Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225420)
Поэзия (527515)
Лирика (170426)
Мемуары (17330)
История (30091)
Детская (19543)
Детектив (23447)
Приключения (52468)
Фантастика (108397)
Фэнтези (126629)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9163)
AI-Generated (3)
Публицистика (46612)
События (12951)
Литобзор (12160)
Критика (14561)
Философия (69530)
Религия (17872)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2236)
Мистика (34966)
Хоррор (11486)
Политика (23250)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13690)
Изобретательство (2965)
Юмор (75571)
Байки (10387)
Пародии (8188)
Переводы (22733)
Сказки (24929)
Драматургия (5717)
Постмодернизм (8940)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Наруто - Водоворот
Потерянный и возвращенный
Рекомендует Хаос М.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109435
 Произведений: 1708799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34608)
Повесть (23010)
Глава (161017)
Сборник рассказов (12975)
Рассказ (229690)
Поэма (9399)
Сборник стихов (43120)
Стихотворение (652387)
Эссе (38670)
Очерк (27580)
Статья (187568)
Монография (3531)
Справочник (13883)
Песня (24386)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (141963)
Интервью (5209)

06/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамов С.В.
 Акада А.
 Ангора
 Аршинова Т.
 Асеева М.В.
 Ашель
 Бассандра К.
 Бей И.Г.
 Белка
 Бинецкая Г.Д.
 Богославский М.И.
 Борисенко Е.С.
 Брук М.С.
 Бурдонов И.Б.
 Гаврилов Ю.В.
 Галкин И.В.
 Гойда А.И.
 Голомозов К.А.
 Дягилева О.Е.
 Елень
 Зевелев А.
 Карпова А.Ю.
 Карпова А.Ю.
 Кашина А.
 Кирсанов А.
 Ковалева В.Н.
 Ковалёва А.Д.
 Колесникова И.М.
 Коллега
 Копейкин Д.
 Костенко Э.
 Кошман О.С.
 Кройц Е.
 Леснивецкая Л.
 Лещенко А.Р.
 Майза Т.
 Маккерри Э.
 Матюшина А.
 Матяжов В.Н.
 Миксер М.
 Миночкин В.В.
 Мурена Т.
 Назарова Ю.С.
 Некрут С.В.
 Нестеренко А.П.
 Новoпольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Пантюхин Д.В.
 Патрина Г.И.
 Петракеев А.А.
 Прокопов А.В.
 Радаева Е.
 Рафинад Д.
 Риннэль.
 Розенберг В.
 Савичева Ю.А.
 Савочкин Е.В.
 Сантьева Е.
 Сивоус А.М.
 Симоновский Н.Л.
 Соловкова Э.А.
 Сорокина Е.Б.
 Статистика С.
 Стрыкова Е.В.
 Тарасова Г.
 Тимонин А.В.
 Толоцкий А.В.
 Тэйми Л.
 Федорчук Е.А.
 Фоминых К.
 Цнобиладзе А.Г.
 Шиндикова С.Г.
 Юрьев С.С.
 Янтарь Т.
 Babytreen
 Jailin S.
 Kashina A.
 Z.Новопольцев И.A.
Страниц (114): 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 249 Сунао, Ёсида: Ram I История 2. Охота на ведьм 62k   Новелла
    Зацепки по угону "Тристана" приводят Авеля к вампирской секте "Флëр-дю-Маль". В месте сборища Авель и Трес находят горы трупов - выжили лишь один член секты и похищенная вампирами девочка Эрис. Авелю придётся выяснить, какое отношение она имеет к происходящему.
  • 249 Сунао, Ёсида: Rom 3 - Повелители ночи. Часть 2 99k   Глава
    Часть 2. Нефритовый дворец
  • 249 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 3 149k   Глава
    Часть 3. Туманная столица
  • 249 Пряхин Андрей Александрович: The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 3k   Песня
    SONG OF THE MOONSHINERS ПЕСНЯ САМОГОНЩИКОВ https://youtu.be/Ce1MPHBwsmo and potpourris from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). See the full film in here: https://youtu.be/x_-ehagcrBg Vladimir Livshitz wrote ...
