Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221136)
Поэзия (519054)
Лирика (167146)
Мемуары (17029)
История (29169)
Детская (19429)
Детектив (22981)
Приключения (49779)
Фантастика (105702)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9013)
Публицистика (45135)
События (12045)
Литобзор (12075)
Критика (14479)
Философия (67049)
Религия (16209)
Эзотерика (15501)
Оккультизм (2129)
Мистика (34245)
Хоррор (11339)
Политика (22569)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2890)
Юмор (74268)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21973)
Сказки (24680)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8451)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Любовь как криптология.
Продаётся шуба
Рекомендует Цветана

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108696
 Произведений: 1675794

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34046)
Повесть (22785)
Глава (159676)
Сборник рассказов (12729)
Рассказ (225929)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42700)
Стихотворение (627167)
Эссе (37734)
Очерк (27027)
Статья (195737)
Монография (3488)
Справочник (12719)
Песня (23770)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137659)
Интервью (5140)

16/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А Е.Ф.
 Березкина Е.С.
 Беспалов С.А.
 Бешенцев М.В.
 Бобылькова Т.В.
 Бомбицкий Ю.Г.
 Брик В.
 Бровер А.Б.
 Бруссуев А.М.
 Вахонин А.Е.
 Вира
 Волк А.А.
 Волкова Н.Л.
 Воронов И.А.
 Горбова С.А.
 Гулий А.
 Девяшин Д.Э.
 Девяшин Д.Э.
 Демидченко А.В.
 Денисенко Д.В.
 Егорова С.А.
 Жданов Н.Н.
 Зиновьева А.А.
 Зиновьева А.
 Злотников Р.Г.
 Измайлов Я.В.
 Казанцев А.
 Катрушина Ю.А.
 Комарницкий П.С.
 Косицына В.В.
 Кочеров С.Д.
 Куклин Д., Манохин П.
 Кучеров К.Ю.
 Лапа Т.
 Лаптиенко Ю.П.
 Левицкая А.
 Леди О.
 Лей А.
 Лесовская А.
 Лукашина Е.
 Любарская А.В.
 Маковский В.М.
 Малевина А.Е.
 Маликов С.А.
 Малина Л.
 Марро В.
 Мизонов С.В.
 Мишина С.А.
 Овчинникова Л.О.
 Ол Р.И.
 Ол Р.М.
 Полянкин В.А.
 Рязанцева К.В.
 Семёнова Л.
 Словарь К.
 Смецкая Г.Ю.
 Танасийчук А.
 Танасийчук И.П.
 Темной А.
 Тетя К.
 Толмачева Е.В.
 Ф. К.
 Федорченко В.
 Федотова О.Н.
 Фрейдлин Б.
 Хотару Т.
 Чайкин С.В.
 Чалая С.
 Чепурина М.Ю.
 Чигиринский Д.А.
 Шарапова Т.С.
 Шиманская И.
 Эдельвейс В.
 Элайен Т.
 Hottab4
 Rina А.
Страниц (110): 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 101 Хаген Альварсон: Про Егмунда Данського 2k   Глава
  • 101 Скиннер Чарльз Монтгомери: Проклятье тетушки Рейчел 3k   Рассказ
  • 101 Залесский Владимир Владимирович: Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "сальвадор Альенде" 5k   Миниатюра
    Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "Сальвадор Альенде"
  • 101 Алексеевна Светлана: Прощай, Дорога из желтого кирпича (Goodbye Yellow Brick Road) 3k   Песня Комментарии
    Мой вариант текста известного музыкального произведения Элтона Джона и Берни Топина, который неплохо ложится на музыку. Не является точным переводом с английского языка. Для проекта Learnsongs.ru Текст с успехом тиражируется и заимствуется плагиаторами. Видимо, действительно, ...
  • 101 Князев Юрий: Псу лорда Элингтона 0k   Стихотворение
  • 101 Cassidy James Editor: Птицы. Алая Пиранга 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 101 Лоррен Жан: Пустота под маской 12k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Пустота под маской" (Les Trous du Masque) из его сборника "Истории пьющего эфир" (Contes d'un buveur d'éther) 1895 года.
