Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221127)
Поэзия (519130)
Лирика (167134)
Мемуары (17027)
История (29166)
Детская (19429)
Детектив (22977)
Приключения (49777)
Фантастика (105697)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9014)
Публицистика (45132)
События (12045)
Литобзор (12073)
Критика (14478)
Философия (67037)
Религия (16197)
Эзотерика (15510)
Оккультизм (2130)
Мистика (34240)
Хоррор (11339)
Политика (22566)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13453)
Изобретательство (2890)
Юмор (74264)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21976)
Сказки (24679)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8449)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Диалоги Мышления
Свастика ее значение
Рекомендует Sta347 F.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108690
 Произведений: 1675789

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34049)
Повесть (22787)
Глава (159668)
Сборник рассказов (12727)
Рассказ (225912)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42703)
Стихотворение (627125)
Эссе (37731)
Очерк (27026)
Статья (195830)
Монография (3488)
Справочник (12716)
Песня (23768)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137646)
Интервью (5142)

15/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова А.А.
 Акентьева А.Д.
 Аксёнов А.В.
 Александрова Н.
 Алон Д.
 Ародзь И.
 Бедий М.Н.
 Беляков К.О.
 Бероев Г.Ц.
 Браун Ю.С.
 Бурмеха О.С.
 Бурова Е.С.
 Вервольф
 Волкова Д.К.
 Вольф М.О.
 Вольфгер В.В.
 Галиакберова К.
 Гольская А.С.
 Григор Е.
 Гулин Ю.П.
 Гусев Е.А.
 Девиль А.
 Долгов В.В.
 Зелиева Р.
 Кириченко А.А.
 Кобец В.
 Коробицына-Вовчак О.М.
 Корсар В.
 Ласовская О.А.
 Лебедева Е.А.
 Лифшиц И.
 Лурье Н.
 Ляпина К.А.
 Маленькая М.
 Маневич Я.Б.
 Мартиросов С.
 Матвеев Д.В.
 Миронов В.Г.
 Миронова И.Е.
 Мит Ю.
 Навейкина Т.Г.
 Непокорная О.
 Осипцов В.T.
 Очеретяная Г.
 Полина П.П.
 Поляк А.А.
 Помаранець Д.
 Призрак П.
 Пушкарёв Б.В.
 Разумов С.В.
 Рейхтман Г.В.
 Родионова И.И.
 Романова Т.В.
 Рублев А.Н.
 Самсонов А.Н.
 Серж
 Соловьева М.П.
 Соломахин А.Н.
 Тарасин П.А.
 Тимуров А.
 Тихая Н.
 Туренко А.
 Урсу В.
 Филенко А.А.
 Фокс К.
 Хвостов В.О.
 Хохлов Д.
 Шенаева О.
 Штыка Л.Ю.
 Экичев М.А.
 A.M.
 Jensen
 Lelsh
 Seher
Страниц (110): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 167 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • 167 Алмиэон: Фрагменты про назгул (из Reader's Companion) 29k   Статья
  • 167 Краснов: Шекспир сонет 2 1k   Стихотворение
  • 167 Анисимов Иван Владимирович: Эльдорадо 1k   Стихотворение Комментарии
    Уже пять столетий не дает покоя отважным авантюристам призрак Эльдорадо. Вслед за Эдгаром По на поиски таинственной страны отправлялись и Владислав Русанов и Сергей Муратов, ныне пришел черед Следопыта. Следует отметить, что эти поиски не являются единственной целью кругосветной ...
  • 167 Castello Jose: Японский серау 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 167 Mattison Chris: Ящерицы На Островах 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 166 Пряхин Андрей Александрович: Bashana Haba-a 10k   Песня
    Bashana Haba-a (БАШАНА ХАБА-А) ("В следующем году"/In the year to com (Next year)). Вечнозелёная песня израильских авторов Нурит Хирш (это оказывается женщина) и Эхуда Манора (это оказывается мужчина) (не путать с Урфином Джюсом и Ланом Пиротом из сказок Frank Baum`а (по-английски, ...
