Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221127)
Поэзия (519130)
Лирика (167134)
Мемуары (17027)
История (29166)
Детская (19429)
Детектив (22977)
Приключения (49777)
Фантастика (105697)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9014)
Публицистика (45132)
События (12045)
Литобзор (12073)
Критика (14478)
Философия (67037)
Религия (16197)
Эзотерика (15510)
Оккультизм (2130)
Мистика (34240)
Хоррор (11339)
Политика (22566)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13453)
Изобретательство (2890)
Юмор (74264)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21976)
Сказки (24679)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8449)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Диалоги Мышления
Свастика ее значение
Рекомендует Sta347 F.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108690
 Произведений: 1675789

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34049)
Повесть (22787)
Глава (159668)
Сборник рассказов (12727)
Рассказ (225912)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42703)
Стихотворение (627125)
Эссе (37731)
Очерк (27026)
Статья (195830)
Монография (3488)
Справочник (12716)
Песня (23768)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137646)
Интервью (5142)

15/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова А.А.
 Акентьева А.Д.
 Аксёнов А.В.
 Александрова Н.
 Алон Д.
 Ародзь И.
 Бедий М.Н.
 Беляков К.О.
 Бероев Г.Ц.
 Браун Ю.С.
 Бурмеха О.С.
 Бурова Е.С.
 Вервольф
 Волкова Д.К.
 Вольф М.О.
 Вольфгер В.В.
 Галиакберова К.
 Гольская А.С.
 Григор Е.
 Гулин Ю.П.
 Гусев Е.А.
 Девиль А.
 Долгов В.В.
 Зелиева Р.
 Кириченко А.А.
 Кобец В.
 Коробицына-Вовчак О.М.
 Корсар В.
 Ласовская О.А.
 Лебедева Е.А.
 Лифшиц И.
 Лурье Н.
 Ляпина К.А.
 Маленькая М.
 Маневич Я.Б.
 Мартиросов С.
 Матвеев Д.В.
 Миронов В.Г.
 Миронова И.Е.
 Мит Ю.
 Навейкина Т.Г.
 Непокорная О.
 Осипцов В.T.
 Очеретяная Г.
 Полина П.П.
 Поляк А.А.
 Помаранець Д.
 Призрак П.
 Пушкарёв Б.В.
 Разумов С.В.
 Рейхтман Г.В.
 Родионова И.И.
 Романова Т.В.
 Рублев А.Н.
 Самсонов А.Н.
 Серж
 Соловьева М.П.
 Соломахин А.Н.
 Тарасин П.А.
 Тимуров А.
 Тихая Н.
 Туренко А.
 Урсу В.
 Филенко А.А.
 Фокс К.
 Хвостов В.О.
 Хохлов Д.
 Шенаева О.
 Штыка Л.Ю.
 Экичев М.А.
 A.M.
 Jensen
 Lelsh
 Seher
Страниц (110): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 109 St Clair, Kassia: Древесный Уголь 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 109 Перевод: Дурга-стути 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 109 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 12. Судьба Вири 26k   Глава Комментарии
  • 109 Кундера Милан: Жак и его господин 35k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 109 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жалоба. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Херберт Збигнев: Живопись 1k   Стихотворение
  • 109 Херберт Збигнев: Зеркальце 6k   Стихотворение Комментарии
    Ранняя и поздняя версии соответственно.
  • 109 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: Итак, пригревает / 2k   Стихотворение
    Цикл "ЧАСТЬ РЕЧИ" (1975-1976)
  • 109 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Идиллия 12k   Стихотворение
  • 109 Holmes Thom: Игуанодонтовые 5k   Справочник
  • 109 Цивунин Владимир: Из Алексея Филиппова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов Комментарии
    "Матушке скажу потом: / "От цветов пьяна"..."
