Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225420)
Поэзия (527515)
Лирика (170426)
Мемуары (17330)
История (30091)
Детская (19543)
Детектив (23447)
Приключения (52468)
Фантастика (108397)
Фэнтези (126629)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9163)
AI-Generated (3)
Публицистика (46612)
События (12951)
Литобзор (12160)
Критика (14561)
Философия (69530)
Религия (17872)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2236)
Мистика (34966)
Хоррор (11486)
Политика (23250)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13690)
Изобретательство (2965)
Юмор (75571)
Байки (10387)
Пародии (8188)
Переводы (22733)
Сказки (24929)
Драматургия (5717)
Постмодернизм (8940)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Наруто - Водоворот
Потерянный и возвращенный
Рекомендует Хаос М.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109435
 Произведений: 1708799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34608)
Повесть (23010)
Глава (161017)
Сборник рассказов (12975)
Рассказ (229690)
Поэма (9399)
Сборник стихов (43120)
Стихотворение (652387)
Эссе (38670)
Очерк (27580)
Статья (187568)
Монография (3531)
Справочник (13883)
Песня (24386)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (141963)
Интервью (5209)

06/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамов С.В.
 Акада А.
 Ангора
 Аршинова Т.
 Асеева М.В.
 Ашель
 Бассандра К.
 Бей И.Г.
 Белка
 Бинецкая Г.Д.
 Богославский М.И.
 Борисенко Е.С.
 Брук М.С.
 Бурдонов И.Б.
 Гаврилов Ю.В.
 Галкин И.В.
 Гойда А.И.
 Голомозов К.А.
 Дягилева О.Е.
 Елень
 Зевелев А.
 Карпова А.Ю.
 Карпова А.Ю.
 Кашина А.
 Кирсанов А.
 Ковалева В.Н.
 Ковалёва А.Д.
 Колесникова И.М.
 Коллега
 Копейкин Д.
 Костенко Э.
 Кошман О.С.
 Кройц Е.
 Леснивецкая Л.
 Лещенко А.Р.
 Майза Т.
 Маккерри Э.
 Матюшина А.
 Матяжов В.Н.
 Миксер М.
 Миночкин В.В.
 Мурена Т.
 Назарова Ю.С.
 Некрут С.В.
 Нестеренко А.П.
 Новoпольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Новопольцев И.А.
 Пантюхин Д.В.
 Патрина Г.И.
 Петракеев А.А.
 Прокопов А.В.
 Радаева Е.
 Рафинад Д.
 Риннэль.
 Розенберг В.
 Савичева Ю.А.
 Савочкин Е.В.
 Сантьева Е.
 Сивоус А.М.
 Симоновский Н.Л.
 Соловкова Э.А.
 Сорокина Е.Б.
 Статистика С.
 Стрыкова Е.В.
 Тарасова Г.
 Тимонин А.В.
 Толоцкий А.В.
 Тэйми Л.
 Федорчук Е.А.
 Фоминых К.
 Цнобиладзе А.Г.
 Шиндикова С.Г.
 Юрьев С.С.
 Янтарь Т.
 Babytreen
 Jailin S.
 Kashina A.
 Z.Новопольцев И.A.
Страниц (114): 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 293 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Запретные Арканои 37k   Статья Комментарии
    Перевод трех запретных Арканой из книги Wraith Player's Guide для второй редакции настольной РПГ Wraith the Oblivion.
  • 293 Меркулов Евгений Юрьевич: В сакуровом саду 1k   Песня Комментарии
    Попытка перевода украинской народной песни "Ой у вишневому саду" на "японский" язык
  • 293 Мальцев Сергей Александрович: Ватикан и мафия убирают свидетелей детских жертвоприношений (из пресс-релизов Трибунала Itccs) 27k   Статья Комментарии
    "...Последней жертвой Ватикана, являющегося организатором Культа Девятого круга, стал судебный следователь суда ICLCJ. Он пропал без вести после того, как 3 июля предоставил в трибунал документы из секретных архивов Ватикана. Один из документов под названием Magisterial Privilege ...
  • 293 Седова Ирина Игоревна: Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 4k   Песня
  • 293 Парфе Александр Васильевич: Два котика 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод с эсперанто сказки одной из народностей Китая. Как мне сказали, в Китае она очень известна, но на русском языке я ее не встречал... Опубликовано в журнале "Окрошка" - N6 за 2003 г. (тираж 30 тыс. экз.)