  • 166 Тройс Элли: Bring Me the Disco King - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/T_eIQ7hVixA (видео с выступления 2003)
  • 166 Рене Андрей: K.K.K 4k   Справочник
  • 166 Рене Андрей: Leixlip 4k   Справочник
  • 166 Рене Андрей: Ostman 5k   Справочник
  • 166 Рене Андрей: Tuatha De Danann 3k   Справочник
  • 166 Temptator: Up there - Там, наверху - песенка Сатаны из м/ф "South Park: Bigger, Longer and Uncut" 4k   Стихотворение
  • 166 Вознесенский Андрей: Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке) 65k   Поэма
    *Андрей Вознесенский. ru Поэма. *На английском языке Перевод А.С. Вагапова *ноябрь 2000 *Перейти на сайт с оригинальной версией поэмы RU: http://www.ozon.ru/context/detail/id/200133/
  • 166 О.К.: Бейли Баррингтон. Курс на столкновение 394k   Роман
  • 166 Carwardine Mark: Большелобый Продельфин-2 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены. Дополнительные подробности у Кинзе.
  • 166 Арктик О Е: В помощь переводчику. 1) Общие рекомендации переводчику восточноазиатского лайт-новел. 2) Терминология, ... 49k   Статья
    Перевод непосредственно оригинала, основная задача- как можно точнее передать суть. Для удобства приведён анлейт. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html ; анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/
  • 166 Лавкрафт Г. Ф., Раймель Дуэйн В.: Волшба Эфлара 5k   Миниатюра
    О городе, погружающемся в сумрак... в сумрак мышления. Миниатюра, в создании которой Лавкрафт участвовал как автор-призрак (ghost-writer), но которая, однако, (в отличие от некоторых изданных в России под его именем) числится в его англоязычной библиографии. К собственной мифологии ...
  • 166 Кормер Роберт: Герои 273k   Роман Комментарии
    Ветераны возвращаются с войны. Не все, и не все в целости и сохранности. Кто-то возвращается домой без рук и ног, а герой этой книги - без лица. Он заслонил собой разрывающуюся гранату и спас жизнь целого взвода. К этому подвигу его подвёл целый ряд событий, толкнувших его на сведение ...
  • 166 Л.Сарджент: Глава 4. Отношения в семье 7k   Монография
  • 166 Котяра Леопольд: Гранателло 7k   Песня Комментарии
    Русский текст неаполитанской песни «Lo Granatiello» (не позднее 1877)Перевёл с неаполитанского К.Л.Версия 1.0 (25 апреля 2020)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • 166 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Колодец. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 166 Кириллина Лариса Валентиновна: Густаво Адольфо Беккер. Стихи из "Воробьиной книги" 41k   Сборник стихов Комментарии
    Посмертно изданная книга стихов крупнейшего испанского романтика Густаво Адольфо Беккера имела в автографе название "Воробьиная книга" (Libro de los gorriones); в обиходе она известна как сборник "Рифмы". Мою статью о Беккере см.: http://zhurnal.lib.ru/editors/k/kirillina_l_w/becqueressay.shtml ... ...
  • 166 Васин Александр Юрьевич: Джон Мейсфилд. Морские баллады (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов
  • 166 Джордж Р.Р. Мартин: Джордж Р.Р. Мартин - Песнь Льда и Пламени 4.1 - Руки Кракена (первая часть Пира Воронов) 35k   Оценка:4.02*9   Глава Комментарии
    Martin, George RR - A Song of Ice and Fire 4.1 - The Arms of the Kraken (part of A Feast For Crows)
  • 166 Трапинина Марина: Джулия - перевод песни Julia, Beatles 1k   Песня
    перевод песни Julia группы Beatles, посвященной матери Джона Леннона
  • 166 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 16k   Глава
    Продолжение перевода книги о Дине Риде.
  • 166 О.К.: Каттнер Генри. Темный мир 237k   Роман
  • 166 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 4. Встреча 2 227k   Глава
  • 166 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 4 121k   Глава
    Восстановлено.
