Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225420)
Поэзия (527515)
Лирика (170426)
Мемуары (17330)
История (30091)
Детская (19543)
Детектив (23447)
Приключения (52468)
Фантастика (108397)
Фэнтези (126629)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9163)
AI-Generated (3)
Публицистика (46612)
События (12951)
Литобзор (12160)
Критика (14561)
Философия (69530)
Религия (17872)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2236)
Мистика (34966)
Хоррор (11486)
Политика (23250)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13690)
Изобретательство (2965)
Юмор (75571)
Байки (10387)
Пародии (8188)
Переводы (22733)
Сказки (24929)
Драматургия (5717)
Постмодернизм (8940)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Наруто - Водоворот
Потерянный и возвращенный
Рекомендует Хаос М.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109435
 Произведений: 1708799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34608)
Повесть (23010)
Глава (161017)
Сборник рассказов (12975)
Рассказ (229690)
Поэма (9399)
Сборник стихов (43120)
Стихотворение (652387)
Эссе (38670)
Очерк (27580)
Статья (187568)
Монография (3531)
Справочник (13883)
Песня (24386)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (141963)
Интервью (5209)

06/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамов С.В.
 Акада А.
 Ангора
 Аршинова Т.
 Асеева М.В.
 Ашель
 Бассандра К.
 Бей И.Г.
 Белка
 Бинецкая Г.Д.
 Богославский М.И.
 Борисенко Е.С.
 Брук М.С.
 Бурдонов И.Б.
 Гаврилов Ю.В.
 Галкин И.В.
 Гойда А.И.
 Голомозов К.А.
 Дягилева О.Е.
 Елень
 Зевелев А.
 Карпова А.Ю.
 Карпова А.Ю.
 Кашина А.
 Кирсанов А.
 Ковалева В.Н.
 Ковалёва А.Д.
 Колесникова И.М.
 Коллега
 Копейкин Д.
 Костенко Э.
 Кошман О.С.
 Кройц Е.
 Леснивецкая Л.
 Лещенко А.Р.
 Майза Т.
 Маккерри Э.
 Матюшина А.
 Матяжов В.Н.
 Миксер М.
 Миночкин В.В.
 Мурена Т.
 Назарова Ю.С.
 Некрут С.В.
 Нестеренко А.П.
 Новoпольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Пантюхин Д.В.
 Патрина Г.И.
 Петракеев А.А.
 Прокопов А.В.
 Радаева Е.
 Рафинад Д.
 Риннэль.
 Розенберг В.
 Савичева Ю.А.
 Савочкин Е.В.
 Сантьева Е.
 Сивоус А.М.
 Симоновский Н.Л.
 Соловкова Э.А.
 Сорокина Е.Б.
 Статистика С.
 Стрыкова Е.В.
 Тарасова Г.
 Тимонин А.В.
 Толоцкий А.В.
 Тэйми Л.
 Федорчук Е.А.
 Фоминых К.
 Цнобиладзе А.Г.
 Шиндикова С.Г.
 Юрьев С.С.
 Янтарь Т.
 Babytreen
 Jailin S.
 Kashina A.
 Z.Новопольцев И.A.
Страниц (114): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 216 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 5 43k   Глава
  • 216 Дин Роман: Deep Purple - The Battle Rages On 1k   Песня
  • 216 Рене Андрей: Dublin Horse Show 2k   Справочник
  • 216 Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Eu numai, numai (Только с тобой) 3k   Песня
  • 216 Рене Андрей: Frisky Shorty 3k   Справочник
  • 216 Пряхин Андрей Александрович: Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1k   Песня
    Gypsy love song `Two guitars` from `An unusual concert`. The Puppet Show (1972) of Sergei Obraztsov https://youtu.be/gf9_v-c1Bd4 (from 34:35) The refrain sung by the Gypsy choir is as in the below song https://youtu.be/uvkg7RGliFo. It`s a classical and surrealistic Gypsy refrain full ...
