Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229789)
Поэзия (534212)
Лирика (172781)
Мемуары (17586)
История (31496)
Детская (19611)
Детектив (24462)
Приключения (55809)
Фантастика (111605)
Фэнтези (129082)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9259)
AI-Generated (217)
Публицистика (47587)
События (13486)
Литобзор (12504)
Критика (14779)
Философия (71427)
Религия (19542)
Эзотерика (16427)
Оккультизм (2265)
Мистика (35371)
Хоррор (11541)
Политика (23994)
Любовный роман (25538)
Естествознание (14236)
Изобретательство (3014)
Юмор (76663)
Байки (10625)
Пародии (8117)
Переводы (23219)
Сказки (25563)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Вот дуб глядит в
Две сестры
Рекомендует Чернорицкая О.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109923
 Произведений: 1738245

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36798)
Повесть (23235)
Глава (162261)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232327)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43450)
Стихотворение (661886)
Эссе (39487)
Очерк (27972)
Статья (193203)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14904)
Песня (24849)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145557)
Интервью (5231)

30/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова В.А.
 Агаева С.Ф.
 Анастасиади Н.М.
 Баранова Д.
 Беляев С.А.
 Беру
 Бураков М.Д.
 Васильева А.А.
 Гнатков Р.Ю.
 Гудвин-И-Элли
 Гусаков П.Н.
 Дариана Д.
 Дедин А.Р.
 Дерксен А.А.
 Дин А.
 Захаров Е.В.
 Захарченко И.И.
 Иватович К.В.
 Иволга Н.
 Инский А.Л.
 Карнаухов Р.А.
 Кин С.
 Клюшина А.С.
 Коваленко И.М.
 Колхитида М.
 Коноплина А.С.
 Копыл А.А.
 Корнеев Р.А.
 Костина О.А.
 Красицкая М.
 Кропотов А.Д.
 Лапуть В.В.
 Ларина Л.
 Ледовский А.А.
 Лисонька
 Локстер С.
 Лорин Р.С.
 Людмила
 Маликова А.С.
 Маша
 Михайлов Ф.
 Мишель Л.
 Морозов В.А.
 Найденко Т.К.
 Никифоров А.В.
 Никольская Н.Б.
 Огнев В.
 Олефиренко А.И.
 Панчёха Е.С.
 Песнь П.
 Покинутый Л.
 Раткевич М.
 Руденко К.В.
 Салиева Е.Г.
 Самохина С.Н.
 Скуркис Ю.
 Смирнов А.С.
 Степанова Т.В.
 Суворова А.А.
 Телес А.М.
 Туська Л.
 Ульфатова М.Н.
 Фассбендер О.
 Хартон О.Н.
 Харттон О.Н.
 Шаманова Е.В.
 Шаповал А.В.
 Шахназарян С.А.
 Шашков А.И.
 Шигина Ю.
 Юрков А.С.
 Ярилина Л.М.
 Mage A.
Страниц (117): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 354 Князев Юрий: Песня, сочиненная в августе 5k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 354 Тамми Феликс Викторович: С. Гэнсбур. Песни 23k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы песен и стихов Сержа Гэнсбура.
  • 354 Гурвич Владимир Александрович: Сказка о золотом петушке 13k   Поэма
  • 354 Фурзиков Николай Порфирьевич: Стивен Бакстер "Ксили: Искупление" (Ксили 13) 909k   Роман
    Разоривший в альтернативной реальности Солнечную систему корабль ксили сам пострадал в момент спасения Земли и отступил к черной дыре в ядре Галактики. По его следу снарядили флотилию Майкла Пула из трех релятивистских кораблей. На трети пути один из них попал под контроль виртуальных ...
  • 354 Майер Стефани: Сумерки. Глава 12 - По острию ножа 43k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 354 Шанкарачарья: Ума-Махешвара-стотрам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 354 Тертлдав Гарри: Уход (Departures) 32k   Рассказ
    Восток Византийской империи, начало седьмого века нашей эры. Один из монахов православного монастыря прославился своими религиозными гимнами...