  • 293 Горячев Игорь Вениаминович: Заметки об Апокалипсисе т.4 1096k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 293 Учитель Александр Ефимович: История города Цальпа 10k   Статья
    Перевод с хеттского
  • 293 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Комары и Верблюды", перевод 47k   Эссе Комментарии
    Перевод на русский язык эссе C.S. Lewis Fern-Seed and Elephants Modern Theology and Biblical Criticism
  • 293 Yoo Seong: Ковчег Том 1 375k   Оценка:6.38*51   Роман Комментарии
    Благодарю за помощь в переводе страница сопереводчика
  • 293 автор неизвестен: Королева Элинор 3k   Поэма Комментарии
    Баллада о настоящей женщине (и о мужчинах)
  • 293 Минченко Татьяна Владимировна: Красная шапочка Братья Гримм (Хоррор. Перевод с итальянского) 7k   Рассказ
  • 293 Кларк Эштон Смит: Махаут 17k   Рассказ
  • 293 Мессалит Веласко: Маэстро 851k   Роман
    Что-то страшное, невыразимое, беспредельное пришло в Мензоберранзан, оставляя на своём пути смерть и разрушения. Предтеча из Гонтлгрима зашевелился, посылая Кэтти-бри и Громфа в Лускан, к развалинам единственной силы, что может удержать тварь в узде. А Дзирт собирается домой. Но ...
  • 293 Рейнек Богуслав: Маяки 1k   Стихотворение
  • 293 Лой Мина: Ни Жизни нет, ни Смерти 4k   Стихотворение
    Мина Лой (Mina Loy), 1914
  • 293 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 1 36k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 293 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Отмечая времени быстрый ход..." 5k   Стихотворение
  • 293 Анариэль Ровэн: Пролог и Часть I "Лэ о детях Хурина" (вариант I) 74k   Поэма
    Предисловие к 3 тому ИС, введение к поэме Дж.Р.Р.Толкина "Лэ о детях Хурина", Пролог и первая часть первого варианта поэмы, примечания и комментарии К.Толкина. Скачать файл в пдф. В виде аудиофайла пролог можно послушать здесь
  • 293 Суханов Владимир Николаевич: Пророчество Белой Лошади, Prophet Joseph Smith (1805-1844) 11k   Рассказ
    Пророчество было записано Эдвином Раштоном (Edwin Rushton) в середине 1850 г. Утверждается, что оно было дано Иосифом Смитом (Joseph Smith) в мае 1843 года
  • 293 Доктор Франц Джайлз: Статистические пояснения к метаанализу риндовцев 13k   Статья
    Разъяснение элементарных статистических вопросов по метаанализу риндовцев.
  • 293 Чуднова Ирина Викторовна: У Эршань - самый кассовый режиссёр 2012 года в Китае 35k   Интервью Комментарии
    乌尔善,出名中国导演,采访,2012年 Для журнала "Русская Азия". Беседовала и расшифровывала Ирина Чуднова, 21.12.2012 года, Пекин. Фото И. Чуднова.
  • 293 Planet Earth: Факты о малой панде 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 293 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.103 8k   Глава Комментарии
    Дорогие читатели, это последняя глава 7-ой книги. Беру недели 2 на сборку глав в одну книгу и анонсирую перевод 8-ой книги.
  • 293 Калашников Денис Александрович (почти): Я хочу быть Анархией! (свободный перевод песни the Sex Pistols) 4k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    Моё восприятие этой песни... по нему можно судить только обо мне, а не о самой песни...
  • 293 Wells Diana: Ясень 6k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 292 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 1 116k   Оценка:7.21*10   Повесть Комментарии
    Романом с участием главного героя "Чужестранки" Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие ...
  • 292 Велигжанин Андрей Витальевич: 14. Я мудрость звезд не похищаю, нет... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 292 Велигжанин Андрей Витальевич: 17. Но кто поверит сказкам о любви... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 292 Велигжанин Андрей Витальевич: 50. Как тяжело узнать в конце пути... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 292 Велигжанин Андрей Витальевич: 55. Ни мрамору, ни камням пирамид... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 292 Велигжанин Андрей Витальевич: 90. Пора любви отречься от меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 292 Рене Андрей: Brian Boru 4k   Справочник
  • 292 Суденко Николай Николаевич: Deilig er jorden! 4k   Песня
    Перевод с норвежского.
  • 292 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 1. Приди, я жду, с тобой мечты мои... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 292 Rathanel: Naruto: Ramen Days 53k   Глава Комментарии
    Замороженно.
