Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229739)
Поэзия (534168)
Лирика (172770)
Мемуары (17585)
История (31462)
Детская (19609)
Детектив (24452)
Приключения (55804)
Фантастика (111595)
Фэнтези (129078)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9258)
AI-Generated (215)
Публицистика (47585)
События (13484)
Литобзор (12501)
Критика (14777)
Философия (71400)
Религия (19538)
Эзотерика (16426)
Оккультизм (2265)
Мистика (35367)
Хоррор (11539)
Политика (23989)
Любовный роман (25536)
Естествознание (14235)
Изобретательство (3014)
Юмор (76668)
Байки (10623)
Пародии (8119)
Переводы (23211)
Сказки (25562)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
Найти себя-1. Седой
Страсти по Иуде
Всего лишь - путь
Рекомендует Драгомарецкая Я.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109921
 Произведений: 1738050

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36790)
Повесть (23213)
Глава (162244)
Сборник рассказов (13672)
Рассказ (232307)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43437)
Стихотворение (661847)
Эссе (39485)
Очерк (27971)
Статья (193128)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14892)
Песня (24847)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145546)
Интервью (5229)

29/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Бабушкина К.
 Берг И.
 Бережинский В.Н.
 Бибикова М.Д.
 Боляшко-Купербаум Ж.
 Бородинская Н.
 Бринкен Н.А.
 Бушуева О.
 Быков Д.Ю.
 Веденин А.С.
 Воронкова Г.И.
 Вэл Н.
 Галаган Н.
 Гирченко Ю.В.
 Гришина М.
 Грушковская Е.
 Давыдов С.В.
 Даценко-Боос В.В.
 Декойс Л.
 Демура Е.
 Демьянков А.В.
 Диамант В.
 Ерохин А.В.
 Зенкин К.В.
 Зубчук Ю.К.
 Зуев П.А.
 Иванов Д.С.
 Иванова О.
 Ильвес О.А.
 Инсульт
 Карету
 Клеопатра
 Колесников А.А.
 Косарев В.Н.
 Кравченко А.8.
 Крушина С.В.
 Кукла
 Купырёва С.
 Куриченкова Е.
 Лев Е.А.
 Левина А.Л.
 Ливия
 Лисьина А.
 Литвяк А.С.
 Малютина И.В.
 Манжак М.
 Мельков А.М.
 Могилева И.
 Неважный Ш.
 Нестеренко М.Ю.
 Никитенко А.В.
 Новожилова А.
 Новожилова А.
 Огнёвка И.
 Очагов О.А.
 Подвойская Л.И.
 Подопригора А.В.
 Полешкин М.С.
 Полупанов Е.В.
 Пупкчегович В.Б.
 Ратушненко В.В.
 Руткевич Д.А.
 Рухлич Р.А.
 Савина Н.
 Сандрова Е.
 Светлова Р.
 Серова Е.Д.
 Сумашедшая Л.
 Танцующий В.
 Тимофеев В.Я.
 Уголькова И.В.
 Филиппов А.В.
 Француз А.I.
 Харина И.
 Черкес В.О.
 Шарангович А.И.
 Штэйн Н.
 Щербакова К.
 Эйр Л.
 Юров А.Б.
 Яворский В.Т.
 Comrade D.
 Dash
 Wil K.
Страниц (117): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 327 Цивунин Владимир: Из Василия Лодыгина (стихотворения, с коми) 7k   Сборник стихов
    "А она поёт себе, / Повторяясь смело..."