  • 101 Надежда: Путешественница ч.9 гл.55 30k   Глава Комментарии
  • 101 Изергина Лариса: Р. П. Скотт. Кого поймал Джерри 3k   Стихотворение
    Перевод: Даже после неудачной рыбалки непослушные мальчишки частенько не остаются без улова! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения What Jerry Caught. R. P. Scott)
  • 101 Перевод: Раджараджешвариаштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 101 Mattison Chris: Размеры змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 101 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 101 Князев Юрий: Роберту Фергюссону 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 101 Казанцев Алексей Викторович: Родинка 0k   Стихотворение
  • 101 Батчер Джим: Рождественская ночь 39k   Рассказ
  • 101 Беньяминов Семён: Рождён доходить (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 101 Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • 101 Гордеев Петр Александрович: Сад дев не оборванный 1k   Стихотворение
    Стихотворение выдающегося древнегреческого поэта Ивика и краткий рассказ о нем.
  • 101 Теннисонъ А.: Святой Грааль 55k   Поэма
  • 101 Галеева Екатерина Владиславовна: Сегодня небо не загрузилось 2k   Рассказ Комментарии
    А вы никогда не задумывались как персонажи игр воспринимают баги и глитчи в своем мире? А что бы почувствовали вы сами, если бы вместо неба на вас смотрела пустота, мигающая сообщениями об ошибках?
  • 101 Гурвич Владимир Александрович: Семейные дела в Древнем Риме 3k   Песня
  • 101 Реймонд А.: Семья Майеров из Кёнигсберга. А. Реймонд 222k   Роман
    Весь текст перевода одним файлом.
  • 101 Still Robert: Синий Кит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 101 P. Nizon: Собака 128k   Статья
  • 101 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 101 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 101 Жуков Сергей Александрович: Сонет 4 1k   Стихотворение
    Перевод сонета IV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 101 Семык Оксана Ивановна: Сонет 66. Уильям Шекспир 1k   Стихотворение
  • 101 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 101 Шекспир: Сонет 74 1k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Князев Юрий: Сонет о сонетах 1k   Стихотворение
  • 101 Беляева Светлана Михайловна: Ссора с Музой 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод с авторского подстрочника Лидии Нянькиной- журналиста и поэта из Ижевска.
  • 101 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Ружевич Тадеуш: Страх 1k   Стихотворение
  • 101 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с цветом 4k   Глава
  • 101 Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • 101 Morgren: У темной реки 1k   Миниатюра
    By The Rivers Dark
  • 101 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 1 27k   Глава
  • 101 Mattison, Chris: Ужеобразные змеи с ядовитыми зубами в задней части пасти 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 101 Адишакти: Управление Человеком (Man Management) 12k   Статья
    Менеджмент, основанный на ценностях Собрание Божественных бесед Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы с Его студентами МБА на разные аспекты бизнеса и менеджмента с 1986 года. Главные затронутые темы, основанные на ценностях: 1) менеджмент; 2) умение руководить; 3) маркетинг; 4) ...
  • 101 Гурвич Владимир Александрович: Федя 3k   Стихотворение
  • 101 Князев Юрий: Холодным морозным утром 2k   Стихотворение
  • 101 Болдескул Евгения: Хоть ты со мной, я по тебе скучаю 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Хоть ты со мной, я по тебе скучаю"
  • 101 Сечив Сергей Александрович: Цель Пути 0k   Стихотворение Комментарии
    Я есть твоя одна надежда,Я - Цель Пути, иди ко Мне.
  • 101 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 12. День представления 31k   Глава
  • 101 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 13. Вечер представления 19k   Глава
  • 101 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 19. Подарок Курта 19k   Глава
  • 101 Crowder Bland: Червонный Вяз 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 101 Марч Уильям: Шерстяные панталоны 16k   Рассказ
  • 101 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 4 87k   Поэма
  • 101 Перевод: Шри-кришна-лила-стути 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 101 Князев Юрий: Шумному спорщику 0k   Стихотворение
  • 101 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Смерть Архимага. 4k   Поэма Комментарии
  • 101 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 101 Князев Юрий: Экспромт на назначение в акциз 1k   Стихотворение
    New!
  • 101 Князев Юрий: Эпитафия на Вильяма Николя 0k   Стихотворение
  • 101 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.42 17k   Глава
  • 101 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.43 10k   Глава
  • 101 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Чайки на ветру 1k   Стихотворение
  • 101 Дикинсон Эмили: Я знаю, что Он есть 2k   Стихотворение
  • 101 Беньяминов Семён: Я слушал Евтушенко (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 100 Матятина Анастасия Николаевна: "To Chaadaev" A.S.Pushkin 2k   Стихотворение
  • 100 Вебер Дэвид, Фокс Ричард: "Бунтарь" (Становление империи 2) 1116k   Роман Комментарии
    Несмотря на успехи адмирала Терренса Мерфи в разгроме крупной авианосной группировки Терранской Лиги, захвате гигантской засекреченной верфи противника и подтверждении причастности инопланетян-ришей к войне между Федерацией и Лигой, правящая олигархия Федерации видит в нем лишь угрозу ...
