Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221127)
Поэзия (519130)
Лирика (167134)
Мемуары (17027)
История (29166)
Детская (19429)
Детектив (22977)
Приключения (49777)
Фантастика (105697)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9014)
Публицистика (45132)
События (12045)
Литобзор (12073)
Критика (14478)
Философия (67037)
Религия (16197)
Эзотерика (15510)
Оккультизм (2130)
Мистика (34240)
Хоррор (11339)
Политика (22566)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13453)
Изобретательство (2890)
Юмор (74264)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21976)
Сказки (24679)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8449)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Диалоги Мышления
Свастика ее значение
Рекомендует Sta347 F.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108690
 Произведений: 1675789

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34049)
Повесть (22787)
Глава (159668)
Сборник рассказов (12727)
Рассказ (225912)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42703)
Стихотворение (627125)
Эссе (37731)
Очерк (27026)
Статья (195830)
Монография (3488)
Справочник (12716)
Песня (23768)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137646)
Интервью (5142)

15/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова А.А.
 Акентьева А.Д.
 Аксёнов А.В.
 Александрова Н.
 Алон Д.
 Ародзь И.
 Бедий М.Н.
 Беляков К.О.
 Бероев Г.Ц.
 Браун Ю.С.
 Бурмеха О.С.
 Бурова Е.С.
 Вервольф
 Волкова Д.К.
 Вольф М.О.
 Вольфгер В.В.
 Галиакберова К.
 Гольская А.С.
 Григор Е.
 Гулин Ю.П.
 Гусев Е.А.
 Девиль А.
 Долгов В.В.
 Зелиева Р.
 Кириченко А.А.
 Кобец В.
 Коробицына-Вовчак О.М.
 Корсар В.
 Ласовская О.А.
 Лебедева Е.А.
 Лифшиц И.
 Лурье Н.
 Ляпина К.А.
 Маленькая М.
 Маневич Я.Б.
 Мартиросов С.
 Матвеев Д.В.
 Миронов В.Г.
 Миронова И.Е.
 Мит Ю.
 Навейкина Т.Г.
 Непокорная О.
 Осипцов В.T.
 Очеретяная Г.
 Полина П.П.
 Поляк А.А.
 Помаранець Д.
 Призрак П.
 Пушкарёв Б.В.
 Разумов С.В.
 Рейхтман Г.В.
 Родионова И.И.
 Романова Т.В.
 Рублев А.Н.
 Самсонов А.Н.
 Серж
 Соловьева М.П.
 Соломахин А.Н.
 Тарасин П.А.
 Тимуров А.
 Тихая Н.
 Туренко А.
 Урсу В.
 Филенко А.А.
 Фокс К.
 Хвостов В.О.
 Хохлов Д.
 Шенаева О.
 Штыка Л.Ю.
 Экичев М.А.
 A.M.
 Jensen
 Lelsh
 Seher
Страниц (110): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 108 Буева Ольга Тихоновна: Из Гейне (перевод стихотворения 0k   Оценка:1.00*2   Стихотворение Комментарии
  • 108 Сечив Сергей Александрович: Издание книги "Суть Руми" 4k   Сборник стихов Комментарии
    Расписание выпуска книги "Суть Руми". Верстка этой книги будет непростая, ибо у неё непростое художественное оформление, о котором я напишу в следующем пункте. Поэтому нам пришлось нанять дизайнера, который создаст уникальный макет, по которому и будет верстаться книга. Думаю, ...