  • 166 Флевеллинг Линн: Ларец Душ 946k   Роман Комментарии
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: содержит гей-тематику
  • 166 Серман Татьяна: Легенда "Дакара" 5k   Рассказ Комментарии
    Как и почему погибла подводная лодка "Дакар"? Может быть, попытаться найти ответ на этот вопрос, основываясь на эффекте "бабочки" так, как это сделал израильский автор И.Бар-Ишай. Перевод с иврита.
  • 166 Лич: Надмозги Vs Last Samurai 56k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы - ДЮБЕЛЬ 2.
  • 166 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 1 12k   Оценка:7.11*19   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш. Описание: Что происходит когда ученый из футуристического мира перерождается в Мир Магов и Рыцарей? Великолепный ГГ вот что происходит. Цель ученного это исследовать тайны вселенной, и это именно то чем занимается Лейлин после своего перерождения. Темный, холодный ...
  • 166 Лопатина Татьяна Михайловна: Песнь о Земле 10k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из сборника китайской поэзии "Китайская флейта" (8-й век) по немецкому переводу Ганса Бетге. На эти стихи Г.Малер написал цикл - "Песнь о земле". Цикл опубликован в книге: Х.Волльшлегер "Другой материал: фрагменты о Густаве Малере/Пер. Т.Баскаковой".-СПб.-Jaromir Hladik Press,2021. ...
  • 166 Cassidy James Editor: Птицы. Красноголовый меланерпес 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 166 Cassidy James(Editor): Птицы. Ушастый Баклан. Американская Змеешейка 11k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 166 Chalkine Eric: Ртуть 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 166 Прибылов Александр Геннадьевич: Улигер Янды-Мэргэн Ураг-хан Хологон-Баатор Улу 89k   Поэма Комментарии
    Типа перевод. Сочинялось в троллейбусе по пути на работу и обратно
  • 166 Blue Planet: Факты о сивуче 1k   Миниатюра
  • 166 Краснов: Шекспир сонет 113 1k   Стихотворение
  • 166 Князев Юрий: Шотландский виски 8k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 1975 года.
  • 166 Хьюз Сэм: Эд. Глава 2. Он, Робот: 1.5 3k   Глава
  • 166 Хьюз Сэм: Эд. Глава 8. Быть сейчас здесь: 1 из 5 4k   Глава
  • 166 О.К.: Янг Роберт. Младшая дочь визиря 87k   Повесть
  • 165 Паншин Алекс: "Обряд посвящения" и Роберт Хайнлайн 100k   Статья
  • 165 Дзотта: 145 сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 165 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 10 49k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 15/05 1633. Chapter 10 ... Приложения ... Флинтопедия ... 1632... Главная Предыдущая глава - 3 ... Следующая глава - 14
  • 165 Heinrich Heine: Der Brief, den du geschrieben 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Не смогла удержаться, решила тоже попробовать перевести...
  • 165 Дейн Кейт: For Want of a Hat 14k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Кейт Дейн "For Want of a Hat" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 165 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Гиенодон 3k   Справочник
  • 165 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Запретные Арканои 37k   Статья Комментарии
    Перевод трех запретных Арканой из книги Wraith Player's Guide для второй редакции настольной РПГ Wraith the Oblivion.
