Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223059)
Поэзия (522744)
Лирика (168613)
Мемуары (17199)
История (29536)
Детская (19520)
Детектив (23337)
Приключения (51089)
Фантастика (106996)
Фэнтези (125534)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9074)
Публицистика (45860)
События (12509)
Литобзор (12132)
Критика (14537)
Философия (68164)
Религия (16944)
Эзотерика (15660)
Оккультизм (2166)
Мистика (34580)
Хоррор (11387)
Политика (22900)
Любовный роман (25677)
Естествознание (13460)
Изобретательство (2903)
Юмор (74954)
Байки (10093)
Пародии (8104)
Переводы (22217)
Сказки (24685)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8772)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Уважение культурных
Рассвет 2112
К тебе
Рекомендует Коробов Н.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109138
 Произведений: 1690946

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34490)
Повесть (22919)
Глава (160431)
Сборник рассказов (12910)
Рассказ (227510)
Поэма (9305)
Сборник стихов (42895)
Стихотворение (644477)
Эссе (38080)
Очерк (27285)
Статья (185663)
Монография (3516)
Справочник (12951)
Песня (24146)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7490)
Миниатюра (139931)
Интервью (5180)

20/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Л.А.
 Айзенберг Д.
 Астафьев И.В.
 Бабина А.М.
 Безруков О.В.
 Бэй А.
 Влади Д.
 Воловик И.В.
 Вытяжков Д.В.
 Говорун О.М.
 Губский В.И.
 Евдокименко М.В.
 Житкова А.Л.
 Зоин О.
 Ирина Д.
 Казанский В.
 Капитонов Н.А.
 Киселёва А.
 Ковальска О.Г.
 Коробкина Е.Н.
 Костырко К.Н.
 Куйдина Е.С.
 Ла А.
 Магнитская Н.Р.
 Максэль В.
 Москвитина Ю.В.
 Найт А.
 Неменок В.В.
 Нестеров И.Н.
 Никитин В.В.
 Никитин Д.С.
 Олечио К.
 Онушко Л.Г.
 Панич Е.А.
 Подлубная С.Я.
 Полунин В.А.
 Провоторова В.В.
 Раджапов Р.Э.
 Рахманова О.А.
 Рейстлин
 Реутова А.А.
 Рубан Д.В.
 Савчин О.
 Самохвалова В.В.
 Серб Д.Г.
 Синицин М.М.
 Скворцов В.
 Скрипка А.С.
 Сорокин С.В.
 Трусов А.С.
 Тульчинский Д.С.
 Тюрина Т.
 Ульянова А.И.
 Устименко П.А.
 Ханзина В.И.
 Чарлик
 Чепур А.В.
 Шелестов В.Е.
 Щербинко А.В.
 Щукин И.
 Юсупова Н.А.
 Alterego
 Dark M.
 Garikss
 Liavelia
 Nika
 Shamann
Страниц (112): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 155 Рейнек Богуслав: Ищу покоя 1k   Стихотворение
  • 155 Омежина Ирина: Июнь 0k   Стихотворение
  • 155 Пилипюк Анджей: Костлявая 6k   Рассказ
    Перевод рассказа польского писателя Анджея Пилипюка. Якуб Вендрович с приятелем собрались выпить самогона...
  • 155 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 155 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 155 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение
  • 155 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье рассвета 855k   Роман
  • 155 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье тьмы 892k   Роман
  • 155 Wright Michael, Giles Sparrow: Морской Юнкер 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 155 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мэриан 2k   Рассказ Комментарии
  • 155 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 155 Сечив Сергей Александрович: Наставление к Молитве 1k   Стихотворение Комментарии
    Бог рад услышать твое сердце,А не учёной речи звук
  • 155 Howell Catherine Herbert: Нивяник Обыкновенный 1k   Миниатюра
  • 155 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (роман, главы 1-21, перевод с английского Сафоновой Э.К.) 564k   Роман
  • 155 Тэрбер Джеймс: Ночь, когда явилось привидение 11k   Рассказ
  • 155 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 155 Prothero Donald R.: Обратно в воду 6k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 155 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.1 71k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Начнем, помолясь.
