Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218929)
Поэзия (513357)
Лирика (165419)
Мемуары (16620)
История (28627)
Детская (19395)
Детектив (22285)
Приключения (46065)
Фантастика (102621)
Фэнтези (122339)
Киберпанк (5094)
Фанфик (8734)
Публицистика (44053)
События (11492)
Литобзор (12022)
Критика (14514)
Философия (65006)
Религия (15225)
Эзотерика (15127)
Оккультизм (2117)
Мистика (33576)
Хоррор (11214)
Политика (21800)
Любовный роман (25556)
Естествознание (13181)
Изобретательство (2913)
Юмор (73313)
Байки (9617)
Пародии (7964)
Переводы (21412)
Сказки (24593)
Драматургия (5543)
Постмодернизм (8267)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Узор судьбы
Огненный факультет
Радость
Рекомендует Акерон

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108172
 Произведений: 1652527

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33371)
Повесть (22642)
Глава (158327)
Сборник рассказов (12538)
Рассказ (221777)
Поэма (9292)
Сборник стихов (42313)
Стихотворение (619614)
Эссе (36978)
Очерк (26539)
Статья (192741)
Монография (3442)
Справочник (12334)
Песня (23535)
Новелла (9745)
Пьеса; сценарий (7369)
Миниатюра (134560)
Интервью (5127)

20/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Л.А.
 Айзенберг Д.
 Астафьев И.В.
 Бабина А.М.
 Безруков О.В.
 Бэй А.
 Влади Д.
 Воловик И.В.
 Вытяжков Д.В.
 Говорун О.М.
 Губский В.И.
 Евдокименко М.В.
 Житкова А.Л.
 Зоин О.
 Ирина Д.
 Казанский В.
 Капитонов Н.А.
 Киселёва А.
 Ковальска О.Г.
 Коробкина Е.Н.
 Костырко К.Н.
 Куйдина Е.С.
 Ла А.
 Магнитская Н.Р.
 Максэль В.
 Москвитина Ю.В.
 Найт А.
 Неменок В.В.
 Нестеров И.Н.
 Никитин В.В.
 Никитин Д.С.
 Олечио К.
 Онушко Л.Г.
 Панич Е.А.
 Подлубная С.Я.
 Полунин В.А.
 Провоторова В.В.
 Раджапов Р.Э.
 Рахманова О.А.
 Рейстлин
 Реутова А.А.
 Рубан Д.В.
 Савчин О.
 Самохвалова В.В.
 Серб Д.Г.
 Синицин М.М.
 Скворцов В.
 Скрипка А.С.
 Сорокин С.В.
 Трусов А.С.
 Тульчинский Д.С.
 Тюрина Т.
 Ульянова А.И.
 Устименко П.А.
 Ханзина В.И.
 Чарлик
 Чепур А.В.
 Шелестов В.Е.
 Щербинко А.В.
 Щукин И.
 Юсупова Н.А.
 Alterego
 Dark M.
 Garikss
 Liavelia
 Nika
 Shamann
Страниц (108): 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 130 Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад. 1k   Миниатюра
  • 130 Чуднова Ирина Викторовна: Несколько переводов хайку и танка 2k   Сборник стихов Комментарии
    Все эти стихи были предложены в качестве задания для перевода в ходе двух конкурсов (2005 и 2006 гг) в популярном сообществе Живого Журнала "Занимательная Япония". На конкурсе 2006 года мои переводы заняли третье место.
  • 130 Castello Jose: Нубийская и ливийская песчаная лисица 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 130 Гурвич Владимир Александрович: Оксфорд и Кембридж 5k   Стихотворение
  • 130 Стырта Ирина Владимировна: Остап Вишня. Шовинизм 7k   Рассказ Комментарии
    Павло Губенко (1889-1956) впервые заявил о себе как фельетонист в конце 1919 в Каменце на Подолье - тогдашней столице Украинской Народной Республики, куда он переехал из Киева с медицинским управлением в качестве фельдшера. С октября 1919 до февраля 1920 напечатал в каменец-подольских ...