  • 109 Стивенсон Роберт: Из Роберта Стивенсона 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 109 Г.С.Злотин: Из Томаса Бернхарда (отрывок из романа "Известняковый карьер", 1970 г.) 2k   Рассказ
  • 109 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1106 Мы не знаем в какой ужасный момент 0k   Стихотворение
  • 109 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: Завязка романа. Три слагаемых кризиса 8k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Отрывок из книги Ивена Маршалла Marshall's Plan for Novel Writing ("План Маршалла. Как написать роман")
  • 109 Гарсиласо: Как нежным сердцем преданная мать... (Сонет 14) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIV: Como la tierna madre, que el doliente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 109 Jackson Stephen: Карликовый Шипохвост 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 109 Славянка Ольга: Корабль (Гораций) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Зингер Исаак Башевис: Коровьи нежности 26k   Рассказ
  • 109 Evans Arthur V.: Красный Бородатый Муравей 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 109 Роллина Морис: Лавка самоубийств 1k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Дело чести 10k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника 1937 года
  • 109 Howell Catherine Herbert: Луговой Клевер 1k   Миниатюра
  • 109 Гурвич Владимир Александрович: Мартышка и Очки 1k   Стихотворение
  • 109 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 27.Молочанин на год 36k   Глава
  • 109 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Лермонтов 68k   Сборник стихов
  • 109 Zawadowski Tadeusz: Неназванные вещи 2k   Сборник стихов
  • 109 Власова Ирина Генриховна: Необычайные Приключения Парцифаля 358k   Новелла
  • 109 Стоялов Максим: Николь Кидман 8k   Статья
  • 109 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 2 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 109 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 14 22k   Оценка:5.83*5   Новелла
  • 109 Пётр: Новое исследование 2k   Очерк
    О принудительном сексе с детьми.
  • 109 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 32 24k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 109 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 109 Седова Ирина Игоревна: Обернись (Turn Around) 5k   Песня
  • 109 Дэнни Йи: Обозрение книги "Тигана" Г.Г. Кея. Перевод. 3k   Очерк
    Предупреждение: это лишь перевод. Переводчик не обязательно разделяет точку зрения автора данного обзора.
  • 109 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.29 42k   Глава Комментарии
  • 109 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Эпитафия тирану 0k   Стихотворение
  • 109 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 109 Crowder Bland: Орегонский Белый Дуб 1k   Миниатюра
  • 109 Смирнов Сергей Вадимович: Откровение Св. Иоанна Богослова (стихотворное переложение) 70k   Поэма
  • 109 Этгар Керет: Охота на буйволов 2k   Рассказ Комментарии
  • 109 Батлер Кэт: Пiсня про тата 1k   Песня Комментарии
    И снова, как и в ситуации с "Расскажи, Снегурочка", эта песня почему-то вдруг сама зазвучала у меня в голове на украинском. Пришлось сесть и уже тщательно, вдумчиво, нормально перевести. Оригинал текста можно прочесть, например, тут: https://nsportal.ru/detskiy-sad/muzykalno-ritmicheskoe- ...
  • 109 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 109 Перевод: Пашупати-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 109 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29 для затравки 10k   Глава Комментарии
    Я ошибался, насчёт "толка". Автор весьма ехидно прокатывается по американской логике и нации мороженого. Сложная глава, много треплется, глотая буквы Леннокс. Парад, устроили, придурки. 1632 E.Flinn, chapter 29 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 109 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 11 5k   Глава Комментарии
  • 109 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 109 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 17 14k   Глава Комментарии
  • 109 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 22 17k   Глава Комментарии
  • 109 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 44 12k   Глава Комментарии
  • 109 Цельсия: Перевод песни 1000 words (No Kotoba) 1k   Песня Комментарии
  • 109 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do? 2k   Стихотворение
  • 109 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский песни группы Karussell - Als ich fortging 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=iXqWGf8sbuk.................................Dirk Michaelis - Als ich fortging 2007
  • 109 Чемберс Роберт Уильям: Перевозчик 10k   Рассказ
    Рассказ Роберта Чемберса "Перевозчик" (Passeur) из его сборника "Тайна выбора" (The Mystery of Choice) 1897 года.