  • 155 Князев Юрий: Ответ Кларинде 5k   Стихотворение Комментарии
  • 155 Матвеева Нина Владимировна: Отражение 10k   Статья Комментарии
    Скрытые смыслы: о стихотворении К.Карасека "Письмо Гамлету" в переводе Л.Бондаревского.
  • 155 Хаген Альварсон: Пiслямова 46k   Статья
  • 155 Семунд Мудрий: Пiсня про Атлi гренландська 29k   Поэма
    Помста Гудрун своєму чоловiковi Атлi за вбивство Гуннара й Хегнi. Людожерство i спалення живцем сили-силенної гунiв.
  • 155 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 41 17k   Глава Комментарии
  • 155 Мидинваэрн: Перевод Henry Martin - Traditional Scottish Songs 3k   Песня
    "Генри Мартин" - это традиционная шотландская народная баллада о Генри Мартине, моряке, который становится пиратом, чтобы поддержать своих двух старших братьев. Оригинальная баллада повествовала о сэре Эндрю Бартоне (или Бартине (c. 1466 - 2 августа 1511), капере, ставшем печально ...
  • 155 Мидинваэрн: Перевод I'll tell my ma 1k   Песня
    перевод веселой песенки
  • 155 Шутак Мария: Перевод на украинский язык песни Historia de un amor автора Carlos Almaran 1k   Песня
    Carlos Almaran- Historia de un amor http://www.youtube.com/watch?v=u5g6AExjoUM
  • 155 Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 155 Сорокина Мария Владимировна: Песня Ричарда (Я уничтожу мир) 2k   Песня Комментарии
    Всем кто любит черный юмор - сюда)) Это рифмованная версия песни Ричарда из LFG (сама же песня исполняется под музыку из диснеевской Русалочки)) Видео прилагается с русским обычным переводом)
  • 155 Седова Ирина Игоревна: Печали свет (Light Of Sad) 4k   Песня
  • 155 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 155 Семунд Мудрий: Повчання Високого 64k   Поэма Комментарии
    Найбiльша з еддичних пiсень. Мiстить поради на всi випадки життя, а також кiлька старих мiфологiчних сюжетiв.
  • 155 Тараненко Артем Евгеньевич: Подражание Жуковскому 0k   Стихотворение Комментарии
    Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
  • 155 Уильямс Джоанна М.: Политическая карьера Френсиса виконта Ловелла (1456-?) 67k   Статья
    Перевод статьи
  • 155 Густов Дмитрий Юрьевич: Помощница для Него 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "A Helpmeet for Him"
  • 155 Брагина Ольга Игоревна: Поэтические переводы-3 162k   Сборник стихов
  • 155 Eberhart Jager: Призванный убийца (Том 3) 101k   Оценка:7.55*10   Новелла
    Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с ...
  • 155 Иехуда Поликер: Промок до нитки (Намес ба-гешем) 1k   Песня Комментарии
    и еще одна тоскливая ивритская песня
  • 155 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 6 50k   Оценка:7.21*6   Новелла Комментарии
  • 155 Кубасов Юрий Николаевич: Прощай, мой милый Керубино! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена десятая, монолог Фигаро.
