aeternus: Sopor Fratrem Mortis Est 2k   Стихотворение Комментарии
    Переводчик из меня, конечно, никакой. Особенно когда речь идет о стихотворных текстах... но охота пуще неволи.
  • 219 Дема Александра Александровна: Stopping By Woods On A Snowy Evening - Однажды ночью, и в пургу 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста
  • 219 Рене Андрей: Sunlight soap 2k   Справочник
  • 219 Чиванков А.В.: Takeo Ischi / 石井健雄 : Люблю йодль 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=y3oNfYCh5Vg&t=2s
  • 219 Седова Ирина Игоревна: The Gipsy Trail (Цыганский путь) 6k   Стихотворение
  • 219 Zalesski Vladimir: The Monologue of a Reader about the Biography 9k   Миниатюра
    The Monologue of a Reader about the Biography
  • 219 Горбовский Леонид Андреич: Treachery 3k   Стихотворение Комментарии
    ..Странное посвящение нужно бы сделать здесь.. Не к стихотворению, так хотя бы к переводу..- Всем Тем, кого предал я, и всем тем, кто предал меня.. ..Эх.. успел Александр Моисеич написать это стихотворение раньше меня!..впрочем, это думается всегда, когда мы поем его песни..
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Vicious games (Порочные игры) 4k   Песня
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: What`s wrong with me .. Yevtushenko 3k   Стихотворение
    Евгений Евтушенко "Со мною вот что происходит" (Evgeny Yevtushenko `What`s wrong with me, I don`t know` The poem was set to music by Mikael Tariverdiyev. It`s sung by Sergei Nikitin https://youtu.be/fZV4Ga0N_Jw
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 219 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Зло 1k   Сборник стихов
  • 219 Василой Адела: Адела Василой 2010 6k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 2 3k   Глава
    Из главы 2, "Выбор пути".
  • 219 Benes Josef: Амфибии и рептилии Третичного периода 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Узданьский Гжегож: Анджей Бурса. Коучинг 4k   Стихотворение
  • 219 Musz Anna Maria: Анна Мария Муш. Генезис 0k   Сборник стихов
  • 219 Херберт Збигнев: Артур 1k   Стихотворение
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 219 Хассе Z: Банка анчоусов 4k   Рассказ Комментарии
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 219 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 2. Возвращение Изумрудного Черепа 150k   Повесть
    Любительский перевод второй книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз вы узнаете, чем закончилась обычная миссия Барнаби по доставке посылки из доков в известную ...
  • 219 Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • 219 Ружевич Тадеуш: Белая ночь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 219 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снег 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Зингер Исаак Башевис: Борода 16k   Рассказ
  • 219 Бетаки В.: В. Бетаки 1972 9k   Стихотворение Комментарии
    По Э. Избранные произведения в двух томах, т. 1. М., 1972
  • 219 Перевод: Вамана-Пурана, главы 89-91 30k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 89-91. История Нишакары. Явление Ваманы Бали.
  • 219 Хэйсен М.: Верхушка айсберга 35k   Сборник рассказов Комментарии
  • Страниц (114): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"