  • 327 Дж.Р.Р.Толкиен: Лейтиан Переработанная, Песнь 10 25k   Поэма
    Фрагмент из 10 песни Переработанной Лейтиан, изгнание феанорингов из Нарготронда
  • 327 Молягов Александр: Лорелея. Перевод с Генриха Гейне 3k   Стихотворение Комментарии
  • 327 Wells Diana: Ним 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 327 Alderton David: Оринокский крокодил 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 327 Целан Пауль (перевод В.Бродского): Отблески 3k   Миниатюра Комментарии
  • 327 Хаген Альварсон: Пiслямова 46k   Статья
  • 327 Гольдман А.А: Перевод песни Could I Have This Kiss Forever (Enrique Iglesias ) Поклянись целовать меня вечно 1k   Песня
  • 327 Каринтиан, Alesi: Перевод интервью группы Mandragora Scream 8k   Интервью
    Перевод интервью от 21.05.2007года вокалистки группы Mandragora Scream Морган Лакруа, взятое испанским порталом The Metal Circus. Перевод Каринтиана. Выкладка от 05.04.2016 года.
  • 327 Князев Юрий: Покаянная мысль в час раскаяния 3k   Стихотворение Комментарии
    To be mended...
  • 327 Тилтон Лоис: Ремесло войны (The Craft of War) 24k   Рассказ Комментарии
    Древняя Греция. Сократ рассказывает Алкивиаду о том, кто же на самом деле руководил несколько десятилетий назад войсками персидского царя Дария...
  • 327 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Вiльям Сервiс. Смiйсь 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Grin" Роберта Вильяма Сервиса (1874-1958) из сборника "The Spell of the Yukon and Other Verses", выложенный здесь с английским оригиналом. Идею этого стиха хорошо выражает приложенная фотография Сервиса с актрисой Марлен Дитрих, снятая на съемках фильма "Spoilers" ...
  • 327 О.К.: Рюкер Руди. Программная основа 391k   Роман
  • 327 Штейнер Рудольф: Смерть как перемена жизни. т.182 Пс 411k   Очерк
    Цикл лекций
  • 327 Emperor: Тексты песен рок-группы Emperor 13k   Сборник стихов
  • 327 Planet Earth: Факты о пингвине Адели 4k   Справочник Комментарии
  • 327 Лыжина Светлана Сергеевна: Что если всю свою безмерную тоску бумаге подарю, пока пишу? 7k   Стихотворение Комментарии
  • 327 Краснов: Шекспир сонет 145 1k   Стихотворение
  • 327 Хьюз Сэм: Эд. Глава 10. Быть сейчас здесь: 3 из 5 6k   Глава
  • 327 Ясников Иван Васильевич: Эквиритмический перевод Sting - Shape Of My Heart - Сердце не масть 6k   Статья
    Эквиритмический перевод Sting - Shape Of My Heart (Сердце не масть)
  • 327 Baran Jozef: Юзеф Баран. Урок гражданского воспитания 1k   Сборник стихов
  • 326 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 326 Джекил И Хайд: Fleur - На обратной стороне луны 4k   Песня
    Переклад пiснi: Fleur - На обратной стороне луны
  • 326 Рене Андрей: Isis 3k   Справочник
  • 326 Камаева Кристина Николаевна: It happened near the sea 2k   Поэма Комментарии
    Это было у моря... (И. Северянин)
  • 326 Рене Андрей: Oscar 4k   Справочник
  • 326 Рене Андрей: Paris 5k   Справочник
  • 326 Вечная Анна Дмитриевна: The Non-existent City 27k   Рассказ Комментарии
    Обновлено 20.02.2008 Перевод на английский язык. Шлифовка ещё не завершена, поэтому жду предложений) Оригинал текста можно почитать здесь: "Город..."
  • 326 Гунин Михаил: Аллен Гинзберг 14k   Оценка:1.00*2   Сборник стихов Комментарии
    Переводы избранных стихов главного поэта "разбитого поколения" Америки
  • 326 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Река Сугаклея / Der Fluß Sukaglea 1k   Стихотворение
    (1933)
  • 326 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 2 51k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 326 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 3 6k   Поэма Комментарии
  • 326 Эйтчесон Джеймс: Верный меч 750k   Роман Комментарии
    Англия, год 1069. Глазами нормандского рыцаря Танкреда Динана показаны события, предшествовавшие знаменитой операции Вильгельма Завоевателя, позднее названной "Опустошением севера". Первый роман серии "Кровавые последствия 1066 года".