  • 130 Chiappe Luis M.: Открытие оперённых дромеозавридов 9k   Глава
    Все авторские права сохранены
  • 130 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 185 14k   Статья
    перевод с санскрита
  • 130 Шутак Мария: Перевод на украинский песни "На теплоходе музыка играет" 4k   Песня
  • 130 Дитц Наталья Валерьевна: Поездка на телеге 32k   Новелла Комментарии
    аus Kurt Tucholsky,перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 130 Кортен Дэвид К.: Пост-корпоративный мир. Пролог 62k   Статья
    Жизнь после капитализма. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ !
  • 130 Бонч-Осмоловская Марина Андреевна: Православные объявления 7k   Песня Комментарии
        ...На мой взгляд эти объявления совсем не смешны в злом смысле, а наивны, безыскусны, простодушны, что я, например, очень ценю в людях. Конечно, никакой глупости я здесь не вижу - это только срез жизни, чувств людей не циничных, а искренних. Мне, например, доставляет большую ...
  • 130 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 5 тому "Истории Средиземья" 8k   Статья
  • 130 Cassidy James(Editor): Птицы. Черноклювая Гагара. Каролинская Поганка 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 130 Эйкен Конрад: Пух чертополоха 59k   Рассказ
    Парашютик одуванчика не знает, куда занесет его ветер: пролетит он многие мили над лугами, проплывет над сосновым лесом, опустится в горное ущелье, застрянет на денёк-другой в паутине и, наконец, пустит росток в самом нелепом месте: старом башмаке, пустой консервной банке или трещине ...
  • 130 Князев Юрий: Пять ведьм 6k   Стихотворение Комментарии
    Предвыборная баллада.
  • 130 Самюэль Баккиоки: Размышления о терроризме 67k   Очерк
  • 130 Изергина Лариса: Роальд Даль. Телевизор 7k   Стихотворение
    Перевод: О вредном воздействии телевидения на детей. Как вернуть детям книгу. Совет храбрым родителям: радикальные меры - "Долой телевизор!" (Подстрочный перевод с английского языка стихотворения Television. Roald Dahl)
  • 130 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Без следа" 33k   Рассказ Комментарии
  • 130 Cowboy Bebop: Синева 2k   Песня Комментарии
    Финальный эндинг к сериалу Cowboy Bebop. Одна из самых любимых композиций. Поскольку небольшая депра, я решила - "клан кланом вышибают" :) *перевод делался с учетом ритма и темпа песни
  • 130 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон четвертый 0k   Стихотворение
  • 130 Новиков Владимир Александрович: Сон в летнюю ночь 134k   Пьеса; сценарий
  • 130 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 18 47k   Глава Комментарии
    Восемнадцатая глава фантастического романа. Подробности преображения главной героини... Тернистый путь духовных исканий и волшебная ночь любви... Счастлива ли Хилди? Вопрос...
  • 130 Муратов Сергей Витальевич: Стансы для музыки, Г.Байрон 2k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Рейнштейн Феликс: Стихи Лауреатов Нобелевской Премии 9k   Оценка:4.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Стихи поэтов - Лауреатов Нобелевской премии по литературе, получивших премии в 90-ые годы 20-го века.
  • 130 О.К.: Табб Э.Ч. Ветры Гата 0k   Глава
  • 130 Howell Catherine Herbert: Техасская Саламандра 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 130 Кристенсен Виктор: Труды Элен Уайт и sola scriptura 0k   Статья
  • 130 Мюррей Гилберт: Упадок духа 92k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 130 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Олд Мьюзик и рабыни" 124k   Рассказ
    Заканчивается гражданская война на Вереле, начавшаяся восстанием рабов в Вое Део, ведущем государстве планеты
  • 130 Гурвич Владимир Александрович: Фёдор Тютчев 7k   Сборник стихов
  • 130 Howell Catherine Herbert: Филодельфийский Блохомор 1k   Миниатюра
  • 130 Ермаков Эдуард Юрьевич: Фра Липпо Липпи 23k   Стихотворение
    История одного итальянского живописца
  • 130 Балабченков Александр Евгеньевич: Фредерик Пол. Посреди Ничто 40k   Рассказ
    Не переводившийся до сих пор рассказ Фредерика Пола о Марсе. Рассказ не слишком силен, но это еще не повод чтобы его не перевести...