  • 292 Рене Андрей: Omnibus 3k   Справочник
  • 292 Wishmistress: Over The Hills And Far Away. За горизонтом, далеко... 4k   Стихотворение
    Nightwish. "Over The Hills And Far Away", 2001
  • 292 Сушко Антон Иванович: Pugmire: Глава 2. Хорошая собака 81k   Статья
    Продолжение перевода базовой книги правил Pugmire. Здесь представлен частичный (практически полностью "вырезаны" правила по созданию персонажа) перевод второй главы, который рассказывает читателю о породах и призваниях (заменяющих привычные расы и классы) обитателей Мопсоболотии.
  • 292 Деев Кирилл Сергеевич: Бентли Литтл - Невидимки 659k   Роман Комментарии
  • 292 Lindqvist John Ajvide: Граница 126k   Рассказ
    Это моя первая попытка перевода литературного произведения. С творчеством Линдквиста вы можете быть знакомы в первую очередь по романам "Впусти меня" (дважды экранизирован) и "Блаженны мёртвые". Рассказ "Граница", как я понял, профессионально на русский не переводился, и я решил попробовать ...
  • 292 Спиртус Евгений Владимирович: Звездная Пехота 624k   Статья Комментарии
    Я считаю, что коррупция в переводе иностранных книг не закончилась с падением железного занавеса. В 1994 году, когда впервые в России начали издавать писателя фантаста Хайнлайна его знаменитую Звездную пехоту изрезали так как мыши изъедают кусок сыра. Я не мог пройти мимо подобного ...
  • 292 Mayra: Из Эмили Дикинсон 7k   Сборник стихов Комментарии
    Очень вольные переводы известных стихов
  • 292 Толкин Дж. Р.Р.: Квэнта Сильмариллион 358k   Роман
    "История Средиземья", т. 5 Перевод Ю. Понедельник
  • 292 Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Эссе Комментарии
  • 292 Стырта Ирина: Олена Телига. Путник 5k   Стихотворение
  • 292 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38 60k   Глава Комментарии
    Конечный текст здесьВерсия на 20.01, осталась вычитка 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 38, часть 1 Подраздел Разное
  • 292 Довольская Мария Валериевна: Перевод Rammstein "Mutter" 1k   Оценка:6.00*3   Песня Комментарии
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....
  • 292 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 5 тому "Истории Средиземья" 8k   Статья
  • 292 Некрасов Юрий Валентинович: Призывный слышу глас (One Clear Call by Upton Sinclair) 4009k   Роман
    Девятый том Саги о Ланни Бэдде появился в продаже в 1948 году и описывает мировую историю в 1943 - 1944 годы. Основное задание Ланни не дать обнаружить место высадки союзников в Нормандии. С этой целью он морочит голову своим нацистским друзьям Герингу и Гитлеру. Пользуясь старым ...
  • 292 Бодлер Шарль: Продажная муза 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 292 Стырта Ирина Владимировна: Романтика нации - завет Олены Телиги 28k   Статья Комментарии
    Статья анализирует причины ареста нацистами Олены Телиги и членов Союза украинских писателей 9 февраля 1942 года. Анализ основывается на воспоминаниях непосредственных участников событий и свидетельствах самой Олены Телиги, отраженных в ее последнем письме от 15 января 1942 г. и ...
  • 292 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 32. Атака на лагерь Ласок 23k   Глава Комментарии
  • 292 Трудлер Алекс: У каждого человека есть имя 2k   Стихотворение Комментарии
    'У каждого человека есть имя' (ивр. לכל איש יש שם) - так называется ежегодно проходящая в Израиле, начиная с 1989 года, церемония памяти погибших в Катастрофе от рук нацистов и их пособников 6 миллионов европейских евреев. ...
  • 292 Мюррей Гилберт: Упадок духа 92k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 292 Князев Юрий: Шотландский виски 8k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 1975 года.
  • 292 Castello Jose: Японский серау 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 291 Прехт Р.Д.: 2.4 Либет-эксперимент. Могу ли я желать, что я хочу? 20k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Немного о Шопенгауэре и Либете.
