Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221136)
Поэзия (519054)
Лирика (167146)
Мемуары (17029)
История (29169)
Детская (19429)
Детектив (22981)
Приключения (49779)
Фантастика (105702)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9013)
Публицистика (45135)
События (12045)
Литобзор (12075)
Критика (14479)
Философия (67049)
Религия (16209)
Эзотерика (15501)
Оккультизм (2129)
Мистика (34245)
Хоррор (11339)
Политика (22569)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2890)
Юмор (74268)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21973)
Сказки (24680)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8451)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Любовь как криптология.
Продаётся шуба
Рекомендует Цветана

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108696
 Произведений: 1675794

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34046)
Повесть (22785)
Глава (159676)
Сборник рассказов (12729)
Рассказ (225929)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42700)
Стихотворение (627167)
Эссе (37734)
Очерк (27027)
Статья (195737)
Монография (3488)
Справочник (12719)
Песня (23770)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137659)
Интервью (5140)

16/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А Е.Ф.
 Березкина Е.С.
 Беспалов С.А.
 Бешенцев М.В.
 Бобылькова Т.В.
 Бомбицкий Ю.Г.
 Брик В.
 Бровер А.Б.
 Бруссуев А.М.
 Вахонин А.Е.
 Вира
 Волк А.А.
 Волкова Н.Л.
 Воронов И.А.
 Горбова С.А.
 Гулий А.
 Девяшин Д.Э.
 Девяшин Д.Э.
 Демидченко А.В.
 Денисенко Д.В.
 Егорова С.А.
 Жданов Н.Н.
 Зиновьева А.А.
 Зиновьева А.
 Злотников Р.Г.
 Измайлов Я.В.
 Казанцев А.
 Катрушина Ю.А.
 Комарницкий П.С.
 Косицына В.В.
 Кочеров С.Д.
 Куклин Д., Манохин П.
 Кучеров К.Ю.
 Лапа Т.
 Лаптиенко Ю.П.
 Левицкая А.
 Леди О.
 Лей А.
 Лесовская А.
 Лукашина Е.
 Любарская А.В.
 Маковский В.М.
 Малевина А.Е.
 Маликов С.А.
 Малина Л.
 Марро В.
 Мизонов С.В.
 Мишина С.А.
 Овчинникова Л.О.
 Ол Р.И.
 Ол Р.М.
 Полянкин В.А.
 Рязанцева К.В.
 Семёнова Л.
 Словарь К.
 Смецкая Г.Ю.
 Танасийчук А.
 Танасийчук И.П.
 Темной А.
 Тетя К.
 Толмачева Е.В.
 Ф. К.
 Федорченко В.
 Федотова О.Н.
 Фрейдлин Б.
 Хотару Т.
 Чайкин С.В.
 Чалая С.
 Чепурина М.Ю.
 Чигиринский Д.А.
 Шарапова Т.С.
 Шиманская И.
 Эдельвейс В.
 Элайен Т.
 Hottab4
 Rina А.
Страниц (110): 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 100 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 100 Кожемякин Михаил Владимирович: Иранские орлы. Авиация Ирана, 1924-1949 гг 68k   Статья
    Перевод статьи: Lennart Andersson. IRANIAN EAGLES. Civil and Military Aviation in Iran 1924-1949 (Part 1; 2).
  • 100 Херберт Збигнев: Искушение 1k   Стихотворение
  • 100 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 36 11k   Глава Комментарии
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Как странно 4k   Песня
  • 100 Дитц Наташа: Когда-нибудь, если будет Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Aus Bertolt Brecht,"EINMAL,WENN DA ZEIT SEIN WIRD" 1955
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Колодец 0k   Стихотворение Комментарии
    Полон опасных иллюзийКолодец подлунного мира.
  • 100 Анариэль Ровэн: Король Сноп 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Толкина "Король Сноп": это аллитеративное стихотворение из второй части романа "Записки клуба 'Наитие'".
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 100 Бак Перл: Красавица 37k   Рассказ
  • 100 Разбойникова Елена: Красота. Превод стихотворения Sir John Harrington "Beauty" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Mohun Janet. Editor.: Криптомерия -2 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Подробности у Дианы Уэлс
  • 100 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Оды 4k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из цикла.
  • 100 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 23 глава 1 - 10 343k   Повесть Комментарии
    на английском
  • 100 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 5 137k   Глава Комментарии
    Переводил: Silverfire Редактировал: Кирилл Александров
  • 100 Камелин Евгений Рудольфович: Леся Украинка 13k   Сборник стихов
  • 100 Шурыгин Валентин Алексеевич: Летнее вино 2k   Песня Комментарии
    Песню в исполнении Ville Valo & Natalia Avelon можно прослушать по ссылке http://www.youtube.com/watch?v=_8VpOJeUBhY. Автор песни - Lee Hazlewood.
