Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222399)
Поэзия (521468)
Лирика (168134)
Мемуары (17166)
История (29498)
Детская (19482)
Детектив (23263)
Приключения (50728)
Фантастика (106634)
Фэнтези (125263)
Киберпанк (5115)
Фанфик (9037)
Публицистика (45463)
События (12310)
Литобзор (12112)
Критика (14520)
Философия (67795)
Религия (16642)
Эзотерика (15608)
Оккультизм (2147)
Мистика (34424)
Хоррор (11342)
Политика (22779)
Любовный роман (25660)
Естествознание (13382)
Изобретательство (2897)
Юмор (74696)
Байки (9972)
Пародии (8091)
Переводы (22146)
Сказки (24668)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8677)
Foreign+Translat (1791)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Твоя далекая звезда
Белый снег
Рекомендует Hector H.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108995
 Произведений: 1685657

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34448)
Повесть (22886)
Глава (160156)
Сборник рассказов (12822)
Рассказ (226957)
Поэма (9281)
Сборник стихов (42849)
Стихотворение (641339)
Эссе (37906)
Очерк (27178)
Статья (186305)
Монография (3510)
Справочник (12668)
Песня (23924)
Новелла (9854)
Пьеса; сценарий (7495)
Миниатюра (139169)
Интервью (5187)

10/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айфенборг У.
 Александра
 Алексеева А.Е.
 Алтабаева О.С.
 Анчуков С.В.
 Анчуков С.В.
 Батиста Л.
 Берлога А.А.
 Боголюбов С.А.
 Боцман А.А.
 Вербенко Ю.В.
 Вечный С.О.
 Владыкина Я.В.
 Воронова Е.С.
 Городюк Р.Р.
 Гурьянов С.В.
 Дадайкина О.
 Джулиетт
 Долгих С.И.
 Дубягина А.
 Дюкова Т.П.
 Ёлка Т.А.
 Зеленская Е.В.
 Зотова А.Ю.
 Зотова А.Ю.
 Игнатьева Е.С.
 Ильинов М.А.
 Кан Е.С.
 Кожин Е.И.
 Кот П.
 Кудрявцев А.И.
 Кузьменко Т.
 Куликова С.М.
 Лала М.
 Леонтьев О.В.
 Лозгачев Я.А.
 Лымарь Н.
 Миллер-Майер
 Мушкатина В.Н.
 Найс Н.Н.
 Паланик М.
 Петрович И.
 Потоцкая К.
 Раскольникова А.А.
 Рашевский М.В.
 Реймс Е.
 Романов В.В.
 Ротова Н.В.
 Румянцева М.Ю.
 Рыбас Э.Н.
 Салий А.А.
 Сафьянова А.Л.
 Сенчаков Д.А.
 Си-Урал
 Сидиус Д.С.
 Смеклоф Р.
 Сокол Н.
 Соколов Д.А.
 Стриковская А.А.
 Сулес Е.В.
 Тарбеев Е.В.
 Титаренко А.Д.
 Уокер К.
 Фефилов А.И.
 Фостер Р.А.
 Ханкаев И.А.
 Хаткевич Х.
 Херондэйл К.А.
 Шамсутдинова М.
 Швецов П.А.
 Шелагина Т.С.
 Шмелев С.В.
 Элькина Д.М.
 Эндаков А.Ю.
 Юрина Т.
 Янн А.
 Яцковская В.О.
 Яцковская В.О.
 Bagi
 Caraluni T.
 Mad G.E.
 Si-Volga
Страниц (111): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 146 Милошевский: Домофон, ## 6-3 14k   Глава
  • 146 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 7-7 8k   Глава
  • 146 Батчер Джим: Досье Дрездена. Первоклассное волшебство (A A A A Wizardry) 39k   Рассказ Комментарии
    [12.10.2011] Перевод рассказа AAAA Wizardry из цикла Досье Дрездена. Время действия - где-то между Small Favor и Turn Coat.
  • 146 Камаева Кристина Николаевна: Женщина 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Сумитранандана Панта
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Знаменья 0k   Стихотворение Комментарии
    Как объяснил мистический Пророк:"Повсюду людям виден только Бог"
  • 146 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Стихотворение
  • 146 Цивунин Владимир: Из Анастасии Бушенёвой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов Комментарии
    "Там будет чисто и светло..."