  • 291 Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу ко сну... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 291 Велигжанин Андрей Витальевич: 30. Когда, к земле прибитый горькой думой... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 291 Велигжанин Андрей Витальевич: 51. Любовь прощает старые обиды... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 291 Рейнек Богуслав: A.D. etc... 1k   Стихотворение
  • 291 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 3 46k   Глава
  • 291 Дин Роман: Deep Purple - Sometimes I Feel Like Screaming 2k   Песня
  • 291 Рапницкий Станислав: Manchester et Liverpool (Marie Laforêt) - перевод 2k   Песня
  • 291 Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • 291 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Танистрофей 2k   Справочник Комментарии
  • 291 Пряхин Андрей Александрович: The Girl From Nagasaki 6k   Стихотворение
    THE GIRL FROM NAGASAKI A Russian Shanty Girl from Nagasaki Sung by Gemma Khalid https://youtu.be/DjTv2cv_yto The girl from Nagasaki . Sung by actress Paulene Agureyeva https://youtu.be/qApesSgbPCI I love both covers, both by Gemma Khalid (Джемма Халид) and Pauline Agureyeva (Полина ...
  • 291 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 3 24k   Глава
  • 291 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 0. Пролог 29k   Оценка:7.76*7   Статья Комментарии
  • 291 Шкловский Лев: Атлас Холокоста в Литве - Иллюстрации крупным планом 1 22k   Сборник рассказов Комментарии
  • 291 Hunter Luke: Водяной Мангуст 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 291 Хайнлайн Р.: Глава 8. Страна с проблемой. Часть 2 70k   Глава
  • 291 Пряхин Андрей Александрович: Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 5k   Песня
    Латышская народная песня "Громко лаяли собаки" - Dogs kept noisily baying - Lettish Folk Song https://youtu.be/raNEFgF9KKw Manok-mieskuoro Karjalasta Мужской вокальный ансамбль "Манок" из Карелии https://youtu.be/yJ0WpnCIL5I с 14:00 до 16:01 Original Lettish variant: https://youtu.be/5D1tUV3UpXQ ...
  • 291 Галабурда Кирилл Евгеньевич: Детская сексуальность 3k   Очерк
    О врождённости и правах половой потребности малолетних.
  • 291 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать вторая: Заключение Тобиаса в сумасшедшем доме 13k   Глава
  • 291 Альтерман Натан: И были улицы в те дни... 1k   Стихотворение
    Натан Альтерман/אָז חִוָּרוֹן גָּדוֹל הֵאִיר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал ...
  • 291 Мейсфилд Джон: Морские рассказы 71k   Рассказ
  • 291 Сударева Инна: Моя милая коза 28k   Глава
    Где-то есть умирающая ферма "Громкая", на которой в одно лето сталкиваются женщина и мужчина, Сибил и Дирк, и происходит много всего волнительного: драка с миллионером, разборки с головастиками, жуткое торнадо и прочие испытания на прочность.....
  • 291 Муратов Сергей Витальевич: Неугомонный рок 3k   Песня Комментарии
    Перевод текста известного рок-н-ролла Билла Хейли "Rock around the clock"с нотами и звуком
  • 291 О.К.: Нивен Ларри. Мир-кольцо 0k   Глава Комментарии
  • 291 Стросс Чарльз: Отставание по ракетам 147k   Повесть
    Альтернативная история Холодной войны в необычных декорациях от автора "Акселерандо" и "Неба сингулярности"
  • 291 Hunter Luke: Палаванский Вонючий Барсук 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 291 Калашников Денис Александрович(почти): Панк не умер! (свободный перевод the Exploited) 5k   Оценка:5.12*9   Песня Комментарии
    А во здеся у меня мало чё получилось... особедно последний абзац... там инглиш сложний
  • 291 Wells Diana: Плакучая Ива 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 291 Чуднова Ирина Викторовна: Праздник Середины Осени (два перевода классических китайских стихотворений) 1k   Сборник стихов Комментарии
    Один пью под Луной Ли БоЛуна Середины Осени Су Ши
  • 291 Рейчел Хокинс: Проклятая школа 564k   Роман
    Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании - и каждая мечтает "убить" конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело - ...
  • 291 Бождай Александр: Рецензия и перевод "Dot Com" (Jethro Tull, 1999) 19k   Оценка:6.72*4   Статья Комментарии
    Краткая рецензия на альбом группы Jethro Tull "Dot Com" (1999 г). Переводы на русский язык текстов всех песен этого альбома. //"Читарь", номер 6, 2002 г. г. Пенза
  • 291 О'Кэрролл Томас: Риндова ссылка на Кокселла 2k   Статья
  • 291 Mauricio Anton: Саблезубые нимравиды 8k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 291 Корц Елена: Сердечная морось 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена (Paul Verlaine) "Il pleure dans mon coeur..."