  • 155 Cassidy James Editor: Птицы. Крачка Форстера 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 155 Cassidy James. Editor.: Птицы. Ушастая Сова 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 155 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 22 26k   Глава Комментарии
  • 155 О.К.: Расселл Э.Ф. Против странного устройства 319k   Роман
  • 155 О.К.: Расселл Эрик Фрэнк. Бумеранг 37k   Рассказ Комментарии
  • 155 Вильямедиана: Рассудку, за любовью в грозный путь... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXII: Tan peligroso y nuevo es el camino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 155 Шереверов Владимир Иванович: Редкие любят всем сердцем 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1680 "Sometimes with the Heart"
  • 155 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 155 Дин Роман: Роберт Фрост. Не быть отныне прежним пенью птиц 1k   Стихотворение
  • 155 Сноррi Стурлусон: Роздiли 50-55 33k   Глава
    Сини Скаллагрiма на службi англiйського короля Етельстана. Торольф загинув при виконаннi службових обов'язкiв, а Егiль отримав незлу компенсацiю i сказав багато вiршiв, у т.ч. i мiй улюблений;)
  • 155 Ерофеева Ольга Владимировна: Рубайат Омара Хайяма 1k   Стихотворение Комментарии
  • 155 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вып_Высм 134k   Статья
  • 155 Swirszczinska Anna: Свирщиньска Анна. Стихи 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 155 Князев Юрий: Святая Гирзи 1k   Стихотворение
  • 155 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серебряные крошки 2k   Рассказ Комментарии
  • 155 Хаген Альварсон: Сини Рагнара взяли Вiфiльсборг 4k   Глава
  • 155 Муратов Сергей Витальевич: Смятение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 155 Жуков Сергей Александрович: Сонет 148 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXLVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 155 Жуков Сергей Александрович: Сонет 73 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 155 Varley J.: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 22 54k   Глава Комментарии
    Двадцать вторая глава фантастического романа. Намёки Хилди на внешность и таланты предводителя хайнлайновцев... Таинственный анклав отщепенцев и грандиозные планы на будущее... Последствия запретных экспериментов и допрос с пристрастием... Бальзам на душу Хилди...
  • 155 Бранд Гарольд: Страна грез 2k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "Dream-Land".
  • 155 Князев Юрий: Строфы по тому же поводу 2k   Стихотворение Комментарии
    Из ранних стихов Бернса.
  • 155 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с игральными картами 5k   Глава
  • 155 Miciński Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Любовники богов 0k   Стихотворение
  • 155 Литвиненко Елена Сергеевна: Твоя одежда - дождь 0k   Стихотворение
    Изучая итальянский язык нахожу множество красивых стихотворений и не могу удержаться, чтобы не опубликовать их здесь с переводами.
  • 155 Уильямс Теннеси: Теннеси Уильямс. Исповедальня 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 155 Шоффнер Джеймс: Тёмные образы восстают 15k   Рассказ
    Перевод рассказа Джеймса Шоффнера "Тёмные образы восстают" (Dark Shapes Rising) 1976 года, посвящённого попытке экранизации поэмы "Люди монолита" Джастина Джеффри и её последствиям.
  • 155 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 155 Шереверов Владимир Иванович: Травинку в пальцах растерев... 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 99 " New feet within my garden go "
  • 155 NewБатлер Кэт: Усмiхнись! 1k   Песня Комментарии
    И снова, как в прошлые разы, эта песня сама зазвучала у меня в голове на украинском языке. Я не знаю, и почему она вообще зазвучала, и почему именно на украинском (хотя со вторым незнанием проще разобраться), но так это было и так это есть. И снова, как и в прошлые разы, я решила ...
  • 155 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 2 44k   Глава
  • 155 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 3k   Поэма Комментарии
    Продолжение следует...
  • 155 St Clair, Kassia: Чернила 4k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 102 1k   Стихотворение
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 118 1k   Стихотворение
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 152 1k   Стихотворение
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 89 1k   Стихотворение
  • 155 Рене Андрей: Шесть фильмов На помине Финнеганов 31k   Глава
  • 155 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Дворец Гордости. 8k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 155 Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • 155 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.4 41k   Глава
  • 155 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.42 17k   Глава
  • 155 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.76 23k   Глава
  • 154 Talamaska: "Право на черную магию" Ким Харрисон ("Низины" - 8) 40k   Глава
    Восьмая книга в серии "Низины" о Рэйчел Морган. Здесь выложена первая глава - мой вклад в перевод романа. Весь перевод читаем здесь ---> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183
  • 154 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Ганс Генрих: 12 китайских притч 8k   Миниатюра Комментарии
    почитайте мудрые истории!