  • 216 Андрущенко Виталий Александрович: Imagine by John Lennon, два перевода 2k   Песня
    Возможно, это будет подарком для тех, кто любит эту песню, а также тем, кто ищет свет истины в жизни..
  • 216 Рябиков Андрей Александрович: Iron Maiden - Драгун 1k   Песня
    песня THE TROOPER альбом PIECE OF MIND, 1983
  • 216 Я.Твардовский.: Jan Twardowski. Подожди 6k   Сборник стихов Комментарии
  • 216 Рене Андрей: Leg before wicket 2k   Справочник
  • 216 Чиванков А.В.: Martin Luther: Credo 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=PAh5DlUTvag&feature=emb_logo
  • 216 Overwood Henry de: Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer 7k   Миниатюра
    MMMDXC. Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer. - December 25, 2024.
  • 216 Рене Андрей: Merlin 1k   Справочник
  • 216 Рене Андрей: New Zealand 2k   Справочник
  • 216 Рене Андрей: Paradise Lost 2k   Справочник
  • 216 Чиванков А.В.: Rilke: Qui nous dit que tout disparaisse? / Небытье 1k   Стихотворение
    М.И.Цветаева взялась было (некогда) переводить,-- но (оувы!) далее подстрочника не продвинулась
  • 216 Рене Андрей: Ringsend 2k   Справочник
  • 216 Гаус Кристина: Sensum de Sensu 2008 6k   Очерк Комментарии
    Первое место Восьмого Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков "Sensun de Sensu", литературный перевод с русского языка на немецкий, проза.
  • 216 Заболотников Анатолий Анатольевич: Shakespeare. Sonnets(transl) 190k   Оценка:5.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Очень близкий к тексту перевод сонетов Гения
  • 216 Новикова Елена: Starlight 2k   Песня
    "Starlight", MUSE
  • 216 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Как хорошо и другие стихи 3k   Сборник стихов Комментарии
    Небольшие стихи с большим смыслом
  • 216 Березина Елена Леонидовна: The Creator And The Creation 0k   Миниатюра Комментарии
  • 216 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 216 Рене Андрей: Through the Looking-Glass 2k   Справочник
  • 216 Тройс Элли: Under Pressure - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/NS_ZlDVMpWk (видео с выступления 1996)
  • 216 Рене Андрей: Wolfe Tone 1k   Справочник
  • 216 Жуков Сергей Александрович: Альбатрос 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Шарля Бодлера "L'Albatros"(1842 г.)
  • 216 Тидеманн: Альфред Айсфельд "российские немцы" 13k   Статья
    Перевод с немецкого из книги Die Russlanddeutschen автора Alfred Eisfeld.
  • 216 Musz Anna: Анна Муш. Новые стихи 2k   Сборник стихов
  • 216 Savanna: Артюр Рембо 7k   Статья
  • 216 Baczyński Krzysztof Kamil: Бачиньски К.К. Покровы 1k   Сборник стихов
  • 216 Drori Jonathan: Белая Шелковица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 216 О.К.: Блаватская Е.П. Подполковник Св. Антоний 2k   Статья
  • 216 Urbankowski Bogdan: Богдан Урбанковски. Невидимый, и др 3k   Сборник стихов
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Брендивайнский кузнец 2k   Рассказ
  • 216 Роллина Морис: Бритва 1k   Стихотворение
  • 216 Перевод: Бхагавати-стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 216 Херберт Збигнев: В прямом смысле и в переносном. Церковная мышь. Рассвет. Сумасшедшая 3k   Сборник стихов
  • 216 Ричард Лаймон: В чужом теле. Позже 26k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides". Финал.
  • 216 Беляева Светлана Михайловна: Ветерок 0k   Стихотворение
    Это перевод с авторского подстрочника Лидии Нянькиной-удмуртской поэтессы и журналиста из Ижевска
  • 216 Березина Елена Леонидовна: Время И Мелкие Дребезги Судеб 3k   Миниатюра Комментарии
  • 216 Гурвич Владимир Александрович: Всю ночь кричали петухи 1k   Песня
  • 216 Виникомб Джон: Геральдический пеликан 4k   Глава
  • 216 Unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 216 Фурманов Кирилл: Горькая участь 0k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Armottoman osa"
  • 216 Fisher et al.: Двухлинейная Саламандра 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 216 Залесский Владимир Владимирович: Деревонасаждение, лесонасаждение и привилегированный строительный бизнес. Заметка 3k   Миниатюра Комментарии
    Деревонасаждение, лесонасаждение и привилегированный строительный бизнес. Заметка.
