Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229739)
Поэзия (534168)
Лирика (172770)
Мемуары (17585)
История (31462)
Детская (19609)
Детектив (24452)
Приключения (55804)
Фантастика (111595)
Фэнтези (129078)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9258)
AI-Generated (215)
Публицистика (47585)
События (13484)
Литобзор (12501)
Критика (14777)
Философия (71400)
Религия (19538)
Эзотерика (16426)
Оккультизм (2265)
Мистика (35367)
Хоррор (11539)
Политика (23989)
Любовный роман (25536)
Естествознание (14235)
Изобретательство (3014)
Юмор (76668)
Байки (10623)
Пародии (8119)
Переводы (23211)
Сказки (25562)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
Найти себя-1. Седой
Страсти по Иуде
Всего лишь - путь
Рекомендует Драгомарецкая Я.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109921
 Произведений: 1738050

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36790)
Повесть (23213)
Глава (162244)
Сборник рассказов (13672)
Рассказ (232307)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43437)
Стихотворение (661847)
Эссе (39485)
Очерк (27971)
Статья (193128)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14892)
Песня (24847)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145546)
Интервью (5229)

29/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Бабушкина К.
 Берг И.
 Бережинский В.Н.
 Бибикова М.Д.
 Боляшко-Купербаум Ж.
 Бородинская Н.
 Бринкен Н.А.
 Бушуева О.
 Быков Д.Ю.
 Веденин А.С.
 Воронкова Г.И.
 Вэл Н.
 Галаган Н.
 Гирченко Ю.В.
 Гришина М.
 Грушковская Е.
 Давыдов С.В.
 Даценко-Боос В.В.
 Декойс Л.
 Демура Е.
 Демьянков А.В.
 Диамант В.
 Ерохин А.В.
 Зенкин К.В.
 Зубчук Ю.К.
 Зуев П.А.
 Иванов Д.С.
 Иванова О.
 Ильвес О.А.
 Инсульт
 Карету
 Клеопатра
 Колесников А.А.
 Косарев В.Н.
 Кравченко А.8.
 Крушина С.В.
 Кукла
 Купырёва С.
 Куриченкова Е.
 Лев Е.А.
 Левина А.Л.
 Ливия
 Лисьина А.
 Литвяк А.С.
 Малютина И.В.
 Манжак М.
 Мельков А.М.
 Могилева И.
 Неважный Ш.
 Нестеренко М.Ю.
 Никитенко А.В.
 Новожилова А.
 Новожилова А.
 Огнёвка И.
 Очагов О.А.
 Подвойская Л.И.
 Подопригора А.В.
 Полешкин М.С.
 Полупанов Е.В.
 Пупкчегович В.Б.
 Ратушненко В.В.
 Руткевич Д.А.
 Рухлич Р.А.
 Савина Н.
 Сандрова Е.
 Светлова Р.
 Серова Е.Д.
 Сумашедшая Л.
 Танцующий В.
 Тимофеев В.Я.
 Уголькова И.В.
 Филиппов А.В.
 Француз А.I.
 Харина И.
 Черкес В.О.
 Шарангович А.И.
 Штэйн Н.
 Щербакова К.
 Эйр Л.
 Юров А.Б.
 Яворский В.Т.
 Comrade D.
 Dash
 Wil K.
Страниц (117): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 280 О.К.: Энтони Пирс. Полевкин дол 685k   Роман
  • 280 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 280 Кузнецов Михаил Юрьевич: Яков Ii Стюарт и его документ "О веротерпимости" 9k   Эссе
    Впервые перевод декларации короля английского Якова II Стюарта "О веротерпимости" датированным за 4 апреля 1687 года. Перевод выполнен по: A printed version of the text can be found on pages 399 and 400 of English Historical Documents, 1660-1714, edited by Andrew Browning (London: ...
