Miranell : другие произведения.

Ловушка для тараканов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В далеком будущем люди изобретут много чего интересного. Но вот полезны ли будут эти изобретения?


Ловушка для тараканов.

   Джон Дери внимательно посмотрел в мутное стекло иллюминатора межпланетного корабля, но вместо бескрайних простор космоса увидел беспросветную темноту, без намека на звезды.
   - Желаете, сэр, я запущу цветную галаграмму солнечной системы, - пропела стюардесса, заметив его тщетные попытки разглядеть что-нибудь за бортом корабля.
   - Нет, спасибо, - отпрянул от окна Джон, решив, что дешевые галаграммы, только испортят его первый межпланетный полет. - Простите, а до Альтаира еще долго лететь?
   - Два часа по Земному времени. Может желаете чем-нибудь занять время: можно включить фильм или эмуляцию?
   - Нет, спасибо, не стоит. У меня есть занятие, - с этими словами Джон открыл свой дорожный ноутбук, больше похожий на папку и начал изучать материалы про Альтаир, а точнее про его жителя, единственного на всей планете.
   Стюардесса улыбнулась, убедившись, что ее помощь не нужна и ушла дальше, обслуживать пассажиров.
   Джон Дэри - еще совсем молодой, но уже довольно известный преуспевающий журналист, с интересом начал читать незатейливую биографию великого изобретателя, физика и биолога в одном лице - Гарри Льюиса.
   Гарри Льюис родился в городе Сенека, на западе США, в семье простых фермеров. Учился в местной школе, но после пяти классов был признан умственно отсталым ребенком и был отправлен в специализированную школу-интернат. После окончания учебы уехал домой, где не пробыв и года, отправился в Портленд в поисках работы. Работая грузчиком по вечерам, начал активно увлекаться наукой, через три года самостоятельных работ, изобрел Фурнас, за который получил Нобелевскую премию и всемирную славу. Фурнас, как известно, это изобретение которое спасло планету Земля от всемирного голода. Простое на первый взгляд приспособление, по виду ничем не отличающееся от простой микроволновой печки, но Фурнас не просто подогревает и готовит пищу, а заставляет биологические организмы расти, тоесть, другими словами взрослеть и увеличиваться в массе. За несколько минут Фурнас может вырастить из теленка, огромного быка. При этом на качество мяса животного не оказывается никакого вредного воздействия и оно полностью пригодно для употребления в пищу. Самое замечательное, что данный прибор затрачивает совсем не значительное количество энергии. После столь великого и значительного открытия для человечества Льюис стал почти что самым богатым человеком на Земле: много путешествовал, сорил деньгами и жил в свое удовольствие, но в 45 лет вдруг купил маленькую мало-пригодную для жизни планету и переселился туда совсем один, где и находится уже около 14 лет. В дали от цивилизации и всех людей. Раз в месяц к нему залетает межпланетный корабль "Галактика", доставляющий все необходимое.
   Причина по которой великий изобретатель ушел в скит никому неизвестна, и поэтому Джон Дери, предчувствуя всеми фибрами своей журналистской души, что личное интервью-исповедь одного из самых богатых и знаменитых людей, будет иметь каласальный успех, среди читателей. После достаточного долгого времени, потраченного на уговоры Гари Льюиса, чтобы провести маленькое дружеское интервью, теперь Джон в полной готовности летел на далекую планету в галактике. Он был просто счастлив, предвкушая, какой фурор сможет произвести его статья, и уже даже начал оформлять галаграфическую обложку, с собственным портретом.
   Дери так увлекся чудными мыслями о славе, что не сразу услышал мелодичный голос стюардессы с просьбой к мистеру Дери пройти к выходу. Быстро закрыв ноутбук Джон легкой походкой направился к двери, где сияла белая надпись "выход" и вскоре оказался в грузовой капсуле, которая оказалась менее комфортной, чем корабль, но провести в ней Джону не пришлось долго. Уже через пятнадцать минут капсула состыковалась с базой на Альтаире и Джон, держа в руке верный ноутбук, вышел в просторный холл "дома" мультимиллионера.
   Вокруг журналиста были белые стены, пол и потолок, как в больнице. Тишина бесподобно дополняло окружающую идиллию и заставила журналиста почувствовать себя нежеланным гостем на этой планете. Но быстро собравшись духом и мысленно подбадривая себя ожидающей наградой за интервью, он прошел к металлической двери, в конце холла и нажал на кнопку открытия. Дверь бесшумно исчезла в стене и Джон ступил в главный центр базы, где должны располагаться жилые помещения. То что он увидел, заставило сердцебиение невозмутимого, потомственного журналиста замереть. Ничего подобного Дери не мог бы просто и вообразить.
   База, построенная на Альтаире, не была огромной лабораторией изобретателя и не была домом мультимиллионера, обставленной дорогой мебелью и бесценным антикваром, обстановку этого места можно было описать одним словом - склад. И это не просто склад необходимых вещей и предметов быта, а склад мусора, имеющий полное право именоваться свалкой вышедших из употребления вещей. В первые минуты Джон просто стоял, рассматривая окружающую обстановку и начиная подозревать, что он ошибся планетой, но в ту минуту, когда Дери был готов вернуться к капсуле и связаться с "Галактикой", как к нему вышел седовласый мужчина, в чертах лица, которого Джон с трудом узнал Гари Льюиса. Знаменитый изобретатель был в длинном, сером свитере, почти до колен, заляпанным черным маслянистым веществом и остатками обеда, завтрака и ужина, скорее всего не только этого дня. Старые черные джинсы, полностью вытертые на коленях, скромно выглядывали из-под серой майки, которая, как ни странно, была длиннее свитера, а дополняли весь образ бомжа, тамошней свалки домашние тапочки, затертые до то того же состояния, что и остальная одежда. Как бы то ни было окружающая обстановка и сам человек, замечательно гармонировали и даже чем-то предавали определенную элегантность друг другу.
