Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221136)
Поэзия (519054)
Лирика (167146)
Мемуары (17029)
История (29169)
Детская (19429)
Детектив (22981)
Приключения (49779)
Фантастика (105702)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9013)
Публицистика (45135)
События (12045)
Литобзор (12075)
Критика (14479)
Философия (67049)
Религия (16209)
Эзотерика (15501)
Оккультизм (2129)
Мистика (34245)
Хоррор (11339)
Политика (22569)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2890)
Юмор (74268)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21973)
Сказки (24680)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8451)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Любовь как криптология.
Продаётся шуба
Рекомендует Цветана

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108696
 Произведений: 1675794

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34046)
Повесть (22785)
Глава (159676)
Сборник рассказов (12729)
Рассказ (225929)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42700)
Стихотворение (627167)
Эссе (37734)
Очерк (27027)
Статья (195737)
Монография (3488)
Справочник (12719)
Песня (23770)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137659)
Интервью (5140)

16/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А Е.Ф.
 Березкина Е.С.
 Беспалов С.А.
 Бешенцев М.В.
 Бобылькова Т.В.
 Бомбицкий Ю.Г.
 Брик В.
 Бровер А.Б.
 Бруссуев А.М.
 Вахонин А.Е.
 Вира
 Волк А.А.
 Волкова Н.Л.
 Воронов И.А.
 Горбова С.А.
 Гулий А.
 Девяшин Д.Э.
 Девяшин Д.Э.
 Демидченко А.В.
 Денисенко Д.В.
 Егорова С.А.
 Жданов Н.Н.
 Зиновьева А.А.
 Зиновьева А.
 Злотников Р.Г.
 Измайлов Я.В.
 Казанцев А.
 Катрушина Ю.А.
 Комарницкий П.С.
 Косицына В.В.
 Кочеров С.Д.
 Куклин Д., Манохин П.
 Кучеров К.Ю.
 Лапа Т.
 Лаптиенко Ю.П.
 Левицкая А.
 Леди О.
 Лей А.
 Лесовская А.
 Лукашина Е.
 Любарская А.В.
 Маковский В.М.
 Малевина А.Е.
 Маликов С.А.
 Малина Л.
 Марро В.
 Мизонов С.В.
 Мишина С.А.
 Овчинникова Л.О.
 Ол Р.И.
 Ол Р.М.
 Полянкин В.А.
 Рязанцева К.В.
 Семёнова Л.
 Словарь К.
 Смецкая Г.Ю.
 Танасийчук А.
 Танасийчук И.П.
 Темной А.
 Тетя К.
 Толмачева Е.В.
 Ф. К.
 Федорченко В.
 Федотова О.Н.
 Фрейдлин Б.
 Хотару Т.
 Чайкин С.В.
 Чалая С.
 Чепурина М.Ю.
 Чигиринский Д.А.
 Шарапова Т.С.
 Шиманская И.
 Эдельвейс В.
 Элайен Т.
 Hottab4
 Rina А.
Страниц (110): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 98 Ронэ: Я пленник губ твоих. В твоих устах... 0k   Стихотворение
  • 98 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Без названия 0k   Стихотворение Комментарии
  • 98 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Упорядочивание себя 1k   Стихотворение
  • 97 Гусаров Андрей Владимирович: 02. Cats (Musical) - The Naming of Cats 3k   Песня
  • 97 Виттман Вильгельм Андреевич: 102. In Extremo. Vollmond 2k   Стихотворение
  • 97 Флинт: 1632 Глава 36 16k   Глава Комментарии
    Глава целиком
  • 97 Гусаров Андрей Владимирович: 18. Cats (Musical) - Memory 4k   Песня Комментарии
  • 97 Крушина Светлана Викторовна: A Cruel Taste Of Winter. My Dying Bride 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот, проперло вдруг. Обслушалась любимой My Dying Bride. Родилось буквально за два часа. Первый раз со мной такое...
  • 97 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 97 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A political results of the half-year - after the elections in Belarus. An essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A political results of the half-year - after the elections in Belarus. An essay.
  • 97 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A political scenario for solving the problem of the full-flowing of the Don River 3k   Миниатюра
    A political scenario for solving the problem of the full-flowing of the Don River.
  • 97 Рене Андрей: Acushla 2k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 97 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) ... 7k   Миниатюра
    An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) intellect.