  • 249 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note 13k   Миниатюра Комментарии
    Towards the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note.
  • 249 Крэнстон Б.: Tri-Tv 12k   Миниатюра
    Трансляция межпланетного коммерческого канала Три-ТВ, вещающего из миров Лавкрафта. Опубликована в 2011◦г. в антологии "Future Lovecraft" под редакцией Сильвии Морено-Гарсиа и Полы П. Стайлс. На обложке - The Lovecraftian Squares американского дизайнера Devil Olive. Веселенькая ...
  • 249 Zalesski Vladimir: Two dialogues about the rest on sea coast, tomatoes, potatoes and energy carriers 2k   Миниатюра Комментарии
    Two dialogues about the rest on sea coast, tomatoes, potatoes and energy carriers.
  • 249 Барроумен Дж.С.: You raise me up 1k   Песня
    Перевод песни Дж. Барроумена You raise me up
  • 249 Князев Юрий: Аллан, Фергюссон и др 12k   Статья Комментарии
    Перевод из статьи об искусстве и культуре Шотландии в XVIII столетии.
  • 249 Unwin Mike: Алый Ибис 2k   Миниатюра
  • 249 Слободян Владислав: Барри Лонгиер. Общество анонимных оборотней 46k   Рассказ
  • 249 Дел Рей: Беседа с Грегом Кизом 15k   Интервью Комментарии
    Перевод интервью с фантастом Грегом Кизом, что прилагалось к оригинальному изданию первой книги цикла "Королевства Костей и Терний".
  • 249 Bethesda, игра "Oblivion": Блуждающий огонёк 0k   Стихотворение Комментарии
    Пробую переводить стихи.
  • 249 Гурвич Владимир Александрович: Борис Пастернак 13k   Сборник стихов
  • 249 О.К.: Будрис Альгис. Железный шип 0k   Глава
  • 249 О.К.: Ван Вогт А.Э. Война против руллов 0k   Глава
  • 249 Szymborska Wislawa: Вислава Шимбрска. Карта 2k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Грин Саймон: Вкус к убийству 43k   Рассказ
  • 249 Трапинина Марина: Внемли! Ангелы поют - Hark! The Herald Angel Sing 2k   Песня
    перевод рождественского гимна "Hark! The Herald Angel Sing"
  • 249 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Send Me an Angel" 4k   Песня Комментарии
  • 249 Спексфоревер: Вынужденный Онкл 38k   Оценка:7.87*4   Статья
    Фантастический рассказ. Жанр: optical stories.
  • 249 Смотрящий На Огонь: Глава 55 44k   Глава Комментарии
    Отредактированная версия от 19.02 здесь Версия 11.02.2012 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 55 Подраздел Разное
  • 249 Smith-Jones Charles: Длиннохвостый олень 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 249 Милошевский: Домофон, ## 3-9 5k   Глава
  • 249 Гурвич Владимир Александрович: Дора Хайкина 7k   Сборник стихов
  • 249 Сугич М.: Единственный настоящий брахман 20k   Глава
    Реальная история из книги "Hearts Turn" Майкла Сугича
  • 249 Ганс Магнус Энценсбергер: Защита волков от овец 6k   Стихотворение Комментарии
    Так как не нашел в интернете русского перевода, попробовал перевести сам. Если есть комментарии и предложения по улочшению перевода - пожалуйста оставьте комментарий.
  • 249 Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • 249 Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • 249 Рильке Райнер Мария: Избранное 127k   Сборник стихов
  • 249 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 16 37k   Глава Комментарии
  • 249 Jackson Stephen: Карликовый Шипохвост 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 249 Yoo Seong: Ковчег Том 4 141k   Оценка:5.27*10   Повесть Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 249 Dikaion: Красный терем 0k   Стихотворение
  • 249 Ромм Михаил Григорьевич: Кровь на седле, ковбойская песня 2k   Стихотворение
    Народная ковбойская песня
  • 249 Tigrenka: Люблю.. 1k   Песня
    Это перевод песни певицы Лара Фабиан - Je T'Aime... Вернее, попытка выразить те же эмоции, которые звучат в этом произведении.