  • 291 Чуксин Николай Яковлевич: Турция и Россия на подъеме 16k   Статья Комментарии
    Мой перевод статьи в Стратфоре о возрождающейся империи. Несколько моих фото из Центральной Турции здесь: http://samlib.ru/c/chuksin_n_j/turkei.shtml. Путевые заметки о Каппадокии здесь: http://samlib.ru/c/chuksin_n_j/cappadocia.shtml
  • 291 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 1 58k   Глава
  • 291 Краснов: Шекспир сонет 61 1k   Стихотворение
  • 291 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.85 41k   Глава
  • 290 Хистад Натан: 04. Древние 473k   Роман
    Теос ждут тебя. Только тогда остановится Раскручивание.
  • 290 Велигжанин Андрей Витальевич: 97. О радость жизни, как же был я слеп.. 12k   Стихотворение Комментарии
  • 290 Рене Андрей: All the king's horses 4k   Справочник
  • 290 Дин Роман: Asia - Heat Of The Moment 2k   Песня
  • 290 Глен Кук: C Холодным Сердцем 1 32k   Глава Комментарии
    пусть здесь поваляется
  • 290 Wishmistress: Deep Silent Complete. Глубокое Безмолвие Совершенства 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Wishmaster", 2000
  • 290 Рот Евгений: Gleichgewicht (перев. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 290 Гурвич Владимир Александрович: Hello, Dolly 8k   Песня
  • 290 Рене Андрей: Rocky Road to Dublin 4k   Справочник
  • 290 Рене Андрей: S.P.Q.R 2k   Справочник
  • 290 Дин Роман: Scorpions - The Sails of Charon 1k   Песня
  • 290 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Артроплевра 3k   Справочник
  • 290 Голиков Александр Викторович: Август Хейр. Встречи с призраками. Страницы из дневников 29k   Рассказ Комментарии
    Попытка сделать из подстрочного перевода что-то удобоваримо-художественное. Опубликовано в сборнике "Встречи с призраками" из-ва "Книжный клуб".
  • 290 Князев Юрий: Александр Каннингэм 23k   Статья Комментарии
    Актуальное интервью Бернса: Что такое политика? Кто такой министр? Кто такой патриот?
  • 290 Лавкрафт Говард: Гипнос 16k   Рассказ
  • 290 Cap'n Chryssalid: Глава 12 79k   Статья Комментарии
  • 290 Fortysixtyfour: Глава 31-1. Выписка из больницы 23k   Глава
  • 290 Campbell John Wood Jr.: Главы 1-15 226k   Глава Комментарии
  • 290 Густов Дмитрий Юрьевич: Глаз в небесах 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни The Alan Parsons Project "Eye In The Sky"
  • 290 Каптури Юля: Дамблдор Не Мертв 33k   Оценка:4.90*9   Эссе Комментарии
    Это черновой перевод сайта DumbledoreIsNotDead — эмоционального и протестующего, где логика пытается пробиться сквозь слезы... Отшлифовывать перевод у меня нет моральных сил. Но те, кому близка эта тема, могут попробовать почитать. Или обратиться к первоисточнику...
  • 290 Фурзиков Николай Порфирьевич: Джейкоб Холо "Дело "Дайсон"" (Гордиев отдел 5) 753k   Роман
    В атмосфере Сатурна плавает громадное искусственное сооружение Янус-Эпиметей, населенное десятками миллионов людей и разумов-коннектомов, обитающих в синтоидных телах и в информационной среде. За порядком в нем наблюдают местная полиция государства Сатурн и более оснащенная полиция ...
  • 290 Густов Дмитрий Юрьевич: Дома 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "At Home"
  • 290 Автор: Как совмещать работу и путешествия разработчику? 8k   Статья
  • 290 Yoo Seong: Ковчег Том 3 426k   Оценка:5.95*12   Роман Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 290 Keats John: Кузнечик и Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • 290 О.К.: Лаумер Кейт. Берег Динозавров 0k   Глава
  • 290 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Клятва верности 0k   Глава
  • 290 Шутак Мария: Перевод на украинский песни "На теплоходе музыка играет" 4k   Песня
  • 290 Савин Валентин Алексеевич: Переводы 29k   Статья
    В отличие от сказок Шарля Перро и Братьев Гримм у Роальда Даля, по его словам, "правдивый" рассказ. Не для "сопляков", а для смелых девушек и пареньков. Маленьким детям его "сказки" могут быть не по нраву. Молодёжи и взрослым вполне годятся. Одним словом: "Сказки ложь, да в них намёк. ...