  • 100 Князев Юрий: Летним вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Орлова Наталия: Ли Бо. Тихой ночи тоска 0k   Стихотворение
  • 100 Херберт Збигнев: Лонгобарды 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Херберт Збигнев: Луна. После концерта. Подзорная труба капитана. Поэт и жаба. Равновесие 3k   Сборник стихов
  • 100 М.Клаудиус: М.Клаудиус 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 100 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 100 Херберт Збигнев: Маленькое сердце 2k   Стихотворение
  • 100 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни V 2k   Миниатюра
  • 100 Князев Юрий: Малышу Джони 0k   Стихотворение
  • 100 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 100 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World (异界之装备强化专家) ... 54k   Новелла Комментарии
    Автор: Endless Sea of Clouds (茫茫云海) Количество книг/глав: 10 книг, 1356 глав. Из них переведено на английский - 54 главы. Страница англ.версии - http://www.wuxiaworld.com/usaw-index/. Перевод постепенно происходит по адресу - https://vk.com/topic- ...
  • 100 Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • 100 Редгоув Герберт Стэнли: Медицина и магия 13k   Глава Комментарии
  • 100 Свирщинская Анна: Мертвая натура 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 41-1.Рейна Черный Град 25k   Глава
    Глава длинная, поделила пополам.
  • 100 Гайдукова Людмила Александровна: Мики - вторая дуэльная тема 6k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 100 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мир слишком тесно связан с нами. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Гордеев Петр Александрович: Молодая кобылица 2k   Стихотворение
    Стихотворение Анакреонта
  • 100 Рембо Артюр: Молодые супруги 3k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Серман Т., Славкин Ф.: Моя песня для тебя Ma chanson faite pour toi 2k   Песня
    Для кого поются песни любви?
  • 100 Fisher et al.: Мускусная черепаха 4k   Справочник
    Авторские права на нарушены
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Мышь и Крыса 1k   Стихотворение
  • 100 Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 100 Кириллина Лариса Валентиновна: На смерть Моцарта-сына 4k   Стихотворение
  • 100 Г.С.Злотин: Небольшой пример (Из Э.Фрида) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Уайт Э.Б.: Неделя с ангелицами 13k   Рассказ
  • 100 Беньяминов Семён: Незначительный разум (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 100 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 5 13k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 100 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 7 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 100 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 100 Brown Shaila. Editor.: Обыкновенная Гадюка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 100 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 2k   Сборник стихов
  • 100 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Опять в Исландии 4k   Сборник стихов
  • 100 Вайсглас Иммануил: Он 1k   Стихотворение
  • 100 Князев Юрий: Отцу поэта 1k   Стихотворение
  • 100 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: За городом 2k   Стихотворение
  • 100 Шутак Мария: Перевод стихотворения " Traurigkeit", Нermann Hesse 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Райзман Виктор: Перевод: Шеймас Хини "рытьё" 1k   Стихотворение
  • 100 Гальцов Евгений Вадимович: Переводы песен из альбома Битлз "Джаз клуба одиноких сердец Сержанта Перца" 5k   Оценка:3.41*4   Сборник стихов Комментарии
    Представлены шесть песен из знаменитого альбома Битлз "Джаз клуба одиноких сердец Сержанта Перца"
  • 100 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 1. О Тинголе, короле Дориата. 3k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto I)
  • 100 Березина Елена Леонидовна: Пиит Хайн и его "Улохи" (Улыбки и вздохи) 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 100 Густов Дмитрий Юрьевич: Позднаяя прогулка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Late Walk"
  • 100 Херберт Збигнев: Покинутый 2k   Стихотворение
  • 100 Джон Колиер: Покупатель экзотических товаров 7k   Рассказ
  • 100 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Сборник рассказов
  • 100 Марч Уильям: Похороны 18k   Рассказ
  • 100 раввин Зеев Хаим Лифшиц: Предисловие 9k   Статья Комментарии
    В разделе "Чаша бытия" предоставлены главы из книги р. Зеева Хаима Лифшица "Чаша бытия", в которой на примере библейской книги Йоны рассматриваются проблемы человеческой экзистенции и пути их решения.
  • 100 Тэрбер Джеймс: Призыв 12k   Рассказ
  • 100 Марч Уильям: Пример на сложение 7k   Рассказ
  • 100 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Про "Джокер-2019" 10k   Очерк
    Про фильм "Джокер" 2019-ого года и о реальном мире этого времени тоже.
