Ветреной осенней ночью в посёлок лесорубов вошла Тьма. Это ужасное чудовище редко покидало своё мрачное пристанище в Горах Ужаса. Со времён упадка и таинственной гибели города Ливиды никто не возвращался из Гор Ужаса живым. Ливида была последней крепостью, сдерживавшей Тьму. Лишившись её защиты, жители Приужасогорья стали вынуждены посылать Тьме тяжкую и горькую дань.
Каждый год девять юношей и девять девушек отправлялись в Горы Ужаса. Они шли по заброшенным деревням и городам, населённым только призраками. На дорогах участники грустной процессии могли видеть кости своих предшественников. В местах ночлега часто появлялись привидения. Но свернуть с пути, возвратиться домой было нельзя. Это погубило бы Приужасогорье. Тьма не прощала ничего.
Обычно жертвенную процессию сопровождал старый Ворон, названный Сервоскур - то есть Слуга Тьмы. Вообще-то, Тьмой это чудовище называли, боясь накликать беду упоминанием её настоящего имени. Только мудрейшие из мудрых знали имя чудовища и его облик. Но говорить простому люду, что это было за чудовище, ни в коем случае было нельзя. Если бы люди узнали всю правду про Тьму - они бы разбежались из сопредельных стран куда глаза глядят.
Вот эта правда. На горах Востока встарь водилось множество чудовищ. Среди них встречались и сравнительно безопасные - вроде средних размеров драконов, которых мог бы сразить достаточно храбрый воин, заручившийся предварительно помощью какого-нибудь опытного волшебника и мечом-кладенцом. Но были и исчадия ужаса, каждое из которых могло бы опустошить целую страну. Чаще всего это были пещерные ящеры и ядовитые мокрицы. Ящеры имели обыкновение лечь поперёк пещерного хода - и ждать своих жертв. Их коварство заключалось в том, что погибали они как правило лишь после девятого удара меча, причём до того двигались, словно не ощущая боли. За время восьми ударов богатырского меча ящер мог несколько раз убить воина, дерзнувшего сражаться с ним. Ядовитые мокрицы имели обыкновение подворачиваться на каждом шагу, заползать в шатры и караулить в покоях. Они были покрыты смертоносной слизью. К ним нельзя было прикоснуться. Если же кто-нибудь нарушал этот запрет, то только отвар из травы линеры мог спасти его. Если этой травы поблизости не находилось, то яд всасывался в кровь - и убивал неосторожного.
Но даже эти существа прятались по горным щелям, когда неподалёку проходило чудовище из разряда темнейших. Это были гигантские чёрные ящеры или звери. Над ними повелевал Белый Призрак. Страшен гром - но страшнее молния. Белый Призрак именовал себя Кауичир. Он повелевал всеми тёмными силами Востока.
Тьма конечно же относилась к разряду Темнейших. Её настоящее имя было Кивлирикая. Но вот уже полвека это страшное имя не упоминали люди Приужасогорья. Кивлирикаю нарекли Тьмой. Но и это имя старались не упоминать. Слишком оно было ужасно.
Сто двадцать лет назад (до описываемых событий) Тьма получила задание от Белого Призрака. Она должна была завоевать для зла Ливидские горы. Задание это было нелёгким - и Тьме было позволено взять в своё владение горы и все близлежащие земли - а также иметь собственных вассалов. До неё имели вассалов лишь сам Белый Призрак - и двое его ближайших подручных из числа особо доверенных чудовищ. Но особенно Тьма желала автономии, своих собственных отрядов Чёрных Призраков, возможности держать в узде близлежащие страны. Естественно, Тьма рванулась исполнять задание. Ей было дозволено иметь девять вассалов. Тьма вскоре убедилась, что задание повелителя было вовсе не из лёгких. Город Ливиду нельзя было взять приступом. Обширная и густонаселённая Ливидская равнина тянулась на 60 лиг в длину и на 20 лиг в ширину (в описываемых местностях 1 лига = 1,5 км). На ней жили 150.000 человек. Равнина могла выставить 30.000 воинов. Тьма понимала, что не сможет одолеть людей силой.
Такой же как сейчас ночью в кабинет губернатора Ливиды вошёл человек в сером. Лицо он старательно прикрывал шарфом. Губернатор играл в карты с заведующим строительством, и безнадёжно проигрался. Человек в сером, бывший никем иным, как самой Тьмой, оторвал губернатора от карт и сказал: "Ваша светлость, я подарю вам золотой браслет!" - и человек в сером показал браслет, - "И вы, поцеловав браслет, будет находить в кармане горсть золотых монет. Но и это ещё не всё. Надев браслет на руку, вы станете невидимкой - и избавитесь от многих неприятностей. Этот браслет поручил передать вам Добрый Правитель Касивер", - Тьме ничего не стоило солгать: браслет делал человека призрачным вассалом Тьмы. Таким же образом были подкуплены главнокомандующий войском равнины и начальник службы внутренней безопасности. Сами того не понимая, они теперь выполняли любой приказ Тьмы. Главнокомандующий приказом снял охрану на горных границах страны, объясняя это тем, что горы сами по себе защищают равнину от чужеземцев. Равнина открылась для зла. Призрачные воины Тьмы убивали двух из каждых троих, попадавшихся им в руки. Остальных согнали в горы на строительство замков и пещер для призраков. Несмотря на то, что половина населения была уничтожена, а 26 тысяч бежали за великую реку Акичирию, на каждого призрака теперь приходилось по пять рабов. Всего у Тьмы было только 10.000 призрачных воинов. Тьма угрожала и тем, кто спасся в Заречье, но те договорились о мире с посланниками Тьмы. Беженцы должны были выплачивать страшную дань: 9 юношей и 9 девушек ежегодно. С тех пор, как старый чёрный ворон Сервоскур уводил несчастных за реку, никто в Заречье уже ничего не знал об их судьбе.
Поражение Ливиды произошло в 750 году со дня установления власти Касивера в Солнечном Замке (в большинстве случаев Лонаторру, дневную звезду, придётся называть солнцем). С тех пор в Прикичивирии прошло 120 лет. На дворе стоял год 870. До сего времени заречцы исправно уплачивали тяжкую дань. Уже 2136 юношей и девушек ушли и не вернулись. Но в 870 году ворон Сервоскур летал над Солнечным Замком и был сбит стрелой. Поэтому ноябрьской ночью 870 года тяжкую дань пришла брать сама Тьма. Через своих призрачных вассалов Тьма договорилась, что данников привяжут к деревьям на поляне в густом лесу, а Тьма подберёт их в глухую полночь.
Девять юношей и девять девушек ждали своей участи. В полночь на поляну вышла высокая женщина в чёрной мантии. За ней вышли три человека в чёрных плащах с капюшонами. Вместо лиц под капюшонами у них зияли провалы. Тьма сказала: "Вассалы! почтите память славного нашего соколика Сервоскура!"
Данники подумали, что призраки и женщина немного помолчат, а потом отвяжут их и поведут к горам Ужаса. Однако двое из призраков пошли по направлению двух данников: сына ремесленника из Южного Заречья и девочки лет 13-14. Вдруг в пустых капюшонах призраков вспыхнули кроваво-красные точки. Один из призраков зашипел. Призраки взяли двух данников за подмышки - и поднесли к Тьме. Тут остальные данники заметили, что призраки сунули свои рукава под плащи - и достали ножи. Юношу зарезали сразу и (о, ужас!) призраки невидимыми руками взяли свои красные точки и все трое приложили их к телу юноши. Когда точки вернулись на место, тело юноши пылало вовсю. В огне юноша встал - и обвёл всех взглядом... нет, не голубых, а ярко-красных глаз. Призраки загоготали. Но огонь пожирал тело - и по мере выгорания тела глаза тускнели. Вот они тёмно-красные, бордовые... чёрные. Юноша сгорел. Призраки опять загоготали, да так, что у данников похолодело в животах. Вдруг один из призраков выхватил нож - и рассёк тело девушки от шеи до пупка. Призраки опять загоготали, да так, что полуночные совы, сидевшие на ветвях дубов и обсуждавшие нынешние чудеса, снялись и полетели куда глаза глядят. Девочка была беременна. Наверное, в дни, когда их выбрали данниками, она и сожжённый парень не смогли удержаться, чтобы не испытать последнюю радость в жизни.
Призраки заспорили. "С каких это пор к нам порченных девок присылают?" - "Тряхнуть бы этих заречцев! Давно ведь не тряхивали..." - "Да, тряхнуть? А если разбегутся последние - кто будет дань платить?" - "А что им, здоровых жалко?" - "Больно уж обнаглели!" - "С дитём - больше мяса! Не поняли?"