  • 249 Гурвич Владимир Александрович: Мишка Шифман 5k   Песня Комментарии
  • 249 Тарасова Марина: Мордовские сказки 83k   Сборник рассказов
    Первый мой опыт перевода с другого языка по подстрочнику
  • 249 Сечив Сергей Александрович: Не застревай на Пути 0k   Стихотворение Комментарии
    Покой сидящего не вечен
  • 249 Русина Светлана Владимировна: О том, кто убежал от взрослых и был съеден львом. Эдвард Лир "Книга бессмыслицы" 7k   Стихотворение Комментарии
    Прочитайте этот перевод своим детям. Некоторых это может дисциплинировать.
  • 249 Гурвич Владимир Александрович: Олег Григорьев 23k   Сборник стихов
  • 249 Калинчук Елена Александровна: Олег Митяев - Художник 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал и переводы (на английский и французский)
  • 249 Chryssalid Atlan, Chryssalid Cap'n: Омак "Новая семья" (полу-канон) 10k   Глава Комментарии
    Небольшой омак, не относящийся к общей хронологии. Полуканоничен к основным событиям, поэтому не будет после добавлен к основному тексту, останется отдельно.
  • 249 Andreas Jaeger: Определённые астероиды и неопознанные объекты являются живыми системами и воплощением инопланетных технологий ... 18k   Статья
         Вполне можно допустить, что некоторые космические НЛО, а также ряд планетоидов и астероидов являются живыми системами, либо управляемыми дистанционно, либо автономными. Им присущ очень медленный метаболизм, отсюда и различные выбросы газопылевых струй, зачастую ...
  • 249 Хименес: Осенний дождь 2k   Стихотворение
  • 249 Рябцев Андрей: Ответы по четвёртой группе 21k   Справочник Комментарии
  • 249 Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rammstein Reise, Reise(В рейсе,в рейсе) 1k   Песня Комментарии
    Полностью подходит под музыку оригинала
  • 249 Весенний Смерч: Перевод с немецкого 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод некоторых стихов товарищей Гете и Гейне. Баловалась, когда учила в юности немецкий. Пусть будет тут.
  • 249 Рейнек Богуслав: Портрет ("Ее волосы рыжи летом...") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Cassidy James. Editor: Птицы. Дикая Индейка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Дополнительная информация - у Энди Безенера.
  • 249 Cassidy James. Editor: Птицы. Мексиканский кулик-ходулочник. Американская Шилоклювка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 249 Дэвидсон Аврам: Реванш кошатницы 13k   Рассказ
  • 249 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Затерялось в почте" 35k   Рассказ
  • 249 Перевод: Сарасвати-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 249 Galina Vromen: Секретный дневник 12-ти летней девочки 34k   Оценка:3.33*16   Рассказ Комментарии
    Переводчик не понаслышке знаком с описанной ситуацией.
  • 249 О.К.: Смит Г.О. Космическая чума 0k   Глава Комментарии
  • 249 О.К.: Суэнвик Майкл. Джек / Фауст 655k   Роман
  • 249 О.К.: Табб Э.Ч. Человек Игры 0k   Глава
  • 249 Корц Елена: Тринадцатый месяц 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка на русский стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Тринадцатый месяц" ("Der dreizehnte Monat")
  • 249 Planet Earth: Факты об императорском тамарине 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 249 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 9 126k   Глава
  • 249 О.К.: Хэмбли Барбара. Башня Тишины 0k   Глава Комментарии
  • 249 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Эпилог 6k   Глава
  • 249 Краснов: Шекспир сонет 154 1k   Стихотворение
  • 249 Краснов: Шекспир сонет 17 1k   Стихотворение
  • 249 Краснов: Шекспир сонет 47 1k   Стихотворение
  • 249 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Элоа. Песнь 2. Искушение / А. де Виньи. Перевод с французского 12k   Поэма
    Перевод выполнен впервые (2013-2015 гг.)
  • 249 Яр Надя: Это Джек Бауэр... 6k   Рассказ
    Сатирический фанфик к сериалу "24". Я нашла эту чудесную вещь на сайте http://www.radio-utopie.de/ и тут же перевела на русский. Сноски тоже принадлежат мне.