  • 100 Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • 100 Williams Jack: Про молнию 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 100 Иехуда Поликер: Промок до нитки (Намес ба-гешем) 1k   Песня Комментарии
    и еще одна тоскливая ивритская песня
  • 100 Беньяминов Семён: Проститутке, которая унесла мои стихи (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 100 Майналовски Сибин: Путь в ад 0k   Статья
  • 100 Войцех Кучок: Пьянка великонощная... 6k   Эссе
    Этот праздник украинская провинция отмечает с размахом, то есть все празднично "хлещут", чая и ратуя за приход Воскресения - монументальный и обязательный! (перевод с польского)
  • 100 Шиндлер Мартин: Ран 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Holmes Thom: Ранние Сумчатые 2k   Миниатюра
  • 100 Васин Александр Юрьевич: Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 100 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Беспорядки в Бакснорте 33k   Новелла
  • 100 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Рождество "Золотой Надежды" 10k   Новелла
  • 100 Орлеанский Шарль: Рондо 0k   Стихотворение Комментарии
    Одно из самых известных рондо Шарля Орлеанского
  • 100 Сил Грок: Русские идут 31k   Глава Комментарии
  • 100 Яр Надя: Саша Даниэль: Париж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Беньяминов Семён: Священник и матадор (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 100 Fisher et al.: Северная Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Семён Надсон 4k   Сборник стихов
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich ... 7k   Сборник стихов
    Сергей Александрович Есенин Из стихотворного цикла "Персидские мотивы" From The Persian Tunes minstrelsy by Sergei Alexandrovich Yesenin. The Poem `Nowadays I asked a money-changer` ("Я спросил сегодня у менялы") from the Persian Tunes by Sergei Yesenin https://youtu.be/YM_ ...
  • 100 Kieran: Сердца и праздники 63k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод цикла фанфиков "Holidays and Hearts". (Перевод завершён)
  • 100 Шереверов Владимир Иванович: Синие сциллы 2k   Стихотворение
  • 100 Князев Юрий: Сказка про даму 3k   Стихотворение
  • 100 Карлин Коен: Сквозь тусклое стекло 145k   Глава
    Главы 6-9
  • 100 Бэмби: Снежным вечером на краю леса 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Ноульсон Шарпер Т.: Сплевывание 2k   Глава
  • 100 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 100 Тайна-Альциона: Стихи-песни 11k   Сборник стихов
    Попытка перевести некоторые песни из различных аниме.Просто перевод.Насколько возможно близкий к истинному смыслу.
  • 100 Узданьский Гжегож: Тадеуш Ружевич. Фэшн-блогеры 4k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 100 Annalisa Berta: Телесные Размеры 1k   Миниатюра
  • 100 Херберт Збигнев: Терны и розы 1k   Стихотворение
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Только раз бывают в жизни встречи 4k   Песня
  • 100 Yoo Seong (유성): Том 3. 489k   Новелла
  • 100 Kagume Krista: Травы Онтарио - 4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Семонифф Н.: Три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 100 Майналовски Сибин: Тринадцатая глава 0k   Рассказ
    Лавкрафтиана применительно к данному сеттингу.
  • 100 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 5 2k   Глава
  • 100 Ошустович Николай Николаевич: Уильям Блейк - Иерусалим 0k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович, 2018 Свидетельство о публикации No118020306770
  • 100 Чижик Валерий Александрович: Упражнение для перевода 1k   Оценка:3.71*5   Сборник стихов Комментарии
    Для тех, кто любит английский и детей.
  • 100 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 100 Иванов475 Иван Иванович: Фридрих Ницше, Так говорил Заратустра 25k   Статья Комментарии
    Книга для всех и ни для кого
  • 100 Пертурбация Агриппа: Череп по Филипу Дику 47k   Рассказ Комментарии
  • 100 Elli Michler: Четыре свечи 5k   Стихотворение
  • 100 Сергеев Максим Алексеевич: Что есть любовь и юность? 1k   Песня
    адаптированный перевод песни из "Ромео и Джульетта" Франко Дзеффирелли What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Comes a time when one sweet smile ...