   Великий изобретатель искренне улыбаясь журналисту, доброй улыбкой деревенского просточка, с силой пожал ему руку и предложил следовать за ним к его "кухне". При этом Льюис не прекращал о чем-то тихо болтать разговаривая ни то с собой, ни то с гостем. Усадив Джона за деревянный стол с тремя ножками, изобретатель налил ему в чашку густую горячую жидкость и сел с такой же чашкой напротив. Журналист подозрительно посмотрел на серую жидкость, не внушавшую доверие и пытаясь скрыть отвращение сделал большой глоток. Вкус, который ощутил Джон, к его счастью, оказался совсем не противным, а даже наоборот, очень приятным, горьковато-сладким, чем-то напоминающим концентрированный нектар.
   Внимательно проследив меняющееся выражение лица Джона, Гари Льюис не прекращая неразборчиво, что-то рассказывать сам себе под нос, вдруг, не меняя интонации спросил:
   - Ну, как?
   - Очень вкусно, спасибо, - ответил Джон, действительно наслаждаясь необычным питьем.
   - Нет, я спрашиваю: полет как? - переспросил Льюис.
   - Полет... тоже отлично, спасибо, быстро долетел. "Галактика" - замечательный комфортабельный корабль, - замялся Джон, теряясь и не находя слов, впервые кажется за всю практику, своей недолгой карьеры.
   - Да-а, "Галактика" хороший корабль, новой конструкции, усовершенствованной обогревательной системы и реакторного двигателя. Мне очень нравиться искусственная гравитационная система этого корабля, намного лучше старых "Спутника" и "Юпитера", не находите?
   - Да, вы правы, - улыбаясь своей рекламной улыбкой ответил Джон, не совсем понимая о чем говорит изобретатель, - Правда, мне не приходилось летать на никаких кораблях кроме "Галактики". Но полет действительно замечательный, я просто и не заметил, как уже оказался здесь.
   - Вот, правильно! - воскликнул Льюис, радостно улыбаясь, - Я всегда говорил, что гравитационная система, должна работать незаметно для человека, что бы ее невозможно было почувствовать!
   С этими словами изобретатель басисто рассмеялся, словно сказал, какую-то забавную шутку и Джон вынужден был поддержать его смехом, осознавая, что ему придется потрудиться, что бы взять интервью у этого сумасшедшего ученого. Когда они закончили смеяться, то изобретатель начал мощными глотками заливать себе в желудок свое содержимое кружки, а Джон, теперь вдруг потеряв аппетит, смотрел на крупных насекомых снующих у раковины и по углам комнаты. И хотя у самого Дери никогда не было тараканов, он почему-то сразу решил, что это тараканы, видимо вспомнив картинки из книжки по биологии и рассказы его бабушки о ужасных насекомых заселяющих дома людей и, заражающих всех и вся страшными вирусами и болезнями. По мере того как Джон все больше всматривался по углам и стенам "кухни", то он все больше и больше насчитывал тараканов, с ужасом думая, что он может не улететь с этой планеты здоровым.
   Гари Льюис допил всю жидкость и сыто рыгнув, с силой поставил кружку на стол, после чего вдруг поймал, что-то у себя на руке и нежно бормоча этому существу слова:
   - Уй ты какой шустрый. Опять бегаешь где не надо, ну ну Эл Дэ Тэ 8, добегаешься ты у меня.
   Джон с затаившимся дыханием наблюдал за этой картиной, неизвестно как сохраняя спокойствие на лице и продолжая улыбаться. При этом он уже сожалел, что приехал сюда, и был полностью уверен, что Гари Льюис совсем чокнутый, раз держит в своем доме таких опасных насекомых, принесших человечеству в середине 21 века столько неизлечимых болезней и длительных пандемий.
   Льюис вдруг вспомнил про своего гостя и протянул ему руку ладонью вверх, на которой мирно сидел маленький серебристый... нет не тараканчик, а приборчик, чем-то схожий на первый взгляд на насекомое, но имеющее значительные отличия. Металлический, овальной формы приборчик с шестью колесиками, чем-то напоминал детскую машинку, или гигантское насекомое. Это механическое чудо скользило то вперед то назад, пытаясь съехать с ладони изобретателя, а желтая цифра "8" создавало впечатление, что он живой, больше уподобляя его насекомому.
   - Вот, это мое одно из первых механических изобретений, созданных на Альтаире, - с гордостью в голосе произнес Гари Льюис, любуясь приборчиком на руке. Джон облегченно вздохнул, радуясь, что это не таракан, но все равно не меняя своего мнения по поводу рассудка старика.
   - А что это? - осторожно спросил журналист
   - Это Эл Дэ Тэ 8 или Ловушка для тараканов, одно из гениальнейших моих изобретений.
   - Простите, мистер Льюис, а зачем вам Эти... Ловушки для тараканов?
   - Как зачем? Что бы не было тараканов, - удивился изобретатель.
   - У вас водятся тараканы? - привставая с места, совсем тихо прошептал Дери.
   - Нет. Благодаря моим малышам, уже ни одного не встретить, - Джон успокоился, а Льюис откинулся на спинку кресла и спокойно, словно сам себе, продолжил, - Раньше, когда я только переселился на Альтаир, то завес множество биологических образцов, но к сожалению многие животные погибли, а вот насекомые, в частности тараканы, прекрасно прижились на новом месте, так что в итоге мне пришлось думать, как уничтожить их. И вот как результат мне в голову пришла гениальная идея - Ловушки! Я сконструировал эти маленькие поглощающие машинки, которые избавили меня от назойливых насекомых буквально за мгновение. Теперь у меня никаких проблем, да к тому же Эл Дэ Тэ всегда легко можно использовать, для других целей. Там как дополнительную деталь или урну для мусора.