  • 109 Рейнек Богуслав: Перья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Седова Ирина Игоревна: Печали свет (Light Of Sad) 4k   Песня
  • 109 Зангвилл Израиль: Плавильный котел 83k   Пьеса; сценарий
    Пьеса "Плавильный котел" снискала Израилю Зангвиллу непреходящую популярность за океаном. Взяв названием пьесы известное прежде выражение, Зангвилл ввел его в широкий оборот и превратил в яркую метафору, метко выражающую квинтэссенцию превращения разноязычных толп иммигрантов в единую ...
  • 109 Мучник Анатолий Моисеевич: Полтавщина (из энциклопедии) 24k   Глава Комментарии
  • 109 Кустов Олег: Поль Верлен. Бельгийские пейзажи 6k   Сборник стихов Комментарии
    Вторая часть "Романсов без слов". Видеоролик на https://youtu.be/aqHlkPlXqAM
  • 109 Thrary: Полярная звезда (Г.Ф.Лавкрафт) 8k   Рассказ
  • 109 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Сборник рассказов
  • 109 Вольф Ульяна и др.: Поэтические переводы-2 104k   Сборник стихов
  • 109 Беррис Эли Эдвард: Предисловие 4k   Глава Комментарии
    Перевод предисловия книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 109 Князев Юрий: Прелюбодей 3k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Eberhart Jager: Призванный убийца (Том 3) 101k   Оценка:7.55*10   Новелла
    Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с ...
  • 109 Хаген Альварсон: Про загибель Ейрека й Агнара та про пiдбурювання Аслауг 15k   Глава
  • 109 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • 109 Кларк Эштон Смит: Проклятый гонг 10k   Рассказ
  • 109 乱 - перевод: Профессия - Магистр! (1-100гл) 692k   Новелла Комментарии
    Сборка 1-100 глав в одном файле.
  • 109 Sprackland Robert G. Ph. D: Пятнистый леопардовый эублефар 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 109 Генюк София: Рая Школьник. Я научилась умирать 0k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Выждать время" 52k   Рассказ
  • 109 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Нам здесь жить" 6k   Рассказ
  • 109 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений А-Б 95k   Статья
  • 109 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вх-Вын 336k   Статья
  • 109 Рейнек Богуслав: Рыбам 1k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Деев Кирилл Сергеевич: С. Л. Гилбоу - Красная карточка 31k   Рассказ
  • 109 Войцех Кучок: Самую малость 4k   Эссе
  • 109 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Заметки об Апокалипсисе" том 10 фрагменты 106k   Статья Комментарии
  • 109 Болдескул Евгения: Сверчок и я 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Сверчок и я"
  • 109 Меккель Кристоф: Свет 161k   Повесть
  • 109 Сечив Сергей Александрович: Свобода 0k   Оценка:4.88*7   Стихотворение Комментарии
    Воистину, свободы суть - неволи добровольный путь
  • 109 Редгроув Герберт Стэнли: Симпатический порошок: одно интересное медицинское суеверие 13k   Глава Комментарии
  • 109 Корнейчук Анатолий Андреевич: Слово к Чуткому Читателю 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с украинского стихотворения Элланы "Слово до Чутливого Читача".
  • 109 Жуков Сергей Александрович: Сонет 73 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 109 Jenkins Mark: Спасение коал 12k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за май 2012 года
  • 109 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 16 88k   Глава Комментарии
    Шестнадцатая глава фантастического романа. Библиотечные крысы будущего и продолжение журналистского расследования... Добросердечие жителей лунного Малого Техаса... Новая попытка самоубийства и новые виртуальные приключения Хилди... Главный Компьютер в тупике...
  • 109 Доктор Франц Джайлз: Статистические пояснения к метаанализу риндовцев 13k   Статья
    Разъяснение элементарных статистических вопросов по метаанализу риндовцев.