  • 154 Флинт: 1632 - Глава 25 11k   Глава Комментарии
  • 154 Флинт: 1632 Глава 3 32k   Глава Комментарии
  • 154 Велигжанин Андрей Витальевич: 44. Ах, если мог бы бестелесным стать я... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Zalessky Vladimir: 5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note 8k   Миниатюра
    5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note.
  • 154 Б.Ясенский: B.Jasienski. Осеннее танго 2k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Рене Андрей: Colum Cille 2k   Справочник
  • 154 Тройс Элли: Criminal World - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ioOp1rUvLNM (аудио 1983)
  • 154 Рене Андрей: Crumlin 2k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Drapier 2k   Справочник
  • 154 Седова Ирина Игоревна: Dreamer (Мечтатель) 5k   Песня
  • 154 Седова Ирина Игоревна: Empath (Эмпат) 5k   Песня
  • 154 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Fox Goodman 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Heliopolis 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Horus 3k   Справочник
  • 154 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Combs and tooth brushes 5k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 154 Рене Андрей: Jonathan 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Joseph 3k   Справочник
  • 154 Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • 154 softzevs: Lms 22,2 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa2.shtml
  • 154 Рене Андрей: Lyons 6k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: M - Waterford 1k   Справочник
  • 154 Седова Ирина Игоревна: Mammy blue (О мама, горько мне) 5k   Песня
  • 154 Рене Андрей: Mildew 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Old Parr 2k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Paternoster 2k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Raheny 2k   Справочник
  • 154 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued) 8k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued).
  • 154 Элайт Сергей: Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk 2k   Песня
    Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk (Война в Астериске) (Боевая Академия Астериск). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 154 Новикова Елена: Sing for Absolution 1k   Стихотворение
  • 154 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 154 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 154 Седова Ирина Игоревна: The Fool On The Hill (Чудак на холме) 3k   Песня
  • 154 Overwood Henry de: The Joker's smile on Kosti-Nf. A story 18k   Миниатюра
    MMMCDXCI. The Joker's smile on Kosti-NF. A story. - May 18, 2024.
  • 154 Zalessky Vladimir: The unique properties of a digital painting. A "digital locking" and the authorization. Reflections of ... 5k   Миниатюра
    The unique properties of a digital painting. A "digital locking" and the authorization. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological essay.
  • 154 Меломедов Владимир Ефимович: Till there was you 0k   Стихотворение
    Из The beatles
  • 154 Горбовский Леонид Андреич: Treachery 3k   Стихотворение Комментарии
    ..Странное посвящение нужно бы сделать здесь.. Не к стихотворению, так хотя бы к переводу..- Всем Тем, кого предал я, и всем тем, кто предал меня.. ..Эх.. успел Александр Моисеич написать это стихотворение раньше меня!..впрочем, это думается всегда, когда мы поем его песни..
  • 154 Рене Андрей: Trinity College 3k   Справочник
  • 154 Zalessky Vladimir: Two car episodes from the history of interpersonal relationships. An autobiographical note. (With the ... 13k   Миниатюра
    Two car episodes from the history of interpersonal relationships. An autobiographical note. (With the autobiographical story as app).
  • 154 Рене Андрей: Vanhomrigh 3k   Справочник
  • 154 Пряхин Андрей Александрович: Wear You Moustache Носи Усы 2k   Песня
    DON`T WET YOUR PANTS! HAVE NO ANTS IN`EM! JUST WEAR YOUR MOUSTACHE! Igor `Bulldog` Kharlamov & The Lips Group - Гарик "Бульдог" Харламов - Группа Губы https://youtu.be/wAQ-0HSebLA
  • 154 Zalesski Vladimir Vladimirovich: While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and ... 4k   Миниатюра Комментарии
    While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and vaccines in the fight against coronavirus. A note.