  • 290 Шелли Перси Биши: Перси Биши Шелли - Строки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 290 И Хе Дён: Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна 1k   Справочник
    Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна.
  • 290 Старикашка Ю: Правила хорошего поведения в мужском туалете 6k   Оценка:4.64*7   Миниатюра Комментарии
  • 290 Cassidy James Editor: Птицы. Белоклювый Дятел. Хохлатая Желна 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 290 Осенняя Майя: Разница между мужчинами и женщинами 6k   Оценка:5.49*7   Миниатюра Комментарии
    Посмеявшись над этой историей, я решила перевести её для вас. Кто её автор - мне неизвестно. Было найдено в широких просторах интернета. Надеюсь, вы тоже улыбнётесь, читая!
  • 290 Snake: Твайлайт Спаркл играет в куклы 8k   Рассказ
    Твайлайт Спаркл – единорог, и у неё большие проблемы... Перевод. Оригинал: Twilight Sparkle Plays With Dolls. Автор: CyanideБольшое спасибо табунчанам: MirthBlaze и evilpony за помощь с вычиткой
  • 290 Вега Габриэль: Филипп I, Герцог Орлеанский 5k   Статья
    Эта статья была опубликована на сайте Encyclopedia of GLBT culture. Автор статьи - Майкл Д. Сибалис - профессор истории Университета Уилфрида Лорира в Ватерлоо, Онтарио, Канаде. Специализируется в области истории Франции Нового Времени. Им были изданы статьи и эссе о Наполеоновском ...
  • 290 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Украина. Часть 1 7k   Поэма
    Освальд Бургардт (1891-1947) - один из немногих украинских писателей периода "Расстрелянного Возрождения", который не был уничтожен во время сталинского террора. В начале 1930-х гг. ему удалось выехать за границу, где он писал под псевдонимом Юрiй Клен. Юрий Клэн - автор монументальной ...
  • 289 Велигжанин Андрей Витальевич: 74. Не плачь, дружище: смерть своё возмёт... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 289 Дин Роман: Asia - Arena 2k   Песня
  • 289 Рене Андрей: Livia 13k   Справочник
  • 289 Рене Андрей: M - Cork 9k   Справочник
  • 289 Рене Андрей: Punch and Judy 7k   Справочник
  • 289 Пряхин Андрей Александрович: The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 7k   Песня
    `The guy dreams of Tambov` ("Мальчик хочет в Тамбов") sung by Murat Nasyrov https://youtu.be/lX843w3mtIo (watch as well https://youtu.be/yTG4oH5qm4U) is an excellent Russian cover of the Carrapicho Band`s song TIC TIC TAC. However, the original lyrics by Braulino de Lima (1996) ...
  • 289 Рене Андрей: Vico 4k   Справочник
  • 289 Джалал ад-дин Руми: Аз Руми 6k   Стихотворение Комментарии
  • 289 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The Road to Hell" 3k   Песня Комментарии
  • 289 Черри Кэролайн Дж.: Врата Изгнанников 785k   Роман Комментарии
    После десяти лет долгого ожидания появился новый роман об одной из наиболее знаменитых и популярных героинь Кэролайн Дж.Черри, Моргейн, закрывателе мира Ворот. Моргейн, вместе с магическим мечом Подменышом и верным вассалом Вейни, путешествует из мира в мир в поисках Ворот, смертельного ...
  • 289 Ромм Михаил Григорьевич: Всадники в небесах 3k   Песня Комментарии
    Ковбойская песня. Автор: Stan Jones (1948). Послушать с русским переводом можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Pd6ZwJ0mhW0 Послушать с английским текстом - здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IfKA0_Yw_mM
  • 289 Зингер Исаак Башевис: Голуби 20k   Рассказ
  • 289 Кеваева Мария Николаевна: Гордый павлин 5k   Рассказ
  • 289 Перевод: Даша-махавидья-стотрам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 289 Авдеева Екатерина: Детские стихи о животных 2k   Сборник стихов
    Перевод очень приблизительный. С английского, с детской картонной книжки. Животные: кенгуру, слон, обезьяна, лев, крокодил, зебра, гиппопотам, черепаха, жираф, панда.