  • 326 Thrary: Дагон (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Оценка:5.79*6   Рассказ Комментарии
  • 326 Амазонка Гена: Дятел 12k   Стихотворение Комментарии
    нелитературный перевод стихотворения Эдгара По "Ворон". Оригинал приведен тут же, см. ниже.
  • 326 Анариэль Ровэн: Жизни нумэнорцев 30k   Глава
    Перевод главы XI из третьей части книги
  • 326 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям 12k   Оценка:7.00*3   Миниатюра Комментарии
    И снова с приветом из солнечной Франции! На этот раз - объяснительно-извинительные записки, сочинённые талантливыми (и зачастую очень грамотными) родителями. Перевод и комментарии - мои, а вот ошибки - авторов записок. Для сохранения колорита, так сказать:)
  • 326 Эксквемелин Джон: История раба, который стал королем пиратов 31k   Рассказ
    Отрывок из книги "Буканьеры Америки". История пирата Франсиса (Франсуа) Л'Олонуа и его вражды с испанскими колониями
  • 326 Carder Al: Калифорнийский дольчатый дуб 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 326 Castello Jose R.: Карликовая Антилопа 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 326 Князев Юрий: Когда б я на Парнасе жил 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда б я на Парнасе жил, Из Геликона воду пил, Тогда бы песню сочинил, Как я тебя люблю!
  • 326 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда влюблён, к дверям любимой подойти бывает трудно... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Пауль Целан (пер. В.Бродского): Лебеди, петь... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Лесной Сурок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 326 Болдескул Евгения: Место, где быстро ходят в туалет 2k   Рассказ Комментарии
    Корейская сказка
  • 326 Лыжина Светлана Сергеевна: Мне розы аромат не нужен без тебя... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман Комментарии
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • 326 Южная Юстина: Не плачь над могилой моей, не стой... 1k   Стихотворение
    Мой перевод известного в англоязычном мире стихотворения. Стих принадлежит М.Э. Фрай (правда по второй версии изначально это был фольклор американских индейцев).
  • 326 Романец Андрей Владимирович: Погоня - это счастье 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод недавно найденного рассказа Эрнеста Хемингуэя. Оригинал опубликован первого июня 2020 года в журнале "Нью-Йоркер" https://www.newyorker.com/magazine/2020/06/08/pursuit-as-happiness
  • 326 Трофимов Сергей Павлович: Пророчества 13k   Оценка:5.74*10   Очерк Комментарии
  • 326 Яр Надя: Саша Даниэль: для N 0k   Стихотворение Комментарии
  • 326 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 31. Свидетель Смерти 17k   Глава Комментарии
  • 326 Васильева Елена Анатольевна: Смерть И Град ( перевод песни группы Manovar "Hail and Kill" ) 2k   Песня Комментарии
  • 326 Разбойникова Елена Анатольевна: Старик (перевод Cranky Old Man) 5k   Стихотворение Комментарии
    На просторах интернета попалось стихотворение "Cranky Old Man" (originally by Phyllis McCormack; adapted by Dave Griffith). Чем-то оно меня зацепило. Перевод вольный.
  • 326 Кристенсен Виктор: Труды Элен Уайт и sola scriptura 0k   Статья
  • 326 Кэнский Сергей Л.: Упражнения (перевод англ-нем-рус) 47k   Справочник
    За ИИ нужен глаз да глаз :)
  • 326 Тогунов Игорь Алексеевич: Шекспировы сонеты 170k   Сборник стихов Комментарии
    Рядовая литературная работа над подстрочным переводом каждого из сонетов привела к неожиданному открытию: в текстах самих сонетов, титульном листе, посвящении, предваряющем издание "Сонетов" 1609 года, и ряда других произведений английских авторов периода XVI-XVII веков скрыта зашифрованная ...
  • 325 Рэд Хельга: (2 книга серии "Дневники суккуба") "Суккубы любят погорячее " Джилл Майлз 154k   Оценка:7.08*23   Повесть Комментарии
    Со сногсшибательной фигурой, работой ее мечты, и двумя великолепными парнями - ангелом и вампиром - для удовлетворения своих сексуальных аппетитов, Джеки полностью освоилась с жизнью суккуба. А затем своим прикосновением она случайно довела до обморочного состояния разносчика ...