  • 354 Froom Barbara: Чёрный Полоз 5k   Справочник Комментарии
  • 354 Князев Юрий: Я сердцем на севере 1k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 353 Велигжанин Андрей Витальевич: 138. Когда любовь клянётся, я ей верю... 8k   Стихотворение
  • 353 Стырта Ирина: Olena Teliha. The flaming day (Trilingual version) 4k   Стихотворение
    In February 1942, the fascists shot to death in Babi Yar (Kyiv, Ukraine) a Ukrainian poet Olena Teliha and her husband Mykhailo Teliha, an engineer and musician. However, today Olena Teliha still stands up against the fascism. The poem "The flaming day" was published for the first ...
  • 353 Рене Андрей: Saxon 5k   Справочник
  • 353 Дин Роман: Scorpions - The Sails of Charon 1k   Песня
  • 353 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Ч.Суинберн Ave Atque Vale 9k   Стихотворение
    Это стихотворение было создано в 1868 году, когда Суинберн узнал о кончине французского поэта Ш.Бодлера. Наполнено реминисценциями на стихи Бодлера и образами эллинских мифов.
  • 353 Трудлер Алекс: Вглубь 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Into My Own"
  • 353 Мессалит Веласко: Война Магов 588k   Роман
    Поражение порождает гнев. Ненависть порождает месть. Вновь волшебники Халруаа отразили атаку Ахлаура. Вновь королевство спасли от врагов. Но победа далась огромной ценой. Старый король слишком слаб. Главный советник, Маттео, разрывается между велением долга и велением сердца. ...
  • 353 Густов Дмитрий Юрьевич: Глаз в небесах 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни The Alan Parsons Project "Eye In The Sky"
  • 353 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. На реке вавилонской... 6k   Стихотворение Комментарии
    К 160-летию рождения Ивана Франка
  • 353 Гамильтон Эдмонд: Космические короли 145k   Повесть
    Космическая опера. Не путать со Звездными королями!
  • 353 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 2 553k   Оценка:7.00*3   Роман
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
  • 353 Savanna: Олдос Хаксли 12k   Статья
  • 353 Страхов Анатолий Александрович: Плагиат (перевод стихотворения Одена "Испания") 10k   Стихотворение
  • 353 Краснов: Шекспир сонет 17 1k   Стихотворение
  • 353 Лидяев Геннадий Дмитриевич: Японские ругательства и непристойные выражения 6k   Справочник Комментарии
  • 352 Велигжанин Андрей Витальевич: 52. Итак, я - богатей; секретный ключ... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 352 Велигжанин Андрей Витальевич: 71. Когда раздастся тягостный сигнал... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 352 Дин Роман: Asia - Arena 2k   Песня
  • 352 Рене Андрей: Ricorso 3k   Справочник
  • 352 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер, Джейн Линдсколд "Новый клан" 795k   Роман
    Вот недавно принявший человека древесный кот-ремесленник, который не должен превратиться в угрозу для тщательно охраняемого секрета того, насколько на самом деле умны эти обитатели Сфинкса. Вот неугомонный журналист, чья кампания по защите древесных котов от эксплуатации в качестве ...
  • 352 Кундера Милан: Жак и его господин 35k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 352 Hamilton Garry: Кальмар Гумбольдта 12k   Глава
    Авторские права сохранены
  • 352 Стырта Ирина: Леся Украинка. Пророк 1k   Стихотворение
    К 150-летию со дня рождения Леси Украинки.
  • 352 Этгар Керет: Мой лучший друг 3k   Оценка:6.00*3   Рассказ Комментарии
    "...ночью мой лучший друг нассал мне под дверью..."
  • 352 Веккерлин, Цингрефф и др.: Немецкие эпиграммы из четырёх столетий 525k   Сборник стихов
  • 352 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Возвращение 5k   Стихотворение
    Олена Телига написала стихотворение "Поворот" ("Возвращение") в 1932 г. и опубликовала его в мартовском номере журнала "Вiстник" в 1933 г.