  • 146 Цивунин Владимир: Из Анастасии Шомысовой (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Я не хочу входить в тот дом, в котором..."
  • 146 Цивунин Владимир: Из Виктории Кармановой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "По тропинке к Вычегде спустилась..."
  • 146 Леопарди: Из Леопарди 8k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 146 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Herbst") 1k   Стихотворение
  • 146 Резниченко Владимир Ефимович: Из Фернандо Пессоа 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения знаменитого португальского поэта (1888 - 1935). Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 146 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 675 Эфирные масла выжимают 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 675 " Essential Oils -- are wrung "
  • 146 Херберт Збигнев: Избранники звезд 2k   Стихотворение
  • 146 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Интриги 0k   Стихотворение Комментарии
    Оставь интриги, выбери свободу -Так мало времени перед уходом!
  • 146 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 24 24k   Глава Комментарии
  • 146 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 29 24k   Глава Комментарии
  • 146 Hunter Luke: Камышовый Кот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Капля и Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    О капля! Позабудь себя,И целым Океаном овладей!
  • 146 Wells Diana: Карнегия 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Агиляр Грейс: Кедровая долина 340k   Роман
    Литературная критика упоминает рядом "Кедровую долину" и "Айвенго" Вальтера Скотта. Возможно, читателю покажется небезынтересным сравнение персонажей этих романов - Мари и Ревекки.
  • 146 Super Aliona: Косьба 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Mowing".
  • 146 Бодлер Шарль: Кот 2k   Стихотворение
  • 146 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Кларк Эштон Смит: Красный тюрбан 13k   Рассказ
  • 146 Шустер Август: Курфюрст Фридрих 4k   Стихотворение
  • 146 Болдескул Евгения: Летним утром после дождя 0k   Стихотворение Комментарии
    Ким Гван Соп "Летним утром после дождя"
  • 146 Абобукиров Вадим Николаевич: Луна манит, и мы танцуем! 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни группы Sonia & Selena "Deja que mueva" ( альбом 2001 года, трек 2)
  • 146 Гарсиласо: Любви залогом ставший желтый лист... (Сонет 10) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет X: Oh dulces prendas, por mí mal halladas..., перевод с испанского. Оригинал
  • 146 Вербовая Ольга Леонидовна: Люби же крепко! 0k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho"
  • 146 St Clair, Kassia: Маджента 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Acorn John: Медведица-Кайя 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 146 Деннис Э.: Между армиями 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 146 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 12 36k   Глава Комментарии
  • 146 О.К.: Миллер-мл. Уолтер. Банк крови 122k   Рассказ
  • 146 Heilmeyer Marina: Можжевельник-2 3k   Справочник
    Более подробно смотри у Дианы Веллс. Авторские права сохранены.
  • 146 Гордеев Петр Александрович: Молодая кобылица 2k   Стихотворение
    Стихотворение Анакреонта
  • 146 Belleny Danielle: Муравьиный Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 146 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 146 Шереверов Владимир Иванович: Не дождётесь! 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1285 (Fr. 1283) "I know Suspense - it steps so terse"
  • 146 Саган Карл: Некролог. Айзек Азимов (1920-1992) 4k   Очерк
    Некролог был написан американским астрономом, астрофизиком и популяризатором науки Карлом Саганом. Некролог опубликован в 357 номере журнала "Nature" спустя месяц после смерти Азимова.
  • 146 О.К.: Нивен Ларри. Женщина в кратере Дель Рей 93k   Рассказ
  • 146 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 8 8k   Новелла
  • 146 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 28 12k   Оценка:7.70*10   Новелла
  • 146 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 74 8k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 146 Урусов Павел Львович: Обыденная жизнь 4k   Стихотворение Комментарии
    За помощь в переводе этого стихотворения большое спасибо Тане (aka air_ocean). Перевод названия предложен Н.К.
  • 146 Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • 146 Князев Юрий: Ответ Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 146 Чекмарь Бархот: Перевод "Blaulicht und Zwielicht" 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Blaulicht und Zwielicht" групы "Element of crime"
  • 146 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 24 38k   Глава Комментарии
  • 146 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 48 9k   Глава Комментарии
  • 146 Шутак Мария: Перевод с украинского на русский песни Не вимовлю ні слова (Шелестять дощі) Слова: Микола ... 2k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=XtNK7zFE0s8 Наталія Бучинська Шелестять дощі Про те, чого не вимовиш словами
  • 146 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 3 10k   Новелла Комментарии
    Ну, вот и следующая глава. Братишка старался)). Спасибо за коменты.