  • 325 Велигжанин Андрей Витальевич: 110. Увы, всё правда, шутовской наряд... 6k   Стихотворение
  • 325 Велигжанин Андрей Витальевич: 142. Мой грех - любовь, ты презираешь грешных... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 325 Велигжанин Андрей Витальевич: 146. Несчастная душа, центр плоти грузной... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 325 Чиванков А.В.: A. C. Пушкин: Кастрат & скрыпач / Kastrat & Fiedler 1k   Стихотворение
    В рукописи датировано 10—11 сентября (1835), Михайловское
  • 325 Рене Андрей: A.B.C 12k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Arthur 11k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Boer 2k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Dundrum 2k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Howe 3k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: L.K 12k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Number two 5k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Paul and Peter 8k   Справочник
  • 325 Рене Андрей: Stella 6k   Справочник
  • 325 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Нотозавр 2k   Справочник
  • 325 Пряхин Андрей Александрович: Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 3k   Песня
    Lev Knipper (1898-1974) was a Soviet Russian composer and, by the way, a brother of the German film superstar Olga Chekhova. He became famous owing to his melody to an iconic Soviet song `Polyushko-polye` about the Red Army cavalrymen`s gallop in the wide steppe: https://youtu.be/RhutG7430uI ...
  • 325 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Вечная мерзлота" 243k   Повесть Комментарии
    С начала второй половины XXI века на Земле необъяснимым образом начинают исчезать насекомые, оставляя растения без опыления, за ними по цепочке - насекомоядные и другие виды, а в морях так же пропадают беспозвоночные. Почвы становятся бесплодными и человечество стоит на грани скорого ...
  • 325 Long John А.: Антиархи: всегда на расстоянии руки 5k   Справочник
  • 325 St Clair, Kassia: Аурипигмент 3k   Глава
    Авторские права сохранены
  • 325 О.К.: Будрис Альгис. Падающий факел 0k   Глава
  • 325 Меркулов Евгений Юрьевич: В сакуровом саду 1k   Песня Комментарии
    Попытка перевода украинской народной песни "Ой у вишневому саду" на "японский" язык
  • 325 UpdБатлер Кэт: Вiтер смiттєвий 2k   Песня Комментарии
    Побывала на спектакле "Физики" Дюрренманта на украинской языке. Перевод был отвратительный, явно делали с русского и делали плохо. В спектакле звучала песня "Мусорный ветер" Крематория. Я не расслышала, насколько хорош был перевод песни (может, он был более качественным, чем перевод ...
  • 325 Рейнек Богуслав: Водам 1k   Стихотворение
  • 325 О.К.: Гримо Мишель. Люди моря 0k   Глава
  • 325 Вал Ярослав: Джером Д.Сэлинджер. Ловящий Во Ржи 467k   Оценка:7.16*6   Повесть Комментарии
  • 325 Howell Catherine Herbert: Длиннохвостая Ласка 2k   Миниатюра
  • 325 Тэрбер Джеймс: Док Марлоу 12k   Рассказ
  • 325 Тертлдав Гарри: Дядюшка Альф 58k   Рассказ
    Альт-история. Действие происходит в 1929 году во Франции, оккупированной войсками Второго Рейха.
  • 325 Князев Юрий: Закон изменчивости 1k   Стихотворение Комментарии
    У Природы нет плохих законов...
  • 325 Матеев Йордан: Звезда 2k   Миниатюра
    Святочный рассказ. Сентиментальный и драматичный, как положено. С прибавлением любезно предоставленной биографии автора.
  • 325 Кубовский Манфред: Зима в Германии. Не сказка 77k   Поэма
  • 325 Цивунин Владимир: Из Фёдора Щербакова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "И у девушки при этом / Что-то замерло в груди..."