Другие призраки поняли - над трупом девочки слышалось довольное чавканье. Когда труп был доеден, Тьма сказала: "Закругляйтесь - надо до утра дойти до Вероломного леса". Про этот лес в Заречье ходила страшная молва. Одно было достоверно. В лесу много зла. Поэтому его и назвали Вероломным. Ведь 120 лет назад он назывался всего лишь Черничным. Времена меняются.
Глава 2. ДОРОГА К ГОРАМ УЖАСА
Алусу Кувейри не спал в эту ночь. Он был сыном старшины посёлка, из которого должны были выйти данники. Девушка, с которой его поставили в паре, была горожанкой города Акачвейл, что в северном Заречье. Алусу думал не напрасно, он вспоминал родной дом, отца и мать, сестру и любимое животное... рысь. Как она жалобно мяукала. Тогда он не догадался попросить любимого зверя идти с ним к Горам Ужаса. Но что это? Тёплый нос прикоснулся к его щеке - и он понял, что друг нашёл его. Девушка (её звали Икичия) открыла глаза и хотела закричать. Алусу быстрым движением зажал ей рот и сказал: "Не вздумай закричать! Пикнешь - удушу!"
Икичия закрыла глаза. Рысь (которого звали Леквер) дотронулся лапой до живота Икичии. Она хотела засмеяться от щекотки, но Алус (как его звали обычно) опять зажал ей рот. Самому Алусу было 15 лет, Икичии - 13, а Лекверу - 3. Алус быстро сказал Лекверу что-то. Леквер кивнул шерстистой головой и выполз из барака, в котором спали данники.
"Кто это?" - спросила Икичия.
"Мой рысь, Леквер, - ответил Алус, - ты его не бойся: он теперь тебя знает".
~ ~ ~ ~ ~
Леквер переплыл через холодную Акичирию. Была уже ночь. Сутки прошли, как говорил с ним хозяин. Теперь Леквер знает, что делать. На свету призраки не видят. Тьма залезает в тёмный мешок. Правда, Тьма пойдёт по дремучим лесам - но Леквер всё предусмотрел. В прошлом году хозяин посылал его узнать дорогу, по которой идут в неволю данники. Он, Леквер, дошёл до призрачных пещер. Там юношей и девушек делят между собой Тьма и её вассалы. Причём, как услышал он из разговоров, по нечётным годам дань получает Тьма, а по чётным - призраки. Рабы немногословны. Но Леквер узнал, что юноши идут пробивать пещеры, а девушки становятся наложницами вассалов. Многое узнал Леквер. Но больше всего он слышал о Луррурии. И от призраков, и от горных воинов, и от рабов. Есть ведь на свете такая страна! Хоть больше, чем света, там всё-таки тьмы.
Слышал он и о поднебесных горах востока, и о гиблых и знойных пустынях юга, и о тёмных и длинных пещерах. Слышал он и об озере без дна. Но чаще всего он слышал об обитателях Луррурии. Об огромных ящерах, о ядовитых мокрицах и об их повелителе - Белом Призраке.
Теперь, наслышавшись о замогильниковых полях, о безконечных пещерах Луррурии, Леквер считал поход к Горам Ужаса детской игрушкой.
Данники шли. Шестнадцать человек и четыре призрака приближались к Вероломному Лесу. Тьма первая заметила опасность. Над лесом стояло зарево. Тьма не знала, кто поджёг лес, но поняла, что на день убежища не будет. Когда и все остальные поняли это, Тьма приказала данникам рыть яму. Перед утром призраки связали пленников и залегли в яму. Призраки надеялись, что за короткий ноябрьский день пленники не успеют вырваться. Но призраки ошибались. Когда южная часть Вероломного леса догорела, к Алусу приблизился светло-оранжевый зверь.
"Леквер!" - громко прошептал Алус. Он не боялся, что его услышат - данники спали после тяжёлой походной ночи. Верный Леквер быстро перегрыз ремни и освободил Алуса. Алус прошёл несколько шагов, присел на корточки над Икичией, крепко зажал ей рот и тихо сказал: "Икичия, не кричи - сейчас я тебя освобожу". Икичия попыталась встать - но добилась лишь скрипа ремней и упала. Алус спросил её: "Не будешь кричать?" Икичия замотала головой. Говорить она не могла, так как помимо крепких рук Алуса, её рот затыкал кляп. Места здесь были пустынные, и звать на помощь было некого, но призраки решили перестраховаться.
Алус расстегнул ремни Икичии. Призраки похрапывали всё более безпокойно. День заканчивался. Алус и Икичия пошли за Леквером. Алус научил своего "кота" говорить по-человечески. Леквер знал кичивийский язык, на котором можно было говорить повсюду - в Заречье, Загорье, Степной Империи, и во всех остальных странах. Поэтому Алус мог спрашивать Леквера о дороге и опасностях. Наступили сумерки.
Леквер сказал: "Алус, призраки пошлют одного из них в погоню. Если бы я не спалил лес, нам пришлось бы худо. В лесу был питомник лошадей. Там призраки и оставили своих чёрных коней. Они сгорели. Но я достал двух молодых лошадок. Я выгнал их из питомника и заставил пастись на лугу, за холмами, - тут Леквер указал на ряд высоких холмов на горизонте, - они повезут вас как миленькие - иначе я их съем! Они это знают, так что не бойтесь!" Леквер облизнулся. Икичии очень хотелось спать - но Леквер сказал: "Потерпи, до лошадей всего лишь две лиги". Когда они взошли на холмы, Икичия еле плела ноги, да и Алус сильно устал. Вдруг (был уже 11-й час вечера) они увидели призрака. Тот крикнул замогильным леденящим душу голосом: "Стоять! Попались!"
"Быстрее! - мяукнул Леквер. - От Стража никто не спасается. Когда-то он командовал полицией".
Они побежали изо всех ног. Лишь Леквер, привыкший к бегу, не уставал. Алус вскочил на коня, но увидев, что Икичия не может вскочить, на свою кобылицу (горожанка!) соскочил с коня и подсадил Икичию. Её шатало от усталости. Леквер сказал кобыле, что если Икичия упадёт, кобыла будет тут же загрызена. Алус опять вскочил на коня и они поехали. Призрак остался далеко позади. Икичия высказала предложение вернуться в Заречье - но Леквер возразил: "Нас выдадут Тьме. Её слишком боятся, чтобы укрывать нас. По-моему, надо освободить остальных. Ты как?" Икичия кивнула. Среди пленников находилась её лучшая подруга Аоувира и жених Аоувиры - Киантан.
"А ты?" - спросил Леквер Алуса. Алус ответил: "Чтобы больше никого не отправляли в рабство, нужно знать слабые места Тьмы. Боюсь только, что они - в тёмных сырых пещерах в глубине Гор Ужаса". - Алус обратился к Икичии. - "Икичия, ты туда полезешь?"
"Возвращусь в Заречье - выдадут, а на чужбине жить плохо. Единственный выход - уничтожить Тьму!"
Леквер усмехнулся. "Ну, это ты высоко взяла. Но наша цель близка к этому".
"А откуда мы узнаем, где сейчас пленники?" - спросила Икичия.
"Полезем за ними", - предположил Алус.
"Вот именно", - мяукнул рысь. Всадники повернули на север. Дорогу указывал бежавший впереди Леквер.
Вечером пленники почувствовали удары плётки. Они были быстро разбужены.
"Двоих нет", - доложил один из призраков Тьме.
"Может, их взял хозяин питомника?" - предположила Тьма.
"Кавигирий? Кавигирий лесов не жжёт, по крайней мере, если б они ему так мешали, он бы их сжёг давным-давно. Они убежали".
"Верно", - согласилась Тьма. - "Мы их догоним?"
"И они сожгли питомник, а себе лошадей оставили".
Тьма заскрежетала зубами - но успокоилась. "Зачем не оцепила лес? Зачем?" - укоряла она себя.
Пленникам связали руки и погнали на север. Они шли по выгоревшей части леса. Тьма подбирала жареные трупы мелких зверушек и съедала их.
В уничтожении одного из оплотов Зла Тьма видела близкий конец своей власти в Горах Ужаса. Тьма могла успокоиться, помучив пленников в давно покинутых развалинах Ливиды.
Глава 3. ЛЮДИ ИЗ КИГА
Заседание в зале суда подходило к концу. На трибуне поднялся старец.
"Итак, приговор этим бродягам вынесен", - сказал он. - "Кто из присутствующих жалеет о них?"
Трое нищих и не ждали милосердия. Они знали, свою судьбу: мать будет повешена, сын отправится на каторгу, а дочь будет высажена на Берегу Призраков. Мать была старая женщина, ей нечего было терять, за свою жизнь она ни разу не наелась досыта. Она казалась старухой, хотя ей было 38 лет. За сына она не безпокоилась. Десять лет каторги только приучат его к труду. Но при мысли о дочери её охватывал ужас. Каждое утро на юго-востоке показывались призрачные горы. Они ещё долго не давали лучезарной Лонаторре осветить город. Это свойство гор вселяло ужас в путешественников с северо-запада. Они говорили, что в их родных землях есть города, куда ближе стоящие к горам - но первый же утренний луч играет на каждой улице.