  • 165 Чиванков А.В.: Алексей Плещеев: Травка зеленеет / Gräslein werden grüne 1k   Стихотворение
    https://www.youtube.com/watch?v=i5cN55MKmXk
  • 165 Гурвич Владимир Александрович: Баллада о гордом рыцаре 2k   Стихотворение
  • 165 Гарсиласо: Ваш образ вписан в душу мне, слова... (Сонет 5) 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет V: Escrito está en mi alma vuestro gesto..., перевод с испанского. Оригинал
  • 165 Юань Шикай: Гимн Китайской Империи-1915 0k   Стихотворение
    Гимн Китайской Империи Юань Шикая, 1915. Перевод с Китайского. http://en.wikipedia.org/wiki/Empire_of_China_(1915-1916)#National_symbols
  • 165 Хайнлайн Р.: Глава 4. Во владениях "Папы" 55k   Глава
  • 165 Cornislasher: Глоссарий 11k   Справочник
    а вообще интересующимся - к http://samlib.ru/k/kutejnikow_d/index_2.shtml
  • 165 Милошевский: Домофон, ## 5-10 7k   Глава
  • 165 О.К.: Дональдсон Стивен. Зеркало её сновидений 0k   Оценка:1.00*3   Глава Комментарии
  • 165 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 11 том (1991) 466k   Эссе
    *.doc файл с форматированием и сносками можно скачать по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1uGYF5H2uoDO5pcaJjT6-yh1J0ZmCkyra/view
  • 165 Штейнер Р.: Карма неправдивости. Рассмотрение современной истории т.174 Пс 608k   Очерк
  • 165 Бранд Гарольд: Когда ты - зло (When you're Evil) - Voltaire 4k   Песня
    Попытка художественного перевода, для удобства исполнения в переведенном виде.
  • 165 Муратов Сергей Витальевич: Лорд Рэндэл 2k   Песня Комментарии
    Есть и звуковой файл
  • 165 Кеведо: Любовь, превосходящая смерть 0k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Amor constante más allá de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • 165 Гурвич Владимир Александрович: Одностишия. Цитаты из английской классики 6k   Сборник стихов
  • 165 Шутак Мария: Перевод песни "А знаешь, все еще будет" на украинский 1k   Песня
  • 165 Джонс Джулия: Последние. В Срединных огнях 5k   Глава
  • 165 Феано: Притчи китайские 28k   Сборник стихов Комментарии
  • 165 Карстен Свен: Проблема первой строчки, или С чего начать рассказ? 6k   Оценка:5.91*12   Статья Комментарии
  • 165 Князев Юрий: Проснувшись утром рано 1k   Стихотворение Комментарии
    200-й перевод!!!
  • 165 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 2 33k   Глава Комментарии
  • 165 Батустин Александр Николаевич: Самоучитель переводчика 150k   Стихотворение
    Ведь от переводчика требуется так немного - не смешить публику нелепыми переводами непонятых им высказываний и, переводя двусмысленные выражения, сохранять все исходные смыслы... (Шекспирологам посвящаю)
  • 165 Котяра Леопольд: Список моих переводов (песни и стихи) 4k   Песня Комментарии
    List of my translations (songs and verses).   Список моих переводов (песни и стихи).My translations are licensed under CC BY-SA 4.0 unless otherwise stated.   Лицензия на мои переводы: CC BY-SA 4.0, если не оговорено противное.
  • 165 Кэнский Сергей Л.: Уникальные сопоставления can, may, must 11k   Оценка:4.00*4   Справочник
  • 165 Planet Earth: Факты о африканской гиеновой собаке 4k   Оценка:6.00*3   Справочник Комментарии
  • 165 Автор: Хронология загадочного "Тамам Шуд" 5k   Статья
  • 165 Holmes Thom: Цератозавры Мелового периода 8k   Справочник
    Авторские права соблюденены.
  • 165 Хьюз Сэм: Эд. Глава 4. Включи, настройся, выйди 6k   Глава
  • 164 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 03 74k   Глава Комментарии
    Редакция от 17/03, глава целиком, требуется вычитка Предыдущая глава - 2 ... Следующая глава - 4 1632.Main page ... Флинтопедия ... 1633. Chapter 3 ... Приложения
  • 164 Рене Андрей: Butt and Taff 9k   Справочник
  • 164 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 3 46k   Глава
  • 164 Zлобный: Eugeniy Onegin. Chapter 3 74k   Роман Комментарии
    Продолжение нашумевшего романа известного русского писателя А.С. Пушкина
  • 164 Рене Андрей: How do you do 6k   Справочник
  • 164 Рене Андрей: Maggy 19k   Справочник
  • 164 Сунао, Ёсида: Ram 5 История 4. Сломанный меч 98k   Новелла Комментарии
  • 164 Кэнский Сергей Л.: Subjunctive mood. Примеры 17k   Оценка:2.00*3   Справочник
    Если у вас есть старая колода карт, не торопитесь ее выбрасывать! Из потрепанных карт может получиться отличное учебное пособие.
