Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229716)
Поэзия (534157)
Лирика (172754)
Мемуары (17584)
История (31441)
Детская (19609)
Детектив (24449)
Приключения (55753)
Фантастика (111545)
Фэнтези (129027)
Киберпанк (5194)
Фанфик (9258)
AI-Generated (215)
Публицистика (47583)
События (13481)
Литобзор (12501)
Критика (14777)
Философия (71389)
Религия (19536)
Эзотерика (16425)
Оккультизм (2265)
Мистика (35367)
Хоррор (11539)
Политика (23986)
Любовный роман (25536)
Естествознание (14231)
Изобретательство (3014)
Юмор (76666)
Байки (10621)
Пародии (8117)
Переводы (23206)
Сказки (25556)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9089)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Каким образом "вычисляют"
Поменявшая Широту..
Рекомендует Гостев В.И.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109920
 Произведений: 1737876

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36790)
Повесть (23213)
Глава (162244)
Сборник рассказов (13672)
Рассказ (232307)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43437)
Стихотворение (661847)
Эссе (39485)
Очерк (27971)
Статья (193128)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14892)
Песня (24847)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145546)
Интервью (5229)

29/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Бабушкина К.
 Берг И.
 Бережинский В.Н.
 Бибикова М.Д.
 Боляшко-Купербаум Ж.
 Бородинская Н.
 Бринкен Н.А.
 Бушуева О.
 Быков Д.Ю.
 Веденин А.С.
 Воронкова Г.И.
 Вэл Н.
 Галаган Н.
 Гирченко Ю.В.
 Гришина М.
 Грушковская Е.
 Давыдов С.В.
 Даценко-Боос В.В.
 Декойс Л.
 Демура Е.
 Демьянков А.В.
 Диамант В.
 Ерохин А.В.
 Зенкин К.В.
 Зубчук Ю.К.
 Зуев П.А.
 Иванов Д.С.
 Иванова О.
 Ильвес О.А.
 Инсульт
 Карету
 Клеопатра
 Колесников А.А.
 Косарев В.Н.
 Кравченко А.8.
 Крушина С.В.
 Кукла
 Купырёва С.
 Куриченкова Е.
 Лев Е.А.
 Левина А.Л.
 Ливия
 Лисьина А.
 Литвяк А.С.
 Малютина И.В.
 Манжак М.
 Мельков А.М.
 Могилева И.
 Неважный Ш.
 Нестеренко М.Ю.
 Никитенко А.В.
 Новожилова А.
 Новожилова А.
 Огнёвка И.
 Очагов О.А.
 Подвойская Л.И.
 Подопригора А.В.
 Полешкин М.С.
 Полупанов Е.В.
 Пупкчегович В.Б.
 Ратушненко В.В.
 Руткевич Д.А.
 Рухлич Р.А.
 Савина Н.
 Сандрова Е.
 Светлова Р.
 Серова Е.Д.
 Сумашедшая Л.
 Танцующий В.
 Тимофеев В.Я.
 Уголькова И.В.
 Филиппов А.В.
 Француз А.I.
 Харина И.
 Черкес В.О.
 Шарангович А.И.
 Штэйн Н.
 Щербакова К.
 Эйр Л.
 Юров А.Б.
 Яворский В.Т.
 Comrade D.
 Dash
 Wil K.
Страниц (117): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • Крофтс Наталья: Из Венди Коуп_"Замкнутый круг" 3k   Стихотворение
    Другие переводы из Венди Коуп - здесь
  • Margarita: Let's Keep it Friendly 3k   Песня
    Песня из телесериала "Мстители". Поют Патрик Макни (Джон Стид) и Онор Блэкман (Кейти Гейл).
  • Bertold Brecht: Plaerrer 3k   Стихотворение
  • Кулаков Сергей Анатольевич: Томас Мур часть-1 3k   Сборник стихов
    Томас Мур - поэт-романтик, песенник и автор баллад. Один из основных представителей ирландского романтизма. Переводы представлены без оригинального текста, присутствует ссылка на журнальную публикацию.
  • Кулаков Сергей Анатольевич: У.Б.Йейтс Второе пришествие 3k   Сборник стихов
    Представлены переводы нескольких стихотворений У.Б.Йейтса, выдающегося ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе. Переводы представлены без оригинального текста, присутствует ссылка на журнальную публикацию.
  • Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • Кустов Олег: Поль Верлен. Акварели 3k   Сборник стихов
    Третья часть "Романсов без слов". Видеоролик на https://youtu.be/aqHlkPlXqAM
  • Кузнецова Юлия Анатольевна: Как пришла мне вестка 3k   Песня Комментарии
    Русинская (подкарпатская) песня, которая мне очень нравится, из-за чего я и решилась ее перевести на русский
  • Кузьмина Аня: Kolobok 3k   Рассказ
    Вольное переложение сказки о Колобке на английский язык))
  • Жеманный Антон Ильич: Дальше и дальше 3k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • UpdI.Валеруга: Сон (пераклад) 3k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Il sonno" на беларускую мову.
  • Неизвестный автор: Герой асфальта: Knight of the Way 3k   Песня
  • Лемпи: В память о Феаноре 3k   Миниатюра
    Ссылка на оригинал на китайском: https://www.fanfiction.net/s/8480490/1/The-Memorial-Ceremony-for-Feanor
  • Лемпи: Лед и Пламя 3k   Миниатюра
    Оригинал http://www.fanfiction.net/s/1048351/1/Fire_and_Ice
  • Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 2 3k   Глава
    Из главы 2, "Выбор пути".
  • Шкловский Лев: Предприниматели Литвы считают эмиграцию величайшей социальной угрозой развитию бизнеса 3k   Статья
  • Левская Ольга Сергеевна: Подделка(перевод Э.Дикинсон) 3k   Статья Комментарии
  • Арон Гаал: Прохожему накануне зимы 3k   Стихотворение Комментарии
    Этот перевод сделан с авторского подстрочника. Арон Гаал - венгерский поэт, лауреат многих международных литературный премий, знаток русской литературы, переводчик и культурный деятель.
  • Абов Алекс: Black shadow 3k   Миниатюра
    Tales of CITY
  • Литгазета Ёж: Отрывок из известного романа Я. Гашека - перевод П.Богатырёва 3k   Интервью
    Позиция Гашека - наша позиция
  • Любимов Всеволод Николаевич: Ходжа Насретдин 3k   Стихотворение Комментарии
  • Любовинкина Татьяна Анатольевна: Гёльдерлин-Руссо 3k   Стихотворение
  • Любовинкина Татьяна Анатольевна: Тцара-Великий плач двух моих темнот 3k   Стихотворение
  • Локи 0: C Новым годом 3k   Стихотворение
    Предновогоднее
  • Луганский Владислав Игоревич: Красота встретит Зверя. 3k   Стихотворение
    Beauty Meets Beast. Стихотворный перевод произведения группы Morbid Angel с альбома 2011 года Illud Divinum Insanus
  • Лукин Дмитрий Всеволодович: Критська експедицiя 949 р.: перелiк задiяних сил 3k   Статья
    Описание организации военно-морской экспедиции против критских мусульман в 949 г. по материалам сборника "De ceremoniis aulae byzantinae"
  • Лысакова Дарина Владимировна: Следы на песке 3k   Стихотворение
    По мотивам библейской притчи
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Как поцелуя сладость, нас способно окрылить вино... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Что если бы красивые кокетство не любили? 3k   Стихотворение Комментарии
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Ты, обратив в руины сердце бедное своё, восстановленья не желаешь... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Мы видим этих уст бутон и на себе рубашки рвём все вместе... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Любому лёгким кажется зайти под кров таверны, в винный храм... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Щека любимого, разгорячённая вином, сияет... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Любимый, ты остатками из чаши винной орошаешь пыльный пол... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Жестокая, сжимаешь мне тоскою сердце, и оно болит из-за тебя... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Пускай умру я раньше, чем розовощёкая любовь мне станет верной... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Краса! Пыль со ступней твоих - свет для моих очей как будто... 3k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: Мой царь, я скован, будто цепью, прядками твоими на висках... 3k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: Хотя в самих словах есть фальшь 3k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Не Стоит Благостной Надежде 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: О, Свет Волшебный 3k   Стихотворение
    Одно из последних стихотворений Элинор Уайли, в котором "волшебный свет" интеллекта поэтесса противопоставляет чувству страсти и любви,найдя отражение христианской антитезе " разум - чувство".
  • Мальцева Лилия: Не Может Человек Познать 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: Симфония в Жёлтых Тонах 3k   Стихотворение
  • Манчев Владимир Симеонович: Удача 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию читателей мой перевод стихотворения современного болгарского поэта Атанаса Капралова "Късмет" ("Удача").