Жители города вставали поздно, а ложились рано. И не излишняя сонливость была этому виной. Те, кто не спал до темноты, никогда не поворачивали своих взглядов на юго-восток, к Призрачным горам. Двадцать лет назад один из них нарушил это заклятье. Он застыл и стоял на месте всю ночь. Наутро его нашли. Он лежал на мостовой в крови - и стонал: "Нет! Прочь! Все скелеты! Прочь!" Его принесли к главному мудрецу города - тому самому, что теперь говорил. Тогда он сказал: "Бедняга! он всю ночь смотрел на горы, не в силах оторваться. Злые чары заставили его видеть в вас скелетов". Этого человека принесли в Солнечный Замок - и там его удалось вылечить. Он поведал Касиверу такую ужасную историю: "Я, снедаемый любопытством, глянул на горы. Я увидел висящий над горой череп. Он качался, подмигивая мне кровавыми глазами. Я хотел отвести взгляд - но не смог. Череп приковал мой взгляд к себе. Затем из всех переулков стали выползать крысы. Их было так много, что они покрыли живым ковром пространство на двести локтей от меня. Они шуршали и шипели, потом мне показалось, что они зашептались, потом шёпот перешёл в тихое стуканье. Я взглянул на ближайшую крысу и ужаснулся. От крысы остался один скелет. Череп уже висел над городом. Он качался и стукал зубами. Я поглядел на крыс. По ковру из крыс ко мне шагали скелеты. Я хотел закричать - но язык присох к горлу. Я увидел, что два скелета наваливаются на меня. Я стал бороться. Меня не победили. Утром ко мне подошли другие скелеты - люди. Их я теперь вижу нормально". После рассказа Касивер сказал: "Череп - самый страшный из вассалов Белого Призрака - Горвор. Ты - стойкий человек - но я не рекомендую тебе больше приближаться к Луррурии ближе, чем на сто лиг.
После этого случая население Кига постепенно уменьшалось. Люди боялись жить в опасной близости к Луррурии - и уезжали на запад.
Поэтому мать, целуя дочку в последний раз, сказала: "Каиверса, не оставайся там и дня, беги на юг, в Кувурсию! Там будешь жить. Там нищих не наказывают". Каиверса заплакала и поцеловала мать. Девочка отлично знала страшные легенды о страшной стране.
Ветреным туманным утром чёлн с двумя гребцами, охранником и девочкой врылся носом в песок на восточном берегу Срединного озера. Охранник вытолкнул Каиверсу на берег - и гребцы тотчас же оттолкнулись вёслами от берега. За считанные секунды чёлн скрылся в тумане. Каиверса осталась одна, на самой границе Луррурии, без пищи, без воды, без надежды выйти живой из этого места. Земли, пограничные с Луррурией, были опустошены. До Кувурсии было по меньшей мере семьдесят лиг. Даже пить было нечего. Озеро было солёное. Но Каиверса ужасалась самой мысли о походе через Луррурию. Она твёрдо решила идти на юг, в Кувурсию. Решение было лишено здравого смысла - но на границы Луррурии он не распространялся. Мысль была одна - чем дальше отсюда, тем лучше!
Каиверса прошла уже десять лиг к югу и очень устала. Она поняла: дорога на волю - лишь через Луррурию. Каиверса взглянула на восток. Туманные Призрачные горы не предвещали ничего хорошего. Но двигаясь на юг, она точно не выжила бы. Хотя ей было только двенадцать лет, она это отлично понимала. Собрав последние силы, Каиверса поползла по склону. Он был усеян костями, но Каиверса знала, что в пустошах она не выживет. Луррурия давала надежду, быть может, в первый раз в своей истории.
Глава 4. ГОРЫ УЖАСА
"Конечно, можно удрать в Викторику - но тебе надо спасать друзей!" - так ответил Леквер на предложение Алуса перевалить через горы и уйти в Степную Империю, - "к тому же жители тех мест боятся Тьмы - и выдадут нас по первому требованию".
Алус сидел на своём коне и ехал по ровному весёлому лугу, и ему не верилось, что несколько часов назад он спасался от Тьмы. Рядом с ним ехала Икичия, и, судя по её лицу, ей тоже не хотелось верить, что она - в логове врага. Впереди шёл Леквер. Со времени своего прошлогоднего похода Леквер мог без всякой усталости вышагивать десятки лиг. Он был рад, что они миновали развалины Ливиды - хранилище всякой нечисти. До пещеры Тьмы оставалось каких-то 9-10 лиг. Леквер объяснил, что для проникновения в пещеру выдался очень удачный момент. Все рабы и надзиратели заняты подготовкой к встрече Тьмы. Остальные тоже по сторонам не глядят. Так что войти туда вполне можно незамеченными. Икичия поинтересовалась, как потом выйти из пещеры - не ждать же год до нового сбора дани? Но Леквер успокоил её: "Они выпускают всех НЕ РАБОВ. Они знают, что их коллеги у других ворот не пустят посторонних. Одно из достоинств этой пещеры - в том, что она - не ловушка. Тебя не впустят, но если ты попадёшь сюда - тебя выпустят. У Тьмы много странных слуг", - промяукал Рысь. Тут к Лекверу подошла крыса. Леквер остановился - и посадил крысу к себе на плечо. Пока Алус и Икичия недоумевали, за что Леквер удостоил крысу такой чести, у Леквера с Леуром состоялся разговор. Первым заговорил Леур.
"Милый Леквер, как я рад видеть тебя живым!"
"А мне что-нибудь угрожает?" - удивился Леквер.
"Большая опасность", - мордочка маленького зверька перестала улыбаться, но Леквер заметил это только по изменившемуся голосу пасюка.
"Какая же?" - спросил Леквер и, боясь не расслышать ответ, убавил шаги. Алус и Икичия притормозили, коней. Леур запищал:
"Леквер, ты собираешься в Пещеру Тьмы!?" - спросил Леур, твёрдо зная, что Леквер идёт именно туда - ведь вчера утром они говорили именно об этом. - "можно составить тебе компанию?"
Леквер пробормотал, что де - и так уже их слишком много, а с Леуром они и вовсе не проскользнут незамеченными в пещеру, ведь охрана-то не убрана!
"Не бойся", - пропищал Леур, - "я знаю тайный вход в пещеру, - так через него не только мы - но и твой хозяин с подругой пролезет. Правда, коней придётся бросить, но в пещере они только помешают. Испугаются темноты, убегут, поднимут стражу... Я говорю о другом. Тьма узнала о побеге. Вся местность будет прочёсана. Единственное укрытие - та дырка, о которой я говорю. В своём логове они не станут нас искать".
Леквер подумал - и сказал, на этот раз - Алусу:
"Тьма прочешет местность - всё Приужасогорье. Мой маленький друг укроет нас в горах".
Через несколько часов езды путники взобрались на крутой склон и остановились перед провалом. Алус и Икичия отвязали лошадей - и те пошли на равнину.
"Здесь!" - пискнул Леур. Алус посадил крысу на плечо - и протиснулся в провал. За ним прошёл Леквер. За ним, немного подумав, прошла Икичия.
Путники стали спускаться в глубину по холодному сырому лазу. Алус зажёг факел, взятый у входа в лаз. Стены осветились неровным и тусклым светом. На потолке, в некоторых местах висели огромные летучие мыши. Леур сказал:
"Эти не опасны - но те, что ниже - оповестители Тьмы".
Леквер вышел из коридора, огляделся - и при слабом свете факела увидел уступ.
"Стойте! - мяукнул Леквер, - здесь обрыв".
Алус подошёл к обрыву и осветил его. Внизу струился мощный поток. До него было локтей шесть-семь. Икичия что-то заметила и сказала Алусу:
"Иди сюда, здесь какой-то провал!"
Алус подошёл и осветил. Все увидели лестницу прямо в поток - и лодку, привязанную за цепь к граниту причала. Длиной лодка была локтей восемь, а шириной - не более четырёх.
"Наши крысы позаботились", - молвил пасюк. В лодке было четыре весла - но против такого течения грести было безсмысленно, а по нему - не нужно, но Алус и Икичия всё-таки прикрепили вёсла к уключинам и спросили Леквера, куда ведёт этот путь. С притворным равнодушием Леквер заметил, что путь этот ведёт прямиком в логово Тьмы, если на предстоящей развилке повернуть направо; наружу, если повернуть налево - и в каменоломни, если плыть прямо. Путникам был нужен только прямой путь. Алус всё время боялся, что их засосёт левый или правый потоки - и поэтому он достал со дна не замеченный раньше руль - и сунул его в воду, позади лодки. Но руля и не потребовалось - в среднем потоке было самое сильное течение. Лодка буквально влетела в него - но затем поплыла всё медленнее и медленнее, а потом и вовсе остановилась.