  • 100 Шурыгин Олег: "Господь Баладев посещает Вриндаван". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 100 Р.Штейнер: "Из судьбоносного времени" из тома 64 Пс 275k   Эссе
    Прочитано в период Первой Мировой войны
  • 100 Вебер Дэвид, Холо Джейкоб: "Протокол Фермопил" (Гордиев отдел 6) 870k   Роман
    Взрыв состаренного в иной вселенной корабля СисПрава с грузом самовоспроизводящихся строительных микророботов, расширение терактов в Администрации с применением продвинутых цифровых технологий и покушение на генерального директора ДТР выводят полицию на Институт Феникса, скрытую безжалостную ...
  • 100 Шурыгин Олег: "Слушай, о Дабира Кхас!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 100 NewХистад Натан: 06. Старый враг 93k   Глава
    Когда все угрозы устранены, из тени выходит старый враг.Всего глав - 31 + эпилогОбновления:25.12.24 - глава 130.12.24 - глава 201.01.25 - глава 304.01.25 - глава 407.01.25 - глава 512.01.25 - глава 6
  • 100 Гусаров Андрей Владимирович: 10. Cats (Musical) - The Awful Battle of the Pekes and the Pollicles 9k   Песня Комментарии
  • 100 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 100 Велигжанин Андрей Витальевич: 141. Мне говорят глаза, что облик твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 100 Флинт: 1632 - Глава 56 25k   Глава Комментарии
  • 100 Флинт: 1632 - Глава 58 29k   Глава Комментарии
  • 100 Флинт: 1632 - Глава 8 31k   Глава Комментарии
  • 100 Маленькая Птичка Чижик: 27 Судьба (Fatalite) 0k   Песня
  • 100 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: A. Tolstoy. Bogey 3k   Рассказ Комментарии
  • 100 Абов Алекс: About 13k   Миниатюра
  • 100 Zalessky Vladimir: Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story.
  • 100 Zalessky Vladimir: Alexander Khanzhonkov. Memoirs of a young, enthusiastic, successful businessman from pre-revolutionary ... 5k   Миниатюра
    Alexander Khanzhonkov. Memoirs of a young, enthusiastic, successful businessman from pre-revolutionary Russia. A literary note.
  • 100 Рене Андрей: Atlantic 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Belgium 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Bickerstaff 1k   Справочник
  • 100 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Biography of a human with a past, present and future. A literary note about book by Besma Lahouri "Carla ... 6k   Миниатюра
    Biography of a human with a past, present and future. A literary note about book by Besma Lahouri "Carla Bruni: Secret Life".
  • 100 Рене Андрей: Birthday 3k   Справочник
  • 100 Бруталия Стебницкая: Condemnation 1k   Песня
    Перевод одной из моих любимых песен Depeche Mode. Любительский перевод *)
  • 100 Чудинова Дарья Ивановна: De profundis 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 100 Ружевич Тадеуш: Der Tod ist ein Meister aus Deutschland 5k   Стихотворение
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Devil`s Wheel Чёртово Колесо 2k   Песня
    Devil`s Wheel (Чёртово колесо) - this poem by Evgeniy Yevtushenko was set to music by Arno Babadjanian https://youtu.be/ijq6r9JbnGU
  • 100 Рене Андрей: Dolphin's Barn 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Drapier 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Eire go brath 2k   Справочник
  • 100 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 100 Сингилеев Александр Евгеньевич: Förr och Nu av Anna-Maria Lenngren 0k   Стихотворение Комментарии
    Времена меняются, и мы меняемся с ними...
  • 100 Тройс Элли: Five Years - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ue1LhGlxiYs (видео с выступления 1976)
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 5k   Песня
  • 100 Рене Андрей: Hamlet 2k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Hey Jude (Эй, Джуд) 3k   Песня
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Hokku by Matsuo Basho 3k   Стихотворение
    Hokku by Basho Matsuo. It makes me remind a Russian funny story. A farmer`s yard. Night. Famer`s wife on the porch hearing a sound of wild pissing in the dark and asking rather terribly: -Who is pissing over there like a cow? -It`s me, mommy! Farmer`s wife (endearingly: ...