  • 108 Drori Jonathan: Имбирь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 108 Рейнек Богуслав: Иов зимой 1k   Стихотворение
  • 108 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 11 26k   Глава
  • 108 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 27 29k   Глава Комментарии
  • 108 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 8 11k   Глава
  • 108 Staaf Danna: Какого Размера? 7k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 108 Разбойникова Елена: Книга (перевод Emily Dickinson "A book") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Раскин Бонд, перевод: Ателопус: Комната на крыше 246k   Повесть
  • 108 Болдескул Евгения: Космея 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Космея"
  • 108 Savanna: Краткий Путеводитель По Англии 98k   Очерк Комментарии
    Путеводитель по городам и поместьям Англии, представляющим историко-литературный интерес
  • 108 Ружевич Тадеуш: Крылья и руки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 108 Nowak Leszek.A.: Лешек А. Новак. Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 108 Гурвич Владимир Александрович: Лимерики про лимерики 8k   Сборник стихов Комментарии
  • 108 Семонифф: Любовь погуще чем забудь 2k   Стихотворение
    love is more thicker than forget
  • 108 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 108 Беньяминов Семён: Максимизм (Дэвид Леман) 0k   Стихотворение
  • 108 Деннис Э.: Между армиями 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 108 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мельница с призраками 3k   Рассказ
  • 108 Князев Юрий: Милей, веселей я девчонки не знаю 1k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Клеандрова Ирина Александровна: Мир (World) 1k   Стихотворение
  • 108 Скиннер Чарльз Монтгомери: Невидимый барабанщик 4k   Рассказ Комментарии
  • 108 Зингер Исаак Башевис: Незримый 54k   Рассказ
    Говорят, что я - Злой Дух, что я спустился на землю, дабы ввести людей во грех, и что когда-нибудь я вновь вознесусь на небо, чтобы обличить их в содеянных грехах. Я и вправду подталкиваю грешника к первому неверному шагу, но так искусно, чтобы его прегрешение казалось добрым делом: ...
  • 108 Сюй Лэй: Новый след: дом, окутанный тайной 53k   Новелла
  • 108 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 11 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 108 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 12 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 108 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 51 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 108 Херберт Збигнев: О Трое 4k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Цви Найсберг: О'генри Зеленая Дверь 18k   Оценка:6.80*8   Статья
    Это рассказ О'генри я переводил довольно долго, но вроде бы успешно.
  • 108 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Испания 4k   Поэма
    Гражданская война в Испании
  • 108 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • 108 Миронов Андрей Александрович: Открывая закрытые двери 25k   Рассказ
    Мой литературный перевод произведения малоизвестного в нашей стране американского писателя.
  • 108 Матвеева Нина Владимировна: Отражение 10k   Статья Комментарии
    Скрытые смыслы: о стихотворении К.Карасека "Письмо Гамлету" в переводе Л.Бондаревского.
  • 108 Хао Рен: Отчет о тяжелом положении армии и флота Империи Цзинь 0k   Стихотворение
    Хао Рен, знаменитый поэт времен династии Цзинь (XII век). Перевод с китайского.
  • 108 Камаева Кристина Николаевна: Первый луч 2k   Стихотворение Комментарии
    Найти любимого, надежду потеряв, безутешная чаква разрыдалась... (Сумитранандан Пант)
  • 108 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 25 18k   Глава Комментарии
  • 108 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 108 Шутак Мария: Перевод с украинского на русский песни Не вимовлю ні слова (Шелестять дощі) Слова: Микола ... 2k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=XtNK7zFE0s8 Наталія Бучинська Шелестять дощі Про те, чого не вимовиш словами
  • 108 Альскандера: Песок и пламя (автор-Tehta) 20k   Рассказ Комментарии
    Фэндом: "Сильмариллион" Д. Толкина. Романтическая пародия на сказку про "Золушку". В роли феи - Мелькор. Юмор, роматика.
  • 108 Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Я остров знаю, есть в бору 2k   Стихотворение
  • 108 Гарсиласо: По тягостным путям свой крестный путь... (Сонет 6) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VI: Por ásperos caminos he llegado..., перевод с испанского. Оригинал
  • 108 Марч Уильям: Погребальная старой корове 15k   Рассказ
  • 108 Князев Юрий: Пойду служить в солдаты 1k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
    Новый перевод.
  • 108 Семонифф Н.: Понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 108 Трэйси У.: Последний жилец 392k   Роман
    Роман отнесен к жанру Crime & Mystery Fiction, но я с этим категорически не согласен, поэтому и отношу его просто к художественной прозе.