   С этими словами Льюис взял со стола обрывок салфетки и выпустив Ловушку на стол сунул ее конец в маленькие "жвалы", после чего приборчик, мгновенно оживился и с удивительной скоростью сжевал его и потом вдруг ринулся к картонной коробке валявшейся у стола и она моментально исчезла, так, что Джон от удивления протер глаза, не понимая как такое количество бумаги могло поместится в таком маленьком устройстве. Льюис же заметив, проснувшийся аппетит у своего "малыша" поймал его и быстро разобрав неизвестно откуда взявшейся отверткой, что-то покрутил внутри и вскоре механизм быстро помчался дальше, в поисках другой добычи.
   - Как это оно сделало? - ошеломленно спросил журналист следя за маленькой Ловушкой N 8 шустро огибающей препятствия в виде консервных банок, железных болтов и коробок.
   - Кто оно? А Эл ДЭ ТЭ 8? Ну я там поставил индифицирующее устройство, которое при контакте с материей, запоминает структуру и начинает поглощение.
   - Нет. Я имею в виду, как Это маленькое устройство, смогло впихнуть в себя столько бумаги, да еще и так быстро?
   -А-а... хм, - замолчал вдруг изобретатель, сдвинув брови в раздумье, после чего , снова послышалось невнятное бормотание и Льюис внезапно воскликнул: - А черт его знает! Я когда эти Ловушки изготавливал, то случайно залил их чаем, так что прошло замыкание и функции немного изменились. Ну да ладно. Вы же наверное мистер... Э-э Дери, устали, так что давайте продолжим наш разговор утром, а то уже 12 часов ночи по Земному времени.
   Льюис встал из-за стола и проводил Джона к гостиной, комнату, которую лучше охарактеризовать, как пустую. Пожелав спокойной ночи Льюис удалился к себе, оставив журналиста любоваться голыми стенами и не многочисленным гарнитуром в виде стула, на который Джон поставил свой ноутбук и кровати, просевшей чуть ни до пола под весом Джона. "По крайней мере чистая," - сам себе сказал Дери, услышав эхо пронесшееся по комнате. После чего он не раздеваясь лег в постель, размышляя над событиями прошедшей встречи и осознавая, что эта идея взять интервью у великого изобретателя, не была слишком удачной. Дери оставалось надеяться, что завтрашний день будет более плодотворным и сумасшедший старик, покажет ему более полезные и интересные изобретения, чем эти Ловушки для тараканов и тогда он сможет написать статью, которая потрясет всю планету. Джон уже видел заголовки статьи: "Второй Фурнас создан Гарри Льюисом! Журналист Джон Дери раскрыл великое изобретения отшельника-изобретателя!"
   Невольно слабая улыбка появилась на лице Джона и он погрузился в пучину сладкого сна.
   Проснулся он от того, что что-то щекотало ему нос, словно перышком водил, но открыв глаза Дери вместо белого пера увидел два серебристых жвала и желтую цифру 11. Джон с отвращением отбросил от себя Ловушку, спросонья больше похожую на насекомое, чем механическое устройство, и протерев глаза с ужасом обнаружил что облеплен "насекомыми" по всей длине тела. Чертыхнувшись и помянув изобретателя недобрым словом журналист подскочил с постели отряхивая себя от навязчивых Эл Дэ Тэ. Как только Джон успокоился и кажется избавился от всех приборчиков, то он услышал тихий голос Льюиса исходивший неизвестно откуда:
   - Доброе утро мистер ...Э-э Дери. Надеюсь вы хорошо спали. Как только будете готовы присоединяйтесь к завтраку. Да, и еще Эл Дэ Тэ 11 вам покажет ванную комнату, - на этом голос смолк и не успел Дери понять откуда шел голос, как вдруг на полу вспыхнул маленький красный огонек и маленькая Ловушка юрко побежала в сторону выхода из комнаты. Журналист поспешил за огоньком, размышляя на тему, сильно ли упадет рейтинг его статьи если он напишет, что Льюис сумасшедший, и когда Джон не без удовольствия начал сочинять строчки разоблачающие изобретателя как Ловушка доехала до двери, распахнув которую Дери увидел ванную комнату. Нет не так, он увидел Ванную Комнату, так это помещение поразило его. В отличие от остальных комнат, здесь не было мусора и непонятных железяк перемазанных маслом. Это была истинная ванная комната, достойная мультимиллионера. Посреди большого помещения отделанного нежного оттенка серого мрамора, стояла мраморная белая джакузи. В левом угле был небольшой словно природный пруд с золотыми рыбками, снующими между зеленью. А напротив пруда, в другом конце стоял душ в виде фонтана. Но даже не дорогая обстановка удивила Джона, но то что здесь было удивительно уютно, словно он вернулся к себе домой. Полюбовавшись на рыбок Джон невольно проникся уважением к Гари Льюису, большому неряхе и чокнутому ученому, но все же ценящему комфорт как простой человек.
   Насладившись в полной мере всеми удобствами ванной, Дери, чувствуя, что хорошее настроение вернулось, вместе с журналистским азартом - раскрыть что-то ошеломляющее он, не забыв захватить из комнаты ноутбук прошел на "кухню" великого ученого. Сам Льюис во всю был увлечен готовкой завтрака, и не сразу заметил приход Дери. Заметив же гостя, радостно улыбнулся приветствуя неразборчивым бормотанием и приглашая садится за стол. Джон с подозрением покосился на творившего непонятные действия ученого, сел за стол. Через некоторое время Льюис поставил перед журналистом огромное блюдо еды. Джон посмотрел на гору подозрительного угощения, пытаясь узнать хотя бы одно из ингредиентов, но вскоре ему пришлось прекратить тщетные попытки и взять вилку, и присоединиться к завтраку, поскольку сам ученый с таким аппетитом поглощал все, словно его не кормили по крайней мере неделю. Дери, пытаясь не смотреть в тарелку, мужественно начал запихивать себе еду в рот сразу глотая слизкую массу. Через несколько минут поедания содержимого тарелки, ученый оторвался от еды и спросил:
   - Ну как?