  • 130 О.К.: Хилл Дуглас. День звездного ветра 0k   Глава
  • 130 Кузнецов Михаил Юрьевич: Хонсуемхеб и призрак 9k   Эссе
    Самая известная древнеегипетская история о призраке. Ее по-разному называют: "История о призраке" или "Беседы первосвященника Амона Хонсуемхеба с призраком", но обычно просто упоминается как "Хонсуемхеб и призрак". История датируется временем XIX-XX династии (ок. 1570 - ок. 1069 г. ...
  • 130 Snake: Хорошее отношение к лошадям 74k   Глава
    Эпплджек в тайне мечтала о вещах, которые совершенно не вяжутся с её извечным образом фермерши-пацанки. Ей грезился романтический вечер, когда какой-нибудь особенный пони отнесётся к ней, как к настоящей леди. И оказывается всё, что для этого было нужно, чтобы некая пегаска с гривой ...
  • 130 Стоялов Максим: Чарли Чаплин 4k   Статья
  • 130 Холдер Нэнси: Чудо-Женщина 7k   Глава
  • 130 Краснов: Шекспир сонет 61 1k   Стихотворение
  • 130 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга1, Канто 4 266k   Поэма
  • 130 О.К.: Энтони Пирс. Бравый голем 701k   Роман Комментарии
  • 130 О.К.: Энтони Пирс. Полевкин дол 685k   Роман
  • 130 Castello Jose: Южная Чилийская Кошка-Гуинья 4k   Справочник
  • 129 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 3, "Спор Любви и Смерти" 34k   Поэма
  • 129 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 5 - заключительная 89k   Повесть
  • 129 Корц Елена: Abba: Дзинь-дзинь! 4k   Песня Комментарии
    АББА: Ring Ring (German version) - перевод с немецкого языка
  • 129 Рене Андрей: De profundis 2k   Справочник
  • 129 Heinrich Heine: Der Brief, den du geschrieben 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Не смогла удержаться, решила тоже попробовать перевести...
  • 129 Гафуров Артур: Echoes (Pink Floyd) 2k   Статья
  • 129 Андрущенко Виталий Александрович: Imagine by John Lennon, два перевода 2k   Песня
    Возможно, это будет подарком для тех, кто любит эту песню, а также тем, кто ищет свет истины в жизни..
  • 129 Авдеев Михаил Петрович: In And Highway Of N Yo To Y Y Hell 45k   Рассказ
    как меня лечили в госпитале им.Вишневского. Переведено на английский язык для расширения круга читателей
  • 129 Седова Ирина Игоревна: No Enemies (Нет врагов) 1k   Стихотворение
  • 129 Рене Андрей: Shem 17k   Справочник
  • 129 Рене Андрей: Sinn Fein 7k   Справочник
  • 129 Рене Андрей: Tea for two 6k   Справочник
  • 129 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Плезиозавры 6k   Справочник
  • 129 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Викинг 13k   Рассказ
    Небольшой рассказ из книги Renegades, о соответственно мертвых викингах. Автор оригинала Том Дейтц (Tom Deitz).
  • 129 Рене Андрей: [how] Buckley shot Russian General 11k   Справочник
  • 129 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 4. 20k   Глава
  • 129 О.К.: Аттанасио А.А. Тушь новой луны 0k   Рассказ Комментарии
  • 129 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Поглаживая Эйнштейна 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 129 Howell Catherine Herbert: Болотный Рисовый Хомяк 1k   Миниатюра
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: Бумажный солдатик 3k   Песня
  • 129 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 27 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 129 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 9 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 129 Вулф Джин: Воин Сидона 498k   Роман Комментарии
    За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл "Латро в Тумане" ("Воин ...
  • 129 Вербовая Ольга Леонидовна: Всё закончится, Мария! 1k   Песня
    Художественный перевод песни Африка Симона "Todo pasara, Maria".