  • 146 Исаров Алексей Валерьевич: Полуночные блики 0k   Песня
    Перевод Fiers at Midnight, композиции группы Blacksmore's Night, как обычно читать под фонограмму.
  • 146 Лопатина Татьяна Михайловна: Последняя глава 7k   Стихотворение
    О начале и конце человеческой цивилизации (из Э.Кестнера).
  • 146 Актон А.: Предисловие к книге Э. Сведенборга "История Творения" 15k   Статья Комментарии
    Эта статья представляет собой перевод предисловия, предпосланного первому английскому изданию перевода с латинского книги Э. Сведенборга "История Творения". Статья была написана священником Новой Церкви, блестящим богословом и религиозным философом Альфредом Актоном. Хотя сама эта ...
  • 146 Preston-Mafham Ken, Rod: Приматы и Семена 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Противоядие 0k   Стихотворение Комментарии
    Отрава сон навеет сладкий,Но ты проснуться не сумеешь
  • 146 Алексеевна Светлана: Прощай, Дорога из желтого кирпича (Goodbye Yellow Brick Road) 3k   Песня Комментарии
    Мой вариант текста известного музыкального произведения Элтона Джона и Берни Топина, который неплохо ложится на музыку. Не является точным переводом с английского языка. Для проекта Learnsongs.ru Текст с успехом тиражируется и заимствуется плагиаторами. Видимо, действительно, ...
  • 146 Князев Юрий: Прощание с Элайзой 1k   Стихотворение Комментарии
    Новый перевод.
  • 146 Cassidy James Editor: Птицы. Деревенская Ласточка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Cassidy James Editor: Птицы. Черноспинный дятел 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 22 26k   Глава Комментарии
  • 146 Меккель Кристоф: Рассказы 160k   Сборник рассказов
  • 146 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В гору" 9k   Рассказ
  • 146 Князев Юрий: Роберту Фергюссону 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 146 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 28-31 19k   Глава
    Тут переважно йдеться про нуднi подробицi переселення бiженцiв iз Норвегiї в Iсландiю, а також нарештi з'являється Егiль. I тут же починає чудити.
  • 146 Орлеанский Шарль: Рондо 0k   Стихотворение Комментарии
    Одно из самых известных рондо Шарля Орлеанского
  • 146 Клепиков Игорь: Русским именем... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Кобб Ирвин: Рыбоголов 22k   Рассказ
    Рассказ, вдохновивший любимого мною Говарда Лавкрафта на создание собственных дивных произведений.
  • 146 Maria Czubaszek: Самое большое число 4k   Миниатюра
    Юмористическая миниатюра Марии Чубашек
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Свобода Воли 0k   Стихотворение Комментарии
    Учись же властвовать без страха,Ум правит диких воли скакунов.
  • 146 Чудинова Дарья Ивановна: Севілья 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 146 Жуков Сергей Александрович: Сонет 17 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 146 Varley J.: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 22 54k   Глава Комментарии
    Двадцать вторая глава фантастического романа. Намёки Хилди на внешность и таланты предводителя хайнлайновцев... Таинственный анклав отщепенцев и грандиозные планы на будущее... Последствия запретных экспериментов и допрос с пристрастием... Бальзам на душу Хилди...
  • 146 Херберт Збигнев: Стихи - тебе и любовь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на болгарский. Перевод Марии Вирхов 1k   Стихотворение
    "Затова ми е мила тази трева..."
  • 146 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Строки, написанные ранней весной. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Galczynski Konstanty Ildefons: Театрик "Зелёная гусыня". Три представления 6k   Пьеса; сценарий
  • 146 Brown Shaila Editor: Уж 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Марч Уильям: Узор, который вьют чайки 8k   Рассказ
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Ученый 0k   Стихотворение Комментарии
    Ученый, что науку зазубрил,Всей пользы из нее извлечь не смог.