   - Очень вкусно, - через силу улыбаясь с полным ртом слизи выдавил Джон, осознавая, что еще чуть-чуть и все что он съел вернется обратно на свое место в тарелку. С трудом переборов тошноту Джон проглотил все что уже было запихано в рот. Нечеловеческими усилиями доев все, Джон поблагодарил за "вкусный" завтрак. Льюис как ребенок улыбнулся похвале, похваставшись, что сам придумал это блюдо и оно содержит все витамины необходимые для человеческого организма. Дальше ученый начал перечислять ингредиенты, но Джон не прислушивался, отчасти потому что его ужасно мутило и он только и мог думать о том чтоб, удержать еду в желудке. Да к тому же, Льюис перешел на неразборчивое бормотание, так что он говорит было сложно не напрягая слуха.
   К счастью Джона когда они встали из-за стола, то тошнота прошла и Льюис повел зеленоватого журналиста осматривать последние изобретения.
   Изобретатель провел Дери через свалку лабиринта, в которой Джон сразу потерял ориентацию, и наверняка заблудился бы уже между огромным допотопным грузовиком и частями от космического корабля.
   Журналист с интересом осматривал окружающий интерьер в виде гигантских бытовых приборов начала 21 века, как вдруг ученый остановился и прекратив болтовню благоговейно застыл перед большим железным шкафом с тремя черными кнопками.
   - Вот, мое последнее достижение! - с гордостью произнес изобретатель.
   - А что это? - спросил журналист внимательно рассматривая шкаф. В середине он увидел небольшое углубление и стеклянный стакан. По середине была прикреплена серая табличка, на которой еле виднелись затертые белые буквы. Но когда Дери попытался прочесть, то понял что не знает этого языка. Ученый словно любуясь посмотрел на шкаф, пояснил:
   - Это - памятник истории человечества, созданный человеком еще до рождения электроники!
   - Да-а, - с уважением протянул журналист, - А как это называется?
   - Называется? Э-э...ну это, - ученый задумался, -А! Это- питьевой аппарат.
   - Питьевой аппарат? А что он делает? Конденсирует воду из воздуха?
   - Нет.
   - А наверное он готовит соки из натуральных концентратов?
   - Нет. Вообще-то он намного проще. Аппарат наливает воду в стакан, - с этими словами Льюис демонстративно нажал на кнопку и в стакан налилась мутная жидкость.
   - И все? - разочаровано спросил журналист.
   - Да и все. А что вы ожидали от 19 века?
   Дери непонимающе посмотрел на огромный шкаф предназначенный для наливания воды, думая зачем надо было делать такую громадную коробку, ради того чтоб налить маленький стаканчик воды. А Льюис тем временем снял табличку за которой оказался бочок с водой и слил воду из стакана обратно. После чего словно оправдываясь сказал:
   - Это допотопная вещь, она очень редкая и я ее нашел совсем случайно. Представляете кто-то выбросил ее на свалку, как мусор, но я сразу понял - старинная вещь и забрал себе. Немного пришлось повозиться, но я смог ее восстановить и теперь она работает как и прежде. Правда это замечательно?
   Дери вежливо согласился с ученым, а сам про себя подумал, что большей глупости в жизни не видел: тащить старую рухлядь домой, чтоб починить, утверждая, что это старина - нонсенс какой-то. Тем более, что она абсолютно бесполезна.
   - Простите, а у вас есть изобретения более раннего периода? - как можно более безобидно поинтересовался журналист.
   - Более раннего? Есть! Вот смотрите - это машина, - Льюис провел Джона к еще большей "груде хлама" чем тот аппарат. Огромное серебристое металлическое чудовище одиноко стаяло среди ошметков деталей то космического корабля. Его очертания действительно напомнили Дери современную машину, только уж слишком громоздкая она была, слишком много лишних приспособлений находилось на ней. Огромные фары подобно глазам хитро улыбались, зеркала, как оттопыренные уши торчали как локаторы. Джон удивился, как люди не теряли все это во время поездки по трассам. Но когда он заметил колеса машины, то вообще удивился, что они резиновые, как мячик, "да так и загореться можно" - с ужасом осознал он.
   - Вообще я хотел бы увидеть ваши изобретения, - после внимательного осмотра машины произнес Дери.
   - А чем вас не устраивают эти? - обиделся ученый видимо ожидая, что журналист оценит и восхитится его проделанной работой по восстановлению "предметов старины".
   - Это конечно очень интересно и занимательно, но боюсь, что читателям не будут интересны эти предметы истории. Интересней было бы узнать что-нибудь о изобретениях нашего времени, таких как Фурнас, например.
   - Фурнас? Не напоминайте мне про это дерьмо! - вдруг разозлился Льюис, - Самое никчемное, низкое и бесполезное изобретение, которое появлялось на этот свет! Из-за него я погубил все свои эксперименты и жизнь! Надо же было додуматься разделить материю и энергию, дабы убедиться что наш мир состоит из элементарных частиц. Это самая большая ошибка за всю мою жизнь, ведь изобретя этот Фурнас я лишил организмы возможности эволюции. Теперь больше в не появиться ни одного изменившегося животного под действием окружающей среды.