"Верхние каменоломни", - сообщил Леквер, - "в них теперь живут только летучие мыши и привидения".
"И на том спасибо, что здесь нет скелетов и призраков - верных слуг Тьмы", - заметил Алус.
Леквер не отреагировал. Он внимательно смотрел на колонну, подпирающую свод. На колонне дежурило привидение. Леквер тихо мяукнул:
"Сейчас наверху уже вечер - привидения вылетели в Приужасогорье, Заречье и Викторику - пугать обывателей. Пока наверху ночь, мы можем плыть спокойно - днём же отсюда надо держаться подальше".
Тем временем течение и вовсе прекратилось - и Алус взялся за вёсла. Сначала ему пробовала помогать Икичия - но она поднимала слишком много шума, а шум в пещере - вернейшее средство выдать себя. Но осторожному пасюку резали слух и тихие гребки Алуса.
"Тише, ещё тише!" - повторял Леур как заклинание. Наконец течение опять появилось. "Мы на пути в нижние каменоломни", - подумал Алус, - "там работают".
Глава 5. ПЕШКОМ ЧЕРЕЗ ЛУРРУРИЮ
Каиверса залезла на горный гребень и огляделась. Горы были пустынны. Каиверса взглянула на Луррурийскую равнину. Глаза её поразила странная картина. До самого горизонта простирались безкрайние чёрные поля замогильников. Каиверса поняла, что её путь через Страну Мрака будет трудным и опасным. Она стала осторожно спускаться. Путь, по которому шла Каиверса, проходил вблизи небольшой, но бурной речки. Речка петляла по ущельям, и в конце концов перешла в озерцо. Каиверса шла уже довольно долго, и хотя дорога шла на спуск, очень устала. Лонаторра заходила - и пора уже было подумать о ночлеге. Каиверса забралась под корни старого дуба - и закрыла вход в пещерку опавшими листьями. Затем она заснула.
Проснулась Каиверса ещё до рассвета. Топот безчисленных ног и копыт разбудил её. Она нашла щёлку между листьями и поглядела в неё. Ужасная картина предстала перед глазами Каиверсы. По суше плыл огромный корабль. На его бортах были прикреплены четыре колеса. Безчисленные рабы, крутившие оси колёс в трюме, были не видны - но их стоны и свист бичей хорошо слышались. На палубе пировали вожди лаиров. Вокруг стола стояла стража из очень рослых лаиров. Рядом с кораблём грохотали латами сотни вооружённых лаиров. Из-за жары, которая в Луррурии могла стоять и в ноябре, многие лаиры сняли шлемы и несли их в руках. Тут на палубе провозгласили тост:
"За грядущие победы!"
Лаиры так оглушительно заорали, что Каиверсе пришлось заткнуть уши, а она была в полулиге от лаиров. Затем с палубы закричали:
"Слава Кауичиру! Да здравствует Кауичир!"
Каиверса заранее заткнула уши - но лаиры так громко восславили Белого Призрака, что ей показалось, будто она вовсе не вставляла пальцев в уши. Каиверса подумала, что такой грохот можно услышать и в Безконечной Пещере, за 50 лиг отсюда. Один из лаиров отстал, заинтересовавшись нагромождением листьев - тем самым, под которым скрывалась Каиверса. Она, увидев, что лаир приближается, взяла острый увесистый камень, запасённый со вчерашнего дня - и стала ждать. Тем временем процессия, увлечённая очередным тостом, повернула и скрылась за горным отрогом. Лаир подошёл к дубу и стал обшаривать пещерку мечом. Каиверса уклонилась от меча, и лаир, думая, что в корнях дерева никого нет, сунулся в пещерку головой. Каиверса быстро стащила шлем с лаира и ударила его в затылок острым концом камня. Лаир повалился. Каиверса сняла с себя плащ - и надела на одежду латы лаира. Затем она опять надела плащ, чтобы в ясный день латы не блестели - и не привлекли внимания какого-нибудь любопытного жителя Луррурии. После этого она прицепила на пояс меч. Каиверса подкрепилась из запасов лаира и взяла оставшееся с собою. Конечно, пережаренная баранина из лаирского рациона была не особенно вкусна - но это было лучше, чем ничего, тем более, что Каиверса уже день как ничего не ела. После завтрака Каиверса отцепила со своих уже лат флягу - и отпила несколько глотков. Во фляге было пиво. Каиверса превозмогла жажду, ибо пьянеть в логове врага - самый верный шанс досрочно отправиться в царство мёртвых, а туда она не хотела. Ведь здесь, в Луррурии, превыше всего - бдительность. Каиверса решила выйти на равнину. Там она могла не бояться лаиров, спрятавшихся в зарослях замогильников. Для этого ей надо было выйти из долины реки. Каиверса подумала, что ей придётся плыть по реке. Она подняла с пола пещерки боевой топор лаира и отправилась в лес. Там она нашла поваленное дерево - и разрубила его на три равные части. Эти части Каиверса перекатила к реке - и опять пошла в лес. На этот раз она срубила тонкое дерево и перетащила его к первым трём брёвнам. После этого Каиверса добыла тонкое деревце - на шест для плота. Верёвок у Каиверсы не было - и она лишь вырубила брёвна так, чтобы они плотно накладывались друг на друга. Когда плот был готов, Каиверса прислушалась. Но знаков, указывающих на то, что её обнаружили, не было. Каиверса догадалась, что лаиры, увлечённые тостами, оглушённые собственным рёвом, не заметили стука топора. Догадавшись об этом, Каиверса села на плот - и стала выгребать на середину реки.
Плот спокойно плыл по реке - но Каиверса боялась догнать лаиров. Поэтому, проплывя семь лиг, она решила отдохнуть. Плот легко пристал к берегу - и Каиверса вышла на низкий болотистый луг.
Она вытащила плот на сушу - и решила посмотреть, нет ли рядом врагов. Пройдя несколько десятков локтей, по замогильниковому полю, Каиверса наткнулась на страшного зверя, напоминающего волка - лурруррийскую собаку. Зверь кинулся на Каиверсу - но та успела выставить меч - и зверь напоролся. Всё-таки собака отползла и изготовилась к новому прыжку. Тогда Каиверса подбежала к собаке и заколола её. Каиверса сняла шкуру с собаки - и растянула на плоту. Затем она сдвинула плот в воду и села на него. Каиверса снова поплыла в сердце Луррурии.
Весь день Каиверса плыла вниз по течению. Когда Лонаторра стала опускаться на западе, Каиверса должна была подумать о ночлеге. Ночевать на плоту было опасно. Каиверса могла свалиться во сне с плота и утонуть. Каиверса причалила к берегу - и расположилась в густых зарослях какого-то кустарника.
Наутро шкура собаки высохла от крови и Каиверса переоделась. Река текла по пустынной юго-западной части страны, и Каиверса не встречала призраков, волков и лаиров. Весь следующий день Каиверса спускалась вниз по реке, и под вечер плот вышел в Луррурийское озеро. Дальше на плоту нельзя было плыть. Бурное озеро могло запросто развалить плот по брёвнышкам - да и на его середине, глубокой, как Безконечная Пещера, шестом не больно-то поработаешь. Каиверса причалила к левому берегу и оставила плот. Затем она ещё раз проверила крепкость лат и пошла на северо-запад. Когда Лонаторра скрылась, за Призрачными горами, Каиверса нашла сухое место в кустах по берегу озера - и легла. Ночью ей приснился страшный сон: через неё переехал своими колёсами сухопутный корабль лаиров. Когда Каиверса встала, было совсем темно. Лонаторра светила на большой высоте - но её лучи казалось, не доставали до земли. Каиверса не знала, что было 1 декабря - в Луррурии - праздник Тьмы. В эту ночь все жители Прикичивирии видели во сне кошмары.
Глава 6. ОСВОБОЖДЕНИЕ ПЛЕННИКОВ
Тьма гнала данников несколько дней по Приужасогорью. Она хотела войти в пещеру к празднику Тьмы. Ей надоело быть в образе старухи - и она превратилась в огромную ящерицу. Призраки привыкли к таким превращениям госпожи и не боялись их - но данники испугались ещё больше. Часто призраки срывали с близлежащих деревьев лозы и во всю свою немалую силу стегали ими данников. В тот самый час, когда в далёкой Луррурии Каиверса, проснувшись, увидела тёмное небо, данников вогнали в пещеру. Низкая тёмная арка нависала над входом. На арке было написано:
"Никто не выйдет отсюда без разрешения повелительницы"
Чуть ниже сияла надпись:
"Здесь ты будешь работать на Кивлирикаю. Забудь свободу!"