  • 249 Гурвич Владимир Александрович: Я вас любил 5k   Стихотворение
  • 249 Омежина Ирина: Я сегодня пою блюз 2k   Песня
    Арета Франклин
  • 248 Левская Ольга Сергеевна: "Белеет парус", перевод (англ) 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод примерно 2001 года.
  • 248 Р.Штейнер: "Из судьбоносного времени" из тома 64 Пс 275k   Эссе
    Прочитано в период Первой Мировой войны
  • 248 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 1 5k   Глава
    Любительский перевод 4ой части цикла "Горменгаст" (автор Мервин Пик), пока незавершённый
  • 248 Бар Лора: *** 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов Леи Гольдберг
  • 248 Велигжанин Андрей Витальевич: 116. Не допусти помех к сближенью истин... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 248 Велигжанин Андрей Витальевич: 138. Когда любовь клянётся, я ей верю... 8k   Стихотворение
  • 248 Рене Андрей: Ahriman 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Arab 4k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Brasil 1k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Drapier 2k   Справочник
  • 248 Литошык: Eugeniy Onegin.Chapter 1 66k   Оценка:3.41*4   Рассказ Комментарии
    Перевод на английский язык Главы I поэмы А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
  • 248 Абов Алекс: Firelord 11k   Миниатюра
    "Pure Mind" - "miniature" arguments about Science and about structure of Universe:
  • 248 Рене Андрей: Kevin 5k   Справочник
  • 248 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 248 L. Cohen: Leonard Cohen. Dance me 2k   Песня Комментарии
    Перевод из Леонарда Коэна
  • 248 Рене Андрей: Lillibullero 3k   Справочник
  • 248 Пряхин Андрей Александрович: On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1k   Стихотворение
    POETRY IS NAKEDNESS! Source: http://drugoy.net/razvecheniya/poeziya/
  • 248 Мит Алексей: Pink Floyd 1967 'Piper At The Gates Of Dawn' 44k   Песня Комментарии
  • 248 Сунао, Ёсида: Rom 3 - Повелители ночи. Часть 4 84k   Глава Комментарии
    Часть 4. Императрица ночи. Эпилог. Возвращение посланников
  • 248 Сунао, Ёсида: Rom I - Звезда скорби. Часть 2 52k   Глава
    Часть 2. Пир в ночи
  • 248 Рене Андрей: Son of a bitch 6k   Справочник
  • 248 Анисимов Иван Владимирович: Wait For Me 1k   Песня Комментарии
    Перевод популярной песни
  • 248 Рене Андрей: Wren, wren 6k   Справочник
  • 248 Гурвич Владимир Александрович: Враги сожгли родную хату 3k   Песня
  • 248 Деев Кирилл Сергеевич: Гарри Тертлдав - Привет, паразиты! 16k   Рассказ
  • 248 Мессалит Веласко: Герой 958k   Роман
    Нечто похожее на "мир" пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и теперь верховные матери спорят по поводу судьбы Дзирта До'Урдена. Тем не менее, всему матриархату становится ясно, что в то время как отступник дроу может свободно приходить и уходить из Мензоберранзана, Город Пауков ...
  • 248 Мисс Вэсс: Глава 22. Колдовство 9k   Оценка:7.55*20   Глава Комментарии
  • 248 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 248 Potapk2: Глава 6 5k   Новелла
    Частичная редактура
  • 248 Шурыгин Олег: Глава восьмая. "Принятие санньясы Господом Шри Кришна Чайтаньей Махапрабху" 11k   Поэма
  • 248 Unwin Mike: Гривистый голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 248 Зингер Исаак Башевис: Дед и внук 36k   Рассказ
  • 248 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Утраченный Путь". Нуменорские главы. 54k   Рассказ
    Перевод любительский и не претендует на идеал. Конструктивная критика профессионалов приветствуется.
  • 248 Alderton David: Длиннохвостая кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 248 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Свобода действий" 0k   Стихотворение Комментарии
  • 248 Яр Надя: Жорж Форестир: "Красивы ветви нагие..." 0k   Стихотворение
  • 248 Князев Юрий: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия.