  • 216 Гунин Михаил: Джек Керуак. Вера и техника современной прозы 2k   Эссе Комментарии
    Одно из ключевых эссе писателя, в котором великолепно и поэтично переданы основные идеи его стилистических находок
  • 216 Князев Юрий: Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 216 О.К.: Диксон Гордон. Шакалий обед 0k   Рассказ
  • 216 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-3 5k   Глава
  • 216 Милошевский: Домофон, ## 7-1 8k   Глава
  • 216 Батчер Джим: Досье Дрездена. Холодные деньки. Главы 1-4 70k   Глава Комментарии
       Гарри Дрезден ЖИВ!    После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден - единственный ...
  • 216 Заславский Виктор Александрович: Древнеирландская духовная поэзия 8k   Сборник стихов Комментарии
  • 216 Acorn John: Дымчатая Лимонница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.86 8k   Глава
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.100,101 17k   Глава
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.27 68k   Глава Комментарии
    Появилась мысль, прекратить перевод. На Флибусте от 19 ноября появился перевод первой книги "Дыхания снега и пепла". Что неприятно удивило, чем-то похожий на мой. Я это к тому, что почувствовала ненужность своей работы. И потом не хочется обвинений в плагиате. В общем, стою на распутье. ...
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 52 15k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 17 11k   Глава
  • 216 Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 216 Митюшин Дмитрий Алексеевич: Если б не было тебя... 3k   Оценка:5.61*25   Песня Комментарии
    Оригинальное название "ET SI TU N'EXISTAIS PAS" Слова: Пьер Деланоэ и Клод Лемель. Музыка: Сальваторе (Тото) Кутуньо и Пасквале Лозито. Исполнитель: Джо Дассен
  • 216 Тутова-Саблезубая Наталия Сергеевна: Если б только крылья у меня были... (перевод с англ.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор оригинала Пай Корбет
  • 216 Камаева Кристина Николаевна: Женщина 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Сумитранандана Панта
  • 216 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. Сельский видочек 1k   Стихотворение
  • 216 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Как листья падали веки...") 3k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Сибирянин Игорь: И.Бродский Элегия для Одена У.Х 0k   Стихотворение
  • 216 Цивунин Владимир: Из Артура Уляшева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Здесь-то и юг, хоть зовётся он Север..."
  • 216 Пасколи: Из Пасколи 3k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 216 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 11 26k   Глава
  • 216 Дитц Наталья Валерьевна: Кадриль 10k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 216 Гурвич Владимир Александрович: Как странно 4k   Песня
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Камни, по которым ступал дьявол 2k   Рассказ
  • 216 Hunter Luke: Камышовый Кот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 4k   Песня
  • 216 Dell'Amore Christine: Кошки В Тени 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за февраль 2017-ого года.
  • 216 Castello Jose: Красный Горал 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 216 Ружевич Тадеуш: Кукольный дом 7k   Стихотворение Комментарии
    В двух вариантах.
  • 216 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 13 167k   Глава
    Глава про Соню Шафиркин-Хафт-Грин-Лавкрафт-Дэвис (кажется, никого больше не забыла?)
  • 216 Владович Янита: Лунная ночь (пер. с нем. яз.) 1k   Стихотворение
    Йозеф Эйхендорф ЛУННАЯ НОЧЬ (с нем. яз.)