  • 352 Мидинваэрн: Перевод Varulven - шведской баллады. Оборотень 3k   Песня
    Перевод шведской баллады 13 века (ритм сохранен)
  • 352 Старикашка Ю: Правила хорошего поведения в мужском туалете 6k   Оценка:4.64*7   Миниатюра Комментарии
  • 352 Фирулин Михаил Юрьевич: Рэй Брэдбери. Запах сарсапариллы 7k   Оценка:5.87*30   Рассказ Комментарии
    Перевод с адаптированного издания: Брэдбери, Р. Короткие рассказы. Айрис-пресс, 2013.
  • 352 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 10 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 163k   Глава Комментарии
  • 351 Велигжанин Андрей Витальевич: 42. Не вся моя печаль, что красота... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 351 Рене Андрей: Confucius 3k   Справочник
  • 351 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 4k   Поэма
    "Пролог" - начало большой знаменитой поэмы Альфреда Теннисона 'In Memoriam A.H.H. Obiit MDCCCXXXIII' / "Памяти А.Г.Х. (почил 15.09.1833)". Я первая полностью перевела и эту поэму. Она представляет собой собрание элегических стихов и посвящена памяти любимого университетского друга ...
  • 351 Дин Роман: Kansas - Carry On Wayward Son 2k   Песня
  • 351 Рене Андрей: Lilith 8k   Справочник
  • 351 Корц Елена: Paul Verlaine "L'heure exquise" 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "La lune blanche"/ "L'heure exquise"
  • 351 Вагинов K.: Petersburg 2741k   Поэма
  • 351 Рене Андрей: Philly 6k   Справочник
  • 351 Кэнский Сергей Л.: Subjunctive mood. Примеры 17k   Оценка:2.00*3   Справочник
    Если у вас есть старая колода карт, не торопитесь ее выбрасывать! Из потрепанных карт может получиться отличное учебное пособие.
  • 351 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Плезиозавры 6k   Справочник
  • 351 Джалал ад-дин Руми: Аз Руми 6k   Стихотворение Комментарии
  • 351 Castello Jose: Баран-Толсторог Скалистых Гор 4k   Справочник
  • 351 Князев Юрий: Веселый акцизный 1k   Стихотворение
  • 351 Рейнек Богуслав: Весенний ветер 1k   Стихотворение Комментарии
  • 351 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Лесной царь" 8k   Сборник стихов
    Лесной царь, Рыбак, К месяцу, Вечерняя песня охотника, К любимому, Пастух, Новообращённая.
  • 351 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 1. Последняя мирная зима 34k   Глава Комментарии
    Генри Кассиди был журналистом Associated Press и встретил войну в СССР. Книга была издана в США в 1943 году издательством Houghton Mifflin, но, исходя из результатов моих поисков, никогда в России не публиковалась. Данный перевод выполнен мной с помощью ИИ-инструментов, которые ...
  • 351 Аберкромби Джо: Жить всё труднее 76k   Рассказ
  • 351 Киплинг Редьярд: За мельничной запрудой 38k   Рассказ
    "Below the Mill Dam" в ред.сб. Traffics and Discoveries (1904).
  • 351 Runa Aruna: Из Иосифа Мерца (Избранный круг) 2k   Песня Комментарии
    с русского на английский. замечательная песня и.мерца. оригинал - здесь.
  • 351 Хьюз Лэнгстон: Из Лэнгстона Хьюза 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 351 Castello Jose: Ириомотейская Кошка 4k   Справочник
    Авторские правав сохранены.
  • 351 Скиннер Чарльз Монтгомери: Истории пуританской земли 43k   Сборник рассказов
  • 351 Автор: Как совмещать работу и путешествия разработчику? 8k   Статья
  • 351 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 23 116k   Глава Комментарии
    Отдельная глава про политические воззрения Лавкрафта. Социализм, фашизм, технократия, а также небольшой щелчок версии де Кэмпа насчет депрессивности ГФЛ.