  • 109 Эддисон Эрик Рюкер: Стирбьерн Сильный 295k   Роман Комментарии
    "Моя книга это не имитация и не "улучшенное и дополненное" издание саги. Надеюсь, что дыхание саг все же присутствует в ней, ибо это живое дыхание и одно из величайших в человеческой истории. И все же я не собираюсь обезьянничать и копировать построение саг, а хочу рассказать историю ...
  • 109 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 109 Evans Arthur V.: Табачный Бражник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 109 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Akwarele 2k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "Во мраке звёзд", изданном в 1902 году.
  • 109 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Пророк 2k   Стихотворение
  • 109 Джекил И Хайд: Твое лицо мне так знакомо 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов А. Блока.
  • 109 Manowar: Тексты песен группы Manowar альбом 1996 года Louder Then Hell 15k   Оценка:2.00*4   Сборник стихов
  • 109 Ferrari: Темнопёрая рифовая акула 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • 109 Рейнек Богуслав: Тимьяну 1k   Стихотворение
  • 109 Леви Геннадий: Х. Н. Бялик "Возвращение" 0k   Стихотворение Комментарии
    Х. Н. Бялик основатель современной поэзии на иврите. Жил в конце 19, начале 20 века, сперва в России, а потом на земле современного Израиля. Это одно из его ранних стихотворений.
  • 109 Майор Людовичъ: Хилтон Барселона 7k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=WUZCCjOpq58
  • 109 Ривз-Стивенс Джудит и Гарфилд (в переводе Дмитрия Уайта): Хроники Галена Сорда: Перемещенный 593k   Роман Комментарии
  • 109 Роллина Морис: Человек богемы 1k   Стихотворение
  • 109 Рейнек Богуслав: Чертополох 1k   Стихотворение Комментарии
  • 109 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Нiч яка мiсячна" на немецкий 1k   Песня
    Анатолій Солов'яненко — Ніч яка місячна......... https://www.youtube.com/watch?v=J1vo6cw55Uk......... Ніч яка місячна, Борис Романович Гмиря, 1962 рік........ https://www.youtube.com/watch?v=8B2PH8MVdM8
  • 109 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 109 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Критикам 1k   Сборник стихов
  • 109 Воронина Татьяна: Я - ложь и правда 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода Robert Frost,
  • 109 Леонард Коэн: Я - то, что надо 1k   Оценка:6.43*8   Статья Комментарии
    Еще один перевод. Без музыки - не тот эффект. Но это одна из лучших песен о любви из всех, что я слышал. Она правдива - если вы правдивы сами с собой.
  • 108 Флинт: 1632 - Глава 52 22k   Глава Комментарии
  • 108 Гэблдон Диана: 5. Написано кровью моего сердца 75k   Оценка:7.76*12   Глава
  • 108 Велигжанин Андрей Витальевич: 63. Я знаю, Время хваткою смертельной... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A trader of dead fish; a chess; and magnanimous Senya. Story (continuation) 4k   Миниатюра
    A trader of dead fish; a chess; and magnanimous Senya. Story (continuation).
  • 108 Князев Юрий: A это Художник 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса А "Английский алфавит".
  • 108 Рене Андрей: Abú! 2k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Angus 1k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Banshee 3k   Справочник
  • 108 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Book by V. R. Solovyov about Yu.D. Maslyukov. A literary note 4k   Миниатюра
    Book by V. R. Solovyov about Yu.D. Maslyukov. A literary note.
  • 108 Седова Ирина Игоревна: Circle in the sand (На песке круги) 4k   Песня
  • 108 Рене Андрей: Conn of the Hundred Battles 2k   Справочник
  • 108 Пряхин Андрей Александрович: Dolce Gabbana 5k   Песня
    The DOLCE GABBANA composed, written & sung by Andrei Danilko https://youtu.be/YUBxGI1986Q The `Reading the songs`series. The Dolce GABBANA is recited (played) by Viktoria Savina https://youtu.be/49-ChYi3baU The actress changed not a word of the original lyrics! (Except for an ...