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Home on the Range (Дом на ранчо ) 6k   Песня
  • 100 Рене Андрей: Home Sweet Home 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Huguenot 2k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: I saw you dancing (Ты танцевал) 5k   Песня
  • 100 Седова Ирина Игоревна: In the Shadows (В полумраке) 5k   Песня
  • 100 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 100 Стамблер Зинаида Александровна: José-Maria de Heredia: Antoine et Cléopâtre 1k   Стихотворение Комментарии
    С французского языка. Университетских времён
  • 100 Тройс Элли: Jump They Say - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/avJt0SQec0I (официальный клип 1993)
  • 100 Русова Марина: Kunsterspring Эва Штриттматтер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Рене Андрей: Laura 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Liberties 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Lochlann 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Magdalen 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: March of a nation 2k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Midgaard 1k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Mother of mine 2k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 5k   Песня
  • 100 Ракитина Ника: Nav 6k   Поэма Комментарии
    Сырая версия перевода. Приветствуется любая критика!
  • 100 Рене Андрей: Newsletter 2k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 3k   Песня
  • 100 Седова Ирина Игоревна: One Way Ticket (Билет в один конец) 4k   Песня
  • 100 Корц Елена: P.B.Shelley: "Good-Night? Ah! No!" 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с английского стихотворения Шелли (ок. 1820 г.)
  • 100 Рене Андрей: Peg o' my heart 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Seven wives 4k   Справочник
  • 100 Элайт Сергей: Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk 2k   Песня
    Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk (Война в Астериске) (Боевая Академия Астериск). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 100 Мит Алексей: Simon & Garfunkel 'I am a rock' 2k   Песня
  • 100 Донская Ксения: Spleen "Romance" 1k   Песня Комментарии
    "Романс" Сплина - одна из моих любимых песен. Теперь и в английском варианте.
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 3k   Песня
  • 100 Новикова Елена: Starlight 2k   Песня
    "Starlight", MUSE
  • 100 Рене Андрей: Teems of times 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Thank you ever so much 3k   Справочник
  • 100 Overwood Henry de: The departure of Sveta Dergalova; the angry guys. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    VIII. The departure of Sveta Dergalova; the angry guys. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 100 Семонифф, Н. В.: The desire to make love in Pagoda 2k   Стихотворение
    Уоллас Стивенс, 1879-1955. Это загадочное стихотворение появилось в печати в журнале "Wake" в 1950-ом году. Поэт родился в городе Ридинг, шт. Пенсильвания, в котором на горе Пенн и находится упомянутая Пагода. Вернувшись домой после учёбы в 1904-ом году, 25-летний Стивенс встретил ...
  • 100 Бухаркин Юра: The Lovers' Litany 4k   Стихотворение Комментарии
    Желание перевести этот стих появилось благодаря Александровой Екатерине
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Tень 0k   Оценка:5.98*5   Стихотворение Комментарии
    Ты - тень, влюбленная в Светило
  • 100 Рене Андрей: Waste land 3k   Справочник
  • 100 Рене Андрей: Waters of 4k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 3k   Песня
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Why? Зачем? 4k   Песня
    Sasha Davydov (Саша Давыдов) (Alexandre Davydovich Davydov (Александр Давыдович Давыдов) (born Arsen Davidovich Karapetyan (Арсен Давидович Карапетян)(according to other references N.F. Karapetov (Н.Ф. Карапетов) was the full author of the love song. He graduated from the Lazarevsky ...
  • 100 Рене Андрей: Work in progress 2k   Справочник
  • 100 Mark: Yi(Книга перемен) 46k   Повесть
    Книга Перемен написана в Китае болеедвух с половиной тысяч лет назад.Используется для гадания. Счисление,алфавит или шифр? Не известно...
  • 100 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 47-49 47k   Глава
    Перевод глав 47-49 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 100 Gwara Adam: Адам Гвара. Хабиби-блюз 2k   Сборник стихов
  • 100 Gwara Adam: Адам Гвара. Ша 1k   Сборник стихов
  • 100 Дизраэли Бенджамин: Алрой 450k   Роман
    Сюжет из истории Азии 12 века. Еврейский царь-лжемессия Давид Алрой вознамерился вернуть своему народу утраченную славу, потерпел сокрушительное поражение и трагически окончил свой жизненный путь.
  • 100 Crowder Bland: Альбиция Ленкоранская 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Oldershaw Cally: Альмандин 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 100 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 100 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 100 Bethesda, игра "Oblivion": Баллада о Талкане Силумиэль 2k   Песня Комментарии
    Эльфячество. Кажется, смысл покорёжило прилично в угоду худ. части... Но - что вышло. Ногами бить.