  • 248 Holmes Thom: Игуанодонтовые 5k   Справочник
  • 248 Black Lynx: История пределов -невыполненное обещание (полная версия!) 59k   Новелла
    Перевод второй истории из цикла официальных новелл-приложений "Бег по кругу" к манге "Сердца Пандоры". Автор канона: Jun Mochizuki
  • 248 Brown Shaila. Editor.: Королевская Кобра 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 248 Князев Юрий: Кто приютит меня, мой друг? 2k   Стихотворение
  • 248 Трой Деннинг: Лазоревый Шторм 629k   Роман
    Жажда бессмертия... Раджаат, Первый Волшебник, преданный своими Доблестными Воинами в момент победы, заключен в тюрьму, находящуюся за пределами пространства и времени. Но только Раджаат может вернуть Атхасу его прежнее зеленое великолепие. Тихиан из Тира ведет своих бывших рабов ...
  • 248 Kinze Carl Christian: Малый полосатик 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 248 Belleny Danielle: Медный Трогон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 248 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мельница с призраками 3k   Рассказ
  • 248 Бушель: Незабываемое путешествие в Дисс 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 248 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 5 11k   Новелла
  • 248 Гурвич Владимир Александрович: Обратные переводы из викицитатника 12k   Сборник стихов
  • 248 Князев Юрий: Обращение к Эдинбургу 7k   Стихотворение Комментарии
    Знакомство с Эдинбургом продолжается ...
  • 248 О.К.: Олдисс Брайан. Слюнное дерево 0k   Глава
  • 248 Зингер Исаак Башевис: Опыты в лаборатории Бога 5k   Рассказ
  • 248 Князев Юрий: Ответ портному 7k   Стихотворение Комментарии
    Из "Непричесанного Бернса"
  • 248 Перевод: Падма-пурана, Уттара-кханда, глава 180 12k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 180, "Величие шестой главы Гиты"
  • 248 Постоялец: Первая 147k   Статья
    Автор: Патрик А. Роджерс The Accurate Rifle 222 McKee Street Manchester CT 06040 860 645-8776 http://www.theaccuraterifle.com
  • 248 Шутак Мария: Перевод песни Новеллы Матвеевой " Баллада о гвозде" на украинский 2k   Песня Комментарии
  • 248 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский песни группы Karussell - Als ich fortging 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=iXqWGf8sbuk.................................Dirk Michaelis - Als ich fortging 2007
  • 248 Князев Юрий: Письмо Бернса Фрэнсис Данлоп 4k   Статья
    Перевод по материалам ВБК
  • 248 Rillion: Потому что, знаешь, у слов бывает по два смысла 0k   Миниатюра
    Как я могу судить по финалу s13e23, пора готовиться... В неизвестном месте, в последнем сезоне. Телефонный звонок после охоты. Английский неродной язык у автора, так что пришлось продираться через грамматические и семантические дебри. Кажется, неплохо.
  • 248 Кинтар: Почему истина? А также... 7k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - "Why truth? And.. " - http://lesswrong.com/lw/go/why_truth_and/ Пока еще ждет внешнего редактора.
  • 248 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 2 3k   Стихотворение
  • 248 Серман Т., Славкин Ф.: Прощай, ночь! Adieu À La Nuit 3k   Песня Комментарии
    Чтобы выйти из бесплодной пустыни, возможно, лучше идти вдвоём.
  • 248 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг. "В тропиках с Дрейком" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 248 Гурвич Владимир Александрович: Расстаемся навеки с тобой, дружок 0k   Стихотворение
  • 248 Херберт Збигнев: Русская сказка 2k   Стихотворение
  • 248 Турчина Ирина Васильевна: Сила Жизни (Dylan Thomas. "The force that through the green fuse drives the flower .") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 248 Long John, Schouten Peter: Смертоносные рапторы 6k   Глава Комментарии
  • 248 О.К.: Смит Уилбур. Чародей 382k   Роман
  • 248 Цодикова Ада: Страшные истории или Ещё о привидениях 6k   Сборник рассказов Комментарии
    Я никогда раньше не увекалась страшными историями, но эта, случайно попавшая мне в руки книга, неожиданно захватила меня настолько, что захотелось перевести её на русский язык. Истории немного детские, но очаровательные в своей невинной простоте и попытке напугать...Продолжение следует! ...