  • 108 Захарова Евгения: Последний Танцор Мао 13k   Глава Комментарии
    Эта книга выпускалась только на английском языке. Здесь выложен перевод только первой главы. Кого заинтересовала данная книга - пишите. Последний Танцор Мао - автобиография, написанная китайско-австралийским автором Ли Канксином, издана в 2003. Она рассказывает реальную историю ...
  • 108 Муратов Сергей Витальевич: Поцелуи Лесбии 2k   Стихотворение Комментарии
    Свободный перевод стихотворения Гай Валерия Катулла.
  • 108 Пагмаир Уилум: Призрак обольщения 20k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Призрак обольщения" (The Phantom of Beguilement) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 108 Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 108 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара й Еллє конунга 6k   Глава
  • 108 Шереверов Владимир Иванович: Пропавшие вернулись 0k   Стихотворение
  • 108 Майналовски Сибин: Прощание с колдуном 0k   Рассказ
  • 108 Гольдберг Лея: Прощения 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • 108 Long John А.: Птиктодонтиды: Ломающие Зубы и Колючие Вальвы 3k   Справочник
  • 108 Cassidy James. Editor.: Птицы. Голубокрылый Чирок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 108 Cassidy James(Editor): Птицы. Обыкновенный Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 108 Evans Arthur V.: Пустынный Жук-нарывник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 108 Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Краку 4k   Глава
  • 108 Омежина Ирина: Раз однажды кособокий... 0k   Стихотворение
  • 108 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 22 26k   Глава Комментарии
  • 108 Нэш, Огден: Рассмотрим Вашу вакансию 2k   Стихотворение Комментарии
    Will Consider Situation
  • 108 Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Статья
  • 108 Майналовски Сибин: Рождественский плач 0k   Рассказ
  • 108 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 13-18 21k   Глава
    Торольф остаточно побив горщики з Харальдом конунгом, але ще живий.
  • 108 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Гон_Гу 185k   Статья
  • 108 Старикашка Ю: Самые тонкие книги 1k   Миниатюра
  • 108 Фурманов Кирилл: Свадебный плач 2k   Стихотворение Комментарии
    Финская народная, "Morsiamen itketys"
  • 108 Mohun Janet. Editor.: Серебристая Акация 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 108 Князев Юрий: Славный Уоллес 7k   Стихотворение Комментарии
    Жуткий ужастик!
  • 108 Черфас Самуил: Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки) 3k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов
  • 108 Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Песня
  • 108 Boy -Zelenski Tadeusz: Тадеуш Бой-Желеньский. Как человек делается стариком 2k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Уильямс Теннеси: Теннеси Уильямс. Исповедальня 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 108 Castello Jose R.: Топи Серенгети 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 108 Девитт Хелен: Трюк: Тринадцать рассказов 338k   Сборник рассказов
  • 108 Ружевич Тадеуш: Уравновешенный безумец 2k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Карпентер: Франсин-3 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 3 из 7.Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 108 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 17. Работа снаружи 37k   Глава
  • 108 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 22. Свадьба 11k   Глава
  • 108 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 6. Представление 39k   Глава
  • 108 Ушкин Антип: Чушки Грешные 1k   Сборник стихов
  • 108 Краснов: Шекспир сонет 108 1k   Стихотворение
  • 108 Краснов: Шекспир сонет 128 1k   Стихотворение
  • 108 Биченкова Мария Евгеньевна: Шекспир. Сонеты 1-16 8k   Статья
  • 108 Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • 108 Полянская Вероника Владимировна: Шимборска В. Минута памяти по Людвике Вавжиньской (Szymborska W. Minuta ciszy po Ludwice Wawrzyńskiej). ... 2k   Стихотворение
    Несколько переводов Шимборской были сделаны мной для дипломной работы. Оригинал для размещения на сайте я позаимствовала здесь: http://www.polonica.ru/node/188
  • 108 Славянка Ольга: Школа искусства (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 108 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 7 "Нисхождение в Ночь" 28k   Поэма
  • 108 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 1 86k   Поэма
  • 108 Князев Юрий: Я вам не священник 3k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Samurai Champloo: Я иду в поисках чужой земли, 1k   Песня Комментарии
    Песня из 14 серии аниме "Samurai Champloo". Больше всего похоже на какие-то северные напевы (то ли садебная, то ли похоронная). Язык первоисточника не определен, скорее всего - какой-то диалект. Перевод делался с английского подстрочника, с учетом ритма и темпа песни.