   - Но если бы не Фурнас, то человечество погибло от голода, - попытался возразить Джон, ошеломленный резкой вспышкой гнева изобретателя.
   - Погибло от голода? Нет, вы ошибаетесь молодой человек! - ученый просто преобразился на глазах, и из доброго старика, вечно бормочевшего себе под нос, превратился в сумасшедшего изобретателя-отшельника. Белые волосы просто встали дыбом, лицо напряглось и покрылось чередой безобразных морщин, глаза еще до этого словно покрытые пеленой, потеряли любую человеческое выражение.
   - Человечество не погибло от голода! - продолжал кричать старик, распаляясь от нахлынувших чувств, - Люди бы просто начали Мировую войну за Земные ресурсы, возможно бы это стало концом человеческой цивилизации, но это не так страшно, ведь человеческие цивилизации погибали до этого. А вот то, что людей ожидает теперь, не сравниться ни с одной Мировой войной, не с одним Крахом цивилизации. Однажды, когда люди и не будут подозревать на Солнце начнется очередная буря, ни чем не отличающаяся от остальных таких же. А это никак не отразится на изменениях на животных и растениях, потому что они все выращены в Фурнасе. А Значит всех людей охватит непонятная пандемия и все, повторяю ВСЕ без исключения погибнут, ведь сей процесс не обратим! - в конце ученый уже просто кричал и брызгал слюной, как помешанный. Джона охватил страх перед его безумием, так что он даже не слишком вдумывался в слова.
   - Что вы говорите? - тихо вопросил журналист, не в силах с правиться с шоком, - Да вы сумасшедший!
   - Нет я как раз единственный на планете Земля здравомыслящий человек, а вот все остальные, в частности в правительстве, просто идиоты. Когда я им объяснил, что человечество погибнет через пять миллионов лет, если не прекратить использование Фурнаса, то они просто рассмеялись мне в лицо, заявив, что человечеству больше и не надо. И что б я не беспокоился по этому поводу, они обязательно напишут предупреждение в правилах пользования Фурнасом.
   Дери с удивлением посмотрел на обиженное, лицо ученого, на по-детски скривленные губы и рассмеялся. После такого эмоционального напряжения, которое ощутил Джон он просто не мог не смеяться, представляя, как комично выглядел Льюис Гарри - этот маленький старичок, в обносках, просящих перед собранием мировых умов планеты, перестать использовать его изобретение, потому что через пять миллионов лет это приведет к катастрофе. Чем ярче Джон рисовал эту картину, тем громче начинал смеяться, в конце концов оперся на машину, чувствуя, что сейчас упадет и начнет качаться по грязному полу.
   Изобретатель некоторое время смотрел на Дери, точно с таким же выражением недоумения на лице, как и журналист во время рассказа об ожидающей катастрофе и вдруг тихо сказал одними губами:
   - Вон! Выметайся из моего дома!
   Все еще продолжая смеяться, но уже не так бурно Джон сказал:
   - Да я бы с удовольствием, но "Галактика" прилетит только через пять часов. Я уже жалею, что прилетел к вам. Вы просто сумасшедший изобретатель, которому рас в жизни повезло, что-то изобрести стоящее.
   Старик смотрел на журналиста в течении минуты очень внимательно, словно пытаясь понять то, что сказал Джон, а потом вдруг пошел, ничего не говоря. Дери ничего не оставалось кроме как последовать за ним. Минуя разные груды вещей, они вышли к "кухне", где ученый бросил журналисту "Ждите здесь" и исчез в лабиринте свалки.
   Дери ничего не оставалось как сесть за стол и открыть свой ноутбук. Он некоторое время размышлял над названием статьи, и вспомнив как Льюис рассказывал о смерти человечества напечатал: "Гарри Льюис предрекает конец света через 5 миллионов лет".
   Журналист погрузился в работу над статьей, совсем забыв о времени, так что когда он уже оформлял последние штрихи, то услышал вежливое покашливание, а оторвав взгляд от графических изображений увидел Гарри Льюиса - великого изобретателя, физика и биолога в одном лице, который ему показался теперь просто маленькой букашкой, подобно тех мелких Ловушек для тараканов, которые он изобрел.
   - Мистер...э...Дери, "Галактика" уже подлетает к Альтаиру. Так что вам надо идти к Капсуле.
   - Да? Спасибо. Было очень приятно с вами познакомиться мистер Льюис, - улыбаясь произнес Дери, вставая из-за стола, - Прощайте, боюсь больше нам встретиться не придется, - протягивая руку, еще шире улыбнулся журналист.
   - Вот и замечательно, - пробормотал Изобретатель игнорируя протянутую руку.
   Дери самодовольно ухмыльнулся и не глядя, автоматически забрал ноутбук и легким шагом направился к Капсуле.
   Оказавшись на борту корабля в комфортном кресле и в расслабляющей обстановке, Джон начал думать про свою не совсем удачную командировку и про чудака-изобретателя оставшегося совсем одного на Альтаире, только со своими Эл Дэ Тэ. Теперь Джон чувствовал себя умиротворенным и не испытывал никаких чувств к Льюису. Все накопившееся он уже излил в своей статье и теперь просто мирно размышлял, что сможет получить свою кровно заработанную премию, хотя и не такую большую, как хотелось бы, но все же достаточную. Ведь материал необычный и оригинальный, точно интересней, последнего сообщения, что Фурнасом были выращены снова столько тонн зерна, сколько необходимо.