  • 325 Смит, Эдвард Элмер: Космический Жаворонок (главы 7 - 9) 86k   Глава
  • 325 Антоненко-Давидович Б.Д.: Кто такой Иисус Христос? 13k   Рассказ Комментарии
  • 325 Эбби Линн: Медный Гамбит 685k   Роман Комментарии
    Темплар в бегах... Павек из Урика, темплар Хаману и низко-поставленный бюрократ, вырос, привыкнув использовать все преимущества своего положения. Не будуги ни агрессивным, ни мятежником по храктеру, он доволен своим положением, следует приказам и обычно не задает вопросов. Но однажды ...
  • 325 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мне приснился во сне. Уолт Уитмен 2k   Стихотворение Комментарии
  • 325 Гольдберг Лея: Неужели (Ты по полю пройдешь) 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/הַאֻמְנָם ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Хавы Альбертштейн.
  • 325 Уэнди Донегер: Отголоски "Махабхараты" 65k   Статья
    Статья (эссе)"Отголоски "Махабхараты": Почему попугай стал рассказчиком "Бхагавата-пураны" и "Девибхагавата-пураны"?" известного американского индолога Уэнди Донегер. Это моя первая попытка перевода такого рода текста, поэтому присутствует некоторая неуклюжесть и сумбурность. ...
  • 325 Джекил, Хайд: Перевод песни группы Badda Boo - Возьми меня на руки 2k   Песня Комментарии
  • 325 Лопатина Татьяна Михайловна: Песнь о Земле 10k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из сборника китайской поэзии "Китайская флейта" (8-й век) по немецкому переводу Ганса Бетге. На эти стихи Г.Малер написал цикл - "Песнь о земле". Цикл опубликован в книге: Х.Волльшлегер "Другой материал: фрагменты о Густаве Малере/Пер. Т.Баскаковой".-СПб.-Jaromir Hladik Press,2021. ...
  • 325 Трапинина Марина: Радость, мы Тебя восхвалим - перевод песни Joyful, joyful, we adore Thee 2k   Песня
    перевод стихотворения Генри Ван Дайка Joyful, joyful, we adore Thee, и песни в исполнении Kristin Chenoweth, музыка Л.В. Бетховена "Ода к радости"
  • 325 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 38. Отдирая старую кору 17k   Глава
  • 325 Оле Сильвестр Йоргенсен. Из книги "Аутизм или Аспергер".: Синдром Аспергера. Классификация Воз 5k   Оценка:5.16*15   Глава
    Перевод главы из книги Йоргенсена о дифференциальной диагностике синдрома Аспергера. Официальные определения и классификация.
  • 325 Лукьянов Александр Викторович: Стихотворения графа Рочестера 365k   Сборник стихов
  • 325 Гурвич Владимир Александрович: Студенческие прибаутки 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 325 Густов Дмитрий Юрьевич: Ты всё же уходишь 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни Deep Purple "You Keep On Moving"
  • 325 Корц Елена: Хуанхэ (王之涣 / Ван Чжи Хуань) 1k   Стихотворение Комментарии
    Текст известен также как "Башня аиста"
  • 325 Свифт Джо: Чаннан: "Потерянное" Ката Итосу? 15k   Статья
    Перевод делался для одного из моих сайтов... Пусть и здесь поживет ) Здесь публикую без фотографий. Ката Пинан (позже переименованные в Японии в Хэйан), наверное, можно назвать самыми широко практикуемыми ката карате на сегодняшний день. Считается, что они были разработаны Анкто ...
  • 325 Картер Ник: Часы смерти 230k   Роман Комментарии
  • 325 NewШри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга1, Канто 4 126k   Поэма
  • 325 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.2 45k   Глава
  • 324 Рене Андрей: Bachelor 7k   Справочник
  • 324 Рене Андрей: Blarney 3k   Справочник
  • 324 Рене Андрей: Boohoo 5k   Справочник
  • 324 Глен Кук: C Холодным Сердцем 1 32k   Глава Комментарии
    пусть здесь поваляется
  • 324 Дин Роман: David Gilmour - Faces of Stone 1k   Песня
  • 324 Рене Андрей: Esther 5k   Справочник
  • 324 Рене Андрей: Hinnessy 3k   Справочник
  • 324 Рене Андрей: Japan 3k   Справочник
  • 324 Рене Андрей: Peeping Tom 2k   Справочник
  • 324 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Темнее теней 21k   Рассказ
    Небольшая история об охотниках на духов насекомых. Художественный пролог за авторством Джейсона Харди к книге Dark Terrors.