  • 108 Rebrov: Японские пословицы и поговорки 3k   Оценка:4.77*4   Стихотворение
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 103. Увы, границы гордости своей... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 107 Флинт: 1632 Глава 18 26k   Глава Комментарии
    глава целиком
  • 107 Флинт: 1632 Глава 41 10k   Статья Комментарии
  • 107 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 28. Вернётся ли счастливая пора... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 72. Не позволяй судачить здесь и там... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Пряхин Андрей Александрович: A Burglar`s Song 3k   Песня
    A great Russian actor Spartak Mishulin (1926 - 2005) in the classical staging of the Small comedies of the big house by Andrei Mironov, Arkadiy Arkanov & Georgiy Gorin, Theatre of Satire (1974). This number staged by a groovy choreographer Vladimir Manokhin was so popular that sometimes ...
  • 107 Overwood Henry de: A Chess Club in a skyscraper. A story for children about Seryozha 7k   Миниатюра
    MMMCDXCVI. A Chess Club in a skyscraper. A story for children about Seryozha. - May 24, 2024.
  • 107 Zalessky Vladimir: A Reliable Philately. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXXXIX. A Reliable Philately. A story for children about Seryozha.- February 1, 2024.
  • 107 Evans Arthur V.: Amblyomma 1k   Миниатюра
  • 107 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: .Полная русская версия 1k   Песня Комментарии
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет)(Город, в котором пропал лишь я). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 107 Holmes Thom: Avetheropoda 4k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Balaclava 2k   Справочник
  • 107 Абов Алекс: Black shadow 3k   Миниатюра
    Tales of CITY
  • 107 Рене Андрей: Brigid 3k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Don't forget 2k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Dublin Bay 3k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Dublin Horse Show 2k   Справочник
  • 107 Седова Ирина Игоревна: Forever Marked (Отмечен ты) 6k   Песня
  • 107 Рене Андрей: Four crosskisses 3k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Grand funeral 3k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Greece 7k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Heliotrope 4k   Справочник
  • 107 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Henry Lyon Oldi, Annabelle Lee 12k   Рассказ
  • 107 Рене Андрей: Hitler 1k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Howe 3k   Справочник
  • 107 UpdКаминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. 'Le Perroquets' 23k   Глава
  • 107 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Pigs true and false. The mammal with the longest neck. Bovidae. The educational history ... 68k   Глава Комментарии
  • 107 Фурзикова Юлия: Jingle Bells 2k   Стихотворение
  • 107 Рене Андрей: Jingle 4k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Juke and Kallikak 2k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Leinster 4k   Справочник
  • 107 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 10. Ещё горят огни, и жизни знамя вьётся... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Пряхин Андрей Александрович: Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 2k   Песня
    `Napoléon, yes, Napoléon`. Russian folk song of 1812 dedicated to Prince Koutouzoff, Mikhail Illarionovich Koutouzoff, Supreme Commander-in-Chief of the Russian Army and guerillas. The song expresses a view-point of the ordinary Russians, peasants of that epoch. Sung by ...
  • 107 Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Песня
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • 107 Рене Андрей: Old Noll 1k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Old Parr 2k   Справочник
  • 107 Чиванков А.В.: P. Alexander & M. Mathieu: Логопедическая песенка 2k   Песня
    Петер Александер (Австрия) и Мирей Матьё (Франция): Hassan, der Hofhund (1974) / Логопедическая песенка https://www.youtube.com/watch?v=iPhc99Q9XGU
  • 107 Пряхин Андрей Александрович: Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1k   Стихотворение
    PANDORA AND THE BOX ПАНДОРА И ЖЛОБЬЁ Source: (с) Desperado http://pandoraworld.su/index.php?/topic/9-%D1%81%D...D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83/
  • 107 Березина Елена Леонидовна: Quiver For Time Arrows 9k   Статья
    Признательна В.Чижику за неоценимую помощь в переводе текста
  • 107 Никитин Василий: Revelation of the Heavenly Father 3k   Сборник рассказов
  • 107 Рене Андрей: Sabbath 2k   Справочник
  • 107 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Откровения 20k   Рассказ
    Еще один рассказ из книги Dark Horrors, на сей раз повествующий о том, как становятся культистами всяких непонятных сущностей.