  • 154 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Why did the Aborigines eat Captain James Cook? 1k   Песня
  • 154 Камаева Кристина Николаевна: Wish Fulfillment 3k   Стихотворение Комментарии
    Исполнение желаний (Александр Дольский)
  • 154 Mickiewicz Adam: Адам Мицкевич. Памятник Петру I 2k   Стихотворение
  • 154 Castello Jose: Аддакс 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 154 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 5 23k   Глава
  • 154 Howell Catherine Herbert: Американская Норка 2k   Миниатюра
  • 154 Price A. Lindsay: Американский Лебедь 18k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 154 Слободян Владислав: Арлан Эндрюс. Дети Хайнлайна 22k   Рассказ
  • 154 Хассе Z: Банка анчоусов 4k   Рассказ Комментарии
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 154 Ромм Михаил Григорьевич: Билли-юнец (ковбойская баллада) 5k   Песня Комментарии
    Прототип Билли-юнца (Billy the Kid) был убит в возрасте 22 лет. Он успел прославиться своей дерзостью на Диком Западе второй половины 19 столетия.
  • 154 Hunter Luke: Бинтуронг 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 154 Эмрис: В горах мое сердце 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Бернса "My heart's in the Highlands"
  • 154 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 7 50k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 154 Далин Радион: В. Набоков На Перевод ћевгения ОнегинаЋ 2k   Стихотворение
  • 154 Robison Wells: Вариант. Глава 2 14k   Глава
  • 154 Giesecke Annette: Ветреница Корончатая 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Howell Catherine Herbert: Виргинский Ирис 1k   Миниатюра
  • 154 Войнаровская Елена Родионовна: Вишнёвая веточка 1k   Стихотворение
  • 154 Fichter George S.: Вредители овощей-1: Мухи, клещи и моллюски 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 154 Вербовая Ольга Леонидовна: Где ж ты, Богема? 1k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quest passee ma Boheme". Мотив такой же, как у "Quiereme mucho", однако текст совершенно другой. Перевела с помощью одной милой дамы, которая, в отличие от меня, владеет французским.
  • 154 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Сапгир 1k   Сборник стихов
  • 154 Гурвич Владимир Александрович: Гимн в честь чумы. Отрывок 1k   Стихотворение
  • 154 Oldershaw Cally: Гипс 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 알파타르트: Глава 24-25. "Я уже всё знаю." 16k   Новелла
    Глава 24 - Выкладка 23.11.2019 Глава 25 - Выкладка 24.11.2019
  • 154 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 154 Black Lynx: глава 4 57k   Статья Комментарии
    п/п слово "ведьма" в мире Граундинга является гендерно-нейтральным и относится к отступникам как мужского, так и женского пола.
  • 154 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гнездо пеночки. Уильям Вордсворт 7k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Перевод: Гопала-стути 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 154 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Эйкен Конрад: День-день! 36k   Рассказ
  • 154 Kagume Krista: Деревья Онтарио-1 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Верлен Поль: Десятистрочие на 1830-й 1k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Калинина Антонина: Дж. Перголези. Пастушок (ариетта) 1k   Стихотворение
    Перед переводчиком оперной арии или ариетты стоит тройная задача: передать смысл и метр стихотворения, учитывая при этом музыку, на которую положен текст подлинника.Этим вызвано отступление от метра в первой строке, присутствующее и в оригинале. В своем переводе я попыталась отразить ...
  • 154 Carr Emily: Дикая Лилия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Спарк Мюриэль: Дом знаменитого поэта 19k   Рассказ
    Начавшись вполне реалистической завязкой, события вдруг переходят в фантасмагорию, возвращаясь к достаточно обычному не-хэппи энду.
  • 154 Милошевский: Домофон, ## 3-3 9k   Глава
  • 154 St Clair, Kassia: Древесный Уголь 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Crowder Bland: Ель Чёрная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Чара Лилия Ивановна: Женский портрет 1k   Стихотворение
  • 154 Херберт Збигнев: Зеркальце 6k   Стихотворение Комментарии
    Ранняя и поздняя версии соответственно.