  • 289 Prothero Donald R.: Докодонты 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 289 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Раскол Церкви" (Сэйфхолд 02) 1387k   Роман
    В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя ...
  • 289 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 7. Явление Тоа 22k   Глава Комментарии
  • 289 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-2 11k   Миниатюра Комментарии
    Продолжение: опоздания, разное, споры по поводу оценок, медсправки
  • 289 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-3 18k   Миниатюра Комментарии
    Продолжаю упражняться в переводах забавностей: Трения и Учебные трудности
  • 289 Станиславъ: Заря Победы 2k   Песня
    перевод песни Rhapsody - Dawn of Victory
  • 289 Нэш Огден: Зимнее Утро 1k   Стихотворение Комментарии
  • 289 Бэринг-Гулд: Книга привидений 695k   Сборник рассказов
    Сборник ghost story. От юмористических до нравоучительных. Никаких ужасов и ужастиков.
  • 289 Гэблдон Диана: Лист на ветру Всех Святых 123k   Оценка:7.34*7   Новелла
    Введение : Пожалуй, самое интересное, что вы можете проделать с клиньями, или вставками (т.е. с каждой из новелл или рассказов во Вселенной Outlander), это просто следовать их тайнам, подсказкам и оборванным концам основных книг серии. Пройти по одному такому следу вы сможете, ...
  • 289 Славянка Ольга: Мертвые листья (Жак Превер) 6k   Песня Комментарии
  • 289 Гурвич Владимир Александрович: Не желаем жить по-другому 4k   Песня
  • 289 Хемингуэй Эрнест: Не сезон 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Out of Season" (1925). из сборника рассказов "The Short Stories". Перевод с английского.
  • 289 Ht Translation: Плод эволюции Глава 1 36k   Оценка:6.56*20   Новелла
    Здравствуйте, посмотрев на мои попытки перевода текста, мой младший брат тоже решил попробовать. Сам он часто читает ранобэ, недавно нарвался на это произведение. Статус перевода открытый но кроме первой главы ничего не появлялось уже пол года. Вот и решил он попробовать первая глава ...
  • 289 Гарсиласо: Пока белее лилий, ярче роз... (Сонет 23) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIII: En tanto que de rosa y de azucena..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 289 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 3 4k   Стихотворение
  • 289 Жуков Сергей Александрович: Рождество в море 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады Роберта Л. Стивенсона "Christmas at sea"(1891 г.)
  • 289 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 28-31 19k   Глава
    Тут переважно йдеться про нуднi подробицi переселення бiженцiв iз Норвегiї в Iсландiю, а також нарештi з'являється Егiль. I тут же починає чудити.
  • 289 Капустин Вад: Сказка-телеграмма 0k   Миниатюра
    перевод сказки Бернара Фрио
  • 289 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Пророк 2k   Стихотворение
  • 289 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 4 6k   Глава
  • 289 Пшавела Важа: Фиалка 1k   Стихотворение
  • 289 Разбойникова Елена: Фонарщик . Перевод стихотворения Стивенсона "The Lamplighter" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 289 Анариэль Ровэн: Фрагмент аллитерационного Лэ об Эарэндэле 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворного фрагмента и комментария к нему из 3 тома "Истории Средиземья" Толкина.
  • 289 Firefly: Цветок душистых пустынь 6k   Оценка:7.99*8   Рассказ Комментарии
    Помимо угроз, убийств и членовредительства Гаара любит обнимашки. От автора: "Сам знаю, что я под веществами. XD" От переводчика: Спасибо камраду Vozov-у, за неоценимую помощь в работе над текстом.
  • 289 Смит К. Э.: Цветочный демон 0k   Рассказ
    ...На планете Лофей царствовали растения. Их повелителем был ужасный демонический цветок. Темная фэнтези от классика и родоначальника. Считается одним из наиболее известных (и, видимо, образцовых) рассказов автора. Опубликован в декабре 1933 года в Astounding Stories. Один из уничтоженных ...
  • 289 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Реве да стогне Днiпр широкий" 1k   Песня
  • 289 Траум Арина: Я видел волка... (Ai vis lo lop / In Extremo) 0k   Песня
  • 288 Велигжанин Андрей Витальевич: 35. Не будем горевать о том, что было... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 288 Ромм Михаил Григорьевич: Bensonhurst Blues (Оскар Бентон) 3k   Песня Комментарии
    Песня была написана Арти Капланом и Арти Корнфелдом в 1972 году, исполняется Оскаром Бентоном с 1973 года
  • 288 Анисимов Иван Владимирович: Close your eyes 1k   Стихотворение Комментарии
    Ответ поэтессы на вопрос - "Быть или не быть... уснуть иль умереть...Смириться ль пред ударами судьбы..." Гамлет - принц Датский.