  • 107 Рене Андрей: Susanna 2k   Справочник
  • 107 Overwood Henry de: The banker Kandinsky. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDLXI. The banker Kandinsky. A story for children about Seryozha. - March 12, 2024.
  • 107 Zalessky Vladimir: The road for the brave. A story about the exploration of the unknown 7k   Миниатюра
    MMMCDLIII. The road for the brave. A story about the exploration of the unknown. - March 1, 2024.
  • 107 Седова Ирина Игоревна: Train to Nowhere (Поезд в никуда) 5k   Песня
  • 107 Гросс Павел: Trillian 20k   Рассказ
    “Hey, dare devils; do you know what is zone? You don't know? No wonder! The zone is everything for us! Watch “Trillian”, the game of the new generation on the “B.V.H.” channel! Game, which goes on in the zone territory! Hell and high waters are for real! Place your bets!”
  • 107 Overwood Henry de: Urgent financing for the cultural project "Sergei Yesenin". A culturological sketch 6k   Миниатюра
    MMMCDLXXIII. Urgent financing for the cultural project "Sergei Yesenin". A culturological sketch. - March 31, 2024.
  • 107 Пряхин Андрей Александрович: Wear You Moustache Носи Усы 2k   Песня
    DON`T WET YOUR PANTS! HAVE NO ANTS IN`EM! JUST WEAR YOUR MOUSTACHE! Igor `Bulldog` Kharlamov & The Lips Group - Гарик "Бульдог" Харламов - Группа Губы https://youtu.be/wAQ-0HSebLA
  • 107 Рене Андрей: When you sell 4k   Справочник
  • 107 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Отзвук тихого эхо 19k   Рассказ
    Художественный пролог к книге Mediums: Speakers with the Dead, повествующий о том, почему настоящие медиумы в Мире Тьмы стараются особо не афишировать свои возможности. Автор рассказа Джеймс А. Мур.
  • 107 Ерофеева Ольга: Адажио 2k   Песня Комментарии
    На гениальную музыку Adagio Аlbinoni...
  • 107 Gwara Adam: Адам Гвара. Ещё о Пане Перышко 4k   Сборник стихов
  • 107 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 107 Кок Александр: Александр Кок 2009 7k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворное переложение построчного перевода неизвестного автора.
  • 107 Crowder Bland: Алый Дуб 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 107 Фет Моника: Америка - это Америка 14k   Рассказ
    Перевод с немецкого языка
  • 107 Price A. Lindsay: Американский Лебедь 18k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 107 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 107 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 107 Слободян Владислав: Арлан Эндрюс. Дети Хайнлайна 22k   Рассказ
  • 107 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Не говори - борьба напрасна 1k   Стихотворение
  • 107 Kinze Carl Christian: Беломордый дельфин 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 107 О.К.: Блаватская Е.П. Подполковник Св. Антоний 2k   Статья
  • 107 Смит Дж. Г.: Благодетель 0k   Рассказ
    "Можно предвидеть, что роботы сначала будут рассматриваться как новейшая, неизбежная и широко распространенная угроза рабочим, которых они заменяют, и вызывать сильное возмущение в обществе. Людей, стремящихся изменить статус-кво, будут называть "роболюбами" и линчевать. Но что произойдет ...
  • 107 Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 107 Хэйсен М.: Братья Гилфорд 17k   Сборник рассказов
  • 107 Зингер Исаак Башевис: В небесном цейхгаузе 17k   Рассказ
    В небесном цейхгаузе переминалась с ноги на ногу кучка голых душ, ожидая выдачи новых тел. Ангел-каптенармус Багдиал в то утро запаздывал. Если уж быть точным, то Багдиал выдавал не сами тела, а жетон, по которому душа могла получить новое тело. На небе ведь казёнщины ничуть не меньше, ...