  • 216 Hunter Luke: Мангуст Джексона 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 216 Яковенко Александр Викторович: Марсело Фернандес Битар "История аргентинского рока". Предисловие автора 2k   Сборник рассказов Комментарии
  • 216 Князев Юрий: Масонская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Гарсиласо: Меня одной лишь болью держит путь... (Сонет 32) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXII: Mi lengua va por do el dolor la guía..., перевод с испанского. Оригинал
  • 216 Теннисонъ А.: Мерлинъ и Вивiенъ 43k   Поэма
  • 216 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 216 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 43.Место без туч 27k   Глава Комментарии
  • 216 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 9 38k   Глава
  • 216 О.К.: Миллер-мл. Уолтер. Банк крови 122k   Рассказ
  • 216 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Стихи 5k   Сборник стихов
  • 216 Шурыгин Олег: Монашеский посох Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху (Сломанная данда). Кришнадас Кавирадж. 4k   Поэма
  • 216 Alderfer Jonathan, Noah Strycker: Муравьиный Дятел-Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 216 Князев Юрий: На цветущем берегу 2k   Стихотворение Комментарии
    To be mended.
  • 216 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 216 Эллин Стэнли: Нельзя всю жизнь оставаться маленькой девочкой 52k   Рассказ
  • 216 Дитц Наташа: Неоконченная пьеса для маргаритки 2k   Глава Комментарии
    "ко дню памяти брата ФЭНЛЮ"
  • 216 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Свет Мошки 20k   Рассказ
  • 216 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 9 11k   Новелла Комментарии
  • 216 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 30k   Новелла Комментарии
  • 216 Rulate Project: Новеллы Ryuugoroshi no Sugosu / Повеседневность драконоубийцы Глава 2 32k   Новелла Комментарии
  • 216 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 9-12 (перевод Сафоновой Э.К.) 119k   Глава Комментарии
  • 216 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 216 Чиванков А.В.: О. Мандельштам: Возьми на радость / Taygetos 4k   Стихотворение
    Тайге́т(греч. Ταΰγετος) — горы в Греции, на полуострове Пелопоннес протяжённостью около 75 км. (wiki)
  • 216 Урусов Павел Львович: Обыденная жизнь 4k   Стихотворение Комментарии
    За помощь в переводе этого стихотворения большое спасибо Тане (aka air_ocean). Перевод названия предложен Н.К.
  • 216 Howell Catherine Herbert: Обыкновенный Бодяк 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Свирщинская Анна: Оптом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Leningrad / Ленинград 2k   Стихотворение
    Geschrieben im Dezember 1930.
  • 216 Benes Josef: От рыб к амфибиям 4k   Глава Комментарии
    Все авторские права не нарушены/сохранены.
  • 216 Аленин Игорь Сергеевич: Откровение 46k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Фленнери О'Коннер "Откровение" - мой первый опыт литературного перевода. Спасибо Ане Волковой за помощь!
  • 216 Mohun Janet Editor: Падуб Перни 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 216 Васин Александр Юрьевич: Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 216 Benes Josef: Первые живые существа 3k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 216 Chiappe Luis M.: Первые Мировые Открытия 5k   Глава
  • 216 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 13 25k   Глава Комментарии
  • 216 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на немецкий язык 1k   Стихотворение
  • 216 Павлова Анна Владимировна: Песенка о Дон Кихоте 2k   Песня
  • 216 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про петухов 0k   Песня
  • 216 Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • 216 Бёррис Эли Эдвард: Позитивная и негативная мана (табу) 75k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Позитивная и негативная мана (табу)" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Потерянная могила Пейна 2k   Рассказ
  • 216 Сечив Сергей Александрович: Причина и Кончины 0k   Стихотворение Комментарии
    Страх перед смертью - героев рождает,А малодушных - внутри убивает.
  • 216 Хаген Альварсон: Про Тору Лань Замку 2k   Глава
  • 216 Cassidy James(Editor): Птицы. Гриф-Индейка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Cassidy James Editor: Птицы. Тупик 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 216 Evans Arthur V.: Пустынный Жук-нарывник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Надежда: Путешественница ч.8 гл.45 14k   Глава Комментарии
  • 216 Ружевич Тадеуш: Разделенный волос 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Денисенко Геннадий Валентинович: Распутин 2k   Песня
    Перевод может и не ахти какой, но поётся под гитару хорошо. Да и историю как этого человека, так и самой популярной песни Бони М полезно освежить.