  • 279 Анариэль Ровэн: 'Пойте, люди Башни Анора...' 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "песни орла" из романа "Властелин Колец" Дж.Р.Р.Толкина. В виде аудиофайла можно послушать здесь.
  • 279 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 279 Рене Андрей: Arrah-na-Pogue 4k   Справочник
  • 279 Рене Андрей: Box and Cox 2k   Справочник
  • 279 UpdРыскулов Владимир Владимирович: C'est bientôt la fin (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 6k   Песня
  • 279 Пряхин Андрей Александрович: Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 2k   Песня
    The Na-Na group`s humorous song `Eskimo and Papuan` (1990) where `Eskimo` implies winter frost and `Papuan` implies summer heat. https://www.youtube.com/watch?v=0wM-YUWmb_I Unlike in the West the word of `eskimo` hasn`t got a negative meaning in Russian.
  • 279 Дин Роман: Kansas - One Man, One Heart 2k   Песня
  • 279 Рене Андрей: Leg before wicket 2k   Справочник
  • 279 Рене Андрей: Milesian 1k   Справочник
  • 279 Рене Андрей: Myles 1k   Справочник
  • 279 Имяреков Имярек Имярекович: Overlady_part.5 190k   Глава
  • 279 Рене Андрей: Peregrine 2k   Справочник
  • 279 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 3 78k   Глава
    Часть 3. Клан клыка
  • 279 Рене Андрей: Sod of turf 2k   Справочник
  • 279 Пряхин Андрей Александрович: The Comical Song Комические куплеты 5k   Пьеса; сценарий
    `The comical song`. Though this mise-en-scene is absent in the text of `Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)` by Jerome K. Jerome, published in 1889, it is present in the Russian dramatization of this novel as being `true to the spirit of the original`(film director of ...
  • 279 Пряхин Андрей Александрович: The Moscow Double Tablet Московский Диптих 7k   Пьеса; сценарий
    TO MOSCOW WITH LOVE A lovely scene with a pair of the nice zany verses and a funny poetess, their author.
  • 279 Рене Андрей: Waterhouse 1k   Справочник
  • 279 Бородина Мария: Xandria - Eversleeping 1k   Песня
  • 279 Gwara Adam: Адам Гвара Засветье (Лесьмяну) 2k   Сборник стихов
  • 279 Schumann Walter: Аметист 2k   Миниатюра
  • 279 Zug George R., Ernst Carl H.: Анаконды 3k   Справочник
  • 279 Князев Юрий: Анна, твои чары 1k   Стихотворение Комментарии
    Песня.
  • 279 Херберт Збигнев: Арденнский лес 2k   Стихотворение
  • 279 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
    Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
  • 279 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Белый Медведь 2k   Миниатюра Комментарии
  • 279 Смит Дж. Г.: Благодетель 0k   Рассказ
    "Можно предвидеть, что роботы сначала будут рассматриваться как новейшая, неизбежная и широко распространенная угроза рабочим, которых они заменяют, и вызывать сильное возмущение в обществе. Людей, стремящихся изменить статус-кво, будут называть "роболюбами" и линчевать. Но что произойдет ...
  • 279 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Поглаживая Эйнштейна 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 279 Шишкин Лев: Быть может... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Ружевич Тадеуш: В розе 2k   Стихотворение
  • 279 Херберт Збигнев: Взгляни 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Castello Jose: Восточноафриканский орикс-бейза 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Коллектив авторов: Вы и ваш ребёнок 1208k   Статья
    ISBN 5-699-17037-5
  • 279 Мисс Вэсс: Глава 20. Опасные дары 48k   Оценка:7.70*10   Глава Комментарии
  • 279 Fortysixtyfour: Глава 31-2. Выписка из больницы 22k   Глава
  • 279 Fortysixtyfour: Глава17. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным 31k   Глава Комментарии
  • 279 Їelaѕnicki Dariusz: Дариуш Желязьницки. Мечта 4k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Свирщинская Анна: День как день 1k   Стихотворение
  • 279 Acorn John: Десятипалая Медведка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Утраченный Путь". Нуменорские главы. 54k   Рассказ
    Перевод любительский и не претендует на идеал. Конструктивная критика профессионалов приветствуется.