Ворота были открыты, на страже стояли особо доверенные стражники. Первой в пещеру вползла Тьма. Её встретили с почётом. Целая сотня скелетов исполняла музыку, бряцая костями. От этого бряцанья кровь застыла в жилах данников. Призраки вогнали данников в пещеру. С потолка арки с грохотом опустилась решётка. Привидения, встречающие Тьму, запели замогильным голосом луррурийскую народную песню. Скелеты забряцали костями. Один из призраков тихо сказал данникам: "Забудьте свободу, поверьте - это будет не так мучительно".
Тьма обернулась, услышав крамольное слово "свобода", но когда остальные двое призраков передали ей речь первого, успокоилась и довольно зарычала. Скелеты опять завели свою костяную музыку. Привидения пропели оду могуществу Тьмы.
После окончания торжественной церемонии скелеты повели данников в нижние каменоломни. Всех, кто работал в них раньше, перевели на другие работы.
"Мест на восемнадцать человек", - объявил один из призраков, - "двое в расходе; за сбежавших вдвойне будут работать провинившиеся. Ведите их, скелеты!"
Гремя костями, скелеты привели данников в каменоломни.
"За кирки!" - приказал один из скелетов, - "дневная норма - семь кубо-локтей".
Два скелета остались на страже, остальные ушли. Данники, немного помешкав, взялись за кирки и стали долбить твёрдую породу.
~ ~ ~ ~ ~
"Привидения любят общество", - без иронии заметил Леквер, - "лучше всего укрыться в каком-нибудь гроте".
"Но ведь данники уже работают!" - воскликнул Алус, - "как же мы их оставим?"
"Алус", - пояснил Леквер, - "освободив данников, мы должны будем бежать из пещеры - а наверху всё ещё ищут нас слуги Тьмы. Надо, чтобы всё чуточку поулеглось".
Лодка заплыла в грот на пути к нижним каменоломням. Снизу доносился стук кирок. Данники работали.
Леур решил спуститься и предупредить данников о возможности освобождения. Он залез в воду и поплыл в нижние каменоломни. Через несколько минут плавания пасюк увидел четырнадцать юношей и девушек, выламывающих горную породу под надзором двух скелетов с топорами в костяных руках. Леур понял, что предупреждать их во время работы нельзя - лучше дождаться отдыха. Леур стал рыскать по каменоломням. Он нашёл много интересных вещей: сломанный меч, кусок сухаря, шлем, обрывок верёвки и кусок золота. Всё это он конечно притащил в лодку к Лекверу.
Когда стук молотков затих, Леур поплыл в Нижние Каменоломни. Выкарабкавшись из воды, Леур подполз к одному из данников. Тот очень устал - и лишь слабо простонал в ответ на настойчивое теребление своей руки Леуром. Звали его Лилоле. Он был набран, как и все в Приужасогорье, по жребию. В пару ему досталась красивая, но слабая девушка. Её, в виде исключения, взяли в данники не по жребию, а намеренно, "для улучшения породы" - точнее говоря - по обременительности для родной деревни и нежеланию ни одного из крестьянских парней брать в жёны девушку с фигурой царевны из сказки. У этой девушки было некрасивое имя Даилия. Это тоже способствовало, до некоторой степени, взятию её в данники. Как ни странно, Даилия была двоюродной сестрой Икичии.
Прислужники Тьмы уже успели сообщить данникам, что выхода из места разработок нет. Поэтому Лилоле не сразу поверил в обратное. Он хотел сразу же поднять всех данников - но Леур объяснил, ему, что пока слуги Тьмы прочёсывают Приужасогорье, в поисках Алуса и Икичии, думать о побеге трудно. Зато Леур обещал разведать сухие выходы из страшной пещеры - на небольшой лодке не уместятся шестнадцать человек, рысь и пасюк Леур.
Леквер, знавший легенды древности, поведал Лилоле, для какой чёрной цели каждый день без выходных в темноте и под охраной скелетов медленно умирают данники.
В глубокой и страшной древности Царь Зла заключил часть своей силы в свинцовый шар. После изготовления Шара он был пущен по Прикичивирии. Немало прекрасных людей стали, под действием свинцового Шара, чёрными злодеями, залившими кровью целые страны. Но на 492 году своего правления в Солнечном Замке Светлый Правитель Касивер добыл шар - и упокоил его в тёмной глубине Гор Ужаса.
Установив свою власть над Приужасогорьем, Тьма стала пробиваться к Шару, используя для этого данников, ещё не осквернённых многолетним подданством Тьме. Сто двадцать лет удлинялся коридор к Нижним Каменоломням, работали и гибли всё новые и новые данники - а Шар всё ещё не был найден.
Узнав о цели Тьмы, пытающейся захватить страшный Шар, Лилоле сник.
Когда Леур возвратился к своим друзьям, Икичия сразу сообщила ему, что Алус нашёл какую-то дыру в стенке грота. Сначала Леур как будто ничего не понял;
"Я думал, что её давно завалило".
"Кого?" - спросила Икичия.
"Дорогу к свободе", - ответил Леур. - "Через этот тоннель мы выйдем из пещеры. Древние летописи гласят, что дорога эта имеет длину в 8 лиг. Мы пройдём эту дорогу за день. Тёмных сил нам бояться нечего", - Леур пересказал историю с шаром.
Тотчас возник план спасения данников. Вскоре Леур начал действовать. За несколько раз Леур и Алус перевезли данников в грот. Все разместились на узкой площадке. В противоположной стене зияла дыра - узкая: человек пролез бы на четвереньках. Сама дыра была на высоте более 10 локтей. Данники залезали в дыру, становясь друг другу на плечи. Алус и Икичия поднялись средними. Затем, с помощью лекверовой верёвки, подняли последних данников. Леур сказал, что не может больше сопровождать данников. На прощание он сказал: "В Степной Империи не останавливайтесь - оттуда вас ещё могут выдать. Идите к Солнечному Замку и просите помощи у Касивера!"
Бывшие пленники Тьмы стали подниматься по безконечным ступенькам.
Глава 7. МОГИЛЬНАЯ ДОЛИНА
Каиверса хотела дойти до дома Лезаира - человека, тайком жившего в Луррурии и сочувствовавшего светлым силам. Он жил у южного подножия Мёртвых гор. Каиверса прошла уже половину пути, когда её поймали лаиры Белого Призрака. Она была отвезена в Безконечную Пещеру, где её допросили. Решив, что она не делала ничего плохого для Луррурии, она рассказала правду допрашивавшему лаиру. Лаир не поверил ей, но сказал: "Девочка, мы видим, что вредить ты нам не собиралась. Поэтому мы легко тебя накажем - пошлём вслед за человеком, которого ты искала. В Могильную долину.
Каиверса содрогнулась - но поняла, что наказание действительно было лёгким. Её оставляли живой, да ещё и высылали из страны.
Стражники отвели Каиверсу в тёмный зал, заставили её снять и отдать латы лаира. Затем привели к выходу из Безконечной Пещеры. Когда они вышли на свет, Каиверса увидела, что выход расположен в отвесной стене на высоте десяти-двенадцати локтей над тёмной поверхностью лужи. Лужа была по-видимому, глубокая - но небольшая. А за ней протянулось безжизненное каменистое пространство, ограниченное обрывом, имевшим в высоту более ста человеческих ростов. По отвесным стенам обрыва нельзя было подняться и на десять локтей.
"Могильная Долина", - произнёс один из стражников с оттенком благоговения.
Каиверса ещё раз взглянула на стражу.
"Столкнуть - или сама прыгнешь?" - спросил второй стражник. - "Ночью не иди - множество призраков!"
Каиверса обернулась к стражникам лицом, сделала шаг назад - и сорвалась с обрыва. Стражники не стали дожидаться, пока Каиверса вынырнет из лужи - и с сознанием исполненного долга пошли обратно, в мрачные чертоги Белого Призрака.
Каиверса умела плавать - но горько-солёная вода не привлекала её как место для плавания. Выйдя на берег, она пошла в направлении северного обрыва, надеясь найти питьевую воду.
Вскоре она поняла, почему долина именуется Могильной. Ни капли воды в ней не было. Весь день Каиверса шла по пустынной местности. Она очень устала и вспотела. Поняв, что в этот день не пройдёт больше и лиги, легла на большой камень.
