было дело, понадобилась песня "Yuh, mein Liebe Tohter", та самая, на идиш, которую поют сестры Берри, но на русском. Потом-то я нашла хороший перевод, но в тот момент попался только подстрочник и плохой перевод. Вот и пришлось "бургундскую полечку" перепереть из подстрочника на родной ...
Это - мое стихотворение, посвященное Л., почти серьезное... и его ответ. Где он издевается надо мной, бедной, почти в каждой строчке! Достаточно сказать, что обращение "сладкая" я на дух не переношу, а "прекрасная словно сон" = "страшна как ночной кошмар" :)))
Ничего особенного.Написано за несколько минут, под влиянием одного настроения, случающегося со мной нередко... что поделать - "сова", интраверт-меланхолик :)
Не слишком изящно, кое-где нарушен размер, но я все же решила поместить это стихотворение на страничку, т. к. оно, как мне кажется, вполне передает мои чувства в тот момент.
Ты немного смущена, просишь не смотреть на тебя так, а я не могу оторваться... Мы о чем-то говорим, я слушаю твой голос,что-то отвечаю, наверно невпопад даже...Так хорошо, что ты рядом...
...А вот и ты! Я еще не вижу тебя, скорее угадываю, чувствую что это ты...Идешь ко мне своей упругой легкой походкой...Такая милая улыбка на твоем лице...Глаза твои светятся счастьем и ожиданием нашей встречи.
Здравствуй! Просыпайся! Все уже соскучились по тебе! Здравствуй! Просыпайся! Улыбнись скорее солнышку,улыбнись наступающему дню! Пусть он будет для тебя добрым и радостным
В памяти обрывки только что виденного сна. Конечно, он связан с тобой, и удивительно не это, - ты часто приходишь ко мне во снах, - удивительно то чувство, то настроение с которым проснулся.
Дорогие друзья, вы никогда не наблюдали, как наш человеческий мир схож с миром флоры и фауны. У нас, точно так же в душе наступает весна- когда мы влюблены, осень- когда нам опостылела любовь и мы разочарованы в своем избраннике, и зима- когда мы находимся в поисках новой любви. И ...
Для убитых горем нет спасения, Однажды сбившись с пути, назад не вернешься. Теперь, когда наша любовь разбита, Я молюсь, что ты вернешься ко мне И принесешь с собой идеальный день. Roxette Perfect day Если спелая малина Почернела без причины И осыпалась кора Значит кончилась ...
Тихо по веткам шуршит снегопад, Сучья трещат на огне. В эти часы, когда все еще спят, Что вспоминается мне? А. Городницкий. Снег (Снежный вальс) Был и я мальчуган, и в те годы не раз Про зеленый Чимган слушал мамин рассказ, Как возил детвору в Брич-Муллу тарантас - Тарантас ...