  • 108 Рене Андрей: Dorans 2k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Evergreen 3k   Справочник
  • 108 Шпиц Сергей Викторович: Fate stay night Vita Op 3 Heaven's Feel 1k   Песня Комментарии
    Не удержался и перевёл.
  • 108 Рене Андрей: Fox and Geese 1k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Gluck 2k   Справочник
  • 108 Седова Ирина Игоревна: Going Home (Дорога домой) 6k   Песня
  • 108 Рене Андрей: Goth 4k   Справочник
  • 108 Super Aliona: I Never Saw a Moor 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикенсон "I Never Saw a Moor"
  • 108 Zalessky Vladimir: Iss and the Axiom Orbital Segment. A note on the history of space exploration 5k   Миниатюра
    ISS and the Axiom Orbital Segment. A note on the history of space exploration.
  • 108 Бекер Владимир Эдурдович: Je vis, je meurs... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Marabundas Cadaver: Judas Priest - Хранитель 1k   Песня
    песня THE SENTINEL, альбом DEFENDERS OF THE FAITH, 1984
  • 108 Рене Андрей: Jumbo 2k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: K.O 2k   Справочник
  • 108 Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • 108 Седова Ирина Игоревна: Let it be (Ну и пусть) 3k   Песня
  • 108 Рене Андрей: M - Limerick 2k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Mea culpa 2k   Справочник
  • 108 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 7. "Люби, ведь я люблю" - и молви мне... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 108 Изергина Лариса: My maid Mary... Моя подружка Мэри... 1k   Стихотворение
    Перевод: Бывает, что и людям, "как двум коням в упряжке, весело бежать". (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": My maid Mary... Mother Goose Rhymes)
  • 108 Неделько Григорий Андреевич: No Spending Time In Vain! 3k   Рассказ
    ["Не тратьте время зря!", английская версия.]
  • 108 Кукушкин Игорь Анатольевич: Oh Well (Fleetwood Mac) 0k   Песня
    Перевод стихов Питера Грина (Peter Green) песни Oh Well группы Fleetwood Mac. https://www.youtube.com/watch?v=O8RhZDGLEXM
  • 108 Рене Андрей: Oremus 3k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Paradise Lost 2k   Справочник
  • 108 Ермаков Эдуард Юрьевич: Prospice 2k   Стихотворение
    Стихотворение Броунинга на смерть жены.
  • 108 Рене Андрей: Quinet 4k   Справочник
  • 108 Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Перевод с немецкого Предчувствие весны 1k   Стихотворение
  • 108 Рене Андрей: Rockabye 3k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Sod of turf 2k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Swift 6k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Tartar 3k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Teastain 3k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Ulster 4k   Справочник
  • 108 Новикова Елена: Uprising 2k   Песня
    MUSE. Перевод вышел несколько корявеньким. Кое-где пришлось пожертвовать точностью, чтобы легло хотя бы в подобие рифмы.
  • 108 Рене Андрей: Vanhomrigh 3k   Справочник
  • 108 Рене Андрей: Vienna 1k   Справочник
  • 108 Габов Артем Александрович: [code Geass]в самых неожиданных местах 5k   Рассказ
    Лелуш и Тянь Цзы. Немного кривой перевод весьма интересной идеи)
  • 108 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 44-46 62k   Глава
    Перевод глав 44-46
  • 108 Gwara Adam: Адам Гвара. Земля, и др.стихи 6k   Сборник стихов
  • 108 Wat А.: Александр Ват. Последнее стихотворение 5k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 108 Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 108 Rebrov: Арабские пословицы и поговорки 9k   Стихотворение
  • 108 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Река Сугаклея / Der Fluß Sukaglea 1k   Стихотворение
    (1933)
  • 108 Сечив Сергей Александрович: Безделье 0k   Оценка:5.20*8   Стихотворение Комментарии
    Дела, что мешают нам очи поднять,Чтоб радость в Любимой очах увидать
  • 108 Князев Юрий: Бездельник 2k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Семык Оксана Ивановна: Богема. Артюр Рембо (вольный перевод) 1k   Стихотворение
  • 108 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 7, глава 9 14k   Глава
    Молитва Прахлады Нарасимхе.