  • 107 Вильямедиана: В свою защиту - промолчать. Ни звука (Сонет 10) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Сонет X: O cuanto dice en su favor quien calla..., перевод с испанского. Оригинал и другие переводы
  • 107 Нудельман Ромен Ильич: Вальтер фон дер Фогельвайде, Любит - не любит 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
  • 107 Перевод: Вамана-Пурана, главы 71-74 29k   Статья
    Повествование о марутах различных манвантар. Бали побеждает богов и правит небесами. Наставления Прахлады.
  • 107 Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • 107 Сечив Сергей Александрович: Влюблённый 0k   Стихотворение Комментарии
    У влюбленного лектор один -Той Возлюбленной красота
  • 107 Rich Thomas H, Vickers-Rich Patricia: Возращая Жизнь Прошлому 14k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 107 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 107 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание с лозой 3k   Глава
  • 107 Киплинг Редьярд: Гефсиманский сад 1k   Стихотворение
  • 107 Ferri Vincenzo: Гигантская Галапагосская черепаха 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 107 Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • 107 Potapk2: Глава 6 5k   Новелла
    Частичная редактура
  • 107 Сечив Сергей Александрович: Голод 0k   Оценка:4.91*8   Стихотворение Комментарии
    С голода бросив приличья и вкус,Горький ломоть оттолкнуть не решусь
  • 107 Шереверов Владимир Иванович: Гордость сокрушает не слабость 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1613 ЈNot Sickness stains..."
  • 107 Болдескул Евгения: Горная птица 0k   Стихотворение
    Чон Хо Сын "Горная птица"
  • 107 Acorn John: Данаида-Монарх 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 107 Козырев Андрей Вячеславович: Джон Донн. Священные сонеты 5k   Стихотворение
    Переводы из английской поэзии.
  • 107 Кон Геннадий: До сих пор Змей миром правит... 0k   Стихотворение
  • 107 Кларк Эштон Смит, Хофман Эдгар Прайс: Дом моноцероса 46k   Рассказ
  • 107 Милошевский: Домофон, ## 3-5 7k   Глава
  • 107 Kiple Kenneth F.: Другие Съедобные Овощи 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 107 Давлетбаев Марат Разимович: Думы тихой ночью 0k   Стихотворение
  • 107 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 6 81k   Глава
  • 107 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 4. Бегство 13k   Глава
  • 107 Гарсиласо: За землями и морем посреди... (Сонет 3) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет III: La mar en medio y tierras he dejado..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 107 Седова Ирина Игоревна: Забыть нельзя (We Can't Forget) 3k   Песня
  • 107 Кондратьев И.: И.Кондратьев 1880 3k   Стихотворение
    Иван Кузьмич Кондратьев, Опубл.: 1880. Источник: Мирской толк. 1880, 12, С.136-137
  • 107 Уайльд Оскар: Из "Баллады редингской тюрьмы" 2k   Стихотворение
    Возможно, самые яркие строфы обличения всякой тюрьмы.
  • 107 Гарсиласо: Из облика ее, прекрасного до боли... (Сонет 8, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода, ближе к тексту.
  • 107 Браун Роберт: Ино и Меликерт 4k   Глава Комментарии
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 107 Вега Габриэль: Иоганн Георг Пизендель 10k   Статья
    Об этом замечательном музыканте, к сожалению, очень мало информации. Все, что мы имеем это - краткие упоминания и сухие словарные статьи в несколько строк. Однако именно влиянию Пизенделя, его оригинальному стилю исполнения мы обязаны построением произведений величаших композиторов ...
  • 107 Турчина Ирина Васильевна: Ирина Васильевна Турчина 2006 5k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 4 10k   Глава
  • 107 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 6 23k   Глава
  • 107 Шурыгин Олег: Истории из третьей главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Сын брахмана - Слава Харидаса Тхакура (сборник историй)
  • Страниц (110): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"