  • 164 Рене Андрей: Urbi et Orbi 2k   Справочник
  • 164 Наровчатов С.: Алые паруса 3k   Поэма
  • 164 Ясинская Марина: Анна Ахматова. "Тебе покорной?..." 2k   Оценка:7.00*3   Стихотворение
    Finalist of the International Poetry Contest 2007, nominated for the Poet of the Year 2007 and received Editor's choice award by the International Library of Poets and poetry.com . Опубликован в альманахе Immortal Verses, USA.
  • 164 Шкловский Лев: Атлас Холокоста в Литве - Иллюстрации крупным планом 1 22k   Сборник рассказов Комментарии
  • 164 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 10. "Внизу" 22k   Глава
  • 164 Холева Михал: Бунт машин 9k   Рассказ
    Перевод рассказа Михала Холевы (Michał Cholewa) "Бунт машин" (Bunt maszyn), опубликованного в антологии "Гении фантастики" (Geniusze fantastyki). Рассказ номинирован на премию им. Януша Зайделя за 2016 год.
  • 164 UpdМожар Евгений Борисович: Вьетнам 1968 Бд при Lo Giang 26k   Глава
  • 164 Браун Роберт: Геката 10k   Глава
    Перевод главы книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 164 Abby_gay_ill: Давай играть вместе! [завершено] 175k   Новелла
    Иногда, тебе просто нравится играть определённым персонажем в видеоигре. Ну и что с того, что этот персонаж - девушка? Ну и что с того, что из-за этого люди думают, что ты девушка? Ну и что с того, что тебе это нравится?
  • 164 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 7 том 467k   Эссе
    Текст в формате *.doc доступен по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1_MecpTL_sfeZB6pm2DW_aNDc_RfJBDrD/view?usp=sharing
  • 164 Сибирянин Игорь: Из интервью К. Ишервуда - "У.Оден" 3k   Интервью
    Скандальное интервью К. Ишервуда о сотрудничестве с У. Оденом из "Art of fiction No4"
  • 164 Юлич: Как три волхва ("Les Rois Mages" - "Tweedle Dee") 6k   Песня Комментарии
    Перевод задорной песенки начала 70-х, которую исполняла певица Sheila на французском - на мотив англоязычной песенки группы Middle of the Road про одного воинственного горца с волынкой
  • 164 Перевод: Камала-стотрам 7k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 164 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 2. План Жана 166k   Глава
  • 164 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Оценка:8.19*8   Глава Комментарии
    С переводом помог Wil Klimber, ,часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения(p.s я еще сам не читал эту главу...)
  • 164 О.К.: Маккаммон Роберт. Бегство к югу 0k   Глава
  • 164 Юбер Алекс: Миф о трехактной структуре 20k   Очерк
  • 164 Омар Хайям: Наш мир — Творца ошибку, плохой приют на час 6k   Стихотворение
  • 164 Гурвич Владимир Александрович: Олег Григорьев 22k   Сборник стихов
  • 164 Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rammstein Reise, Reise(В рейсе,в рейсе) 1k   Песня Комментарии
    Полностью подходит под музыку оригинала
  • 164 Wells Diana: Плакучая Ива 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 164 Сюй Лэй: Подводная гробница. Гнев моря 407k   Новелла
  • 164 Прехт Рихард Давид: Поиск потерянного смысла. 23k   Оценка:6.80*5   Статья Комментарии
    Наша экономическая система, наш образ жизни, наше представление о людях: Основы нашего общества находятся в кризисе, бывшая определенность пропала. Р.Д. Прехт - о неуверенности немцев и их новом интересе к философии. заранее благодарен указанию всевозможных ошибок
  • 164 Cassidy James Editor: Птицы. Золотой дятел. Желтобрюхий дятел-сосун 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 164 Cassidy James(Editor): Птицы. Канадская синица-гаечка 2k   Миниатюра
  • 164 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Широконоска 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 164 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 10 32k   Глава Комментарии
  • 164 Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Животное, чересчур животное 175k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Г.Х. Манро 1914 года. В файле представлены только тексты, не выходившие на русском (по крайней мере книжные публикации мне неведомы).