  • 108 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 11 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 108 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 15 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 108 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 36 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 108 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 49 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 108 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 9 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 108 Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир: "Ричард-Iii".(Акт 1) 245k   Пьеса; сценарий
    Отрывок из полного перевода
  • 108 Бранд Гарольд: Вечерняя звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The Evening Star".
  • 108 Руcова Марина: Вильгельм Буш Эдвард Мёрике 4k   Сборник стихов Комментарии
  • 108 Howell Catherine Herbert: Виргинский Ирис 1k   Миниатюра
  • 108 Кирдин Никита Александрович: Властелин колец: братство кольца 95k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Властелин колец:братство кольца". Мой первый перевод. 1 CD
  • 108 Kagume Krista: Водные и околоводные беспозвоночные 5k   Справочник
    Типичные водные и околоводные беспозвоночные провинции Онтарио; авторские права сохранены.
  • 108 Березина Елена Леонидовна: Все то же, вроде, но в переводе 4k   Статья Комментарии
    перевод текстов на английский В.Чижика
  • 108 Adam Kadmon: Вторая 90k   Рассказ
    Теперь ты любишь меня?
  • 108 Болдескул Евгения: Вызов души 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Вызов души"
  • 108 Гальцов Евгений Вадимович: Гальцов Евгений 2011 5k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Стырта Ирина Владимировна: Генрих Гейне. Где мой путь? 3k   Стихотворение Комментарии
    Из "Романсеро"
  • 108 Руcова Марина: Гертруда Кольмар. Кармен. Колыбельная 6k   Стихотворение
  • 108 Мисс Вэсс: Глава 10. Долг зовет 7k   Оценка:7.61*8   Глава
  • 108 Howell Catherine Herbert: Горный Бурундук 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 108 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 108 Дэвидсон Аврам: Дело о тещином жемчуге 65k   Рассказ
  • 108 Этгар Керет: Дни трепета 1k   Рассказ Комментарии
  • 108 Crayola: Дом везде, где я с тобой 0k   Рассказ
    ГГ взяли паузу в подготовке к преследованию своего главного врага и отправились на охоту за призраком во Флориде -- предрождественское дело. События между s14e08 ("Византия") и s14e09 ("Копье"). Автор предположила, что понадобилось несколько недель, чтобы расставить все по своим ...
  • 108 Милошевский: Домофон, ## 1-7 9k   Глава
  • 108 Милошевский: Домофон, ## 4-6 6k   Глава
  • 108 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 6. Келли 22k   Глава
  • 108 Шереверов Владимир Иванович: Если сорвёт крышу 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1727 "If ever the lid gets off my head"
  • 108 Паркер Дороти: Жила-была дама, я сказку слыхала... 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 108 Яр Надя: Жорж Форестир: "Красивы ветви нагие..." 0k   Стихотворение
  • 108 Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • 108 Корнейчук Анатолий: Звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Из ранней Элланы. Тлеть или гореть - вот в чём вопрос!
  • 108 Матеев Йордан: Звезда 2k   Миниатюра
    Святочный рассказ. Сентиментальный и драматичный, как положено. С прибавлением любезно предоставленной биографии автора.
  • 108 Кострова Евгения Леонидовна: Зимняя роза: Глава 1. 17k   Глава Комментарии
    Печаль и скорбь и обида скуют тебя и детей твоих, детей твоих детей... Некоторые рассказывают поистине страшные вещи о Ниале Линне, который был убит собственным чадом. Другие рассказывают эту историю холодной зимней ночью у костра. Но когда Корбет Линн возвращается, чтобы восстановить ...
  • 108 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • Страниц (110): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"