Каиверса проспала сутки, проснувшись под вечер следующего дня. Она кое-как встала и пошла дальше вдоль обрыва. Уже темнело, как Каиверса наткнулась на необычно светлый камень. Когда она толкнула его ногой, он легко покатился, хотя по размерам был немал. Увидев в камне отверстия, Каиверса поняла, что она пнула ногой череп. Рядом валялись несколько костей. Каиверса отошла от скелета. Пройдя несколько сот шагов, Каиверса увидела ещё один скелет. Скелет был свежий: когда Каиверса, превозмогая брезгливость, дотронулась до костей, она нащупала остатки хрящей. Каиверса вспомнила слова стражника насчёт призраков. После путешествия по Луррурии она не особенно боялась призраков, но решила, что лучше видеть их ночью, чем спать и подвергаться опасности быть убитой во сне. Кроме того, ночная прохлада облегчила ходьбу Каиверсе. Время от времени попадались скелеты. Идти было легко ещё и потому, что местность сама шла под уклон. Ранним утром Каиверса увидела самую низкую точку Могильной долины. В пяти лигах от обрыва была впадина с достаточно крутыми краями. На дне впадины застыла толстая корка соли. В соль намертво вплавились скелеты и кости. Кое-где были ещё свежие трупы, Каиверса догадалась, что после дождей во впадине скапливалась вода. Люди, сброшенные в долину, или сразу травились горько-солёной водой - или умирали от голода, не в силах покинуть водоём. Сезон дождей начинался только через месяц - и Каиверса не могла ждать его. Также она не могла пойти к впадине и поискать полезных вещей среди скелетов. Когда совсем рассвело, Каиверса укрылась одеждой и заснула. Она прошла уже двадцать лиг.
Проснувшись вечером, Каиверса пошла вдоль обрыва дальше. Дорога была относительно лёгкой. Скелеты попадались всё реже и реже. Каиверса догадывалась, что немногие доходили туда, где теперь шла она. Пройдя несколько лиг, Каиверса наткнулась на ещё один скелет. При свете спутника этой планеты Каиверса увидела, что рядом со скелетом валялся объёмистый тюк. Когда Каиверса стала разбирать тюк, она поняла, что мертвец нёс слитки золота и всякие безделушки, снятые с других мертвецов. Из всего этого Каиверса взяла пустой бурдюк для воды, подзорную трубу, несколько золотых украшений, закупоренную чернильницу, перо, записную книжку мертвеца. Каиверса собрала то, что решила взять, в тюк - и пошла дальше. Под утро Каиверса дошла до резкого сужения долины. Между обрывами оставалось не более лиги. Насколько можно было видеть, далее ущелье не расширялось. Однако, дно ущелья было выше дна долины на половину высоты обрыва, вдоль которого Каиверса шла уже три дня. Каиверса решила, что не одолеет подъём до наступления жары. Она увидела какую-то фигурку, идущую вверх по склону - но посчитала это за обман зрения. Каиверса укрылась в тени большого валуна и стала читать записную книжку мертвеца. Первые страницы были заняты описаниями Безконечной Пещеры. Затем рассказчик стал вести счёт времени со дня сброса в Могильную долину. Здесь, по мнению Каиверсы, записи стали интереснее.
"...день первый. Бросили в проклятую яму. Я шёл по самой жаре. Снял драгоценности с 4 мертвецов. Много стервятников.
День второй. Жарче, чем вчера. Собрал много золота с мёртвых. Отогнал стервятников от одного тела, перевернул - а там такая девочка красивая. Была бы она жива!
День третий: опять золото. Здешние мертвецы прямо-таки нашпигованы им. Взял много других полезных вещей. Золото очень мешает мне идти - но бросить уже жалко.
День четвёртый. Вышел к Соляной впадине. Воды осталось на донышке. Из соляной корки ничего не выдерешь. Золото тянет вниз.
День пятый. Не могу больше идти - жара. Надо было пойти вдоль южного обрыва - он дал бы тень. Я ненавижу золото. Оно остановило меня.
День шестой. Допил последние капли воды. Налегке я бы пошёл - но золото держит. Думаю о той девочке. Отдал бы всё проклятое золото, чтоб она жила. Но я уже скоро буду с ней. Золото..."
Прочитав записки мертвеца, Каиверса некоторое время ничего не предпринимала. Затем достала подзорную трубу и стала разглядывать склон. Сколько-нибудь сносной тропы не было, да и протаптывать её было некому. Немногие добирались до этого склона, а добравшись, каждый отыскивал свой собственный путь.
Сначала Каиверса думала покорить склон ночью, но поняла, что сломает себе шею, если пойдёт в темноте. Каиверса взвалила тюк на спину - и пошла вверх. Сначала идти было легко. При повышении склон становился всё круче. Каиверса была вынуждена прыгать через ущелья, очень узкие и глубокие, а также населённые смертоносными мокрицами. К полудню Каиверса поднялась на склон и, взяв подзорную трубу, стала осматривать окрестности. На северо-западе гигантской дугой изгибался обрыв. Он упирался в гряду Тёмных гор. Каиверса увидела и отверстие, откуда её сбросили стражники и лужу, куда она упала, и каменистые пространства, усеянные белыми точками. Направив трубу чуть ближе, Каиверса увидела соляную впадину. Затем она стала рассматривать южный обрыв. Он был не ниже северного - но изогнут, а главное - он давал тень. Каиверса пожалела, что шла вдоль северного, а не южного обрыва.
Затем она стала разглядывать пройденный склон. Каиверса убедилась, что выбрала лучший путь наверх. Другие дороги были круче и богаче расселинами. Переведя взгляд на дно ущелья, Каиверса удивилась: в лиге от неё лежал человек. Пройдя лигу к нему, она увидела, что человек не движется, но дышит. Каиверса нагнулась к нему. Спросила его, кто он. Человек ответил: "Лезаир". Он встал, но идти не мог. Каиверса отвела Лезаира в тень ближайшего камня. Лезаир был юношей лет 16, черноволосый и голубоглазый, ростом на пол-локтя выше Каиверсы. Насколько поняла Каиверса, юноша был сыном того Лезаира, который поселился в Луррурии 20 лет назад. Он был утомлён подъёмом, как и Каиверса, поэтому они легли спать. Проснувшись к вечеру, Каиверса разбудила Лезаира и помогла ему встать. Они пошли по ущелью на восток. За ночь прошли более 10 лиг. Встретили лишь два скелета. К рассвету они сильно устали и сразу легли. Лезаире рассказал Каиверсе, как он попал в Могильную долину. Они с отцом и жителем крайних восточных земель, укрывшимся от лаиров, жили в доме у южных отрогов Мёртвых гор. Как-то раз отец по неосторожности наткнулся на лаиров. Нескольких он убил, но остальные убили его и ворвались в дом. Лезаира-сына и его друга захватили в плен. Друга Лезаира отправили на рудники, а сам Лезаир предстал перед Кауичиром - Белым Призраком. Был страшный допрос. Лезаиру предлагали рудники в обмен на поклон Кауичиру и преданность. Лезаир отказался - и его сбросили в Могильную долину. Лезаир пошёл, в отличие от Каиверсы, вдоль южного обрыва. Он давал тень и возможность идти днём - но и служил отличным укрытием для ядовитых мокриц и прочих мерзких тварей. Лезаире дошёл до сужения долины почти одновременно с Каиверсой, хотя сбросили его на три дня раньше. Труднее было идти днём - на ночь Лезаир уходил от обрыва, чтобы его не достали мокрицы. Таким образом, Лезаир устал больше Каиверсы. В свою очередь, Каиверса рассказала Лезаиру о том, как сама выбиралась из долины. Затем показала записки мертвеца. Устав говорить, Каиверса и Лезаир заснули.
Закат разбудил Лезаира. Он поднял Каиверсу - и они пошли по ущелью. Перед самым рассветом Лезаир и Каиверса увидели, что стенки ущелья резко раздвинулись. Посередине ущелья стоял огромный камень высотой в четыре человеческих роста. Из-под него вытекала струйка воды. Вытекая из-под отверстия в камне, вода наполняла широкую чашу в локоть глубиной. Из чаши вода текла ручейком вниз по склону, в направлении, противоположном ущелью. Сначала Лезаир просто не мог поверить в журчание - но затем упал к чаше, опустил лицо в воду, затем стал жадно глотать её. Каиверса, увидев это, улыбнулась, сняла тюк, легла на землю - и тоже стала пить. Затем она полностью залила бурдюк. Когда Лезаир оторвался, от воды, он тут же свалился и заснул. Рассветало. Каиверса взяла подзорную трубу и стала смотреть. На востоке находилось обширное озеро лиг 15 в длину и 10 - в ширину. До него было лиги две по прямой. Ручей из-под камня впадал в озеро. На севере в озеро впадала река. На юге река вытекала из озера по ущелью. За озером находился горный хребет. Между озером и горами раскинулись густые леса. Каиверса не могла различить там ни одной поляны, как ни старалась. Обрывы, ограничивавшие Могильную Долину, тянулись лиг на 10 на север и на юг от камня. Каиверса взглянула на северо-восток и увидела лигах в 20 город. Отчётливо были видны стены и башни города. Каиверса достала записную книжку мертвеца (она записала туда свой поход через Могильную долину). В книжке оставалось немало страниц - и Каиверса стала записывать на ней события из своей жизни. Она нарисовала горы, затем отметила каждое ущелье в них условными значками. За час Каиверса нарисовала подробную карту мест, видимых с камня. Затем Каиверса исследовала камень. На нём было высечено: "Мы вышли из Могнильной долины". Ниже шли высеченные подписи:
"Алус Асул, 429 г.