  • 324 Рене Андрей: Sheba 2k   Справочник
  • 324 Рене Андрей: Thalatta! Thalatta! 3k   Справочник
  • 324 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Трилобиты 3k   Справочник Комментарии
  • 324 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Танистрофей 2k   Справочник Комментарии
  • 324 Рене Андрей: Up, guards, and at them! 5k   Справочник
  • 324 Жун Ю Тан: When There Are Two of You: A Documentary 15k   Рассказ
    Перевод фантастического рассказа малайзийского писателя Жун Ю Тана When There Are Two of You: A Documentary Впервые опубликован в журнале Clarkesworld в январе 2025 (текст незначительно подвергся правке, чтобы соответствовать законодательству РФ)
  • 324 Wright Michael, Giles Sparrow: Австралийская бычья акула 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 324 Howell Catherine Herbert: Айдахский Кролик 1k   Миниатюра
  • 324 Дилавер Яна: Вольный перевод "Estuans interius" 2k   Стихотворение
  • 324 Сатпрем: Воспоминания Патагонца (сказка доисторическая и постисторическая) 78k   Новелла
    Это перевод с французского последней книги Сатпрема.
  • 324 Князев Юрий: Зима уже прошла 2k   Стихотворение Комментарии
  • 324 Цивунин Владимир: Из Юлии Байсаровой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Ох, и пыли подняла!.."
  • 324 Князев Юрий: Как ночь долга 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 324 Acephalenoumena: Левенда открывает тайны Культа Ктулху в "Коде Лавкрафта" 8k   Статья
  • 324 Лыжина Светлана Сергеевна: Любому лёгким кажется зайти под кров таверны, в винный храм... 3k   Стихотворение
  • 324 Redmond Ian: Мандрил и Дрил 7k   Глава
  • 324 Чех Ежи: Месса по Ромуальду Траугутту 5k   Стихотворение Комментарии
  • 324 Дэвидсон Аврам: Милорд сэр Смихт, английский волшебник 79k   Рассказ
  • 324 Болдескул Евгения: Невеста 1k   Рассказ Комментарии
    Со Чон Чжу "Невеста"
  • 324 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 4- последняя 259k   Оценка:2.00*3   Глава
  • 324 Тертлдав Гарри: Отчет Особого Комитета по Благосостоянию 10k   Оценка:6.00*3   Статья
    Альт-история. 1491 год. Колумб готовится отплыть в Индию. Но готовы ли правители Испании профинансировать его путешествие?
  • 324 Редакция Forward: Памяти хевронского погрома, 1929 18k   Статья Комментарии
    Семдесят пять лет тому назад двухнедельная волна жестоких погромов накрыла Иерусалим, Тель-Авив, Сафед, Хеврон и множество маленьких поселений, расположеных в управляемой Британией Палестине. Эта кровавая волна принесла смерть восьмидесяти трем евреям-палестинцам, а сотням из тех ...
  • 324 Бард Алекс: Парень по имени Сью 2k   Песня
    Перевод стихотворения-песни Шела Сильверстина "Парень по имени Сью" (Shel Silverstein "A Boy Named Sue"). Её сделал популярной и великолепно исполнял Johnny Cash.