  • 279 Козырев Андрей Вячеславович: Джордано Бруно. Сонеты 4k   Стихотворение
    Сонеты из трактата Джордано Бруно "О героическом энтузиазме".
  • 279 Пи Тони: Динамика повешения 25k   Рассказ
  • 279 Magnum: Дневник японского офицера, 1597 год 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с японского. (Если честно, у меня был ивритский подстрочник от профессора Р.Ковнера). Японский оригинал находится в Keinen, "Chosen nichinichi ki", in "Chosen Gakuho", 35, (May 1965), pp.55-167. -------- Текст на любителя, особенно на любителей Японо-корейской войны 1592- ...
  • 279 Unwin Mike: Домовой Сыч 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 279 Клебанова Виктория Леонидовна: Дрозд во мраке: Томас Харди 3k   Оценка:6.07*6   Стихотворение Комментарии
    Страшное пророчество на заре страшного века
  • 279 Рейнек Богуслав: Если бы вошел... 1k   Стихотворение
  • 279 Конрад Джозеф: Еще один день 53k   Пьеса; сценарий
    История о том, как важно вовремя сделать свой выбор и не убояться пойти собственной дорогой. Гарри Хагберд, сын жесткого отца, сбежал из дома много лет назад, разбив родителю сердце и заставив того посвятить жизнь мучительному ожиданию. Старик сошел с ума и, назначив дату, начал верить, ...
  • 279 Херберт Збигнев: Загробный мир пана Когито 2k   Стихотворение
  • 279 Castello Jose: Западноафриканский и центральноафриканский рыжебокий дукер 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • 279 Mervyn Peake: К Мэйв 1k   Стихотворение
    Mervyn Peake, "To Maeve" (Мервин Пик, "К Мэйв"), перевод Михайлов С.
  • 279 Князев Юрий: Какой же стыд, какой позор? 2k   Стихотворение
  • 279 Wright Michael, Giles Sparrow: Кальмары Histioteuthis 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • 279 О.К.: Кин Дей. В человеческих джунглях 296k   Роман
  • 279 Смит Кларк Эштон: Кларк Эштон Смит. Дух места (Genius Loci) 37k   Оценка:7.28*5   Рассказ
    Рассказ написан Смитом в 1932 году (опубликован в журнале Weird Tales в 1933), спустя три года после начала своего профессионального сочинительства. Г.Ф. Лавкрафт высоко оценивал этот рассказ Смита, и даже отправил несколько его рисунков Роберту Блоху, будущему автору "Психо", который ...
  • 279 Князев Юрий: Когда идете вы к ткачам 2k   Стихотворение
  • 279 Гамильтон Эдмонд: Колонка писем журнала "Weird Tales" 27k   Статья
    Письма из журнала "Сверхъестественные истории" (Weird Tales) 1920-1930 годов, написанные на творчество Эдмонда Гамильтона. Взяты и переведены мною из первого тома полного собрания сочинений Э. Гамильтона.