Лел Дало, 606 г.
Кин Лиало, 690 г.
Исидо Веро, 710 г.
Лиаро Дес, 748 г.
Камо Чисо, 845 г.
Лиэгоре Лел, 867 г".
Каиверса нашла среди камней стальное зубило и плоский твёрдый камень, разбудила Лезаира, встала ему на плечи и вырубила надпись:
"Каиверса Лиале и
Лезаире Чен-сын.
343 день 870 года"
Оставив таким образом память о своём переходе, Каиверса и Лезаир спустились вдоль ручья к озеру. Каиверса рассказала Лезаиру, что видела город. Она предложила ему вместе идти туда, говоря, что тамошние люди должны им помочь. Весь день Каиверса и Лезаир шли по берегу Озера к северо-востоку. Заночевали они на берегу озера. Каиверса собрала ягод - и они поужинали. Проснувшись, Лезаир и Каиверса опять пошли к городу. Дошли они до впадения реки в озеро. Затем стали подниматься по правому берегу. Лезаира поразила безлюдность местности. Вскоре на это обратила внимание и Каиверса. Когда они дошли до древнего моста через реку, пустынность местности стала совершенно очевидной. Ни одна лодка не плыла по реке или озеру - да и дороги были пустынны и кое-где заросли. Около моста Лезаир и Каиверса снова заночевали. Утром они вошли в город. Сразу им стало ясно, что в городе давно никто не жил. Трудно было предположить и, что жители просто покинули город, облюбовав себе какое-нибудь иное место для поселения - на улицах то тут, то там лежали полуистлевшие кости. Лезаир и Каиверса зашли в ратушу. В книгохранилище они разыскали городскую летопись. Последняя запись гласила: "Язвой поражены последние горожане". Она была датирована 485 годом. Чуть раньше в летописи было записано: "...бургомистр где-то достал свинцовый шар. Жена и дочь его первые заболели моровой язвой". Лезаир рассказал Каиверсе про свинцовый шар. Шар приносил богатство и благоденствие владельцу - но делал несчастными всех окружающих. Лезаир сказал, что шар был захвачен и похоронен в Горах Ужаса Касивером, светлым волшебником Прикичивирии. "Но сейчас к Шару подбирается Тьма", - добавил Лезаир. Каиверсе стала понятна причина страшной эпидемии. Она хотела спросить, что будет, когда шаром завладеет Тьма - но побоялась.
Из ратуши Лезаир и Каиверса направились в арсенал. Там они выбрали кольчуги и другие доспехи - а также мечи, кинжалы и щиты. Теперь они могли не бояться хищников. Каиверса раздобыла котелок, несколько ложек и нож. Лезаир и Каиверса не стали оставаться в мёртвом городе и одной ночи. Переночевали у реки. На следующий день они сплели лодку из тростника. Спустили лодку на воду, нагрузили собранными припасами, сели сами - и поплыли по течению, доверившись судьбе. Один раз причалили, Лезаир сделал вёсла из молодых деревьев, так как опасался отсутствия течения на озере. Спустившись в озеро, Лезаир и Каиверса поплыли вдоль западного берега. Когда они проплывали рядом с устьем ручья, текущего из-под камня, большая кошка прыгнула в воду и подплыла к лодке. Когда она залезла в лодку, Каиверса увидела, что это рысь.
"Леквер", - отрекомендовался гость.
Глава 8. ДОРОГА К КАСИВЕРУ
Алус насчитал тысячу ступенек. Затем тоннель стал пологим. Леквер шёл впереди. Тоннель был однообразным - но чудовищ в нём не было. Он ещё помнил Светлого Правителя Касивера, хотя тот был здесь 378 лет назад. Тот, к кому они теперь стремились, захоронил где-то здесь свинцовый шар. Алус рассказал своим спутникам о том, сколько зла сделал этот шар и какую неограниченную власть даёт он своему владельцу. Царь Зла жил в теперешней Исдасии до 56 года, когда его победил Касивер Пресветлый. Царь Зла сгинул в морских пучинах. Его давний подручный Кауичир сбежал в Луррурию и обосновался там. Он хотел завладеть шаром - но знал, что Горы Ужаса недоступны для него. Розысками шара занялась Тьма.
Алус заметил в стене тоннеля нишу. В ней тускло блестел шар. Он сразу догадался, что это был за шар. Остановив спутников, Алус показал им шар. Касивер захоронил шар без особых уловок, но Тьме и даже Кауичиру войти в коридор было нельзя. Тоннель был освещён серебристым светом, который остался от Касивера. Светлые чары действовали 375 лет. Шар лежал уже на три года больше. Тьма этого не знала, в отличие от Кауичира. Поэтому надо было взять страшный Шар, пока Кауичир о нём не вспомнил. Двое из спутников Алуса взяли шар и понесли его.
Алус поинтересовался, почему девушки не стали наложницами призраков. Аоувира ответила, что так Тьма наказала призраков за побег Алуса и Икичии.
Алус и спутники вышли из тоннеля в середине дня. Здесь Леквер сказал: "Я оставлю вас. Мне надо идти очень далеко - за Луррурию. Я был там в прошлом году. Мне надо найти священную книгу заклинаний против Зла. Она была утеряна Касивером в 492 году, когда он отнял Шар у одного проходимца. Когда я привезу книгу Касиверу, он сможет уничтожить Зло в Горах Ужаса. В Книге есть многое про Зло и про способы его уничтожения. Книга нам очень поможет". Алусу было трудно отпускать друга и спасителя - но Леквер настаивал. Алус отпустил его, но долго потом думал о Леквере.
Теперь, когда путники были обязаны нести Шар, они не могли появляться в городах. На третий день они подошли к городу Даял. Здесь они впервые поссорились между собой. Алус и несколько его друзей хотели отдать Шар Касиверу, а другие намеревались завладеть Шаром. В конце концов, Алус, Лилоле, Киантан, Икичия, Аоувира и Даилия тёмной ночью покинули остальных, взяв Шар. На берегу они стянули рыбачью лодку и отплыли в море. Остальные пошли дальше к Светлому Правителю. На границе прекрасной Чеваллуры и владений Касивера их остановила страшная весть: Светлый Правитель переродился.
Последние годы Касивер усиленно готовился к штурму Луррурии. Проникая всё дальше в замыслы зла, Светлый Правитель сам проникался злом. И осенью 870 года своего правления Касивер понял, что Зло - цель его жизни. За два месяца он объявил вне закона светлую магию, потребовал верности соседей, а непокорившихся решил сломить. Весть о перерождении Касивера повергла в ужас народы Прикичивирии. Исдасия, Чивириоя, Каривия, Островная Империя и Меарика установили союз для отпора всем внешним силам, в том числе и Касиверу. Горная Империя Гномов и Чеваллура с грустью признали свою зависимость от Касивера. Жители Загорья остались нейтральными. Заречье осталось зависимым от Тьмы. Труднее всего было жителям Степной Империи. Юг её был зависим от Луррурии и Тьмы, север же попал под влияние нового Касивера. Фактически, страна разделилась надвое. Назревал конфликт между подчинившимися Касиверу и оставшимися свободными народами. Кауичир ждал войны, чтобы затем покорить ослабевших соседей.
Бывшие пленники Тьмы остановились в Чеваллуре и рассеялись по её полям и лесам. Лишь один Акуи Далу Лел не остался в Чеваллуре, а поспешил выбраться из ловушки. Он дошёл до города Килч на севере Чеваллуры. Дальше на север были леса. Мало кто бывал там. Побывавшие там говорили, что на севере леса упираются в горный хребет. Далу рассудил, что перебраться через горы - лучший способ бежать из Чеваллуры. Не мешкая, он вышел из города. Тридцать лиг пути по узкой тропке, протоптанной вдоль речки, он преодолел за день. К вечеру местность стала быстро повышаться. Далу вышел к подножию гор. Перейдя через цепь холмов, Далу обнаружил ещё одну реку, текущую в узкой долине между цепью холмов и горами. У воды он заночевал. Наутро Далу пошёл вниз по течению. Встретив рощу, он срубил два дерева прихваченным топором и перекатил их к воде. Затем связал их лозами и укрепил досками. Выстрогав шест, он спустил плот на воду.