  • 164 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Североамериканский дикобраз 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 164 Перевод: Стихотворное переложение главы 13 Первого послания к Коринфянам Апостола Павла 1k   Поэма
    Стихотворное переложение главы 13 Первого послания к Коринфянам Апостола Павла, перевод с греческого (койне)
  • 164 Майер Стефани: Сумерки 173k   Повесть
  • 164 Hunter Luke: Суриката 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 164 О'Кэрролл Том Виктор: Текст к выступлению на симпозиуме о половой приватности сексологического общества 92k   Статья
    О праве на личную жизнь педофилам и детям.
  • 164 Хьюз Сэм: Эд. Глава 14. В пространстве. Главный рубеж 7k   Глава
  • 164 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни группы Сплин - Мое сердце - с русского на украинский язык 3k   Песня Комментарии
  • 164 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3 201k   Оценка:7.53*21   Роман Комментарии
    7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка - продолжение (2)
  • 164 Лидяев Геннадий Дмитриевич: Японские ругательства и непристойные выражения 6k   Справочник Комментарии
  • 163 Talamaska: (1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл 630k   Оценка:6.99*20   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое- ...
  • 163 Русанов Владислав Адольфович: Nie Pokonasz Milosci 3k   Оценка:6.00*4   Песня Комментарии
    Перевод песни Г.Чеховского из фильма "Wiedzmin". Первое стихотворение - на польском (оригинал), последующие - на украинском и русском (переводы).
  • 163 Тихая Библиотека Нового Порядка: The Alpha Wolf / Альфа Волк 70k   Глава
    Его воля - это клинок, на который обрушится грядущая волна. Его долг, доспехи, которые дают ему цель и силу для борьбы. Его кровь - нерушимый щит против наступающей тьмы. Его душа, последний бастион, выкована в печах войны. Так что остерегайтесь враги Севера, потому что Альфа-Волк ...
  • 163 Роулинг Джоан: Армия Дамблдора объединяется на финале Мирового Кубка по квиддичу 10k   Оценка:6.69*8   Рассказ Комментарии
    Перевод маленького рассказа Роулинг, выложенного на Pottermore в виде колонки сплетен Риты Скитер. Немного о судьбе постаревших героев.
  • 163 О.К.: Варли Джон. Титан 0k   Глава
  • 163 Hunter Luke: Водяной Мангуст 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 163 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.1 53k   Глава
  • 163 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 3. Алхимики до Парацельса 29k   Глава
  • 163 Fisher et al.: Гладкий Травяной Уж 3k   Справочник
  • 163 Чжу Ли: Город Бесконечного Дождя 178k   Повесть
    Название: Город Бесконечного Дождя Автор: Чжу Ли 11 глав Описание: Когда и как рождается любовь? О чём человек никогда не забудет, даже полностью потеряв память? Можно ли навсегда вырвать из своего сердца любимый образ?.. А из чужого сердца? Как вынести любовь человека, во власти ...
  • 163 Перевод: Даша-махавидья-стотрам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 163 О.К.: Желязны Роджер. Подмененный 351k   Оценка:7.00*3   Роман
  • 163 Лавкрафт Г.Ф.: Заметки о ничтожестве 15k   Статья Комментарии
    Перевод той самой автобиографии ГФЛ, которую я неудачно окрестила "Заметками о небытие". Джоши практически полностью раздергал ее на цитаты, но тем не менее...
  • 163 Castello Jose: Кафуйский личи 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 163 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 7. Оправдание Гостевого 2 96k   Глава
  • 163 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 5. Ямсадам 1 231k   Глава
  • 163 Гамильтон Эдмонд: Кометные короли 246k   Роман
    Капитан Фьючер со своими людьми вступает в колоссальное сражение с монстрами из четвертого измерения, чтобы спасти энергию Солнечной системы!