  • 279 Keats John: Кузнечик и Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • 279 Зоолюб: Лингвистические экзерсисы 0k   Оценка:7.44*4   Стихотворение Комментарии
    Вечный ответ на вечный вопрос
  • 279 Вильямедиана: Лишь тем, кто будет счастлив, суждено... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал
  • 279 О.К.: Макдональд Росс. Ослепительный оскал 430k   Статья
  • 279 Wells Diana: Мангры 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 279 Князев Юрий: Молитва перед едой 0k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Монумент из бронзы. Эзра Паунд 1k   Стихотворение
  • 279 Ружевич Тадеуш: Недобрый сын 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Kulesza Norbert: Норберт Кулеша. Боги спят на лесах 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 279 Кеведо: О неотъемлемой краткости жизни, по-воровски прерванной смертью 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Signifícase la propia brevedad de la vida, sin pensar, y con padecer salteada de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • 279 Kagume Krista: Околоводные растения Онтарио 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Schumann Walter: Опал 5k   Справочник
  • 279 Леонард Коэн: От любви нет лекарства 1k   Оценка:7.00*3   Статья Комментарии
    Ain't No Cure For Love
  • 279 Crayola: Отбойная волна 0k   Рассказ
    Перевод истории времен учебы Сэма в Стэнфорде... Или как следует проводить весенние каникулы с пользой.
  • 279 Гурвич Владимир Александрович: Отговорила роща золотая 3k   Стихотворение
  • 279 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 3 часть 27k   Глава Комментарии
    Третья часть до конца главы.
  • 279 Джекил И Хайд: Переклад пісні Євгенії Рибакової - Крила 1k   Песня Комментарии
  • 279 Алферов Екатерина: Песня про Это Фил Харрис 1k   Стихотворение
    Перевод-адаптация замечательной песни Фила Харриса Phil Harris The Thing
  • 279 Roguski Piotr.: Пётр Рогуски. Монолог с Эль 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 279 Хайнлайн Роберт: Повесть о ненаписанных рассказах 18k   Статья
    Письмо RAH к Теодору Старджону
  • 279 Циси: Постижение детского рисунка 38k   Статья Комментарии
    Фрагмент перевода книги Кэти А. Малчиоди "Understanding Children`s Drawings".Права на издание книги на русском языке принадлежат Издательству Института гуманитарных исследований, Москва. Издание книги планируется в 2003 г.Фрагмент печатается с разрешения правообладателя.Представленный ...
  • 279 Майналовски Сибин: Прощание с колдуном 0k   Рассказ
  • 279 Cassidy James. Editor.: Птицы. Голубокрылый Чирок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Cassidy James. Editor: Птицы. Каролинская Утка. Американская Черная Кряква 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Cassidy James. Editor: Птицы. Черноголовый Толстонос 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 279 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. На берегу великой воды 2k   Сборник стихов
  • 279 Беккер Густаво Адольфо: Рифма xхv ("Когда тебя окутывает сон...") 2k   Стихотворение
  • 279 Сорочан Александр Юрьевич: Рэндалл Гарретт, Роберт Сильверберг. Человек, который ненавидел шум 7k   Рассказ
  • 279 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 16. В камере со звездами 19k   Глава Комментарии
  • 279 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 22. Утренняя Звезда 22k   Глава
  • 279 Марч Уильям: Сей тяжкий груз 20k   Рассказ
  • 279 Деев Кирилл Сергеевич: Сет Скорковски - Рейд на Вевельсберг 54k   Рассказ
  • 279 Целан Пауль: Смертная фуга 2k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Сушка: Сок нарра 5k   Рассказ
  • 279 Муратов Сергей Витальевич: Стансы для музыки, Г.Байрон 2k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Эйкен Конрад: Странный лунный свет 26k   Рассказ
  • 279 Hunter Luke: Суматранская кошка 4k   Справочник
  • 279 Князев Юрий: Так далеко 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 279 Генюк София: Твой дом Свобода, может быть мечта? на сонет Эммы Лазарус -" Новый Колосс" 1k   Стихотворение Комментарии
    попытка прочтения сонета Эммы Лазарус "Ноый Колосс" это ОЧЕНЬ вольный перевод*)