  • 97 Рене Андрей: Aroon 3k   Справочник
  • 97 Седова Ирина Игоревна: Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 5k   Песня
  • 97 Рене Андрей: Baggot 2k   Справочник
  • 97 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. Iara the mother of waters (2 versions) 8k   Рассказ
  • 97 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Comrade Shurik sent us into a battle! Some remarks after reading the new interview with Igor Leshchenya ... 6k   Миниатюра
    Comrade Shurik sent us into a battle! Some remarks after reading the new interview with Igor Leshchenya.
  • 97 Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Sloth 1k   Песня Комментарии
  • 97 Rosetau: Denpa Teki na Kanojo 23k   Глава Комментарии
    Когда ты сам себе король, не нужно задумываться о том, как к тебе относятся люди вокруг. Когда ты сам себе король, ты в праве следовать своим правилам и идеалам. Тебя никто не сможет упрекнуть или осудить. Но даже у самопровозглашенных королей могут появиться подданные. Старшеклассник ...
  • 97 mp3_1415player: Distance Learning for fun and profit... 22k   Глава Комментарии
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...
  • 97 Седова Ирина Игоревна: Dreamer (Мечтатель) 5k   Песня
  • 97 Рене Андрей: Eveline 2k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Four Waves 2k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Free and shilling 2k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Fusiliers 3k   Справочник
  • 97 Пряхин Андрей Александрович: Holmsiesques 2k   Сборник стихов
    HOLMSIESQUES - TO BE CONTINUED
  • 97 Седова Ирина Игоревна: I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 3k   Песня
  • 97 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 15k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи LXIV-LXXVI. Илл.: мемориальная доска Артура Генри Халлама на стене церкви Св. Андрея в Кливдоне. К стиху LXXII: "день тот" - имеется в виду день ровно через год со дня смерти Артура.
  • 97 Рене Андрей: Isis 3k   Справочник
  • 97 Князев Юрий: J это Ревность 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 97 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 97 Седова Ирина Игоревна: Lady of the Night (Девушка на ночь) 4k   Песня
  • 97 Рене Андрей: Libnius 1k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Macbeth 1k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Macmurrough 2k   Справочник
  • 97 Седова Ирина Игоревна: Man Against The World (Один на один против мира) 4k   Песня
  • 97 Рене Андрей: Megeg 2k   Справочник
  • 97 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Рене Андрей: New Zealand 2k   Справочник
  • 97 Overwood Henry de: News from parents. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    X. News from parents. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 97 Рене Андрей: Ni - Down 1k   Справочник
  • 97 Zalessky Vladimir: Nicholas Roerich, the Estate in the Kullu Valley, India, 1947-2021. A historical and culturological essay ... 12k   Миниатюра
    Nicholas Roerich, the Estate in the Kullu Valley, India, 1947-2021. A historical and culturological essay.
  • 97 Мальцева Лилия: Non Disputandum 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Элинор Уайли основано на библейских сюжетах. Поэтесса упоминает и Дерево познания, и ангела зари Люцифера, ставшего сатаной, и апостола Петра, и римлянина, пославшего Исуса на казнь. Перевод с английского.
  • 97 Рене Андрей: O'Clery 2k   Справочник
  • 97 Херберт Збигнев: Pica Pica L 4k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Рене Андрей: Roche 2k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Roland 3k   Справочник
  • 97 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Love is a Many Splendored thing 8k   Статья
  • 97 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Sirius Sets Things Right 90k   Статья
  • 97 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Xray Specs 13k   Статья Комментарии
  • 97 Рене Андрей: Selskar 1k   Справочник
  • 97 Крич Женя: Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании) 6k   Миниатюра Комментарии
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017
  • 97 Т.Мициньский: Tadeusz Micin'ski. O nocy cicha... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history 4k   Миниатюра
    The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history
  • 97 Kun N.A.: The Fifth Labor of Heracles 2k   Миниатюра
  • 97 Седова Ирина Игоревна: The Fool On The Hill (Чудак на холме) 3k   Песня
  • 97 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain. Part 6 5k   Миниатюра
  • 97 Пряхин Андрей Александрович: The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 3k   Песня
    SONG OF THE MOONSHINERS ПЕСНЯ САМОГОНЩИКОВ https://youtu.be/Ce1MPHBwsmo and potpourris from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). See the full film in here: https://youtu.be/x_-ehagcrBg Vladimir Livshitz wrote ...