  • 100 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
    Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
  • 100 Херберт Збигнев: Бедлам 3k   Стихотворение
  • 100 St Clair, Kassia: Бежевый цвет 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 3k   Песня
  • 100 Херберт Збигнев: Блеснуть нечем 2k   Стихотворение
  • 100 Кафка Франц: Блумфельд Пожилой холостяк 49k   Глава
  • 100 Хаген Нина Арнольдовна: Будем, жить, моя Лесбия, и любить мы... - Катулл 0k   Стихотворение
  • 100 Бочкарева Дана: Бьется сердце в слезах 1k   Стихотворение Комментарии
    Само стихотворение очень красивое - строки так и льются - вот и перевела его на русский еще в школе. Случайно нашла - немного припудрить и подправить - читайте результат:)
  • 100 Шереверов Владимир Иванович: В дюнах 1k   Стихотворение
  • 100 французский народ: В нежном лунном свете 1k   Стихотворение
    детская, кжм, песенка про зайцевПеревод с французского
  • 100 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 100 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 100 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Переживания и размышления человека, чуть не получившего престижную премию.
  • 100 Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Васильки 2k   Стихотворение
  • 100 Стырта Ирина Владимировна: Васыль Стус. Паду - и снова поднимусь 10k   Сборник стихов Комментарии
    Год назад варвары ДНР разрушили барельеф великому украинскому поэту Васылю Стусу на здании филологического факультета Донецкого национального унивеситета (см. фото). Убили поэта в 1985, а вот в 2015 снова пришлось убивать. Все тот же почерк...
  • 100 Хаген Альварсон: Вбивство Еллє конунга 5k   Глава
  • 100 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Тень 1k   Сборник стихов
  • 100 Overwood Henry de: Владимир Залесский - Anglicization - Henry de Overwood. A linguistic note 3k   Миниатюра
    MMMCDLIX. Владимир Залесский - Anglicization - Henry de Overwood. A linguistic note. . - March 10, 2024.
  • 100 Шереверов Владимир Иванович: Водяные лилии 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Water Lilies" By Sara Teasdale
  • 100 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 100 Galczynski K. I.: Галчиньски. К.И. Встреча с Шопеном 0k   Сборник стихов
  • 100 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. А. В. фон Шлегелю. Сонет 1k   Стихотворение
  • 100 Potapk2: Глава 10 5k   Новелла
    без редактуры
  • 100 Смотрящий На Огонь: Глава 27 целиком 32k   Глава Комментарии
    редакция от 29/031632 E.Flinn, chapter 27 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 100 Black Lynx: глава 2 69k   Глава Комментарии
  • 100 Potapk2: Глава 3 9k   Новелла Комментарии
    Почти без редактуры
  • 100 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 100 Габриэла Мистраль: Дай мне руку... 0k   Стихотворение
  • 100 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 100 Леви Геннадий: Два стихотворения Лермонтова 1k   Стихотворение
    Попытка перевести Лермонтова на английский
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Два холостяка 3k   Стихотворение
  • 100 Делендик Олег Макарович: Двойной перевод 6k   Статья
    Заметки о качестве перевода книги "Переводчик Гитлера"
  • 100 Ружевич Тадеуш: Дерево ("Счастливы были прежде поэты...") 2k   Стихотворение
  • 100 Тогунов Игорь Алексеевич: Деревья 8k   Сборник стихов
    Ремейки по мотивам стихотворений Henry Ebel (США)
  • 100 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 15k   Сборник стихов Комментарии
  • 100 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 100 Шереверов Владимир Иванович: Дистанция 0k   Стихотворение
  • 100 Миронома: Доктор Наое 17k   Миниатюра
    Mirage of Blaze, Naoe x Takaya, PG. Такая простудился, и Наое за ним ухаживает.
  • 100 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 7-5 13k   Глава
  • 100 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 2. Пуарата 26k   Глава
  • 100 К.Варб: Жатва (по Э.Дикинсон) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод смыслов с Американского.
  • 100 Чара Лилия Ивановна: Женский портрет 1k   Стихотворение
  • 100 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 11 5k   Глава
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Закон Димы Яковлева 0k   Стихотворение
  • 100 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Хименес: Зелёный берег 1k   Стихотворение
  • 100 Чиванков А.В.: Зинаида Гиппиус: А. Блоку / An Alexander Block 2k   Стихотворение
    Апрель 1919, СПб
  • 100 Скиннер Чарльз Монтгомери: И все же ее называют Прыжком Влюбленного 2k   Рассказ Комментарии
  • 100 Пряхин Андрей Александрович: Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 23k   Песня
    `From behind an isle to midstream` ("Из-за острова на стрежень", именно что на стрежень или стяжень, а не стержень, ибо это уже была бы порнография) has been a well-known Russian folk song since the 90s of the 19 c. and has been popular in Russia so far. It is based on the much longer ...
  • 100 Херберт Збигнев: Избранники звезд 2k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"