  • 351 Буццати Д.: Мыши 10k   Рассказ Комментарии
    рассказ Дино Буццати (Dino Buzzati).Перевод с итальянского
  • 351 Тертлдав Гарри: Острова в море (Islands in the Sea) 63k   Рассказ
    769 год нашей эры. Арабы, захватившие полвека назад Константинополь и уничтожившие Византию, отправляют посольство в (пока еще) языческую Болгарию...
  • 351 Князев Юрий: Письма Бернса Фрэнсис Дэнлоп 3k   Статья
  • 351 Сапфира Алла: Попытка перевода 2k   Стихотворение Комментарии
    попытка перевода A Brook in the City by Robert Frost
  • 351 Cassidy James Editor: Птицы. Канадская Казарка. Рыжая Древесная Утка 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 351 Eberhart Jager: Реинкарнатор 3472k   Оценка:7.04*6   Новелла Комментарии
    Скучающий Бог решил внести изменения в мир, и в результате этих изменений погибло всё человечество. Эта история о парне по имени Кан Хансу, вернувшемся в прошлое, дабы изменить участь, постигшую людей. Перевод группы VooDoo People: http://vdppl.ru/chapters/reincarnator
  • 351 Дэр Тэсса: Семь порочных дней 727k   Роман
    Перевод романа, вошедшего в одном из рейтингов в сотню лучших ЛР в истории литературы (на русском прежде не издавался). Минерве Хайвуд, убежденной старой деве из Спиндл-Коув необходимо быть в Шотландии. Лорд Пэйн, первостатейный повеса, желает оказаться где угодно, но только не в ...
  • 351 Майер Стефани: Сумерки. Глава 19 - Прощания 28k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 351 Майер Стефани: Сумерки. Глава 21 - Звонок 18k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 351 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 40k   Глава Комментарии
  • 350 Велигжанин Андрей Витальевич: 12. Когда я наблюдаю за часами... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 350 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 02 64k   Глава Комментарии
    редакция от 06/03 Глава 1 здесь . . . Подраздел 1633 . . . Глава 3 здесь . . . 1632... Главная страница группы Флинтопедия . . . 1633. Chapter 2 или 1633. Chapter 2 . . . 1633. Персонажи и названия
  • 350 Рене Андрей: Bartholomew 6k   Справочник
  • 350 Густов Дмитрий Юрьевич: Breaking news 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения It could be you (автор Simon Armitage - Саймон Армитидж)
  • 350 Францен Олег Александрович: Heidenröslein Гёте 2k   Стихотворение
    Немудрёный детский стишок?..
  • 350 Рене Андрей: Inisfail 3k   Справочник
  • 350 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 7. "Люби, ведь я люблю" - и молви мне... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 350 Катулл: Odi et amo... (Стихотворение 85) 0k   Стихотворение
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни. Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  • 350 Дин Роман: Rainbow - Stargazer 4k   Песня
  • 350 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Эндрюсарх 2k   Справочник
  • 350 Князев Юрий: За тем холмом река течет 3k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция
  • 350 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.12 501k   Дневник
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 350 Шерлок Джон(John Sherlock): Золотая миля. Роман 1134k   Роман Комментарии
    Предлагаю Вашему вниманию в своём переводе роман Джона Шерлока "Золотая миля"
  • 350 Hamgravy: Испорченные. Четыре маленьких жеребёнка 349k   Повесть
    Перевод повести "Twisted: Four Little Foals". Это четвёртое произведение цикла "Tarnished Silver". Предыдущие произведения в переводе Tirael можно прочитать здесь. Хотя для понимания сюжета это не критично, рекомендуется начать именно с них. Данная повесть является продолжением рассказа ...
  • 350 Волгина Лариса Ивановна: М.Л.Кашниц Полдень в середине июня 11k   Оценка:6.41*4   Рассказ Комментарии
    Иногда и смерть отступает, если человек не одинок.