  • 146 Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Моя речь 6k   Стихотворение
  • 146 Краснов: Шекспир сонет 36 1k   Стихотворение
  • 146 Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • 146 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 7 "Нисхождение в Ночь" 28k   Поэма
  • 146 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 5 103k   Поэма
  • 146 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на украинский язык песни Сергея Матвиенко - Песенка для всех 2k   Песня
  • 146 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Herido De Amor - исполнительница: Ana Belén, музыка: Joan Manuel ... 2k   Песня Комментарии
  • 146 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Heute hier morgen dort - Hannes Wader на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Оригинал от автора Heute hier morgen dort - Hannes Wader https://www.youtube.com/watch?v=trzsD-Dyi80 Кавер версия под гитару от Kris Shred https://www.youtube.com/watch?v=KUbBQNqKdtw
  • 146 Коппола Дарья: Эспедиция сеньоры Эсперанса 21k   Рассказ Комментарии
    Fernando Rosinarriero"Expedicion de senora Esperanza"
  • 146 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 146 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.26 46k   Глава
  • 146 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.48 7k   Глава
  • 146 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.72 49k   Глава
  • 146 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.80 19k   Глава
  • 146 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Дараган. Из сборника "Сагайдак" 9k   Сборник стихов
    За свою короткую взрослую жизнь, большая часть которой прошла на фронтах и в лагерях, Юрию Дарагану удалось издать только один сборник своих работ - "Сагайдак" (Прага, 1925). Однако в этом сборнике он дал такое оригинальное и последовательное поэтическое переосмысление истории Украины- ...
  • 146 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Вино тарантулов 1k   Стихотворение
    Вольный перевод с украинского
  • 146 Гурвич Владимир Александрович: Я спросил электрика Петрова 1k   Стихотворение
  • 146 Этвуд Маргарет: Я тянусь за тобой... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 123. Нет, Время, надо мной глумишься зря... 8k   Стихотворение
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 46. Глаза и сердце битвою смертельной... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 60. Волнам подобно, что о камень бьются... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Zalesski Vladimir: A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-NF. A story.
  • 145 Князев Юрий: A это Художник 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса А "Английский алфавит".
  • 145 Мухлынин Андрей Александрович: Akira Yamaoka, Mary Elizabeth Mc'Glynn - Hole In The Sky 1k   Песня
  • 145 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Buy and Sell. Loan and mortgage. Incorporating, an issue of shares and privatizing. A joking brief program ... 2k   Миниатюра
    Buy and Sell. Loan and mortgage. Incorporating, an issue of shares and privatizing. A joking brief program for the development of the Far East.
  • 145 Kugutsu E: Distress and coma (The Gazette) 2k   Песня
  • 145 Полысалов Владимир Владимирович: Erlkonig 6k   Стихотворение
  • 145 Рене Андрей: Goth 4k   Справочник
  • 145 Рене Андрей: Grand funeral 3k   Справочник
  • 145 Рене Андрей: Heliotrope 4k   Справочник
  • 145 Рене Андрей: Hundred of Manhood 3k   Справочник
  • 145 Пряхин Андрей Александрович: I do not believe you! Я тебе не верю! 5k   Песня
    Kai Metov refused to remain only a part of the past, he still exists and acts as a succesful pop singer, a living icon still able to gather the full house http://metov.ru/ He`s a symbol of the 90s, and you can`t kill the symbol. Was he a first post-Soviet sex idol? Abso-bloody-lutely! ...
  • 145 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 42k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи LXXVII-LXXXIX. Стих LXXVIII - о втором Рождестве после смерти Артура. К стиху LXXIX: здесь Теннисон обращается к своему старшему брату Чарльзу. В стихе LXXXV он обращается ещё к одному своему близкому университетскому другу: Эдмунду Лашингтону, который женился ...
  • 145 Залесский Владимир Владимирович: Korolev and Yangel in the biographical book by Vladimir Gubarev. (Proletarian class approach, Polish- ... 15k   Миниатюра
    Korolev and Yangel in the biographical book by Vladimir Gubarev. (Proletarian class approach, Polish-Lithuanian Commonwealth and the space project of the USSR). Etude.
  • 145 Рене Андрей: L - Louth 2k   Справочник
  • 145 Князев Юрий: L это Свет 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 145 Седова Ирина Игоревна: Las Amarillas ( Желтые птицы) 5k   Песня
  • 145 Рене Андрей: Leinster 4k   Справочник
  • 145 Березина Елена Леонидовна: Memorandum 1k   Справочник Комментарии
  • 145 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. This plant is poisonous 4k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 145 Рене Андрей: Orthodox 3k   Справочник
  • 145 Корц Елена: P.B.Shelley: "Good-Night? Ah! No!" 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с английского стихотворения Шелли (ок. 1820 г.)
