Эпиграф: "I smile like Chicago" J. Walton (R. Fripp, "Exposure"). - вот такой сделал стих, получилась песня; Зимняя песня Владивостока, навеянная грязными ветрами... Может, увидит какой-нить местный бард, или - нескучный исполнитель сложной музыки... Интересно бы было услышать ...
Посвящено тому, кто носит образ того, кого я себе придумала. А еще раскрывает слабость автора заедать проблемы по ночам провизией из холодильника. На фигуре не отражается=)
Я обязательно должен написать следующее... мой второй большой период написания стихов, буквально - личный Ренессанс, я считаю, связан с тем фактом, что в 1999м году я встретил этого удивительного человека (конечно, сначала онлайн, а позже (2000) и в реальности). от него исходила ...
Эти два любимых мной экзерсиса на тему Самуила Яковлевича Маршака я почитаю как одни из самых удачных своих творений. премного благодарен С.Я.Маршаку за великолепный стихотворный узор (паттерн), без которого их, конечно, не было бы.
Кратенькое разъяснение для читателя. В английском языке самолёт, как всякий другой корабль, традиционно обозначается местоимением "она" (she). Мне это очень импонирует, ибо любовь к "ней" мне всегда волнитель-ней...
Таких людей мы...любим? уважаем? ценим? мы чувствуем к ним какое-то необыкновенное, уютное тепло...они, как никто, умеют греть...и как больно, когда они уходят. Или когда уходит один из них.
Песня "Хомячок" писалась под голос певицы "Глюкозы", но, по словам её продюсера, подобный юмористический формат не вписался в новый, более респектабельный образ исполнительницы