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: Гадкие детские стишки 1k   Сборник стихов
  • 129 Evans Arthur V.: Гигантский Японский Богомол 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 129 Л.Сарджент: Глава 4. Отношения в семье 7k   Монография
  • 129 Мисс Вэсс: Глава 5. Тени, отбрасываемые огнем 27k   Оценка:7.84*11   Глава Комментарии
  • 129 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Гренландский Тюлень 5k   Справочник
  • 129 Перевод: Даша-махавидья-стотрам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 129 Марч Уильям: Джек-Счастливчик 27k   Статья
  • 129 Андерсон Уильям: Дневник хирурга Андерсона 61k   Глава Комментарии
    Это один из трех документальных рассказов (и самый полный) о том, что предшествовало резне в Патне 7 октября 1763, о неудачном штурме города, о бегстве англичан и бесславном поражении, о пленении и военной неразберихе. Полный он благодаря тому, что доктор Уильям Андерсон, по свидетельствам ...
  • 129 Лучезарная Светлана: Дождливый день (The Rainy Day) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык
  • 129 Милошевский: Домофон, ## 3-11 2k   Глава
  • 129 Волкова Станислава: Донесения об осаде Форт-Уильяма 23k   Статья
    Из истории восстания якобитов. Перевод дневников и записей об осаде Форт-Уильяма из журнала "Scots Magazine" за март-апрель 1746 года
  • 129 О.К.: Желязны Роджер. Мастер снов 282k   Роман Комментарии
  • 129 Кларк Эштон Смит: Живой меч 17k   Рассказ
  • 129 Kagume, Krista: Журавли и кулики Онтарио 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: Завещание 2k   Стихотворение
  • 129 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: Итак, пригревает / 2k   Стихотворение
    Цикл "ЧАСТЬ РЕЧИ" (1975-1976)
  • 129 О.К.: Иган Грег. Во тьму 0k   Рассказ
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: Идет страна моя ко дну 1k   Стихотворение
  • 129 Шерин Алексей: Из Гейне (Mein Herz, mein Herz ist traurig) 1k   Оценка:4.59*6   Стихотворение Комментарии
  • 129 Chiappe Luis M.: Ихтиорнис: незаконченная головоломка 6k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 129 Форд, Мэдокс Форд: Конец парада. Восстать из пепла 90k   Повесть Комментарии
    Форд Мэдокс Форд. Тетралогия "Конец Парада", третья книга "Восстать из пепла". Оригинал взят https://ebooks.adelaide.edu.au/f/ford/ford_madox/man-could-stand-up/
  • 129 Калидаса: Кумарасамбхава (Гимн Тримурти) 2k   Стихотворение
    Отрывок из поэмы Калидасы "Кумарасамбхава", гл.2, 5-16
  • 129 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 21 93k   Глава Комментарии
    21 глава. Хейзл Хильд, Э. Гоффман Прайс, смерть Лилиан, переезд (последний) в новый дом. Дело потихоньку близится к финалу.
  • 129 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Два рассказа 9k   Рассказ
  • 129 Князев Юрий: Людской удел - страданья 8k   Стихотворение Комментарии
  • 129 Бондаревский Лев Владимирович: Мария Немоёвска. I I I.Братство прерафаэлитов(2)) 79k   Глава
  • 129 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • 129 Джосон Сара, Блам Роберт, Гид Джей: Мозг и зрелость: Опасности-перспективы применения мозговедения в политике тинейджерского здравоохранения ... 15k   Статья
    Могут ли дети быть ответственными.
  • 129 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 129 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 7 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 129 Mereo Flere: Обручального торта не бывает, Арквейд 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "There is no such thing as Engagement Cake, Arcueid". Автор Mereo Flere. Арквейд учится жить в мире людей, и в связи с этим иногда возникают небольшие проблемы.
  • 129 Кожемякин Михаил: Ода пистолет-пулемету Sten 4k   Стихотворение
    Странноватый с вида, 9-милиметровый, заряженный на 32 патрона, невероятно простой и невероятно же капризный STEN британской разработки 1941 г. заслужил славу одного из самых харизматичных пистолет-пулеметов Второй мировой войны с очень неоднозначной репутацией.