  • 216 Ошка Эз: Ребекка - роман Daphne Du Maurier 9k   Оценка:1.57*4   Глава Комментарии
    "Реббека" - роман английской писательницы Daphne Du Maurier, роман, выдержавший испытание временем, наполненный незабываемыми событиями и захватывающей интригой, романтическими чувствами и истинной любовью, детективом, расследованием и тонким психологизмом. Я всего лишь попробовала ...
  • 216 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна 28k   Новелла
  • 216 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Черные Когти 36k   Новелла
  • 216 Дин Роман: Роберт Фрост. Горняя жена 4k   Стихотворение
  • 216 Сухарский Т.: Россия вторгается в польские стихи 64k   Монография Комментарии
    Перевод начала (примерно одной трети) монографии польского литературоведа Тадеуша Зигмунтовича Сухарского "Образ русского в польской литературе", в которой автор на основе анализа текстов избранных сочинений польской литературы за весь, почти 1000-летний период её существования, пытается ...
  • 216 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вх-Вын 336k   Статья
  • 216 Гордеев Петр Александрович: Сад дев не оборванный 1k   Стихотворение
    Стихотворение выдающегося древнегреческого поэта Ивика и краткий рассказ о нем.
  • 216 Фрост Роберт: Сенокос 3k   Стихотворение Комментарии
    Robert Frost "MOWING", перевод с английского
  • 216 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 216 Mohun Janet. Editor.: Серебристая Акация 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Рейнек Богуслав: Сеятель 1k   Стихотворение
  • 216 Гарсиласо: Сквозь зыбкий мрак, тяжелый как скала,... (Сонет 29) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 216 Сечив Сергей Александрович: Сокровище Души 0k   Стихотворение Комментарии
    Сокровище души - не для забавы всех
  • 216 Негатуров Вадим Витальевич: Так Велит Господь Песня на музыку и по мотивам песни "let My People Go" 7k   Песня
  • 216 Теннесси Уильямс: Темная комната 11k   Рассказ
  • 216 Шоффнер Джеймс: Тёмные образы восстают 15k   Рассказ
    Перевод рассказа Джеймса Шоффнера "Тёмные образы восстают" (Dark Shapes Rising) 1976 года, посвящённого попытке экранизации поэмы "Люди монолита" Джастина Джеффри и её последствиям.
  • 216 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Cемь Cамураев. Глава 14 24k   Глава
    заключительная глава.
  • 216 Калеко, Маша: Тоска по "не здесь, где-нибудь" 0k   Стихотворение
  • 216 Херберт Збигнев: У Али есть кот. В защиту неграмотности 3k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 4 28k   Глава
  • 216 Вагонов Алтын: Цыган 0k   Песня
    Перевод песни Garu - Zhitan, должен полностью ложиться на музыку
  • 216 Краснов: Шекспир сонет 112 1k   Стихотворение
  • 216 Краснов: Шекспир сонет 53 1k   Стихотворение
  • 216 Unwin Mike: Шлемоносная Ванга 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 216 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на украинский язык 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 216 Князев Юрий: Элегия на Блэра 4k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Эльф-отступник 3k   Рассказ Комментарии
  • 216 Князев Юрий: Эпитафия Р. Муру 0k   Стихотворение
    New.
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.10 25k   Глава
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.38 20k   Глава
  • 216 Carder Al: Южная И Центральная Америка 4k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 216 Этвуд Маргарет: Я тянусь за тобой... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Блейк Уильям: Ядовитое древо 0k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Этгар Керет: Яон, ч.3 63k   Сборник рассказов
    Преводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 215 Олли: "Помни" (Remember by Christina Georgina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень близко...
  • 215 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 9 3k   Глава
  • 215 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 215 Велигжанин Андрей Витальевич: 124. Если любовь - несчастный сирота... 10k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Китинг Люси: 13 сентября 3k   Глава
    ...день, когда Элис соревнуется со своим парнем, деканом и его секретаршей.