   Джон потянулся в кресле полностью расслабляясь и тут вспомнил, что не отредактировал до конца свою статью и что осталось несколько штрихов. Тогда журналист открыл свой ноутбук и уже было приготовился открыть файл со статьей, как с удивлением заметил маленький механизм приютившийся на сгибе. Джон осторожно взял его двумя пальцами и перевернув узнал Эл Дэ Тэ 8. эту ловушку он хорошо помнил поскольку, она больше всех была подобна на насекомое. Повертев механического тараканчика в руках и с интересом рассматривая его, Джон вдруг осознал, что возможно ему это неординарное изобретение может пригодиться и принести несколько сотен, а может и тысяч долларов. Только мысль о том, чтоб механизм оказался исправным, начала беспокоить журналиста и он не долго думая начал стучать по панцирю Ловушки, чтоб заставить ее зашевелиться. Но к сожалению от того что Джон тряс Ловушку, как ребенок погремушку, ничего не происходило и только "жвалы" равномерно открывались и закрывались, как у насекомого при последнем издыхании.
   Джон устав лупить несчастный механизм дотронулся пальцем за "жвалы", которые не в ту же минуту сомкнулись, как если бы это насекомое укусило своего обидчика. Журналист дернул рукой ни сколько от боли сколько от неожиданности и Ловушка улетело куда-то в салон. Когда Дэри подскочил, чтоб найти ее, то мгновенно появилась стюардесса, ослепительно улыбаясь и прося сесть на свое место, поскольку корабль заходит на посадку. Джон сначала хотел сказать, что потерял Ловушку, но подумав, что это будет звучать слегка ненормально, да и смысл ее искать, ведь все равно сломана. Поэтому Дэри сел на свое место, рефлекторно растирая "укушенный" палец.
   Вскоре статья Джона Дэри появилась в публикации и как он и рассчитывал была встречена на "Ура". Выслушав комплементы своего босса и завистливые похвальбы своих коллег Джон вышел из редакции, чувствуя себя полностью счастливым и осознавая, что жизнь удалась. В этот миг Джон услышал веселую мелодию своего мобильника и посмотрев на экран приготовился поделиться своими отличными новостями с другом еще с колледжа Стивом Кешри.
   - Привет, Стив! У меня отличные новости. За мою последнюю статью награда мне обеспечена!
   - Да...? Прими мои поздравления, - голос его друга звучал как-то совсем не радостно и хрипло словно он был чем-то взволнован. За долгие годы дружбы Джон хорошо научился понимать его настроение и сразу понял, что что-то не так.
   - Стив, что случилось?
   Друг, на миг замялся словно не зная как начать разговор:
   - Джон, понимаешь Ширли исчезла.
   - Что? Как это исчезла? - не понял Джон, зная что Ширли, жена Стива и насколько он знал их супружеская пара была очень крепкой. Они влюбились в друг друга, кажется, с первого взгляда еще на третьем курсе и с тех пор их никто не мог представить друг без друга. О простой ссоре не могло быть и речи.
   - Она сегодня как всегда ушла за покупками в девять утра и с тех пор не вернулась.
   Джон взглянул на часы: 07:38 p.m. За это время можно было бы объездить все магазины в городе.
   - А ты ей звонил? - спросил Джон не зная, что и думать
   - Конечно звонил! Но никто не отвечает, - раздраженно воскликнул Стив
   Джон на момент замолчал, задумавшись, после чего осторожно предложил другу:
   - Может лучше обратиться в полицию. Они ее сразу найдут.
   - В полицию? - удивился Кешри. - Но ведь с ней ничего не случилось. С Ширли просто не могло что-то случиться!
   - Да конечно, но зачем мучаться, гадая где она и почему не звонит. А так полиция ее сразу найдет.
   - Я не знаю, стоит ли так поступить, - замялся Стив, не зная как поступить.
   - Давай я к тебе заеду и мы вместе сходим в полицию. И как только Ширли найдется, все вместе отметим мой успех, - не давая времени на раздумье предложил Джон, зная, что по природе Стив паникер и может начать волноваться даже по пустякам. А в Ширли он не сомневался, и был почти уверен, что она встретила свою старую подругу и просто банально забыла позвонить своему мужу.
   Наконец услышав одобрение со стороны друга, Дери не теряя времени, вышел из здания и сев в свою машину, уже через 15 минут был у Стива, который уже ждал его на пороге, нервно набирая номер своей жены и каждый раз получая сообщение, что абонент временно не доступен.
   Когда Стив сел в машину, Джон обнадеживающе улыбнулся другу:
   - Не беспокойся Стив, предоставь всю суету и волнение полиции. Пускай какой-нибудь полицейский-жирдяй оторвется от поедания пончиков на рабочем месте и найдет Ширли, может хоть малек похудеет.
   Стив нервно рассмеялся шутке Джона, которая ему помогла снять напряжения от волнения, которому он себя подвергал, последние несколько часов. Приехав к участку, Стив и Джон обнаружили, удивительное оживление: возле участка толпился народ, вперемежку с полицией, которая пыталась утихомирить толпу и опросить всех одновременно о возникших проблемах. Друзья вышли из машины и подошли к толпе людей, стремящихся проникнуть в участок и не прекращающих кричать. Но тут из участка появилась женщина с рупором и обратилась к толпе.
   - Граждане, прошу успокоиться и не паниковать. Мы принимаем должные меры в поисках ваших родных и друзей. Сейчас наши сотрудники раздадут вам анкеты в которых вы должны будете заполнить, и желательно вложить фотографии разыскиваемых. А теперь прошу всех выстроиться в очередь и не толпиться.
   Услышав объявление, Стив просто потерял дар речи и стоял, пораженный не зная что и думать, наконец он повернулся, с ошеломленным выражением на лице, к Джону и произнес всего одно слово:
   - Ширли...
   Джон сам не совсем понимая, что происходит вокруг, растерянно посмотрел на друга. Стив покачнулся и Джон словно очнувшись взял его за плечи и заглянув в глаза другу уже уверенным и спокойным взглядом, сказал:
   - Стив. Ты сейчас пойдешь в машину, а я все разузнаю и принесу анкету. Ты меня понял?