  • Манчев Владимир Симеонович: Дожили 3k   Стихотворение
  • Трапинина Марина: Выдумки твоей души - The Windmills Of Your Mind 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни The Windmills Of Your Mind. Исполнители: Sting, Dusty Springfield, Noel Harrison
  • Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Как опавшие листья... 3k   Стихотворение Комментарии
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Миниатюры 3k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько лирических миниатюр: Сад, Крокусы, Слёзы и др.
  • Балиньский Станислав: Balinski S. Окно воспоминаний 3k   Стихотворение Комментарии
    Поэт в эмиграции
  • W.Szymborska.: Вислава Шимборская.Закат века 3k   Стихотворение Комментарии
  • Mek: Грустная канарейка 3k   Песня Комментарии
  • Mek: Перевод Dane-geld Р.Киплинга 3k   Стихотворение Комментарии
  • Мельниченко Ирина Георгиевна: Путешествие из Мюнхена в Геную 3k   Рассказ
    Это- просто перевод текста гениального немецкого писателя- Гайнриха Гайне (один из вариантов написаний его имени). Но авторское здесь тоже присутствует, ведь тот, кто переводит, обязательно меняет текст в соответствии с собственным виденьем.
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The World We Knew (Over and Over)" 3k   Песня Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The Road to Hell" 3k   Песня Комментарии
  • Этгар Керет: Мой додыр 3k   Рассказ Комментарии
    "..Как те мужики на полу их гостиной, - очень милые, приятные, мягкие люди. Он даже сначала принял их за розовые пуфики..."
  • Михайлов Айхал Владимирович: Зимбабве: четыре школы в районе Матобо подверглись наппдению гоблинов 3k   Статья
    Прочитал в lenta.ru заметку о гоблинах в Зимбабве. Стало интересно. Решил найти первоисточник. Перевел.
  • Минченко Татьяна Владимировна: Джулиано Кампопанноне Маленькие сказки (Перевод с итальянского) 3k   Сборник рассказов
  • Миронов Геннадий Владимирович: Симфония Смерти 3k   Стихотворение
  • Mademoiselle Suerte: Жёлтая чужбина 3k   Рассказ
    Это перевод с немецкого. Опять-таки один из первых. На русском не публиковался.
  • Мит Алексей: Bob Dylan 'Blowin' In The Wind' 3k   Песня Комментарии
  • Мит Алексей: Bob Dylan 'Forever Young' 3k   Песня Комментарии
  • Мит Алексей: Bob Dylan 'With God On Our Side' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Bread 'The Guitar Man' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Cake 'Short Skirt/long Jacket' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Eva Cassidy 'Fields Of Gold' (Sting) 3k   Песня
  • Мит Алексей: Greta Van Fleet 2017 'Black Smoke Rising' 'Black Smoke Rising' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Morcheeba 'Enjoy The Ride' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Long May You Run' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Cortez The Killer' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Powderfinger' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'War Of Man' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'From Hank To Hendrix' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Don't Let It Bring You Down' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Automation Song' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'The Power and The Glory' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'In the Heat of the Summer' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'That Was the President' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Chords Of Fame' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'No More Songs' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'When I'm Gone' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Pink Floyd 'Paint Box' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Pink Floyd 'Wot's... Ah the deal' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Pink Floyd 'Country Song' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Rassel Lee 1853 'Stories from Russia, Siberia, Poland, and Circassia' 0001 От переводчика. Заголовок, ... 3k   Глава
  • Мит Алексей: R.E.M. 'Find The River' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Stereophonics 2001 'Just Enough Education to Perform' 'Mr. Writer' 3k   Статья
  • Мит Алексей: The Beatles 'Nowhere Man' 3k   Песня
  • Мит Алексей: The Decemberists 'The Wrong Year' 3k   Песня
  • Мит Алексей: The Smiths 1986 'The Queen Is Dead' 'Bigmouth Strikes Again' 3k   Песня
  • Мит Алексей: The Waterboys 'Don't Bang The Drum' 3k   Песня
  • Мит Алексей: The Waterboys 'Peace Of Iona' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Don't You Let Nobody Turn You 'Round' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Leaving London' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Tom T. Hall 'That's How I Got To Memphis' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Tom T. Hall 'Fox On The Run' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Unheilig 'Große Freiheit' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Warren Zevon 'Looking For The Next Best Thing' 3k   Песня
  • Молчащая Мария: Hillary Duff - Someones Watching Over Me (поэтическая попытка перевода песни) 3k   Статья Комментарии
    Есть фильм подростковый, с Хиллари Дафф в главной роли, который называется не то "Возвысь свой голос", не то "Стань звездой"... не суть. Суть в том, что там есть песня с очень хорошим, жизнеутверждающим текстом. Собственно ее я и попыталась перевести так, чтобы можно было спеть по- ...