  • 248 Омежина Ирина: Танец эльфов 0k   Стихотворение
    Кэтрин К. Дэвис (1892-1980)
  • 248 Этгар Керет: У брата депрессия 2k   Рассказ Комментарии
    "...мать продолжает истошно вопить. Хендрикс откусил ее пацаненку нос..."
  • 248 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 10 6k   Глава
  • 248 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 9 9k   Статья
  • 248 Стырта Ирина Владимировна: Уильям Шекспир. Сонет 132 1k   Сборник стихов
    Продолжение. Сонет 132 William Shakespeare. Sonnet CXXXII.
  • 248 UpdБатлер Кэт: Усмiхнись! 1k   Песня Комментарии
    И снова, как в прошлые разы, эта песня сама зазвучала у меня в голове на украинском языке. Я не знаю, и почему она вообще зазвучала, и почему именно на украинском (хотя со вторым незнанием проще разобраться), но так это было и так это есть. И снова, как и в прошлые разы, я решила ...
  • 248 Краснов: Шекспир сонет 145 1k   Стихотворение
  • 248 Краснов: Шекспир сонет 28 1k   Стихотворение
  • 248 Краснов: Шекспир сонет 76 1k   Стихотворение
  • 248 Мальцева Лилия: Шум Деревьев 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста.
  • 248 Князев Юрий: Элегия Марии 3k   Стихотворение
  • 247 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь пятая 29k   Поэма
  • 247 Анариэль Ровэн: "Струи Сириона с морским волненьем..." (+оригинал) 2k   Стихотворение
    Перевод и оригинал стихотворения Дж.Р.Р.Толкина из 3 тома "Истории Средиземья": это небольшое аллитерационное стихотворение примыкает к поэме "Дети Хурина". Послушать его в виде аудиофайла можно здесь.
  • 247 Автор: 5 самых таинственных исчезновений на все времена 9k   Статья
  • 247 Залесский Владимир Владимирович: A plan (based on radio-information) to overcome the abnormal volatility of the Russian Ruble exchange ... 5k   Миниатюра Комментарии
    MMMDLXXVI. A plan (based on radio-information) to overcome the abnormal volatility of the Russian Ruble exchange rate. A joking financial and economic sketch. - November 29, 2024.
  • 247 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 247 Feologos: Avocado 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению Авокадо http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/awokado.shtml
  • 247 Пряхин Андрей Александрович: Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 6k   Песня
    NAKED AIN`T ALWAYS SEXY, SEXY AIN`T ALWAYS NAKED. Chałupy welcome to sung by Zbigniew Wodecki, Poland https://youtu.be/wqXWVPP0Pmc Chałupy (Khaloop-ee) is a popular Polish sea side resort located between Władysławowo and Kuźnica on the Hel Peninsula on ...
  • 247 Рене Андрей: Dion Boucicault 2k   Справочник
  • 247 Изергина Лариса: Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Элизабет, Элспет, Бетси и Бесс... 1k   Стихотворение
    Перевод: Загадка: так сколько же было девочек? (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Mother Goose Rhymes)
  • 247 Пряхин Андрей Александрович: Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 63k   Сборник стихов
    The Erotic Tankas by Ruboku Sho
  • 247 Блохина Анна: Heart no kuni no Alice 8k   Рассказ Комментарии
    Мой первый перевод фанфика по фендому японской отоме-игры Heart no kuni no Alice.
  • 247 Рене Андрей: Heliotrope 4k   Справочник
  • 247 Рене Андрей: How are you 2k   Справочник
  • 247 Пряхин Андрей Александрович: I do not believe you! Я тебе не верю! 5k   Песня
    Kai Metov refused to remain only a part of the past, he still exists and acts as a succesful pop singer, a living icon still able to gather the full house http://metov.ru/ He`s a symbol of the 90s, and you can`t kill the symbol. Was he a first post-Soviet sex idol? Abso-bloody-lutely! ...