   Кешри лишь слегка кивнув, с трудом передвигая ноги поплелся к машине. ринимаем должные меры в поисках ваших родных и друзей. к толпе. участок и не прекращающих кричать. олпу. ались онить своему му
   Джон же вдруг почувствовав журналистский азарт в преддверии сенсации уверенно направился к полицейскому раздававшему анкеты.
   - Извините сэр, не могли бы вы сказать, что здесь происходит?
   - А вы разве не слышали? - раздраженно бросил полицейский не прекращая раздавать анкеты.- Чепе у нас: массовое исчезновение людей.
   - Исчезновение людей? Но куда все исчезли? - удивился Дери
   - Откуда мне знать! Вам нужна анкета? Получите и отойдите! Не создавайте толпу!
   Полицейский впихнул анкету Джону и отвернулся продолжая раздачу, явно не желая продолжать разговор.
   Но Дери уже получил, кой-какую информацию для размышления отошел в сторону и приметив пожилую женщину, осторожно заполняющую анкету, поинтересовался:
   - Простите, Мэм, кто у вас пропал?
   - Мой муж. Как ушел в обед, сказав, что только прогуляется, так и не вернулся. А вы может его видели? Высокий шатен, голубые глаза. Он был в сером спортивном костюме.
   - Нет боюсь я не видел вашего мужа.
   - Но если вдруг увидите, то обязательно мне позвоните, вот мой телефон.
   - Да конечно, - Джон взял ошметок бумаги с цифрами и не смотря сунув его в карман, поспешил удалиться.
   Направляясь к машине, Дери опросил еще несколько людей, у всех у них пропали родственники или друзья, без следов, просто словно исчезли. Сев в машину Джон обнаружил Стив за тем же занятием, что при встрече: он пытался дозвониться до нее, но безрезультатно.
   - Ну что ты что-нибудь узнал? - с надеждой в голосе спросил Стив
   - Нет, ничего нового. У многих из людей исчезли родственники и друзья, непонятно куда, - ответил Джон, протягивая анкету.
   - Неужели никто ничего не знает! Может это все НЛО постаралось и взяло группу людей для опытов?! - с отчаянием воскликнул Стив, так что Джон даже нервно улыбнулся наивности друга.
   - Стив, успокойся НЛО здесь точно не причем, так что давай не впадать в панику и ты заполнишь анкету, а потом мы поедим искать Ширли, ведь вполне может быть это лишь совпадение. И Ширли просто у подруги. Помнишь она на пятом курсе не пришла на вечеринку и ты уже решил Бог знает что, а оказалось, что она с подругой забыли обо всем устроив себе салон красоты.
   - Но после этого она обещала мне никогда так не поступать и всегда звонила мне, - возразил Стив
   - Это было 5 лет назад. Она могла и забыть.
   Кешри лишь покачал головой отрицая , даже мысль, что Ширли могла забыть обещание и усердно начал заполнять анкету. Аккуратным подчерком вывел каждую букву и даже вложил три фотографии, которые видимо уже заранее прихватил из дома. Дери отнес анкету полицейским и вернувшись сел за руль, запустил мотор и спросил:
   - Куда нам лучше отправиться сперва?
   - Сперва? - воскликнул Кешри, избавляясь от тяжелых мыслей. - Ты хочешь отправиться на ее поиски?
   - Конечно. Не сидеть же сложа руки и ждать. Ведь похоже все жирдяи уже задействованы в поисках, и результаты будут не скоро.
   - Ну сначала она ходила в парикмахерскую, но потом пошла в Гипер Маркер, она еще перезванивала мне спрашивая, есть ли у нас дома сельдерей. А после Гипер Маркера Ширли должна была вернуться домой.
   - Значит Гипер Маркер.
   С этими словами Дери тронулся с места. Вскоре они были на месте. Гипер Маркер стоял, как всегда сияя рекламными щитами и галаграфическими изображениями, приглашая заглянуть внутрь. Пройдя по широкой дорожке они вдвоем оказались в просторном помещении. С первого взгляда Джон не увидел ничего необычного: толпа людей сновала, в поисках нужных продуктов и вещей. Время от времени раздавались объявления о поступившей новой продукции и сниженных ценах. Друзья прошествовали сперва по отделу с пищей, опрашивая продавцов о Ширли, но никто ничего не помнил, потом поднялись на второй этаж, где был представлен ассортимент одежды и косметики, но и там им не повезло. Продавцы лишь качали головами, и предлагали купить что-нибудь. Тогда они решили подняться на последний этаж, бытовой техники, хотя по утверждению Стива, Ширли скорей всего даже не ходила туда. Обойдя его несколько раз и опросив всех продавцов, Джон уже начал раздумывать куда можно пойти искать дальше, как вдруг его внимание привлекла одна молодая женщина, которая искала своего ребенка, которого она оставила в игровой комнате и не обнаружила на месте.
   - Мальчик 7 лет, в синих джинсах и в красной майке. Может вы видели его? Он такой непоседа. Все говорил мне, что слишком большой, чтоб оставаться в комнате для детей, - проговорила женщина утирая слезы.
   - А давно он пропал?
   - Уже второй час его ищу, а его нигде нет словно исчез он вовсе! - в сердцах воскликнула женщина, отчего Стив вздрогнул, так взволновали ее слова. Дери попытался успокоить всхлипывающую женщину и спросив, где находиться комната для детей, отправился туда.