  • 350 Гурвич Владимир Александрович: Орлы и змеи 1k   Стихотворение
  • 350 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: "Деревья..." 1k   Оценка:4.62*8   Стихотворение
  • 350 Мур Джон: Плохой Принц Чарли (Bad Prince Charlie) 448k   Роман
    ЗАКОНЧЕНО.ВЫЛОЖЕНО ПОЛНОСТЬЮ. Прочитав первые три книги Джона Мура о Принцах Двадцати Королевств, мне нестерпимо захотелось узнать, а что же будет дальше. И бросилась искать продолжение в бескрайних прострах интернета. Но его, продолжения этого, к сожалению не нашлось, по крайней ...
  • 350 Трудлер Алекс: Сосны 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с иврита стихотворения Лeи Гольдберг "Сосны"
  • 350 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 4 6k   Глава
  • 350 Бошетунмай: Хрустальный корабль 1k   Стихотворение Комментарии
    "Ни тишина, ни суета - не могут знать..."
  • 350 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Посвящение. Благодарности. Краткая историческая справка 10k   Глава
  • 350 Краснов: Шекспир сонет 32 1k   Стихотворение
  • 350 Хьюз Сэм: Эд. Глава 11. Быть сейчас здесь: 4 из 5 9k   Глава
  • 350 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на немецкий язык песни «как здорово», автор: Олег Митяев 1k   Песня Комментарии
  • 349 Велигжанин Андрей Витальевич: 145. Из уст Любви внезапный звук... 12k   Стихотворение Комментарии
    Третий "неправильный" сонет: четырёх-стопный...
  • 349 Пекара Яцек: Бич Божий - 4 глава 45k   Глава
  • 349 Сумалов Андрей Викторович: Божественный меч хаоса 3372k   Роман
    главы с 1 по 400
  • 349 Шанкарачарья: Бхавани-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 349 Гурвич Владимир Александрович: Гамлет 4k   Стихотворение
  • 349 Яр Надя: Георг Тракль: Гродек 0k   Стихотворение
  • 349 Л.Сарджент: Глава 4. Отношения в семье 7k   Монография
  • 349 Бородина Ольга Александровна: Для сдачи кандидатского минимума 16k   Оценка:6.01*8   Эссе Комментарии
    В своё время подготовка этих тем отняла порядочно времени... может кому-то мои топики помогут в подготовке к экзаменам по английскому на кандидатский минимум.
  • 349 Князев Юрий: Закон Природы 4k   Стихотворение Комментарии
    1 марта 2007 года.
  • 349 Holmes Thom: Копытные Млекопитающие Южной Америки 9k   Справочник
  • 349 Лорд Литтлтон: Л. Литтлтон. Диалоги мертвых 284k   Пьеса; сценарий
  • 349 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 5: Непримиримая теоретическая полемика. Тим Бак 9k   Глава
    В пятой главе автор подробнее останавливаться на том, каким образом за шесть лет в партии распространился вирус троцкизма и какую цену пришлось за это заплатить рабочему движению
  • 349 Lechon Jan: Лехонь Ян. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 349 Рейнек Богуслав: Лютая ночь 1k   Стихотворение
  • 349 О.К.: Маккаммон Роберт. Песня Свон 0k   Оценка:4.77*4   Глава
  • 349 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 162k   Оценка:6.87*17   Новелла
  • 349 Ушмави Габдулла: От года до ста лет 2k   Сборник стихов Комментарии
    стихи моего дедушки,Габдуллы Хамитова, творческий псевдоним-Габдулла Ушмави
  • 349 Нагорнов Родион Борисович: Переводы с английского 3k   Оценка:5.67*5   Стихотворение
    Переводил на какой-то конкурс ещё в школе
  • 349 Козырев Андрей Вячеславович: Райнер Мария Рильке. Дуинские элегии 16k   Стихотворение
    Первая, третья и четвёртая Дуинские элегии Р.М.Рильке.