  • Молягов Александр: Лорелея. Перевод с Генриха Гейне 3k   Стихотворение Комментарии
  • Morgren: 5 лет 3k   Статья
    По Боуи
  • Морозов Павел: "Пiвсвiту в твоєму волоссi" Шарль Бодлер 3k   Стихотворение
    ...Дозволь менi довго-довго вдихати аромат...
  • Мудрая Татьяна Алексеевна: Есть дни для перелётных птиц..., 2k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Одураченный рыцарь 2k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Стансы для музыки, Г.Байрон 2k   Стихотворение Комментарии
  • Томас Харди.: Сумеречный Дрозд, 2k   Стихотворение Комментарии
    Мелодраматической пастораль с трагическими элементами.
  • Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Песенка о конце света 2k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Блекло-синее небо 2k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Еврейке 2k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Даже зимним холодным вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • Клишинский Иероним: Настало 22 2k   Стихотворение
  • Клишинский Иероним: Погребальная молитва 2k   Стихотворение
    Józef Czechowicz Перевод Клишинского
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen The Hangman's Great Hands / Великие руки Палача 2k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen There Are Not Many Kingdoms Left (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной - Irma) 2k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa Rhythm Method Действие ритма (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa / Blue Light Lounge Sutra...(пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: За городом 2k   Стихотворение
  • Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "И я ниоткуда..." 2k   Стихотворение
  • Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "Отнятая у меня..." 2k   Стихотворение
  • Семонифф Н.: Девочка 2k   Стихотворение Комментарии
    A girl. Ezra Pound1912
  • Семонифф Н.: Я понимаю угасание 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • Semoniff: If you can't eat you got to 2k   Стихотворение
    1940
  • N.Semoniff: Juan Ramon Jimenez 2k   Стихотворение
  • Семонифф Н. В.: Леди, я коснусь Вас мыслью 2k   Стихотворение
    Lady,i will touch you with my mind 1919
  • Семонифф Н.: Роза есть у лилии 2k   Стихотворение
    lily has a rose
  • Семонифф Н.: Может бог - дитя 2k   Стихотворение
    May be god is a child's hand (e.e. cummings)
  • Семонифф Н.: Однажды негр 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • Семонифф Н. В.: Ода 2k   Стихотворение
    oDe
  • Семонифф: О своём лице в отражении 2k   Стихотворение
    On His Own Face In A Glass
  • Семонифф Н. В.: Загляни в его голову, детка 2k   Стихотворение
    open his head, baby XAIPE
  • Семонифф, Н. В.: The desire to make love in Pagoda 2k   Стихотворение
    Уоллас Стивенс, 1879-1955. Это загадочное стихотворение появилось в печати в журнале "Wake" в 1950-ом году. Поэт родился в городе Ридинг, шт. Пенсильвания, в котором на горе Пенн и находится упомянутая Пагода. Вернувшись домой после учёбы в 1904-ом году, 25-летний Стивенс встретил ...
  • Семонифф Н.: Поэт в ночном колпаке 2k   Стихотворение
    Poet in his nightcap.
  • Семонифф Н.: Бывает небо синим, да 2k   Стихотворение
    skies may be blue; yes Э.Э. Каммингс
  • Semoniff: Весна пожалуй как рука 2k   Стихотворение
    Spring is like a perhaps hand E.E.Cummings
  • Семонифф Н.: Три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: Если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: Две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • e.e. cummings: Когда создать решил господь 2k   Стихотворение
  • Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Нестеров Андрей Николаевич: Туйбень подлый 2k   Стихотворение
  • Ник. Арагуа: The Eagles: Прометей 2k   Песня Комментарии
    На мотив "Отеля "Калифорния""
  • Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.99 2k   Глава
    Выкладываю 2 главы - 99 и 100
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл. 13 2k   Глава
    Очень маленькая глава. Интерлюдия.
