Аннотация: Вышла из печати 320-страничная книга "Литературные пародии" с предисловием Павла Хмары
Незабвенный Александр Иванов как-то раз удачно по своему времени пошутил:
- Поэзия умрёт, а Пародия останется!
Времена изменились, и стало ясно, что Саша ошибся. Поэзия худо-бедно пока ещё живёт, а Пародия - уже находится "на исчерпе", поскольку у общества в связи с патологической прагматизацией жизни сменились многие ценности. Людям главное теперь - побольше нажить. Или - хотя бы выжить. А это значит, что им не до пародий.
Однако в тяжелые времена порой находятся и другие люди, которые своим примером в самоотверженном порыве делают всё для реанимации и для последующего процветания всего, что они считают попавшим в беду.
Одним из таких людей является Игорь Южанин, о книге которого идёт речь.
Открыв его книгу, мы поступили архи-правильно. По нескольким причинам.
Во-первых, - потому, что уникален автор книги. Мало того, что он доктор "тех ещё наук", автор полусотни патентов, он ещё и поэт, публицист, эпиграмматист, поэт-пародист, словом - человек без определённых занятий. А ещё он - почти основоположник теории юмора, если не считать Фрейда, который в своих размышлениях об остроумии и подсознательном тоже претендовал на роль основоположника. Но книгу-то с названием "Теория юмора" он не написал, а Игорь Южанин - написал! Значит, он и есть основоположник!
В смутное время угасания пародии автор предлагает нам для реанимации любимого всеми жанра книгу такого объёма и содержания, что она вполне может называться Энциклопедией Поэзии в Пародиях!
По тому, как Игорь Южанин пишет пародии, можно судить об эволюции этого жанра со времён Сумарокова, Тредиаковского и Ломоносова и до наших дней. Раньше, включительно до Архангельского, Левитанского и Бахнова, пародисты писали пародии вообще без поясняющего эпиграфа, поскольку пародируемых поэтов знали наизусть или хотя бы знали, что таковые существуют. В наше время проблемы выживания умерили до предела жгучий интерес общества к Поэзии, да и к самим поэтам. Для того, чтобы читатель понял о чём речь, Пародист должен был бы пришпиливать к пародии полное собрание сочинений пародируемого поэта. Но сделать это очень уж затруднительно! Поэтому отсутствие эпиграфа или эпиграф в парочку строк - давно уже перестали считаться признаком хорошего тона, а эпиграф размером в целое стихотворение - признаком хорошего моветона! Ибо пародист вынужден иногда давать целое стихотворение пародируемого, чтобы хоть немного ввести читателя в курс дела. А что поделаешь, если даже респектабельные молодые джентльмены из хороших семейств на ваш вопрос - любят ли они Окуджаву и т.д. - отвечают вопросом: "А что это такое"?!
Перечислить всех в обозреваемой книге пародируемых поэтов - невозможно: это самые известные интересные поэты ХХ-го века с небольшим прихватом XIX и XXI веков и самые интересные поэты-друзья Игоря Южанина, широко известные в его узком круге, за что мы его не осудим никогда в жизни.
То, что читатель прочитал - не рецензия только что вышедшей книги, "предназначенной для вдумчивого неторопливого чтения", как сказал бы автор этой книги. Это - всего-навсего отмашка на вылет! Так стартуйте же в очередной раз, Игорь Южанин, стартуйте! И "летите потише и пониже", как говорил мне когда-то в лётном училище мой мудрый инструктор, лучше других знающий, что летать нужно побыстрее и повыше!
Бывший главный администратор "Клуба 12 стульев" "Литературной газеты"
Павел ХМАРА