   В комнате было шумно и весело, дети носились и смеялись играя в разные игры. Воспитательница, заметив женщину, смущенно потупилась и начала оправдываться, что не спускала с детей глаз и что ее сын тихо играл в углу с машинками, а потом, когда его пришли забирать вдруг исчез. Она даже показала угол с кучей рассыпанных маленьких машинок. У Дери на миг появилось чувство, что он их уже где-то видел, но отогнав эту мысль он решил продолжить поиски. Около полу часа Стив, Джон и женщина ходили по Гиппер Маркеру, спрашивая про семилетнего мальчика, но с тем же успехом, что и с Ширли: Никто ничего не видел.
   В конце концов Дери решил, что поиски следует закончить, предложив женщине подвезти ее к участку, что бы заполнить очередную анкету, они вместе уже выходили, как раздался истошный крик о помощи:
   - Помогите...!!!
   Все одновременно повернулись, но крик оборвался, и никто ничего не увидел, все люди остановились заинтересованно глядя друг на друга, но понять, кто кричал было невозможно.
   - Глупая шутка, - сказала женщина и хотела идти дальше, но тут Джон остановился, всматриваясь в сторону откуда кричали. Он смог точно определить, что крик раздался возле автомата с чипсами и теперь с интересом наблюдал пустое пространство. Чуть дальше располагались галаграмы, а возле них кружком стояла два парня, с энтузиазмом что-то обсуждая и даже не обративших никакого внимания на крик.
   Джон посмотрел на них неодобрительным взглядом, ведь они ближе всех были от автомата и могли бы были заметить кто кричал, как вдруг один из парней исчез. Просто буквально растворился в воздухе. Вот он был и теперь его нет. Второй только открыл было рот от удивления и глаза его расширились от ужаса, как сам исчез. У Дери от удивления отвисла челюсть, он даже на миг решил, что ему померещилось, как кто-то снова завопил, видимо тоже заметив удивительное исчезновение. Все обратили взгляд на кричавшую девицу, но в это время одновременно три человека испарилось.
   Такое не заметить было не возможно, возникла паника и десятки голосов раздалось в Гипер Маркере. в ходе паники люди начали исчезать, то там то тут и понять сколько исчезло, а сколько осталось было невозможно. Женщина, что шла вместе со Стивом тоже закричала и ринулась к двери, но не добежав испарилась. Стив с ужасом уставился на пустое место, где только что была женщина и перевел взгляд на Джона.
   Дери же более осмысленно смотрел вокруг и при исчезновении посмотрел на пол, краем глаза заметив маленькую детскую машинку, шуганувшую к очередному человеку. Дери моментально возник в голове образ копошащихся Эл Дэ Тэ, подобно тараканам. "Неужели этот чокнутый изобретатель подослал специально своих насекомых?" - возникла мысдь в его голове.
   - Стив, бежим! Это все проделки этого сумасшедшего! - закричал Дери хватая друга и быстро выводя из здания.
   - Проделки кого? - испуганно произнес Кешри не понимая, что происходит вокруг.
   - Того у кого я брал интервью, - тщательно смотря под ноги пробормотал Дери. - Гарри Лью..., - хотел сказать журналист и исчез.
   - Гарри Льюиса, - прошептал машинально Стив, закрыл глаза, ощущая что испаряется в никуда.
   Люди метались и кричали, пытаясь спастись бегством, от неизвестного врага. Но разве возможно убежать от Ловушек специально созданных для уничтожения тараканов, даже если эти тараканы размером с человека. Механизм, созданный Гарри Льюисом работал отменно, подчиняясь заложенной программе по уничтожению материи. Если бы Льюис, когда-нибудь решил продать свои Эл Дэ Тэ, то в правилах пользования бы большими буквами написал: НИКОГДА НЕ ТРОГАЙТЕ ЖВАЛЫ РУКАМИ!!! ОНИ ИНДИФИЦИРУЮТ ПРЕДМЕТ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО УНИЧТОЖЕНИЯ!!!
   Эпилог
   Льюис самозабвенно копался в очередном устройстве, пытаясь восстановить его первоначальную работоспособность. Как назло этот древнейший механизм именуемый часами, отказывался идти точно, то спеша, то отставая на несколько минут. Изобретатель уже в третий раз разбирал хрупкий механизм, стараясь увидеть недоработку или неисправность, как вдруг услышал слабый писк охранной системы, оповещающей про неисправности и неполадки.
   Гарри оторвался от изучения мирно покачивающегося маятника и подошел к дисплею. На нем было сообщено, что Эл Дэ Тэ 8 поврежден и нуждается в починке. "Вот, маленький проказник, добегался." - с улыбкой подумал Льюис и включил систему определения местонахождения. Дисплей быстро высветил планету Земля, после чего начал увеличивать карту. Изобретатель удивился: "Что моя Ловушка делает на Земле? Я туда ее не посылал." Но тут изобретатель сложил 2 и 2 и решил: "Этот подлый журналист мало того, что оскорбил меня, так еще украл мою любимую Ловушку." Дисплей увеличивался в размере и в конце концов Гарри увидел опустевший город, с хаотично бегающими людьми, которые время от времени исчезали в никуда. Это его даже сперва озадачило, но когда увеличение достигло того, что изобретатель смог увидеть растоптанный механизм, то Гарри все понял. "Ну что ж, похоже журналисту воздалось за воровство сполна" - философски решил изобретатель. "Но другие люди ни в чем не виноваты. Хотя...". Мысли и идеи, возникшие в голове Гарри Льюиса заметались, как рой пчел и он счастливо улыбнулся, наконец-то решив главную проблему, которая его истязала последние 14 лет: как уничтожить Фурнас. Теперь остается лишь подождать, как проблема мирового голода решится сама собой, и людям уже не понадобится столько пищи. В конце концов отключить свои Ловушки, Гарри Льюис успеет всегда. А пока изобретатель пошел разбираться с часами.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

26.12.2005г

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"