  • 97 Пряхин Андрей Александрович: The Upside Of Making Luv 0k   Миниатюра
    THE UPSIDE OF MAKING LUV
  • 97 Рене Андрей: Thoth 3k   Справочник
  • 97 Рене Андрей: Tolka 2k   Справочник
  • 97 Черкасова Юлия Михайловна: Two the stars 0k   Стихотворение
    Перевод песни А. Пугачевой Две звезды
  • 97 Рене Андрей: Venice 2k   Справочник
  • 97 Zalessky Vladimir: Who are Pesniary? A culturological essay 5k   Миниатюра
    Who are Pesniary? A culturological essay.
  • 97 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Викинг 13k   Рассказ
    Небольшой рассказ из книги Renegades, о соответственно мертвых викингах. Автор оригинала Том Дейтц (Tom Deitz).
  • 97 Zalessky Vladimir: Yuri Trifonov writes a story about the right of ownership of a house, lost during the revolution and ... 6k   Миниатюра
    Yuri Trifonov writes a story about the right of ownership of a house, lost during the revolution and the civil war (in the city of Novocherkassk). A humorous literary essay.
  • 97 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 56-58 77k   Глава Комментарии
  • 97 Gwara Adam: Адам Гвара. Ничто 0k   Сборник стихов
  • 97 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света 1k   Сборник стихов
  • 97 Zawadowski Tadeusz: Армии оловянных солдатиков 5k   Сборник стихов
  • 97 Зингер Исаак Башевис: Астральное путешествие 32k   Рассказ
  • 97 Князев Юрий: Бабочке 5k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 97 Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Стихотворение
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • 97 Thrary: Белоснежный корабль (Г. Ф. Лавкрафт) 13k   Рассказ Комментарии
  • 97 Брагин Антон: Битлы 25k   Сборник стихов
    Решился я тут баловнуться The Beatles и попробовал перевести их замечательные песенки - в рифму и под музыку. Ниже альбом группы "Битлз" "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" Прошу. Любить. И жаловать.
  • 97 Ружевич Тадеуш: Благовещение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 97 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Cтихотворения 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 97 Беньяминов Семён: Болтуны (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Wells Diana: Бук 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 97 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 30 41k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 97 Семонифф Н.: Везенье 4k   Стихотворение
  • 97 Мальцева Лилия: Верна я клятве, уверяю Вас! 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 97 Честертон Г. К.: Вечности 0k   Стихотворение
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • 97 Weiss Daniel: Вино из Пустыни 2k   Миниатюра
    Очерк из журнала Archaeology за ноябрь-декабрь 2020-ого года. Авторские права соблюдены.
  • 97 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Полярная акула 3k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Войнаровская Елена Родионовна: Вишнёвая веточка 1k   Стихотворение
  • 97 Семонифф Н.: Вот океан, вот лунный свет: скажи 4k   Стихотворение
    E. E. Cummings, 1931 here is the ocean,this is the moonlight:say
  • 97 Фурзикова Юлия: Всё выключено (палатка) 0k   Стихотворение
  • 97 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 97 Chadwick Douglas H.: Выжившие 6k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за август 2019-ого года.
  • 97 Браун Дж. Р.: Глава 3. Виды Московской железной дороги 23k   Глава
  • 97 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • 97 Шурыгин Олег: Глава шестая. "В доме Шриваса Тхакура" 45k   Поэма
  • 97 Перевод: Дашаватара-варнам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 97 Thrary: Дерево (Г.Ф.Лавкрафт) 9k   Рассказ
  • 97 Чумаков Михаил Александрович: Дж. Саймонс "Шерлок Холмс против Геркулеса" 31k   Рассказ
    Это второй рассказ Джулиана Саймонса о Шерлоке Холмсе. Первый ("Потревоженный отшельник") был опубликован в начале 1990-ых в журнале "Интерпол" в переводе Е. Плотниковой.
  • 97 Аникин Константин Игоревич: Джефф Нун - Блюрбочки 10k   Рассказ
    Давний любительский перевод рассказа Джеффа Нуна Blurbs, из сборника Pixel Juice.
  • 97 Седова Ирина Игоревна: Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 5k   Песня Комментарии
  • 97 Рыбак Эмир Иванович: Доброта открыла ворота... 14k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Доброта открывает ворота и каждому из нас она сгодится, только ближнему помоги сполна, чистой воды сможешь напиться...