  • 154 Бушель: Зимний пейзаж 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 154 Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • 154 Unwin Mike: Индийский Журавль 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 154 Седова Ирина Игоревна: Интернационал 6k   Песня
  • 154 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 22 21k   Глава Комментарии
  • 154 Болдескул Евгения: Как старик уток парами считал 1k   Рассказ Комментарии
    Корейская сказка
  • 154 Автор: Как стать богаче с помощью науки? 17k   Статья
  • 154 Седова Ирина Игоревна: Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 3k   Песня
  • 154 Wells Diana: Карнегия 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 154 О.К.: Касселс Джон. Исполнитель 262k   Роман
  • 154 Агиляр Грейс: Кедровая долина 340k   Роман
    Литературная критика упоминает рядом "Кедровую долину" и "Айвенго" Вальтера Скотта. Возможно, читателю покажется небезынтересным сравнение персонажей этих романов - Мари и Ревекки.
  • 154 Залесский Владимир Владимирович: Климатический апокалипсис на Кости-Nf. Рассказ 14k   Миниатюра
    3346. Климатический апокалипсис на Кости-NF. Рассказ. - 10 июля 2023 г.
  • 154 Гарсиласо: Когда, чтоб этой страсти жар умерить... (Сонет 12) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: Si para refrenar este deseo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 154 Комарова Елена Александровна: Комарова Елена 2015 5k   Стихотворение
  • 154 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Смерть куклы 1k   Стихотворение
  • 154 Зингер Исаак Башевис: Лекция 33k   Рассказ
    Я ехал в Монреаль читать лекцию. Была середина зимы, и меня предупредили, что температура там на десять градусов ниже, чем в Нью-Йорке. Газеты сообщали о завязших в снегу поездах и отрезанных от мира рыбачьих посёлках, куда еду и лекарства приходилось сбрасывать с самолётов. Я готовился ...
  • 154 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лесная кузница 3k   Рассказ Комментарии
  • 154 Moore Mary: Лесной царь 4k   Статья Комментарии
    Перевод баллады J.W. Goethe - Der Erlkönig
  • 154 Камелин Евгений Рудольфович: Леся Украинка 13k   Сборник стихов
  • 154 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 154 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 154 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Исаковский 7k   Сборник стихов
  • 154 Гарсиласо: Мне кажется, моя слабеет боль (Сонет 36) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXVI: Siento el dolor menguarme poco a poco..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 154 Князев Юрий: Моя половинка 2k   Стихотворение Комментарии
    Из серии "Английский алфавит". К 100-летию стиха.
  • 154 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 154 Танагура: Над этим миром... - Sara Teasdale 0k   Стихотворение
  • 154 Шкловский Лев Борисовч: Наши (перевод) "Mūsiškiai" Мусишкяй - Рута Ванагайте 479k   Повесть
    "Mūsiškiai" - Рута ВанагайтеНАШИ
  • 154 Густов Дмитрий Юрьевич: Не тленные предметы вижу я... 1k   Стихотворение Комментарии
    Поэзия Буанарроти достойна большего внимания, чем ей достаётся.
  • 154 Зингер Исаак Башевис: Незримый 54k   Рассказ
    Говорят, что я - Злой Дух, что я спустился на землю, дабы ввести людей во грех, и что когда-нибудь я вновь вознесусь на небо, чтобы обличить их в содеянных грехах. Я и вправду подталкиваю грешника к первому неверному шагу, но так искусно, чтобы его прегрешение казалось добрым делом: ...
  • 154 Редгроув Герберт Стэнли: Некоторые особенности средневекового мышления 10k   Глава
  • 154 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 14 (перевод Сафоновой Э.К.) 24k   Глава Комментарии
  • 154 Херберт Збигнев: О Трое 4k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (112): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"