  • 215 Дзотта: 140 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 215 Флинт: 1632 - Глава 39 31k   Глава Комментарии
  • 215 Флинт: 1632 Глава 12 15k   Глава Комментарии
    12я глава полностью
  • 215 Фреска На Дисплее: 3.Лри и Курлы 6k   Рассказ
  • 215 Кубасов Юрий Николаевич: 3агадка непостижимая 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена девятнадцатая. Граф и Графиня.
  • 215 Ардабьев Кирилл: 793 год, битва при Линдисфарне 1k   Статья
    Перевод песни "793 Slaget Om Lindisfarne" норвежской группы Enslaved.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: A Little House in Kolomna Домик в Коломне 1k   Стихотворение
    A LITTLE HOUSE IN KOLOMNA ДОМИК В КОЛОМНЕ A strophe from Alexandre Pushkin`s `A Little House in Kolomna` written in ottava rima, an eight-line stanza developed in Italy. The Ottava rima is usually associated in English with Byron, and in Russian with Pushkin and Lermontov. The standard ...
  • 215 Zalessky Vladimir: A Note on John Norwich's History of the Venetian Republic 7k   Миниатюра
    A Note on John Norwich's History of the Venetian Republic.
  • 215 Overwood Henry de: A wonderful Georgian and a stingy Kaiser. A humorous historical and financial story 3k   Миниатюра
    MMMDLXIX. A wonderful Georgian and a stingy Kaiser. A humorous historical and financial story. - November 14, 2024.
  • 215 Рене Андрей: Asthore 2k   Справочник
  • 215 Рене Андрей: Avoca 2k   Справочник
  • 215 Рене Андрей: Bonaparte 2k   Справочник
  • 215 Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Die zwei Wurzeln / Два Kорешка 1k   Стихотворение
  • 215 Рене Андрей: Dominic 2k   Справочник
  • 215 Rebrov: First Fig 1k   Стихотворение
  • 215 Рене Андрей: Grace before fish 2k   Справочник
  • 215 Feologos: Grandfather 0k   Стихотворение
    перевод В.Марковой к стихотворению "Дедушка"http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/dedushka.shtml
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Highwaymen`s Song Песня Разбойников 1k   Песня
    HIGHWAYMEN`S SONG from the Russian fairy tale film `Morozko` (`Father Frost`) https://youtu.be/Fc5iMU5eHEk
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: How to grasp the volatile temper? 7k   Стихотворение
    How to grasp the volatile temper? Mikhaïl Lermontov - To a portrait. Recited by a Russian movie and theatre star Alyona Babenko https://youtu.be/TnuC-0HJn4U
  • 215 Рене Андрей: Macfarlane 1k   Справочник
  • 215 Рене Андрей: Mars 2k   Справочник
  • 215 Рене Андрей: Millikin 2k   Справочник
  • 215 Херберт Збигнев: Paysage légendaire 3k   Стихотворение
  • 215 Рене Андрей: Phibsborough 2k   Справочник
  • 215 Рене Андрей: Picts and Scots 2k   Справочник
  • 215 Рене Андрей: Pigott 3k   Справочник
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Red Lantern Красный фонарь 31k   Песня
    ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Peking Opera - ПЬЕСА "КРАСНЫЙ ФОНАРЬ"
  • 215 Павлов Олег Евгеньевич: The Elementals 3k   Статья Комментарии
    Перевод "Стихиалей" на английский, начало, будет пополняться.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: The Rock Climber Скалолазка 5k   Песня
    THE ROCK CLIMBER by Vladimir Vysotsky https://youtu.be/q1qNnNNpuC4 The poem-song was dedicated to Maria Gotovtseva, a legendary lady rock climber. Maria Gotovtseva: `You can`t conquer a mountain. It was and will be. Mountaineering is not a struggle with a mountain but a struggle ...
  • 215 Zalesski Vladimir: The Story about the interest in the Bureya theme on February 19, 2019 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story about the interest in the Bureya theme on February 19, 2019
  • 215 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • Страниц (114): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"