  • 97 Васин Александр Юрьевич: Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 97 Грин Саймон: Дух, что надо 28k   Рассказ
  • 97 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 97 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 103 17k   Глава
  • 97 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 4 16k   Глава
  • 97 Брагин Антон: Естудэй 1k   Стихотворение
    Yesterday, The Beatles (сперва ориг. -ниже перевод). Можно петь под музыку
  • 97 Свирщинская Анна: Жду расстрела 1k   Стихотворение
  • 97 Свирщинская Анна: Женщина на рассвете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 4 5k   Глава
  • 97 Грачев Лев Леонидович: И слова не найду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Даценко Мария Александровна: Из Леонида Киселева 1k   Сборник стихов
  • 97 Леопарди: Из Леопарди 8k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 97 Херберт Збигнев: Из ненаписанной теории снов 7k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заблудшая дочь (пропавшая маленькая девочка) 1k   Стихотворение
  • 97 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • 97 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмилии Дикинсон 502 Левей - ещё левее 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 502 " At least to pray is left is left "
  • 97 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 97 Свирщинская Анна: Искали бриллианты 1k   Стихотворение
  • 97 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 21 20k   Глава
  • 97 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 39 40k   Глава Комментарии
  • 97 Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • 97 Ноульсон Шарпер Т.: Колдовство 10k   Глава
  • 97 Янтарь Алиса: Колыбельная (перевод) 1k   Статья
    Перевод песни Robert Pattison - Lullaby (да,знаю,что не он её поёт XDD но настоящего исполнителя не помню).
  • 97 Рейнек Богуслав: Коляда 1k   Стихотворение
  • 97 Сечив Сергей Александрович: Контрасты 0k   Стихотворение Комментарии
    Щедрость - полнит казну,Мир - кончает войну
  • 97 Крис Дебург: Крестоносец 2k   Песня
    "Крестоносец", Крис де Бург
  • 97 Ноульсон Шарпер Т.: Крещение кораблей 1k   Глава Комментарии
  • 97 Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 97 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 7 39k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 97 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 5 33k   Оценка:7.61*5   Статья
    Автор перевода: Silverfire. Редактировала: anomen.
  • 97 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 97 Херберт Збигнев: Лишь бы не ангел. Органист. По дороге в Дельфы. Клавесин 2k   Сборник стихов
  • 97 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лошадиноголовые 2k   Рассказ
  • 97 Густов Дмитрий Юрьевич: Любовная философия 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • 97 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • 97 Stępień Marek Jerzy: Марек Ежи Стэнпень. Я здесь 2k   Стихотворение
  • 97 Узданьский Гжегож: Мария Павликовская-Ясножевская. Год 1k   Стихотворение
  • 97 Херберт Збигнев: Мать с сыночком. В шкафу. Гостиница. Узел. Рай теологов 3k   Сборник стихов
  • 97 Ferrari: Мелкозубая рыба-пила 1k   Миниатюра
  • 97 Херберт Збигнев: Место 1k   Стихотворение
  • 97 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • 97 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 97 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 97 Heilmeyer Marina: Можжевельник-2 3k   Справочник
    Более подробно смотри у Дианы Веллс. Авторские права сохранены.
  • 97 Херберт Збигнев: Мой город 1k   Стихотворение
  • 97 Князев Юрий: Молитва перед едой 0k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Hodges Glenn: Молния из Синевы 16k   Глава
    Перевод статьи из журнала National Geographic за август 2017. Все права сохранены.
  • 97 Tuwim Julian: Мороз 1k   Сборник стихов
  • 97 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 97 Кирдин Никита Александрович: Наука сна 101k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Наука сна". 1 CD
  • 97 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 97 Ружевич Тадеуш: Ночной грех 2k   Стихотворение
  • 97 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 61 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 97 Wellnhoffer Peter Dr.: Нюктозавр 1k   Миниатюра
  • 97 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.99 39k   Глава Комментарии
  • 97 Мальцева Лилия: Осваивая Шекспира 6k   Миниатюра
  • 97 Русова Марина: Осенний день. Райнер Мария Рильке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Рейнек Богуслав: Осенняя прогулка 1k   Стихотворение
  • 97 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 189 5k   Глава
    перевод с санскрита
  • 97 Херберт Збигнев: Пан Когито и долговечность 3k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Пилипюк Анджей: Парк юрского периода 63k   Рассказ
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка о алкоголике, браконьере и борце с нечистью Якубе Вендровиче. В этот раз Якубу нужно достать динозавров для съемок фильма.