  • 100 Семонифф Н. В.: Что-то не так? 3k   Очерк
    Is something wrong
  • 100 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Чужое... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Crowder Bland: Шаровидный Эвкалипт 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 100 Краснов: Шекспир сонет 4 1k   Стихотворение
  • 100 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 14 84k   Поэма
  • 100 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.5 28k   Глава
  • 100 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.57 25k   Глава
  • 100 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.65 24k   Глава
  • 100 Baran Jozef: Юзеф Баран. Фрагменты... 1k   Сборник стихов
  • 100 Czechowicz Jozef: Юзеф Чехович. Эта минута 1k   Стихотворение
  • 100 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Незаконченная элегия 4k   Сборник стихов
  • 99 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь пятая 29k   Поэма
  • 99 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 99 Рэд Хельга: "Суккубы любят погорячее " Глава 5 из 23 22k   Глава Комментарии
    Здесь только новая глава. НЕТ КОММЕНТАРИЕВ - НЕТ ПРОДОЛЖЕНИЯ! ДОГОВОРИЛИСЬ? ОБНОВЛЕНО 10.03.2012 г. Полная 5 глава. Заходите в гости ;)
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 108. Есть что-нибудь, о чём бы ни сказал я? 6k   Стихотворение
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 128. Как часто был я музыкой взволнован... 8k   Стихотворение
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 142. Мой грех - любовь, ты презираешь грешных... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Флинт: 1632 - Глава 37 18k   Глава Комментарии
  • 99 Флинт: 1632 - Глава 40 31k   Глава Комментарии
  • 99 Флинт: 1632 Вступление 6k   Глава
  • 99 Флинт: 1632 Глава 12 15k   Глава Комментарии
    12я глава полностью
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 59. Что было раньше, может повториться... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 99 A political portrait of Alexander Lukashenko, the talks in Sochi one-on-one and three versions. A political essay.: A political portrait of Alexander Lukashenko, the talks in Sochi one-on-one and three versions. A political ... 8k   Миниатюра
    A political portrait of Alexander Lukashenko, the talks in Sochi one-on-one and three versions. A political essay.
  • 99 Zalessky Vladimir: An economic dispute with a driver; a diamonds and an intuition. A drawing from the practice of participating ... 4k   Миниатюра
    An economic dispute with a driver; a diamonds and an intuition. A drawing from the practice of participating in economic disputes.
  • 99 Залесский Владимир Владимирович: Andrei Konchalovsky's film of Vladimir Medinsky's era about Novocherkassk events. An essay on the history ... 5k   Миниатюра
    Andrei Konchalovsky's film of Vladimir Medinsky's era about Novocherkassk events. An essay on the history of filmmaking.
  • 99 Рене Андрей: Aquinas 2k   Справочник
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Песня
  • 99 Рене Андрей: Billy in the Bowl 2k   Справочник
  • 99 Тройс Элли: Blue Jean - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/LTYvjrM6djo (официальный клип 1984)
  • 99 Рене Андрей: Celt 4k   Справочник
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Civilized Man (Цивилизованный я) 5k   Песня
  • 99 Рене Андрей: Dooley 3k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: First riddle of the universe 3k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Flanders 2k   Справочник
  • 99 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 6) 11k   Новелла
  • 99 Рене Андрей: Hosty 5k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Hungary 2k   Справочник
  • 99 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 18k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи CXVI-CXXXI. В стихе CXVI - третья весна после смерти Артура. К стиху CXX: "Как бился Павел со зверьём": см. Новый завет, "Первое послание Коринфянам" (15:32). К стиху CXXI: "Геспер" - древнегреческое название планеты Венера, ...
  • 99 Рене Андрей: Justice of the peace 2k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Land's End 2k   Справочник
  • 99 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River Transport Route. A story.
  • 99 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Рене Андрей: Lilliputian 2k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Malachi 2k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Martin 3k   Справочник
  • 99 Окунцова Наталья Евгеньевна: m 10k   Рассказ
  • 99 Рене Андрей: Oscar 4k   Справочник
  • 99 Яр Надя: Paul Celan: Поздно и глубоко 1k   Стихотворение
  • 99 Вагинов K.: Petersburg 2741k   Поэма
  • 99 Рене Андрей: Plato 2k   Справочник
  • 99 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Herbsttag / Осенний день 2k   Стихотворение
    Бездомному уже не строить дом. (c)
  • 99 Рене Андрей: Succat 2k   Справочник
  • 99 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Success and recognition. To the question about successful travels of Georgy Baydukov, Chay Blyth, Alain ... 45k   Миниатюра
    Success and recognition. To the question about successful travels of Georgy Baydukov, Chay Blyth, Alain Bombard, Nikolai Garin-Mikhailovsky, Maxim Gorky, Carl Gustaf Mannerheim, Joshua Slocum, Howard Hughes. Essay.