  • Новикова Елена: Starlight 2k   Песня
    "Starlight", MUSE
  • Новикова Елена: This is War 2k   Песня
    "30 seconds to Mars" люблю эту песню
  • Новикова Елена: Uprising 2k   Песня
    MUSE. Перевод вышел несколько корявеньким. Кое-где пришлось пожертвовать точностью, чтобы легло хотя бы в подобие рифмы.
  • Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Из И.В.Гете 2k   Сборник стихов
    Перевод двух стихотворений Гете из цикла "Лирика природы и странствий" и одного из поздней лирики.
  • Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья Комментарии
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне и включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне т включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • Ocean Soul: Over The Hills And Far Away 2k   Песня Комментарии
    Over The Hills And Far Away (Nightwish)
  • Одинцов Игорь Захарович: Selige Sehnsucht 2k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: е 2k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: рассказ н 2k   Статья
  • Викторовна Ольга: 5 ингредиентов бестселлера 2k   Статья Комментарии
    Читая журнал, наткнулась на любопытную статью, и подумала, что она может вас заинтересовать. Сразу предупреждаю, что перевела только наиважнейшие элементы, так что приглашаю тех, кто хочет чтобы я добавила приводимые примеры и маленький "путеводитель" по написанию романа от автора, ...
  • Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • Омежина Ирина: Я сегодня пою блюз 2k   Песня
    Арета Франклин
  • Омежина Ирина: Испытай меня 2k   Песня
    Эстер Филлипс
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. К юному поэту-самоубийце 2k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: А в Париже апрель! 2k   Песня
    Элла Фицджеральд и Луи Армстронг
  • Омежина Ирина: Когда ловлю твой взгляд... 2k   Песня
    Пегги Ли
  • Омежина Ирина: Голубая гардения 2k   Песня
    Дина Вашингтон
  • Омежина Ирина: 1. Именинный торт 2k   Миниатюра
    Есть в Стране Зверушек один милый-премилый городок - Собачкино, а в Собачкино находится красивая-прекрасивая улочка Кис-Кис. На этой залитой солнцем улочке, в одном маленьком уютном домике, жили-были кошка-мама Светлошёрстка и её дети-котята...
  • Омежина Ирина: 2. Гавушка 2k   Миниатюра
  • Элайт Сергей: Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk 2k   Песня
    Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk (Война в Астериске) (Боевая Академия Астериск). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • Элайт Сергей: Straightener - Day To Day. Русский текст от Yogito 2k   Песня
  • Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Полная рус. версия 2k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) Полная Версия перевода.
  • Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Имена кошек 2k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович 2, 2022 Свидетельство о публикации No122032606193
  • UpdОшустович Николай Николаевич: Keith Reid - Ромовый рай 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No221042201579
  • Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Сон мертвеца 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No221042201603
  • Парфе Александр Васильевич: Два котика 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод с эсперанто сказки одной из народностей Китая. Как мне сказали, в Китае она очень известна, но на русском языке я ее не встречал... Опубликовано в журнале "Окрошка" - N6 за 2003 г. (тираж 30 тыс. экз.)
  • Тобольский Андрей: Уйти в себя 2k   Стихотворение Комментарии
    Философская развлекалочка с переводом Фроста
  • Павлова Анна Владимировна: Поднявший меч на наш союз... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Пока живут на свете хвастуны... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Виноградную косточку ... 2k   Песня Комментарии
  • Павлова Анна Владимировна: Песенка о Дон Кихоте 2k   Песня
  • Павлова Анна: Былого нельзя воротить... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Молитва Франсуа Вийона 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Ах если б знали дети ... 2k   Песня Комментарии
  • Павлова Анна Владимировна: Любви моей ты боялся зря... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Из окон корочкой ... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Капли Датского короля ... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Опустите, пожалуйста, ... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Еще раз о черте 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Платок вышивая цветной... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Антон Палыч Чехов ... 2k   Песня
  • Павлова Анна Владимировна: Еще он не сшит, твой ... 2k   Песня
  • Пахомов Борис Исакович: Опавшие листья 2k   Песня
    Мой перевод с французского песни Les Feuilles Mortes Исполнение песни - на муз. страничке
  • Перо Маат: Открытие третьей двери 2k   Очерк Комментарии
    Zahi Hawass “The Egypian Gazette” Wednesday September , 7 - 2005
  • Haniutka: Кружка 2k   Миниатюра Комментарии
    Автор - Haniutka (Польша).
  • Страниц (117): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"