  • 324 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, целиком 34k   Глава Комментарии
    редакция от 19/05/12 1632. Chapter 29 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 324 Шутак Мария: Перевод на украинский песни Братьев Радченко Домик с окнами в сад 2k   Песня
  • 324 Шелли Перси Биши: Перси Биши Шелли - Строки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 324 Гурвич Владимир Александрович: Песни о войне 17k   Песня
  • 324 Manteuffel Kristian Medard: Повесть об Эльзе 50k   Эссе
  • 324 Rillion: Потому что, знаешь, у слов бывает по два смысла 0k   Миниатюра
    Как я могу судить по финалу s13e23, пора готовиться... В неизвестном месте, в последнем сезоне. Телефонный звонок после охоты. Английский неродной язык у автора, так что пришлось продираться через грамматические и семантические дебри. Кажется, неплохо.
  • 324 Трапинина Марина: Придите все верные-перевод Oh Come All Ye Faithful 2k   Песня
    перевод рождественского гимна Adeste Fideles, который можно петь
  • 324 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Присутствие любви. С. Кольридж 3k   Стихотворение Комментарии
  • 324 Ромм Михаил Григорьевич: Приходит ночь (Леонард Коэн) 7k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "The Night Comes on"
  • 324 Cassidy James(Editor): Птицы. Мексиканская Чечевица. Тундряная Чечётка 4k   Справочник
  • 324 Ермаков Эдуард Юрьевич: Р.Киплинг "Гимн Мак-Эндрю" 36k   Стихотворение
    Перевод одного из "программных" стихотворений Р.Киплинга.
  • 324 Густов Дмитрий Юрьевич: Рассветные птицы зимы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Элизабетты Дженнингс (Elizabeth Jennings) "Bird Sunrise in Winter"
  • 324 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.2 301k   Глава Комментарии
    После смерти мужа Марта Деспан во весь голос объявляет правду - и Жоаль оказывается на положении тех самых рабов, которых его научили презирать. Отвергнутый белыми, ненавидимый черными, он бежит из дома и нанимается на корабль - но клянется в один прекрасный день вернуться в Канаан ...
  • 324 Седова Ирина Игоревна: Сенi Суйем (Тебя люблю) 4k   Песня Комментарии
  • 324 Гурвич Владимир Александрович: Скажи зачем... 4k   Песня Комментарии
  • 324 Long John, Schouten Peter: Смышлённые малыши 5k   Глава Комментарии
  • 324 Гурвич Владимир Александрович: Тэдди Пух 10k   Поэма
  • 324 Краснов: Шекспир сонет 154 1k   Стихотворение
  • 324 Краснов: Шекспир сонет 61 1k   Стихотворение
  • 324 Хьюз Сэм: Эд. Глава 17. В пространстве. Не стреляйте по непрерывным целям 7k   Глава
  • 324 Хьюз Сэм: Эд. Глава 7. Лучшее открытие со времён изобретения нарезанного хлеба 7k   Глава
  • 324 Хьюз Сэм: Эд. Глава 8. Быть сейчас здесь: 1 из 5 4k   Глава
  • 323 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 4, "Тайное знание" 46k   Поэма
  • 323 Велигжанин Андрей Витальевич: 137. Не ты ль, слепой дурак, своей любовью... 8k   Стихотворение
  • 323 Китинг Люси: 2. Яд носатой морской змеи 12k   Глава
    ...в которой Элис знакомится с лохматым парнишкой и спит наяву.
  • 323 Рене Андрей: Allah 3k   Справочник
  • 323 Рене Андрей: Danny 3k   Справочник
  • 323 Пряхин Андрей Александрович: House Of Lords Палата Лордов 6k   Стихотворение
    Personally, I find his poems very amusing and entertaining. Julien Stebeau is an Indie poet from Magnitogorsk, Siberia born as Andrei Yevgeniyevich Mantel in 1965. Mr. Mantel is a physician by profession. Strictly speaking, he is Doc Mantel (Docteur Manteau). As a gifted humorous ...