  • 99 Рене Андрей: Sweeney 1k   Справочник
  • 99 Князев Юрий: T это Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов: Английский алфавит. Вильяма Генри Дэвиса
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 5k   Миниатюра
    The funny adventures of the famous characters of books and cinema as well as of Russian folkloric heroes Vasiliy Ivanovich Tchapayev and Chingachgook.
  • 99 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The distribution of attention. Book by Katherine Pancol "Behind The Glossy Facade: Jackie Kennedy, 1929- ... 5k   Миниатюра
    The distribution of attention. Book by Katherine Pancol "Behind The Glossy Facade: Jackie Kennedy, 1929-1994". A literary note.
  • 99 Zalesski Vladimir: The God's things are of a great cost, the demon's values are cheap. The meaning of words on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    The God's things are of a great cost, the demon's values are cheap. The meaning of words on Kosti-NF. A story.
  • 99 Седова Ирина Игоревна: The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 7k   Песня
  • 99 Макс: The Voynich Manuscript(s) - the magic of hoax 14k   Статья
         In the 15th century in Upper Bavaria, something unusual was happening in high circles. The unfortunate medieval Bavarian duchesses were forced to annually bring an heir to the duke, turning into a "maternity machine". Their life could have become unbearable ...
  • 99 Рене Андрей: Viceregal 2k   Справочник
  • 99 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare "The Passionate Pilgrim" 1k   Сборник стихов Комментарии
    У. Шекспир "Влюблённый Странник"
  • 99 Ривлин Влад: А мы действительно один народ? 5k   Интервью Комментарии
    Так озаглавил свое послание- открытое письмо к еврейским лидерам один из высших сионистских функционеров Ури Гордон. Письмо было опубликовано 3/8/91 в издании "Доэр". Комментарии здесь, по-моему,излишни. Для справки: Ури Гордон- занимал различные высокие посты в Еврейском Агенстве, ...
  • 99 Gwara Adam: Адам Гвара. Предвечерье 1k   Сборник стихов
  • 99 Zagajewski Adam: Адам Загаевский. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 99 Wat А.: Александр Ват.Миллиард киловатт 4k   Стихотворение
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 99 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Вот и лето прошло / Langer Sommer ist aus 2k   Стихотворение
    (1967)
  • 99 Кириллина Лариса Валентиновна: Бетховен 5k   Стихотворение
  • 99 Acorn John: Бледная перламутровка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 728 10k   Глава Комментарии
    Тем, кто устал ждать анлейт. Перевод оригинала. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 728. 开启古城 Открытие древнего города.
  • 99 Свирщинская Анна: Бросила ключ в руины 1k   Стихотворение
  • 99 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 3, глава 13 10k   Глава
    Бхагавата-Пурана, книга 3, глава 13. "Как Вепрь (Вараха) поднял землю"
  • 99 Кириллов Кирилл: В гостях у Дьявола 2k   Поэма Комментарии
    Перевод одноимённой поэмы Христо Смирненского
  • 99 Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • 99 Hartung Tammi: Валерьянка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 99 Перевод: Вамана-Пурана, главы 46-48 32k   Статья
    Вамана-Пурана, главы 46-48. Описание тиртх Курукшетры. Величие Стхану-тиртхи. История царя Вены.
  • 99 Ружевич Тадеуш: Вечер для Норвида 2k   Стихотворение
  • 99 Семенова Ада: Вечерние колокола 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Мура
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Видение. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Вильяму Стюарту 2k   Стихотворение
    "И, тщетно, рифмою звеня, Забыть все беды мне, Ведь проза вынудит меня Их потопить в вине".
  • 99 Шацкая Анастасия Владимировна: Возвращение к тайнам морских глубин. Примечания переводчика 10k   Статья
  • 99 Болдескул Евгения: Воспоминание 0k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Воспоминание"
  • 99 Галеева Екатерина Владиславовна: Галерея 1k   Рассказ
    Перевод рассказа Gallery by KJ Kabza
  • 99 Флинт: Гамбит Валленштейна 0k   Глава
    Перевод продолжения романа Флинта 1632. Перевод начат.
  • 99 Вербовая Ольга Леонидовна: Где ж ты, Богема? 1k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quest passee ma Boheme". Мотив такой же, как у "Quiereme mucho", однако текст совершенно другой. Перевела с помощью одной милой дамы, которая, в отличие от меня, владеет французским.
  • 99 Кириллина Лариса Валентиновна: Генрих фон Коллин: Йозефу Гайдну 1k   Стихотворение
  • 99 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Патер Брей" 2k   Стихотворение
    Отрывок из фарса И.В.Гете "Фастнахтшпиль о патере Брее, лжепророке".
  • Страниц (110): 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"