  • 129 Savanna: Пауло Коэльо Мактуб 33k   Миниатюра Комментарии
  • 129 Аксенова Мария: Песня разбойников 2k   Стихотворение
  • 129 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 129 Зангвилл Израиль: Плавильный котел 83k   Пьеса; сценарий
    Пьеса "Плавильный котел" снискала Израилю Зангвиллу непреходящую популярность за океаном. Взяв названием пьесы известное прежде выражение, Зангвилл ввел его в широкий оборот и превратил в яркую метафору, метко выражающую квинтэссенцию превращения разноязычных толп иммигрантов в единую ...
  • 129 Manteuffel Kristian Medard: Повесть об Эльзе 50k   Эссе
  • 129 Джонс Джулия: Последние. Глава1(полностью) 18k   Глава
  • 129 Alderton David: Пресноводные Черепахи 20k   Справочник
  • 129 Rocketlex: Принцесса 120k   Рассказ
  • 129 Трофимов Сергей Павлович: Пророчества 13k   Оценка:5.74*10   Очерк Комментарии
  • 129 Cassidy James. Editor: Птицы. Американский Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 129 Хаген Альварсон: Післямова 46k   Статья
  • 129 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг "For all we have and are..." 2k   Стихотворение Комментарии
  • 129 Березина Елена Леонидовна: Ради наших мусульманских сограждан 8k   Оценка:4.89*6   Эссе Комментарии
    "Не осуждая суть ислама, мы прячем головы в песок" Ю.Петров
  • 129 Дин Роман: Роберт Фрост. Снежная пыль 0k   Стихотворение
  • 129 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений Вы 277k   Статья
    Обратите внимание на глагол ВЫЙТИ/ВЫХОДИТЬ. Как по-разному выходят из поезда, автобуса, автомобиля! :0))
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: С кем такое не бывает 3k   Стихотворение
  • 129 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 32. Атака на лагерь Ласок 23k   Глава Комментарии
  • 129 Кэнский Сергей Л.: Синтаксическое значение инфинитива 2k   Справочник
  • 129 Пирс Энтони: Совмещение (Книга Третья из цикла "Начинающий Адепт") 870k   Роман Комментарии
    Перевод третьей (по сути, заключительной) книги Пирса Энтони из цикла "Начинающий Адепт". О приключениях Адепта в мирах Протона и Фазы (жанр: фэнтази)
  • 129 Разбойникова Елена Анатольевна: Старик (перевод Cranky Old Man) 5k   Стихотворение Комментарии
    На просторах интернета попалось стихотворение "Cranky Old Man" (originally by Phyllis McCormack; adapted by Dave Griffith). Чем-то оно меня зацепило. Перевод вольный.
  • 129 Bethesda, игра "Oblivion": Технология Кристальной Матрицы Телванни 7k   Справочник Комментарии
    Ещё один "беседкин" перевод. Игрушечный, то есть. На этот раз по поручению сударя Дреса. С его же разрешения выкладываю. Да и как бы он смог не разрешить? Мы ведь Телванни! А они, как известно, "таковы все"(с). Как всегда, за помощь в ловле блох буду весьма признательна.
  • 129 Лыжина Светлана Сергеевна: Ты, обратив в руины сердце бедное своё, восстановленья не желаешь... 3k   Стихотворение
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: Тэдди Пух 10k   Поэма
  • 129 Семунд Мудрий: Уривок із пісні про Сігурда 12k   Поэма
    Стислий переказ основного сюжету про смерть Сігурда.