  • 279 Тибул Камчатский: Тибул Камчатский 2002 3k   Оценка:5.29*4   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • 279 Болдескул Евгения: Тоска 1k   Стихотворение Комментарии
    Ю Чи Хван "Тоска"
  • 279 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ты не молчи! Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 1 5k   Глава
  • 279 Томас Райд: Хрустальная гора. Глава 2 67k   Глава
  • 279 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 4 109k   Глава
  • 279 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 10. Курт Пайло 23k   Глава
  • 279 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 7. Хрустальные шары и акробаты 29k   Глава
  • 279 Омежина Ирина: Чаровница 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 279 Evans Arthur V.: Чёрная Вдова 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Mcdougall Walter: Чудесная история о чудесном создании, которое Гарри Рэмсделл нашёл в каменоломне 30k   Сборник рассказов
  • 279 Краснов: Шекспир сонет 19 1k   Стихотворение
  • 279 Краснов: Шекспир сонет 27 1k   Стихотворение
  • 279 Краснов: Шекспир сонет 65 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на русский язык ...............http://www.youtube.com/watch?v=NwQCzy0yGKg
  • 279 Князев Юрий: Эпиграмма на Берка 0k   Стихотворение
  • 279 Князев Юрий: Эпитафия Вильяму Муру 1k   Стихотворение
  • 279 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.85 41k   Глава
  • 279 Этвуд Маргарет: Я тянусь за тобой... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 278 Рене Андрей: Book of the dead 2k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Columbus 2k   Справочник
  • 278 Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "The Battle Rages On" (перевод) 3k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Восстановил по памяти старый и в какой-то степени вольный перевод одной из любимых песен одной из любимых групп и немного его улучшил.]
  • 278 Рене Андрей: Emancipator 2k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Hamlet 2k   Справочник
  • 278 Пряхин Андрей Александрович: Hey, Dude! 2k   Стихотворение
    HEY, DUDE! A poem by a Russian author! I doubt my being that author, but who knows? I wish I`d been! At night woman picked up a man just to spend a night together, but he fell in love at dawn and got ready to marry her! The woman behaves as a tough man, and it makes the whole bed ...
  • 278 Бекер Владимир Эдурдович: Je vis, je meurs... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • 278 Рене Андрей: Latin 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Maida Vale 2k   Справочник
  • 278 Новикова Елена: Map of the problematique 1k   Песня
    MUSE "Map of the problematique"
  • 278 Рене Андрей: Midgaard 1k   Справочник
  • 278 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Mazonka O: O Mazonka 2006 5k   Стихотворение
    Дятел (тот же Ворон, вид сбоку) Внимание! ненормативная лексика
  • 278 Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • 278 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 1, 2019 21k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 1, 2019
  • 278 Рене Андрей: Walsh 2k   Справочник
  • 278 Князев Юрий: Алексу Каннингэму 2k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Херберт Збигнев: Ангельский допрос 3k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мэйчен. Странные дороги 21k   Сборник рассказов
    Маленькая книжка Артура Мэйчена (1923). Полный вариант (с иллюстрациями) в журнале "Культурный слой" (www.lito-tver.ru).
  • 278 Russell Tony: Берёзы 12k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 278 Пекара Яцек: Бич Божий - 5 глава 35k   Глава
  • 278 Стырта Ирина Владимировна: Богдан-Игорь Антоныч. Смерть Гете 5k   Стихотворение
  • 278 Ха Томас: Братство "Видео на Монтагю-стрит" 53k   Глава
    Главному герою предстоит непростой выбор: скрывать свою настоящую внешность за модными цифровыми очками, избегая болезненных воспоминаний, - или набраться смелости и шагнуть навстречу полноте жизненных впечатлений, пытаясь сохранить то немногое "живое", что осталось от его прошлого ...
  • 278 Howell Catherine Herbert: Виргинский Опоссум 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 278 Спексфоревер: Вынужденный Онкл 38k   Оценка:7.87*4   Статья
    Фантастический рассказ. Жанр: optical stories.