  • 323 Авдеев Михаил Петрович: In And Highway Of N Yo To Y Y Hell 45k   Рассказ
    как меня лечили в госпитале им.Вишневского. Переведено на английский язык для расширения круга читателей
  • 323 Рене Андрей: Irish Times 2k   Справочник
  • 323 Рене Андрей: Moses 5k   Справочник
  • 323 Рене Андрей: Pop goes the weasel 2k   Справочник
  • 323 Сушко Антон Иванович: Pugmire: Глава 2. Хорошая собака 81k   Статья
    Продолжение перевода базовой книги правил Pugmire. Здесь представлен частичный (практически полностью "вырезаны" правила по созданию персонажа) перевод второй главы, который рассказывает читателю о породах и призваниях (заменяющих привычные расы и классы) обитателей Мопсоболотии.
  • 323 Рене Андрей: Saints and sages 4k   Справочник
  • 323 Дин Роман: Tasmin Archer - Sleeping Satellite 3k   Песня
  • 323 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Птерозавры 15k   Справочник
  • 323 Sweetheartdean: Вальгалла 0k   Рассказ
    На небесах не уготовано место для Дина, "нашего дорогого усопшего в 95 лет в окружении десятка внуков". Это не его дорога. Авторизованный перевод. Эпиграф добавлен переводчицей.
  • 323 Чуксин Николай Яковлевич: Власть военных 9k   Статья Комментарии
    Кое-что из области размышлений по поводу
  • 323 Лопатина Татьяна Михайловна: Г.Ф.Телеман "Канареечная кантата" 5k   Песня Комментарии
    Трагикомическая кантата Г.Ф.Телемана "Trauermusik eines kunsterfahrenen Canarienvogels".
  • 323 Пряхин Андрей Александрович: Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 5k   Песня
    Латышская народная песня "Громко лаяли собаки" - Dogs kept noisily baying - Lettish Folk Song https://youtu.be/raNEFgF9KKw Manok-mieskuoro Karjalasta Мужской вокальный ансамбль "Манок" из Карелии https://youtu.be/yJ0WpnCIL5I с 14:00 до 16:01 Original Lettish variant: https://youtu.be/5D1tUV3UpXQ ...
  • 323 Херберт Збигнев: Дедал и Икар 5k   Стихотворение
  • 323 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 13 том (1993) 585k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием - https://docs.google.com/document/d/1z9tJIf_Lok5Vd9uwI0f_L06-FPT1MQV7
  • 323 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-2 11k   Миниатюра Комментарии
    Продолжение: опоздания, разное, споры по поводу оценок, медсправки
  • 323 Runa Aruna: Из Шатапатха брахманы 3k   Миниатюра Комментарии
    с санскрита на русский. мужчины, женщины, боги.
  • 323 Р.Штейнер: Искусство в свете мудрости мистерий т 275 320k   Очерк
  • 323 Wells Diana: Клён 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 323 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 24 154k   Глава Комментарии
    В общем, Лавкрафт умер.
  • 323 Муравская Ирина Евгеньевна: Манускрипт Войнича 5k   Статья
  • 323 Cahalane Victor H.: Медведь Гризли 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 323 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ода к Осени. Джон Китс 7k   Стихотворение Комментарии
  • 323 Клебанова Виктория Леонидовна: Озимандиас: Перси Бише Шелли 2k   Оценка:5.77*12   Стихотворение Комментарии
  • 323 Прехт Рихард Давид: Ответьте, пожалуйста! 12k   Оценка:4.66*6   Статья Комментарии
    Рихард Давид Прехт отвечает на вопросы, которые чаще всего задавались на его лекциях ... заранее благодарен указанию всевозможных ошибок
  • 323 Alderton David: Оцелот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 323 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, целиком 43k   Глава Комментарии
    28-я Глава целиком, редакция от 12.04 E.Flinn, 1632. Chapter 28 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 323 Густов Дмитрий Юрьевич: Позднаяя прогулка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Late Walk"
  • 323 Шиллер Фридрих: Прекраснейшие стихотворения и баллады 217k   Сборник стихов
  • 323 Дуткевич Фрэнк: Приманка 4k   Рассказ
    Двое крестьян в надежде поживиться забрались в логово известного своей кровожадностью дракона. Что могло пойти не так?
  • 323 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 7-12 25k   Глава
    Торольф син Квельдульфа йде на службу Харальдовi конунгу.
  • Страниц (117): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"