  • 349 Краснов: Шекспир сонет 54 1k   Стихотворение
  • 349 Деев Кирилл Сергеевич: Шон Т. Смит - Слезы Авраама 430k   Роман
  • 349 Перевод: Шри-Ганеша стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 349 О'Рейли Джон: Ядовитый цветок 3k   Стихотворение
  • 348 Лоусон: ## 1-1 Добро пожаловать в Новый Свет 15k   Глава
  • 348 Talamaska: (1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл 630k   Оценка:6.91*19   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое- ...
  • 348 Велигжанин Андрей Витальевич: 107. Ни страх небытия, ни сглаз, ни рок... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 348 Велигжанин Андрей Витальевич: 86. Что взволновало сердце: вольный ветер? 12k   Стихотворение Комментарии
  • 348 Рыскулов Владимир Владимирович: David Bowie - Space Oddity (эквиритмический перевод) 2k   Песня
  • 348 Рене Андрей: Dies Irae 2k   Справочник
  • 348 Рене Андрей: Earwicker 23k   Справочник
  • 348 Рене Андрей: Minx 3k   Справочник
  • 348 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: Вступление 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 348 Исаров Алексей Валерьевич: Open up your eyes - Приоткрой глаза 1k   Песня
    Перевод песни из фильма по МЛП в исполнении Бури.
  • 348 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: V. Bianki. Whose bill is better? 5k   Рассказ
    No copyrights are infringed.
  • 348 Сушко Антон Иванович: Vampire Dark Ages. Рассказы 88k   Сборник рассказов
    Еще немного рассказов из моих пыльных архивов, на сей раз о вампирах. Их действия разворачиваются во вселенной Вампир: Маскарад (Vampire the Masquerade), только не в наши дни, а в Средневековье.
  • 348 Жуков Сергей Александрович: Алиса в Зазеркалье - отрывок 3 6k   Стихотворение Комментарии
  • 348 Муратов Сергей Витальевич: Аннабель Ли 3k   Стихотворение Комментарии
  • 348 Morris Desmond: Бизоны И Буйволы: Кто Есть Кто 2k   Миниатюра Комментарии
  • 348 Stewart Amy: Водоросль-Убийца 4k   Справочник Комментарии
  • 348 Браун Дж. Р.: Глава 1. Впечатления от Санкт-Петербурга 24k   Глава Комментарии
    Перевод книги Дж. Р. Брауна "Земля Тора", изданной в Нью-Йорке в 1867 году. Джонн Росс Браун (1817-1875) - американский путешественник и писатель, описал свои забавные приключения во время путешествия по России, Финляндии, Швеции, Норвегии, Фарерским островам и Исландии.
  • 348 Campbell John Wood Jr.: Главы 1-15 226k   Глава Комментарии
  • 348 Андреева Ирада: Джон Китс. Кузнечик и Сверчок 2k   Стихотворение
  • 348 Гамильтон Эдмонд: Дочь Тора 122k   Повесть
    Вольное продолжение романа "Янки в Валгалле". Повесть написана в 1942 году, на волне антифашизма и под влиянием Второй мировой войны. В повести присутствует гестаповский офицер, желающий привлечь скандинавских богов и их космические возможности на сторону Гитлера. Ему противостоит ...
  • 348 Стэблфорд Брайан: Империя Вампиров (1) 67k   Рассказ
    В середине пятого века легендарный гуннский полководец Аттила привел на запад орды вампиров. Прошло 11 веков, но вампиры по-прежнему правят на Земле. Обработанный перевод сетевой версии.
  • 348 Велигжанин Андрей Витальевич: Колокол 1k   Статья Комментарии
    Из Джона Донна
  • 348 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Легиона императора" 12k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Легион императора" (The Emperor"s Legion), посвященного клану Льва.