  • 288 Корц Елена: Kraftwerk: Модель 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого песни "Model" группы Kraftwerk - перевод, который можно петь.
  • 288 Рене Андрей: Magrath 6k   Справочник
  • 288 Рене Андрей: Pop goes the weasel 2k   Справочник
  • 288 Критцер Наоми: The Dragon Project 25k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Наоми Критцер "Проект "Дракон" (2022) Перевод: Захаренко Борис
  • 288 Пряхин Андрей Александрович: The Puttana (La Puta) Путана 5k   Песня
    An evergreen Russian song The Puttana (La puta) ("Путана") by Alexandre Kalyanov https://www.youtube.com/watch?v=X2Mt59xdV9A (Alexandre Kalyanov`s Album `The Museum of Love` - Track #7 (22:58 - 27:00) Sung by Alexandre Kalyanov. Alexandre Kalyanov is a remarkable ...
  • 288 Eberhart Jager: Арифурета(Арка 1) 482k   Оценка:7.86*11   Новелла Комментарии
    Есть такой себе класс, который отправляют в другой мир, чтобы спасти от гибели. Снабдили их при этом некоторыми читерскими навыками. Выделяется на этом фоне Нагумо Надзиме, парень, которому все равно на весь мир. У него нет амбиций, стремлений в жизни, и называют его "неполноценным" ...
  • 288 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 5 4k   Поэма
  • 288 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Night in Tunisia" 2k   Песня Комментарии
  • 288 Eberhart Jager: Защита подземелья (Том 1) 575k   Оценка:7.78*15   Новелла Комментарии
    Стань героем и срази 72 Владык Демонов. В игре, гордо носящей звание сложнейшей стратегической игры "Атака Подземелья". Когда-то я был "героем", который достиг всего в этой игре, но после участия в подозрительном опросе, я оказался в игре будучи слабейшим Владыкой Демонов, Данталионом. ...
  • 288 Моррис Уильям: Лес за пределами мира 268k   Роман
    Это не перевод, а скорее несколько вольный пересказ одного из первых (или самого первого) произведения в жанре фэнтези (1913 год). Хотелось бы, чтобы опытные переводчики обратили на него внимание и перевели его так, как он того заслуживает.
  • 288 Тайер Элеонора: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 3k   Эссе
    Письмо в АПА по поводу Риндовского скандала.
  • 288 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 4 тому "Истории Средиземья" 4k   Глава
  • 288 Сатпрем: Птица Доэл 127k   Эссе Комментарии
    [По переводу названия (почему не Доэль и не Дьё): во-первых, во французском языке Doёl и Doёlle, соответственно, означают мужской и женский род, поэтому в переводе используются слова Доэл (муж.) и Доэль (жен.); во-вторых, "доэл", или шама-дрозд (певчая птица рода воробьиных - вроде ...
  • 288 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 17. Погибший клан 23k   Глава Комментарии
  • 288 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 38. Отдирая старую кору 17k   Глава
  • 288 Майка: Свободный перевод песни "You're missing" из альбома "The rising" by Bruce Springsteen 2k   Стихотворение Комментарии
    "Рубашки в шкафу. И туфли в холле"
  • 288 Кэмпбелл Рэмси: Слово Автора 8k   Очерк
    "Слово Автора" (A Word From The Author) - авторское предисловие к сборнику Рэмси Кэмпбелла "Обитатель озера и другие менее приятные жители" (The Inhabitant of the Lake and Less Welcome Tenants) 1964 года.
  • 288 Choinzhurov Sergei: Стихи Гарри Кросби 30k   Сборник стихов
  • 288 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 2 6k   Глава
  • 287 Стрелецкий Сергей: "Лейтесь, слезы..." (из Джона Даунленда) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод текста известной песни английского лютниста Джона Дауленда (1563 - 1626).
  • 287 Далла: 11. Жизнь хайроллера 40k   Глава
  • 287 Далла: 17. Камбек Мелкого 38k   Глава
  • 287 Велигжанин Андрей Витальевич: 31. В твоей груди - сердца моих друзей 17k   Стихотворение Комментарии
  • 287 Далла: 4. Состоявшийся человек 24k   Глава
  • Страниц (114): 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"