  • 278 Деев Кирилл Сергеевич: Гарри Тертлдав - Привет, паразиты! 16k   Рассказ
  • 278 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 278 Клебанова Виктория Леонидовна: Гитара. Федерико Гарсия Лорка 2k   Оценка:4.65*12   Стихотворение Комментарии
  • 278 Дремлющий: Горечь и сладость 18k   Рассказ
    И любовался. Ага. Как Паскаль значит сидит. На большой поварне, значит, за главной печью, в уголке мы ее пристроили. Саму на стул, ноги в тазик с водой погорячее и горчицы, горчицы! В лапы чашку с бульоном, прямо из котла повариха зачерпнула, а главный повар, тот самый хряк, я про ...
  • 278 Сиромолот Юлия Семёновна: Господь Танца 3k   Стихотворение Комментарии
    очень странная песня
  • 278 О.К.: Гуларт Рон. Планета косматых 0k   Глава
  • 278 Alderton David: Длиннохвостая кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 278 Гурвич Владимир Александрович: Дмитрий Быков 6k   Сборник стихов
  • 278 Ружевич Тадеуш: Доля 2k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 64 48k   Глава
  • 278 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать седьмая: Тобиас предпринимает попытку сбежать из сумашедшего дома 9k   Глава
    Как же чувствует себя бедняжка Тобиас? Сможет ли он вынести эти ужасы и что он предпримет? Узнаете в новой главе Жемчужный Нити!
  • 278 Eberhart Jager: Защита подземелья (Том 3) 254k   Оценка:5.45*4   Новелла Комментарии
    Стань героем и срази 72 Владык Демонов. В игре, гордо носящей звание сложнейшей стратегической игры "Атака Подземелья". Когда-то я был "героем", который достиг всего в этой игре, но после участия в подозрительном опросе, я оказался в игре будучи слабейшим Владыкой Демонов, Данталионом. ...
  • 278 Херберт Збигнев: Зеркальце 6k   Стихотворение Комментарии
    Ранняя и поздняя версии соответственно.
  • 278 Desmond Morris: Зубр На Римской Арене 3k   Глава
  • 278 Цивунин Владимир: Из Виталия Уляшева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Стал ты в жизни как лодка без вёсел..."
  • 278 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 18 22k   Глава Комментарии
  • 278 Густов Дмитрий Юрьевич: К ** 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "To --"
  • 278 Castello Jose: Кафуйский личи 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 278 Васин Александр Юрьевич: Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Пузис Юрий Леопольдовичь: Кольцо Всевластия 1k   Оценка:4.05*9   Стихотворение Комментарии
    Перевод Дж. Р. Р. Толкина
  • 278 Фурманов Кирилл: Коробка с красками 1k   Стихотворение Комментарии
    Эмиль Виктор Рью (1887-1972), "The Paint Box"
  • 278 Ferrari: Короткопёрая колючая акула 1k   Миниатюра
  • 278 Evans Arthur V.: Красный Бородатый Муравей 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 278 Князев Юрий: Крестьянин, Курица и Утята 4k   Стихотворение Комментарии
    Басня.
  • 278 Коляскин Максим: Лестница (Сон П.А.) 5k   Оценка:1.00*2   Рассказ Комментарии
    Вообще, это - сон моего друга. И авторство, скорее, принадлежит ему.
  • 278 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. В наши дни 17k   Эссе
    Текст публичной лекции лорда Дансени, издававшийся неоднократно, в том числе отдельной брошюрой. Этот текст лег в основу лекций, читавшихся во время американского турне Дансени. Возможно, именно его прослушал Лавкрафт, когда посещал выступление заокеанского гостя
  • 278 Rohwer Jens G.: Малайское яблоко 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 278 Хакке Аксель: Маленький король Декабрь 52k   Рассказ
  • 278 Лыжина Светлана Сергеевна: Мне расставание - как яд, и вновь меня почти убило. Верно? 5k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Ронэ: Моим женщинам 0k   Стихотворение
  • 278 Сечив Сергей Александрович: Молчание Пророка 0k   Стихотворение Комментарии
    И ты, пророк, умей молчать,Коль не болит душа твоя.