  • 145 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Laute / Лютня 2k   Стихотворение
    (Herbst 1907, Paris)
  • 145 Чиванков А.В.: R.M. Rilke: Der Hradschin / Гофбург 2k   Стихотворение
    aus: Larenopfer (1895)
  • 145 Пряхин Андрей Александрович: Red Lantern Красный фонарь 31k   Песня
    ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Peking Opera - ПЬЕСА "КРАСНЫЙ ФОНАРЬ"
  • 145 Рене Андрей: Roche 2k   Справочник
  • 145 Мухлынин Андрей Александрович: Scott Mc'Kenzie - San Francisco 1k   Песня Комментарии
    Да, да, он самый - гимн хиппи )))
  • 145 Новикова Елена: Sing for Absolution 1k   Стихотворение
  • 145 Рене Андрей: So and so 6k   Справочник
  • 145 Рене Андрей: Spat in his fist 2k   Справочник
  • 145 Рене Андрей: Sydney 1k   Справочник
  • 145 Т.Мициньский: Tadeusz Micin'ski. O nocy cicha... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Рене Андрей: Tarpey 3k   Справочник
  • 145 Рене Андрей: Tartar 3k   Справочник
  • 145 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Пелукозавры 4k   Справочник
  • 145 Overwood Henry de: The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXV. The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative. - April 7, 2024.
  • 145 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 145 Zalessky Vladimir: The march of clowns and the distribution of ice cream before the holiday on March 8 on Kosti-Nf. A story ... 13k   Миниатюра
    The march of clowns and the distribution of ice cream before the holiday on March 8 on Kosti-NF. A story.
  • 145 Рене Андрей: Tingsomingenting and Nixnixundnix 2k   Справочник
  • 145 Крэнстон Б.: Tri-Tv 12k   Миниатюра
    Трансляция межпланетного коммерческого канала Три-ТВ, вещающего из миров Лавкрафта. Опубликована в 2011◦г. в антологии "Future Lovecraft" под редакцией Сильвии Морено-Гарсиа и Полы П. Стайлс. На обложке - The Lovecraftian Squares американского дизайнера Devil Olive. Веселенькая ...
  • 145 Рене Андрей: Unmentionables 4k   Справочник
  • 145 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: V. Bianki. Whose bill is better? 5k   Рассказ
    No copyrights are infringed.
  • 145 Суденко Николай Николаевич: Why Men Have 2 Dogs And Not 2 Wives... 8k   Интервью Комментарии
    ПОЧЕМУ ЛЮДИ ИМЕЮТ ДВЕ СОБАКИ, НО НЕ ДВЕ ЖЕНЫ... (перевод с английского для тех, у кого есть чувство юмора...)
  • 145 Камаева Кристина Николаевна: Wish Fulfillment 3k   Стихотворение Комментарии
    Исполнение желаний (Александр Дольский)
  • 145 Рене Андрей: Woolworth 2k   Справочник
  • 145 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Эрехтей 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод трагедии А.Суинберна "Эрехтей" (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин.
  • 145 Первушина Олеся: Автостопщик (Джим Моррисон) 16k   Пьеса; сценарий
  • 145 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 145 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 145 Drori Jonathan: Бетелевая Пальма 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 145 О.К.: Браун Картер. Клоун 213k   Роман
  • 145 О.К.: Браун Картер. Плач по любимому негодяю 258k   Роман
  • 145 Jasienski Bruno: Бруно Ясенский. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 145 Нудельман Ромен Ильич: Вальтер фон дер Фогельвайде, Любит - не любит 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
  • 145 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, главы 62-65 49k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 62-65. Как была повержена гордыня мудреца Манканаки. Любовь дочери Вишвакармана Читрангады и царя Суратхи. Вишвакарман превращается в обезьяну. Знакомство дочери якши Дамаянти и Джабали. Туда же отправляются мудрец Ритадхваджа, царь Индрадьюмна, царевич Шакуни. ...
  • 145 Ерохин Вячеслав Викторович: Ваш Атм дебетовой карты доставки 2k   Новелла Комментарии
    Один из выдающихся образцов почтового спама. Не удержался, чтоб не скопировать. Это просто шедевр черного юмора.