  • 247 Рене Андрей: Laudabiliter 2k   Справочник
  • 247 Рене Андрей: Lyons 6k   Справочник
  • 247 Чиванков А.В.: Marika Rökk: Einesteils und andererseits / И вообще 3k   Песня
    aus dem Film "Die Frau meiner Träume"(1944) ---- https://www.youtube.com/watch?v=SZu4-z1CzkA
  • 247 Рене Андрей: Meeting of the Waters 2k   Справочник
  • 247 Рене Андрей: Old Noll 1k   Справочник
  • 247 Локи 0: P.B.Shelley. Good night 4k   Стихотворение
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 247 Сунао, Ёсида: Ram 2 История 4. Взявший меч 53k   Новелла
    Дополнительная история. Гюг де Ватто продолжает крестовый поход в поисках убийц своей семьи. На этот раз дорога приводит его в Антверпен, где ему суждено встретиться с призраками прошлого.
  • 247 Рене Андрей: Sitric Silkenbeard 3k   Справочник
  • 247 Рене Андрей: Was ist 2k   Справочник
  • 247 Корц Елена: Август 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Август" (Der August)
  • 247 Ferrari: Австралийская пятнистая кошачья акула 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 247 Wat А.: Александр Ват. Последнее стихотворение 5k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 247 Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 247 Редгроув Герберт Стэнли: Архитектурный символизм 14k   Глава
  • 247 Князев Юрий: Берега Девона 1k   Стихотворение Комментарии
  • 247 Toft Ron: Беркут 5k   Справочник
    Авторские права не мои.
  • 247 Howell Catherine Herbert: Бурундук Таунсенда 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 247 Стырта Ирина Владимировна: Генрих Гейне. Где мой путь? 3k   Стихотворение Комментарии
    Из "Романсеро"
  • 247 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Сапгир 1k   Сборник стихов
  • 247 Яр Надя: Георг Тракль: Люциферу 0k   Стихотворение Комментарии
  • 247 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 1. Значение алхимии 24k   Глава
  • 247 Cap'n Chryssalid: Глава 12,5 Омак "Отпуск с людьми" 106k   Статья
  • 247 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 8. Икорная конференция 30k   Глава
  • 247 Айвз Эдвард: Глава пятая 29k   Глава Комментарии
    Эскадра отправляется из Мадраса к Тринкономале на Цейлоне. Описание гавани и острова. Сведения о коричном дереве и пр.; о камнях, овощах и животных. Особое описание тигра, слона и нескольких видов ядовитых насекомых, а также прочее.
  • 247 Делендик Олег Макарович: Двойной перевод 6k   Статья
    Заметки о качестве перевода книги "Переводчик Гитлера"
  • 247 Chaline Eric: Железо 13k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 247 Корнейчук Анатолий: Звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Из ранней Элланы. Тлеть или гореть - вот в чём вопрос!
  • 247 Матеев Йордан: Звезда 2k   Миниатюра
    Святочный рассказ. Сентиментальный и драматичный, как положено. С прибавлением любезно предоставленной биографии автора.
  • 247 Цивунин Владимир: Из Егора Потапова. Стихи для детей (с коми) 3k   Сборник стихов
    "Небосвод с утра затянут..."
  • 247 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть третья 834k   Новелла Комментарии
    восьмой и девятый.-->
  • 247 Фурманов Кирилл: Коробка с красками 1k   Стихотворение Комментарии
    Эмиль Виктор Рью (1887-1972), "The Paint Box"
  • 247 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: рисунки детей, переживших социальную жесткость 41k   Глава Комментарии
  • 247 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 3 33k   Оценка:4.91*6   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Zakrin
  • 247 Стырта Ирина Владимировна: Леонид Мосендз. Человек покорный (Homo lenis) 30k   Сборник рассказов
    Хотя события, описываемые замечательным украинским писателем Леонидом Мосендзом в его сборнике рассказов "Человек покорный" происходят в Украине почти сто лет назад, они поражают современного читателя своей актуальностью.
  • 247 Wells Diana: Липа 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 247 О.К.: Маккаммон Роберт. Бегство к югу 0k   Глава
  • 247 О.К.: Маккаммон Роберт. Участь Эшеров 0k   Глава
  • Страниц (114): 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"