  • 278 Серман Т., Славкин Ф.: Мэри-Энн Mary-Ann 4k   Песня Комментарии
    Если едешь к любимой, то даже ледяной ветер не так страшен.
  • 278 Корц Елена: На морском берегу 1k   Стихотворение
    Поэтичнский перевод с французского языка на русский стихотворения Теофиля Готье (Jules Pierre Théophile Gautier) "На берегу моря" ("Au bord de la Mer")
  • 278 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Набережная. Томас Эрнест Хьюм 1k   Стихотворение
  • 278 Беррис Эли Эдвард: Натурализм и анимизм 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Натурализм и анимизм" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS
  • 278 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 278 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 14 (перевод Сафоновой Э.К.) 24k   Глава Комментарии
  • 278 Prothero Donald R.: Обратно в воду 6k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 278 Diana Wells: Олива 7k   Справочник
  • 278 Brown Shaila Editor: Оцелотовый Геккон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 278 Шутак Мария: Перевод с немецкого: Сколько дней в месяце? 0k   Стихотворение
  • 278 Delphine: Перевод 3k   Стихотворение Комментарии
    Jacqueline De Gueux - СПАСИБО!
  • 278 Березина Елена Леонидовна: Пиит Хайн и его "Улохи" (Улыбки и вздохи) 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 278 Деснос Робер: По прихоти ночи 0k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, A la faveur de la nuit
  • 278 Тараненко Артем Евгеньевич: Подражание Жуковскому 0k   Стихотворение Комментарии
    Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
  • 278 Дремлющий: Послеобеденный отдых 25k   Статья
  • 278 Ускова Екатерина Алексеевна: Почему мы покупаем. Научный подход к процессу покупок 77k   Статья Комментарии
    Тоже из студенческого прошлого. Чтобы получить зачет по маркетингу "автоматом" нам было предложено сделать перевод книги "Why We Buy: The Science of Shopping". Очень увлекательная, на мой взгляд, монография. К сожалению, сохранился только тот отрывок, который я переводила сама. Но, ...
  • 278 Delanoë Pierre: Привет, влюбленные! ("Salut les amoureux" par Dassin-Delanoë) 4k   Песня Комментарии
    Распалась семья моих друзей, и вспомнилась вот эта песня Джо Дассена. Хочу подарить ее бывшим супругам
  • 278 Семунд Мудрий: Про смерть Сiнфьотлi 3k   Стихотворение
    Перехiдний фрагмент мiж темою Iльвiнгiв i корпусом пiсень про Сiгурда, зазвичай подається як додаток до "Другої пiснi про Хельгi Вбивцю Хундiнга"
  • 278 Cassidy James Editor: Птицы. Скальная горлица 2k   Миниатюра
  • 278 Cassidy James(Editor): Птицы. Стеллерова Черноголовая Голубая Сойка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 278 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Широконоска 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 278 Cassidy James(Editor): Птицы. Черноклювая Гагара. Каролинская Поганка 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 278 Писарева Анна Александровна: Райнер Мария Рильке "Vergers" 1k   Оценка:2.81*6   Сборник стихов Комментарии
    Это отрывки из сборника "Vergers", написанного Рильке на французском в 1924-25 годах. Сам сборник, пока, в работе...
  • 278 Фунакоши Гичин (Перевод с японского и редакция: Патрик и Юрико Маккарти ): Рассказ о моем наставнике: Адзато Анко 15k   Статья
    Перевод делался для одного из моих сайтов... Пусть и здесь поживет ) Примечание редактора: данная статья является фрагментом из новой книги «Karatedo Tanpenshu», собранием и новым английским переводом ранних писем Фунакоши, исторических фотографий и других материалов ...
  • 278 Херберт Збигнев: Растение философии 3k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (117): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"