  • 348 О.К.: Мастертон Грэм. Воины ночи 0k   Глава
  • 348 Гэри Олсен: Одно оружие 19k   Рассказ Комментарии
    продолжаю публиковать материалы, ранее опубликованные в закрытой летом 2008-го газете "Пять охот"
  • 348 Шутак Мария: Перевод песни на русский язык. --- Tiempo y silencio - Cesarea Evora/ Pedro Guerra 0k   Песня Комментарии
    Послушать эту чудесную песню можно здесь, например: ----------------- http://www.youtube.com/watch?v=g6p2RHmrwNg
  • 348 Стырта Ирина Владимировна: Петр Карпенко-Криница. Из сборника "Солдаты моего легиона" 12k   Сборник стихов
    Сборник "Солдати мого леґiону"был напечатан в Чикаго в 1951. К солдатам своего легиона автор причисляет таких известных героев, как Тарас Шевченко, Олег Ольжич, Олена Телига, Йосип Позычанюк, каждому из которых он посвящает отдельное стихотворение. Но, как ни парадоксально это может ...
  • 348 Рене Андрей: Письмо 11k   Справочник
  • 348 Тертлдав Гарри: Подсчет черепков (Counting Potsherds) 78k   Рассказ
    Первый век до нашей эры. Знатный вельможа приезжает в захудалую греческую провинцию великой Персидской империи. Цель его визита -- узнать имя того афинского царя, которого разбил в пух и прах четыре столетия назад Великий Царь Ксеркс...
  • 348 Целан Пауль (перевод Бродского В.): После отказа от света... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 348 Хаген Альварсон: Правда про рiд Аслауг 9k   Глава
  • 348 Трудлер Алекс: Пчела 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон "It makes no difference abroad"
  • 348 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 11 26k   Глава Комментарии
  • 348 Анариэль Ровэн: Ранняя история легенды и "Падение Нумэнора" 75k   Глава Комментарии
    Начало 1 части 5 тома ИС посвящано возникновению легенды о падении Нумэнора.
  • 348 Травяников-Диденк Иван Николаевич: Ромео и Джульетта 176k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Слишком многое хочу сказать, по-этому не скажу ничего. Когда возникнут вопросы, тогда и отвечу. К сожалению, правописание хромает на обе ноги, но уверяю вас, в оригинальном английском тексте, оно ещё хуже :)
  • 348 Кирдин Никита Александрович: Скрипач на крыше 13k   Песня Комментарии
    Мой непрофессиональный вариант перевода песен мюзикла "Скрипач на крыше"
  • 348 Этгар Керет: Сто процентов 3k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
    "...что пыталась отрезать себе грудь кухонным ножом..."
  • 348 Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • 348 Рене Андрей: Шесть фильмов На помине Финнеганов 31k   Глава
  • 347 Лопатина Татьяна Михайловна: 13 месяцев 53k   Сборник стихов
    Цикл стихотворений о жизни человека, другие стихи о природе, путешествиях (из Э.Кестнера).
  • 347 Рене Андрей: Balbus 3k   Справочник
  • 347 Рене Андрей: Boyne 3k   Справочник
  • 347 Рене Андрей: For auld lang syne 4k   Справочник
  • 347 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 15k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи LXIV-LXXVI. Илл.: мемориальная доска Артура Генри Халлама на стене церкви Св. Андрея в Кливдоне. К стиху LXXII: "день тот" - имеется в виду день ровно через год со дня смерти Артура.
  • 347 Коути Катя: La Llorona - Мексиканская Медея 8k   Очерк Комментарии
    Очерк о La Llorona - плачущем призраке из Мексики.
  • 347 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Menzhinsky - a man with a pince-nez. An experimental biography reconstruction essay 22k   Миниатюра
    Menzhinsky - a man with a pince-nez. An experimental biography reconstruction essay
  • 347 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Common Mosquito And The House Fly. Horseflies And Botflies 12k   Глава Комментарии
  • 347 Пряхин Андрей Александрович: The song of a pampered moggy Купи мне это 5k   Песня
    Oh, this is a real hymn [hɪm] of the glamorous moggies, a true mirror of them. The song was written and composed, and sung by a nice Russian pop singer Sveta Kolibaba http://kolibaba.ru/tv Initially, this song was a number of the soundtrack of the motion picture `Boomer` (Boomer ...