  • 129 Гурвич Владимир Александрович: Уход отдельного поэта 1k   Стихотворение
  • 129 Rohwer Jens G.: Ухолистная акация 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 104 1k   Стихотворение
  • 129 UpdКраснов: Шекспир сонет 129 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 12 1k   Стихотворение Комментарии
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 140 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 145 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 22 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 40 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 56 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 64 1k   Стихотворение
  • 129 Краснов: Шекспир сонет 73 1k   Стихотворение
  • 129 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 11 193k   Поэма
  • 129 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 129 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.19 61k   Глава
  • 129 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.26 46k   Глава
  • 129 Castello Jose R.: Южный Геренук 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 128 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 11, Песня 1, "Вечный день:выбор души и высшее осуществление" 72k   Поэма
  • 128 Велигжанин Андрей Витальевич: 11. На землю упади посевом скорым... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 02 64k   Глава Комментарии
    редакция от 06/03 Глава 1 здесь . . . Подраздел 1633 . . . Глава 3 здесь . . . 1632... Главная страница группы Флинтопедия . . . 1633. Chapter 2 или 1633. Chapter 2 . . . 1633. Персонажи и названия
  • 128 Велигжанин Андрей Витальевич: 25. Пускай гордится славою земною... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Велигжанин Андрей Витальевич: 29. Когда, судьбе покорная мишень... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Велигжанин Андрей Витальевич: 37. Вот умудрённый жизнью ветеран... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Велигжанин Андрей Витальевич: 89. Моя любовь поможет гордой птице... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Пряхин Андрей Александрович: A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 12k   Сборник стихов
    A LITTLE FIR TREE IN THE WOOD В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ ЁЛОЧКА The famous Russian carol song about a little fir tree that was born in the woods (В лесу родилась ёлочка) https://youtu.be/O9IEvXbJPmI (A classical cover of the children`s Fir Tree Song) Christmas Song- Nu Tändas Tusen Juleljus- ...
  • 128 Изергина Лариса: Apollon Maykov. A few mediocre families... 3k   Стихотворение
    Перевод: Что с нами не так? почему не срабатывает социальный иммунитет и инстинкт самосохранения? (Подстрочный перевод на английский язык эпиграммы Аполлона Майкова 7. "Бездарных несколько семей...") Translation: What's wrong with us? Why don"t social immunity and the instinct of ...
  • 128 Рене Андрей: Fee-faw-fum 6k   Справочник
  • 128 Стамблер З., Конт А.: Jacques Prévert: Le cheval rouge, Fiesta, Paris at night, Déjeuner du matin, Chanson, Alicante, ... 6k   Сборник стихов Комментарии
    C французского языка. Школьных, университетских и настоящих времён. В этот сборник я включаю и первую работу моей дочери Амираны - перевод с французского на немецкий стихотворения "Chanson" (10.03.2012)
  • 128 Изергина Лариса: My maid Mary... Моя подружка Мэри... 1k   Стихотворение
    Перевод: Бывает, что и людям, "как двум коням в упряжке, весело бежать". (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": My maid Mary... Mother Goose Rhymes)
  • 128 Айкенберри Кевин: Not on Our Watch 17k   Рассказ
    фантастический рассказ американского автора Кевина Айкенберри "Not on Our Watch" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 128 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Laute / Лютня 2k   Стихотворение
    (Herbst 1907, Paris)
  • 128 Рот Евгений: Relativität. Перевод с нем. 1k   Стихотворение Комментарии
    Ещё одно стихотворение О.Рота, которое мне нравится
  • 128 Рене Андрей: Shem, Ham and Japhet 5k   Справочник
  • 128 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 29 12k   Оценка:7.21*6   Новелла
  • 128 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Ихтиозавры 6k   Справочник
  • 128 Аноним: Trick Of The Tail 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Genesis
  • 128 Рене Андрей: Vico 4k   Справочник
  • 128 Рене Андрей: Waterloo 5k   Справочник
  • 128 Бухов Аркадий: Аркадий Бухов 1915 1k   Стихотворение
  • 128 Гурвич Владимир Александрович: Ах, пане-панове 2k   Песня
  • 128 Alderton David: Бесщитковые Черепахи 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 128 Desmond Morris: Бизон как пищепродукт 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 128 Оксман Лия Владимировна: Вальс 10k   Оценка:5.99*11   Рассказ Комментарии
    Вот перевод еще одного рассказа Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/waltz.html
  • 128 Болдескул Евгения: Весна - кошка 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Чан Хи "Весна - кошка"
  • 128 Габдулла Ушмави - поэт: Габдулла Ушмави - поэт 3k   Сборник стихов Комментарии
    Мулла-бабай
  • 128 Волгина Лариса Ивановна: Генрих Гейне. У моря. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Корц Елена: Гимн любви (Edith Piaf) 3k   Песня Комментарии
    перевод с французского языка песни Эдит Пиаф "Hymne à l'amour", - перевод, который можно петь
  • 128 Cap'n Chryssalid: Глава 12,5 Омак "Отпуск с людьми" 106k   Статья
  • 128 О.К.: Гуларт Рон. Оборотная сторона "Даунсайд" 0k   Глава
  • 128 Слободян Владислав: Джеймс Алан Гарднер. "Восьмеричный путь карьеры, или Невидимые обязанности" 23k   Рассказ
  • 128 Милошевский: Домофон, ## 1-5 8k   Глава
  • 128 Кортасар: Друзья 0k   Стихотворение
    Хулио Кортасар/Julio Cortázar. Los amigos. Перевод с испанского. Оригинал
  • 128 Ермаков Эдуард Юрьевич: Жюль Лафорг Подражания Госпоже нашей Луне 23k   Сборник стихов
    Яркий образец декадентской поэзии конца 19 века (издано в 1885 г.) Нагромождая изящно составленные нелепости "культа Луны", играя с мифическими и литературными образами, поэт прячет подлинные чувства за эстетской ироничностью. Жажда идеала и отвращение к обыденности, по его мнению, ...