  • 163 Линдскольд Джейн: Королевский гамбит 191k   Статья Комментарии
  • 163 Fisher et al.: Лесная Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 163 Невзоров Александр Александрович: Лобачевский 2k   Песня
  • 163 Snake: Луна хватает "яблоки" 15k   Рассказ
    Наступила вторая Ночь Кошмаров для принцессы Луны, и она специально подготовилась, чтобы победить в игре, которая в прошлый раз ей понравилась больше всего: хватание яблок из воды! Принцесса упорно тренировалась, и теперь готова оторваться по полной. К сожалению, она слегка недопоняла ...
  • 163 О.К.: Маккаммон Роберт. Неисповедимый путь 0k   Глава
  • 163 Лопатина Татьяна Михайловна: Мой портрет 11k   Сборник стихов
    Переводы стихотворений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова с французского языка.
  • 163 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Как мы писали "Мошку в зенице Господней" 44k   Статья
  • 163 Арктик О Е: Оверлорд / Overlord 5 том Пролог 19k   Оценка:7.40*13   Глава Комментарии
    Рекомендую ознакомиться со статьёй Перевод имен и названий. Применение методики на примере ранобэ Оверлорд / Overlord. ----------------------------------- Небольшая ремарка При переводе перевода, не говоря уже об их цепочке, следует отдавать однозначное предпочтение точности передачи ...
  • 163 Cassidy James(Editor): Птицы. Канадская кукша 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 163 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 11 26k   Глава Комментарии
  • 163 Красильников Олег Юрьевич: Разминирование Выборга: интервью с главным участником 9k   Статья Комментарии
    Главный герой разминирования Выборга - 22-летний лейтенант-сапер Лаури Сутела - описал то, что тогда происходило.
  • 163 Стырта Ирина Владимировна: Романтика нации - завет Олены Телиги 28k   Статья Комментарии
    Статья анализирует причины ареста нацистами Олены Телиги и членов Союза украинских писателей 9 февраля 1942 года. Анализ основывается на воспоминаниях непосредственных участников событий и свидетельствах самой Олены Телиги, отраженных в ее последнем письме от 15 января 1942 г. и ...
  • 163 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь предметов 245k   Статья
  • 163 Kinze Carl Christian: Северный гладкий кит 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены. В тексте присуствуют специфические детали о китах.
  • 163 Габов Артем Александрович: Судьба 1/2 38k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Кроссовер Fate/Stay Night и Ranma 1/2. Что если проклятая форма Ранмы будет выглядеть... немного по-другому? В процессе перевода. Обновление 19.08 - Добавлена 1я глава.
  • 163 Майер Стефани: Сумерки. Глава 4 - Приглашения 30k   Глава Комментарии
    Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах.
  • 163 Лыжина Светлана Сергеевна: Твои ланиты-розы вспоминая, я розовых садов затронуть тему рад... 4k   Стихотворение
  • 163 Автор: Топ-5 потенциально прибыльных криптовалют в 2020 году 7k   Статья
  • 163 Хьюз Сэм: Эд. Глава 18. В пространстве. Твоё решение любой задачи 6k   Глава
  • 163 Хьюз Сэм: Эд. Глава 20. Бегство. Моя другая машина - гигантский робот 9k   Глава
  • 162 Китинг Люси: 1. Музеи хороши для экскурсий, не для жизни 12k   Глава
    ...в которой Элис скептически размышляет о новом доме, разговаривает с подругой и делится тайной Макса.
  • 162 Рене Андрей: Dies Irae 2k   Справочник
  • 162 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 25k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи C-CXV. Илл.: имение Сомерсби, где родился Альфред Теннисон. В стихе CIII "облако" - см. примечание к стиху XV; в стихе CIV - третье Рождество после смерти Артура Халлама. К стиху CVII: "Мой друг родился в этот день": Артур Халлам родился 1 февраля. ...