  • 347 Зоолюб: Алмаз. Из Рубена Дарио 0k   Оценка:3.81*8   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио - никарагуанский поэт (1867-1916)
  • 347 Шкловский Лев: Атлас Холокоста в Литве - Иллюстрации крупным планом 2 17k   Сборник рассказов Комментарии
  • 347 Борроу Джордж: Бузинная дева 4k   Стихотворение
  • 347 Ерохин Вячеслав Викторович: Ваш Атм дебетовой карты доставки 2k   Новелла Комментарии
    Один из выдающихся образцов почтового спама. Не удержался, чтоб не скопировать. Это просто шедевр черного юмора.
  • 347 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод баллады "Dance me to the end of love" 4k   Песня Комментарии
    "Dance me to the end of love" из репертуара Л. Коэна (музыка Л. Коэна)
  • 347 Эллиот Т С: Вспомни о Флебе 1k   Стихотворение
  • 347 Crayola: Дом везде, где я с тобой 0k   Рассказ
    ГГ взяли паузу в подготовке к преследованию своего главного врага и отправились на охоту за призраком во Флориде -- предрождественское дело. События между s14e08 ("Византия") и s14e09 ("Копье"). Автор предположила, что понадобилось несколько недель, чтобы расставить все по своим ...
  • 347 Узланер Михаил: Евангелие от Инопланетян 18k   Оценка:6.44*5   Очерк Комментарии
  • 347 Лыжина Светлана Сергеевна: Из-за румянца щёк твоих моя душа поёт подобно соловью... 5k   Стихотворение
  • 347 Holmes Thom: Кистепёрые Рыбы 6k   Справочник
  • 347 Castello Jose: Кустарниковая Собака 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 347 Янь Шу: Му Лань Хуа 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Янь Шу (991-1055), эпоха Северная Сун.
  • 347 Анисимов Иван Владимирович: Мухослонет 1k   Стихотворение Комментарии
    Сергею Муратову в копилку ”Мухослонологии”
  • 347 Виллоби Гарольд Р.: Орфическая реформа 38k   Глава
    Перевод главы "Орфическая реформа" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 347 Montgomery Sy: Осьминог-Гримпотевтис 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 347 Фирулин Михаил Юрьевич: Рэй Брэдбери. Смерть и девушка 6k   Оценка:5.72*23   Рассказ
    Перевод с адаптированного издания: Брэдбери, Р. Короткие рассказы. Айрис-пресс, 2013.
  • 347 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.1 7k   Оценка:2.34*5   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение".
  • 347 Ландауэр Густав: Социалистическое начинание 10k   Эссе
  • 347 Трапинина Марина: Форма сердца моего - перевод песни Shape Of My Heart-Sting 4k   Песня
    поэтический перевод песни Стинга
  • 347 Князев Юрий: Хэллоуин 34k   Стихотворение Комментарии
    Хэллоуин или Канун Дня Всех Святых отмечается в Шотландии 31 октября.
  • 347 Первушина Олеся: Чарлз Буковски. Из "Любовь это адский пес" - Три 8k   Сборник стихов
  • 347 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я - микрокосм. Джон Донн 2k   Стихотворение Комментарии
  • 346 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 346 Велигжанин Андрей Витальевич: 130. Свет глаз любимых солнцу проиграет... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 346 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 346 Велигжанин Андрей Витальевич: 84. Кто говорит? Кто лучше объяснит... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 346 Рене Андрей: Aroon 3k   Справочник
  • 346 Рене Андрей: Bible 4k   Справочник
  • 346 Рене Андрей: Delvin 2k   Справочник
  • 346 Рене Андрей: Isaac 3k   Справочник
  • 346 Валиков Иван: The Difference One Man Can Make 0k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (117): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"