  • 128 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, эпизод 5, Империя стучит взад 7k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 128 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Коала и Вомбаты 6k   Справочник Комментарии
    Сумчатый "медведь" и его близкие родичи.
  • 128 Густов Дмитрий Юрьевич: Золото ярко лишь в свете 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод строк Джона Рональда Руэла Толкиена (John Ronald Reuel Tolkien) из "Властелина колец" ("The Lord of the Rings")
  • 128 Кондратьев И.: И.Кондратьев 1880 3k   Стихотворение
    Иван Кузьмич Кондратьев, Опубл.: 1880. Источник: Мирской толк. 1880, 12, С.136-137
  • 128 Сечив Сергей Александрович: Игра 0k   Оценка:3.50*10   Стихотворение Комментарии
    Никогда, старый волк, не играйся с лисой, Цель служенья не власть, о, возлюбленный мой.
  • 128 White Wolf: Известные Возвышенные 218k   Справочник
    Перевод автобиографий известных Возвышенных. Будет пополняться.
  • 128 Скиннер Чарльз Монтгомери: Истории пуританской земли 43k   Сборник рассказов
  • 128 Вьяса: История Рантидевы из Бхагавата-Пураны 3k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 128 Пушкин: К *** 2k   Статья Комментарии
  • 128 Mcdougall Walter: Как маленький Оскар и его доппельгангеры победили кровожадного Колливоббла 38k   Сборник рассказов
  • 128 Лыжина Светлана Сергеевна: Клянусь, что биться за Аллаха всегда стремился и желал... 3k   Стихотворение
  • 128 Hunter Luke: Короткохвостый Мангуст 2k   Миниатюра
  • 128 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 128 О.К.: Лавкрафт Г.Ф. Кошмар в Ред-Хуке 55k   Рассказ
  • 128 Уманец Лев: Лев Уманец 1908 5k   Стихотворение
    Избранныя стихотворенiя Эдгара Поэ, С.-Пб., 1908
  • 128 Wells Diana: Лимон и Лайм 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 128 Manteuffel Kristian Medard: Любовники колдовской поэзии 18k   Эссе
  • 128 Муратов Сергей Витальевич: Любовь и ненависть, Гай Валерий Катулл 0k   Стихотворение Комментарии
  • 128 Лыжина Светлана Сергеевна: Любому лёгким кажется зайти под кров таверны, в винный храм... 3k   Стихотворение
  • 128 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 9 38k   Глава
  • 128 Юбер Алекс: Миф о трехактной структуре 20k   Очерк
  • 128 Слезак Лео: Мои первые гастроли в Праге 3k   Рассказ
    Лео Слезак/Leo Slezak (18 августа 1873 - 1 июня 1946) - австрийский оперный певец (тенор) и киноактёр.
  • 128 Blue Planet: Морская лилия 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 128 Розенбаум Александр: На день рожденья твой... (It is your day today) 2k   Песня
    Перевод очень хорошей песни Розенбаума
  • Страниц (108): 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"