  • 162 Рене Андрей: Japan 3k   Справочник
  • 162 Князев Юрий: R - это воспоминание 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 162 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 1 89k   Глава
    Эстер неожиданно узнаёт, что является наследницей на альбионский престол. Она скорбит по другу, погибшему от рук Ордена розенкрейцеров, а Мария решает расправиться со своей единокровной сестрой и стать королевой. Что же судьба готовит Эстер? Часть 1. Жертвенный агнец
  • 162 О.К.: Батлер Октавия. Клэев ковчег 0k   Глава
  • 162 Анисимов Иван Владимирович: Буджум! 10k   Статья Комментарии
    "Но Буджум если встретится вдруг на пути,А я знаю, что это случится,То внезапно и плавно ты должен уйти,С этой мыслью нельзя примириться".
  • 162 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 3 6k   Поэма Комментарии
  • 162 Unwin Mike: Гватемальский Квезаль 3k   Справочник
  • 162 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.2 30k   Статья
  • 162 Vitomant: Главы 131-165. Четвертая арка 297k   Оценка:7.20*23   Новелла
    Продолжение на сайте: darklate.ru
  • 162 Кириллина Лариса Валентиновна: Густав Малер - Песнь о земле 5k   Сборник стихов
    Перевод стихов средневековых китайских поэтов в немецкой версии Ханса Бетге из симфонии-кантаты "Песнь о земле" Густава Малера (1908); последние четыре строки текста принадлежат Малеру. Перевод выполнен в педагогических целях - в смысловом отношении он достаточно точен, но является ...
  • 162 О.К.: Диксон Гордон. Дикий Волк 0k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 162 Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • 162 Зингер Исаак Башевис: Каббалист с Восточного Бродвея 14k   Рассказ
  • 162 Berta Annalisa: Кашалоты 6k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 162 Demonheart: Кладбище идей 18k   Очерк Комментарии
    То, что лень писать но жалко забыть.
  • 162 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 1. Раскройщик Крыса и норвежский капитан 1 100k   Глава
  • 162 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Падение Рима 0k   Стихотворение
  • 162 О.К.: Олдисс Брайан. Слюнное дерево 0k   Глава
  • 162 Джонс Джулия: Последние. Эффи и Скорбут Пайн 10k   Глава
  • 162 Волкова Елена Михайловна: Последняя вспышка 4k   Сборник стихов Комментарии
    Антология сербской поэзии (переводы с сербского из Милована Данойлича)
  • 162 Cassidy James Editor: Птицы. Дрозд-Отшельник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 162 Cassidy James Editor: Птицы. Кошачий Пересмешник. Американская Свиристель 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 162 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 17 32k   Глава Комментарии
  • 162 Беррис Эли Эдвард: Различные табу 52k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Различные табу" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS
  • 162 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Есенин 7k   Сборник стихов
  • 162 Cowboy Bebop: Синева 2k   Песня Комментарии
    Финальный эндинг к сериалу Cowboy Bebop. Одна из самых любимых композиций. Поскольку небольшая депра, я решила - "клан кланом вышибают" :) *перевод делался с учетом ритма и темпа песни
  • 162 Gałczyński Konstanty Ildefons: Странный случай на углу... 1k   Сборник стихов
  • 162 О.К.: Суэнвик Майкл. Яйцо грифона 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • 162 Виникомб Джон: Феникс- птица солнца 10k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 161 Пряхин Андрей Александрович: "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 3k   Песня
    Jingle bells in Russian, or `Бубенцы` by Alexei Kortnev and Georgiy `Ivashi` Vassilyev https://youtu.be/CvotXtBCxyY
  • 161 Китинг Люси: 3. Вермишелька 8k   Глава
    ...в которой Элис пытается быть роковой женщиной, встречает соперницу и уплывает в закат.
  • 161 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 8 48k   Статья
  • 161 Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • 161 Рене Андрей: Guinness 11k   Справочник
  • 161 Корц Елена: Kraftwerk: Модель 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого песни "Model" группы Kraftwerk - перевод, который можно петь.
  • 161 Сунао, Ёсида: Rom 5 - Престол из роз. Часть 2 122k   Глава
    Часть 2. Пристанище
  • Страниц (110): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"