  • 97 Виникомб Джон: Пегас 4k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве".
  • 97 Шедугова Марина Анатольевна: переводы стихов из Вк 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 97 Сечив Сергей Александрович: Письмо 1k   Стихотворение Комментарии
    Если там грязь иль плевок, Не заслужил их наш Царь.
  • 97 Романец Андрей Владимирович: Погоня - это счастье 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод недавно найденного рассказа Эрнеста Хемингуэя. Оригинал опубликован первого июня 2020 года в журнале "Нью-Йоркер" https://www.newyorker.com/magazine/2020/06/08/pursuit-as-happiness
  • 97 Херберт Збигнев: Позднеосеннее стихотворение пана Когито для женских журналов 1k   Стихотворение
  • 97 Теннисон Альфред, лорд: Покинутый дом 0k   Стихотворение
    Лорд Альфред Теннисон появился на свет в 1809 году в Сомерсби, Линкольншир, Англия. Выдающийся классик, мастер малых форм, поэт-лауреат при королеве Виктории. Скончался в Англии в 1892 году.
  • 97 Лопатина Татьяна Михайловна: Последняя глава 7k   Стихотворение
    О начале и конце человеческой цивилизации (из Э.Кестнера).
  • 97 Кларк Эштон Смит: Поцелуй Зорайды 18k   Рассказ
  • 97 Инна: Поцелуй перед смертью (часть 1) 154k   Повесть
    роман Айры Левина
  • 97 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 97 Сечив Сергей Александрович: Притяженье Душ 0k   Стихотворение Комментарии
    Душа всё мечется во тьме, а цель близка...
  • 97 Эллин Стенли: Причина неизвестна 27k   Рассказ
  • 97 Шацкая Анастасия Владимировна: Пролог ко второму сезону. Примечания переводчика 16k   Статья
  • 97 Зингер Исаак Башевис: Пропажа 23k   Рассказ
  • 97 Дитц Наташа: Прошлым летом 7k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 97 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 7 32k   Новелла Комментарии
  • 97 Cassidy James. Editor.: Птицы. Черный чистик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 97 Писарева Анна Александровна: Р.-М. Рильке "Фруктовый сад" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Продолжение следует...
  • 97 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Обезьяний царь". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 97 Акулов Александр Сергеевич: Рильке 6k   Сборник стихов
    Переводы Рильке классическим стихом невозможны. Похоже, этого поэта нужно переводить в раскованной манере, близкой к верлибру, и не буквально. Во всяком случае, обычные переводы стихотворений Рильке никак не подходят современной медитативной антологии. Кроме того, словосочетания австрийского ...
  • 97 Эллин Стенли: Роберт 32k   Рассказ
  • 97 Целан Пауль (перевод Бродского В.): С пропетыми к земле мачтами... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Green David M. & etc: Саламандра-имитатор 1k   Миниатюра Комментарии
  • 97 Maria Czubaszek: Самое большое число 4k   Миниатюра
    Юмористическая миниатюра Марии Чубашек
  • 97 Шурыгин Олег: Сердце Гауранги (Объяснение стиха). Кришнадас Кавирадж. 6k   Поэма Комментарии
  • 97 Русова Марина: Сила Илмац 2k   Стихотворение
  • 97 Хаген Альварсон: Сини Рагнара взяли Хвiтабер 2k   Глава
  • 97 Бак Перл: Смерть и рассвет 23k   Рассказ
  • 97 Жуков Сергей Александрович: Сонет 1 1k   Стихотворение
    Перевод сонета I (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 97 Жуков Сергей Александрович: Сонет 3 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета III (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 97 Конкурс Исторической Литературы: Спонсоры конкурса 0k   Статья Комментарии
  • 97 Нэш, Огден: Сравнения -- девять десятых общения 1k   Стихотворение Комментарии
    Possessions Are Nine Points Of Conversation
  • 97 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 97 Baraсczak Stanisiaw: Станислав Бараньчак. Открытка с этого света 1k   Сборник стихов
  • 97 Гурвич Владимир Александрович: Старик на заборе 4k   Стихотворение
  • 97 Фурзикова Юлия: Стивенсон. Where Go the Boats? 1k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"