  • 145 Андреев Олег Иванович: Веселая кончина 0k   Стихотворение
  • 145 Луценко Роман Иванович: Вечер (стих А.Ольжича) перевод на англ. язык 0k   Стихотворение
  • 145 Нiч: Внутри тебя и вне тебя 1k   Песня
    Опять же Харрисон, опять же "Эплоко"
  • 145 Седова Ирина Игоревна: Вот и вся любовь (That is all the love) 4k   Песня Комментарии
  • 145 Старикашка Ю: Вредная математика из Лос-Анжелеса 3k   Миниатюра
  • 145 Фурзикова Юлия: Всё выключено (палатка) 0k   Стихотворение
  • 145 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и тайный зал 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и тайный зал" 1 СD
  • 145 Перевод: Гаятри-арати 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 145 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: От синих звезд, которым дела нет / Von Blaugestirnen 1k   Стихотворение
    золотая тонкая рапира
  • 145 Cap'n Chryssalid: Глава 12 79k   Статья Комментарии
  • 145 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Шубина А. А.: Дарелл Швайцер, Танец мертвецов 22k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 145 Їelaѕnicki Dariusz: Дариуш Желязьницки. Мечта 4k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Два джентльмена из Уэльса 2k   Стихотворение
  • 145 Эйкен Конрад: День-день! 36k   Рассказ
  • 145 Стырта Ирина Владимировна: Дмитрий Донцов. От держиморды царского к держиморде большевистскому 14k   Очерк
    Украинский философ, публицист, политический деятель и литературный критик Дмитрий Иванович Донцов (1883-1973) окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1907) и получил во Львове степень доктора права (1917). С 1922 по 1939 был редактором "Литературно-научного ...
  • 145 Рыбак Эмир Иванович: Доброта открыла ворота... 14k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Доброта открывает ворота и каждому из нас она сгодится, только ближнему помоги сполна, чистой воды сможешь напиться...
  • 145 Милошевский: Домофон, ## 5-8 19k   Глава
  • 145 Милошевский: Домофон, ## Эпилог 2k   Глава
  • 145 Kiple Kenneth F.: Другие Съедобные Овощи 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 145 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 3. Тики 13k   Глава
  • 145 Wells Diana: Жасмин 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 145 Киплинг Джозеф Редьярд: Заповедь 3k   Стихотворение
  • 145 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: В городке, из которого смерть / Echtes Ende 1k   Стихотворение
    "Вообще у меня отношение к Германии довольно однозначное, окрашенное войной в сильной степени. Но вот я там оказался, и имел место роман с девицей, которую я знал еще с Вены. Все это примерно и описано — в частности, венский стул" https://yandex.ru/q/question/o_chem_stikhotvorenie_ ...
  • 145 Буева Ольга Тихоновна: Из Гейне (перевод стихотворения 0k   Оценка:1.00*2   Стихотворение Комментарии
  • 145 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 36 11k   Глава Комментарии
  • 145 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кайюта и Уанета 4k   Рассказ Комментарии
  • 145 Автор: Как достигать своих целей? 6k   Статья
  • 145 Князев Юрий: Летним вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Лимерики про лимерики 8k   Сборник стихов Комментарии
  • 145 Садовой Александр Владимирович: Литания влюблённых 6k   Стихотворение Комментарии
    Да, я знаю, что это стихотворение имеет много вариантов перевода, но те, что я смог найти, на мой взгляд, далековато ушли от текста Киплинга. Получилось ли у меня быть ближе, не знаю, но я искренне пытался.
  • 145 Лыжина Светлана Сергеевна: Любимый, ты остатками из чаши винной орошаешь пыльный пол... 3k   Стихотворение
  • 145 Калинин Михаил Витальевич: Майкл Хиггинс 3k   Стихотворение
    Президент Ирландии Майкл Хиггинс - единственный известный мне поэт, занимающий пост такого уровня.
  • 145 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • 145 Сорокина Мария Владимировна: Мой голос 1k   Песня
    перевод песни Van Canto - My Voice
  • 145 White Mel: Найденнный Рай 4k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2012 года. Авторские права не нарушены.
  • 145 Габриэла Мистраль: Находка 0k   Стихотворение
  • 145 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 2 том 862k   Оценка:7.22*10   Новелла Комментарии
    Перевод Lareas и Deyada
  • 145 Саккетти Ф.: Новелла Cxxi 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с итальянского
  • 145 Гурвич Владимир Александрович: Ночь, улица, фонарь, аптека, 2k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"