Река, по которой поплыл Далу, через много лиг впадала в то самое озеро, где Леквер встретил Лезаира и Каиверсу. Сам Далу этого тогда не знал - но рад был ускользнуть из владений Касивера. Он сидел на плоту и придумывал стихи - это была его страсть. Далу исключительно любил быть в одиночестве. Главное достоинство одиночества, по его мнению, состояло в том, что никто не мог нарушить хода его мыслей. На своей родине Далу редко был один. К нему обращались родители, братья, друзья и девушки. Далу, в отличие ото всех них, не находил удовольствия ни в разговорах, ни в еде, ни в веселье. Он предпочитал покой и созерцание. Девушка, назначенная ему в пару, не считала нужным уважать Далу. Считая себя человеком свободным, она не стеснялась издеваться над ним, кокетничая с прохожими, считая его обязанным ей лишь потому, что она досталась ему в пару. Сам Далу не считал эту девушку своей суженой и не стремился быть с ней рядом. При первой возможности Далу оставил её.
Река оказалась удобной: глубокой, без порогов, с пологими берегами. К концу дня Далу выплыл в длинное и узкое озеро, которое отличалось от реки лишь отсутствием быстрого течения. Как человек, несведущий в речной навигации, Далу сильно испугался, что его может не вынести на берег, а кружить по озеру безконечно. Но плот за полночи проплыл расстояние до запруды, образовавшей озеро. Это был оползень: с некогда высокого холма осыпалось столько земли, что её хватило бы на два более низких холма. Река промыла в плотине русло, по которому плот мог спуститься, не задев за берег или дно. Но Далу решил не рисковать и пошёл по берегу, пустив плот по течению воды. Под плотиной образовалось озерцо; плот был вынесен туда и прибит к берегу. Далу прыгнул на плот и оттолкнулся шестом от берега. Река понесла его дальше. К утру Далу был уже на более-менее равнинной территории, лишь на правом берегу, вдали, виднелись горы. Далу заснул на плоту. Местность была совершенно пустынная, и бояться было, как и думал Далу, некого. Ночью он проснулся. Горы были гораздо ближе к реке, чем прошлым утром. Далу стал вспоминать всё, что знал о свинцовом шаре. Главное его свойство состояло в том, что каждый хоть раз прикоснувшийся к нему получал безсмертие. Этим свойством Далу воспользовался. Второе свойство состояло в том, что прикоснувшийся становился неуязвим в бою, а его оружие приобретало волшебную силу. Третье свойство состояло в том, что владелец шара вначале получал власть над тёмными силами, а затем становился их рабом. И это погубило много людей. Далу вспомнил легенду четырёхвековой давности о городе Лулсурне Великом.
Бургомистр этого города охотился в горах и забрёл в пещеру. Там он нашёл свинцовый Шар. Когда бургомистр возвращался в Лулсурн, под ним издох конь. Бургомистр донёс шар в город. Получив власть над тёмными силами, бургомистр требовал золота. И оно шло. В городе началась чума. Первыми, как говорят, умерли жена и дочь губернатора. Он очень любил их - но всё же меньше, чем золото. Затем чума пошла по городу. Все жители умерли. Но подвалы бургомистра были полны золота. Сам бургомистр получил безсмертие - и встал на защиту Шара и золота. Ему подчинялась армия призрачных воинов. Семь лет никто не отваживался появляться вблизи вымершего города - ему отрубали голову и кидали её в слитки золота, принадлежащего бургомистру. В 492 году сам Касивер с большой армией направился к Лулсурну Великому. Там он победил тёмное воинство, отобрал шар - но полностью исчерпал заклинания против зла из волшебной книги - и она перестала быть видимой. Касивер потерял её после боя. Но сейчас, после измены Касивера, книга вновь стала видимой. Ею завладел безсмертный бургомистр. Этого не говорилось в легенде - но Далу об этом догадывался.
Несколько дней плыл Далу по реке. Ничто не нарушало его одиночества. Река несла его всё дальше и дальше на юг. Местность стала полупустынной. Всё реже по берегам реки росли деревья. По обоим берегам возвышались гряды холмов. Затем с одной стороны показалась горная цепь, а с другой - обрыв. Далу плыл к Лулсурну Великому.
Глава 9. БИТВЫ ВЕЛИКИХ
После перерождения Касивером завладела мечта о возвращении свинцового шара. Он отлично помнил, где захоронил шар - и когда закончился срок действия его чар. Честолюбие и жадность возрастают в геометрической прогрессии. Если жадному крестьянину хочется присоединить соседний надел, то властелин половины мира меньше, чем на другую половину не согласится. Таков был Кауичир, таков стал и Касивер. Оба стали собирать войска. Кауичир надеялся стравить своих врагов с севера - и напасть на них, когда они ослабеют в борьбе друг с другом. Он не учёл притяжения шара для Касивера. Касивер же заключил мир со своими врагами из Исдасии, Чивириои, Каривии, Островной Империи, и Меарики, собрал войско из Горной Империи Гномов, своих коронных владений, Чеваллуры и Степной Империи - и двинулся к месту, где он захоронил Шар. Собравшись в Солнечном Замке в первый день 871 года, армия двинулась на восток через Каируару, Ивирсию, Лургу, Айрчису, и Даял. Затем из Курсвуда подошла армия Степной Империи, точнее - той её части, которая была и теперь под властью Касивера. Дорога к Курсвуду заняла семь дней, до входа в Пещеру Тьмы - ещё три дня. Войско состояло из 10 тысяч человек и двух тысяч гномов. Оно расположилось на отдых у входа в страшную дыру. Тот, кто раньше был Светлым Касивером, теперь стал мрачен и зол. Это был высокий белобородый старик в тусклых латах. Густые серые усы полностью закрывали рот. Малиновый тюрбан прикрывал лысину, появившуюся при перерождении. Иногда он подходил к входу в пещеру. Изнутри ему слышался гул.
Кауичир тоже готовился к овладению шаром. Его страшное воинство, состоявшее из лаиров и прочей разной нечисти, вышло из Луррурии в последний день 870 года. На пятый день страшное воинство достигло Кига. Людей в городе не оказалось - прослышав об измене Касивера, последние жители города сбежали в Загорье. В Киге войско разделилось. Часть пошла на северо-запад, к северному входу в пещеру Тьмы, а другая на юго-запад, к южному.
Леквер рассказал своим спутникам, зачем он пришёл в окрестности мёртвого города. Книга заклинаний не заинтересовала Каиверсу, занятую разглядыванием берегов но Лезаир вступил с Леквером в жаркий спор. Леквер настаивал на том, что книга должна быть передана Касиверу, Лезаир же хотел воспользоваться ею сам. Леквер, веривший в Светлого Властителя, не мог понять самонадеянности простого юноши, решившего воспользоваться Книгой самого Касивера. Каиверса, уже долго наблюдавшая за спором, заявила, что Книги у них нет - и её ещё надо достать, а потом уж спорить о том, кто воспользуется ею. Леквер согласился с Каиверсой, а Лезаир спросил Леквера, зачем ему понадобилась книга. Леквер рассказал о своих друзьях, несущих шар к Светлому Властителю. Когда Леквер рассказывал о том, как нашли шар. Лезаир вздрогнул и перебил его: "Ты говоришь, Алус взял шар и понёс его к Светлому, как ты его зовёшь, Властелину? Не надо было этого делать!" - "Почему?" - спросил Леквер. - "Кауичир не может видеть сквозь горы. Он не знал, где точно находится шар. Теперь, когда твои друзья вынесли шар на белый свет, Белый Призрак вновь может знать, где находится шар - и ему ничего не стоит перехватить его", - объяснил Лезаир. Леквер испугался, но затем заметил, что шар они несут к Касиверу, Светлому Властелину. Лезаир покачал головой: "Сомневаюсь я в его светлости, если он за многие десятилетия пальцем не пошевелил, чтоб выгнать Тьму из гор". Леквер не нашёл возражений, хотя ему и казалось, что действиями Светлого Властелина руководит таинственная и непознаваемая сила. Леквер верил в Касивера.
Когда Кауичиру приходилось рассказывать о цели похода, он всегда говорил солдатам: "Мы идём разбить Касивера, так неосмотрительно покинувшего свою действительно неплохую крепость". Истинная цель воинства состояла в другом: ему надо было помочь Белому Призраку в захвате Шара. Кауичир считал, и вполне справедливо, что переродившийся Касивер, потеряв к тому же и волшебную Книгу не сможет сохранить добытый шар в своих руках, даже если за это дело сложат головы все люди Прикичивирии. В походе Кауичир заметил одним из десятков своих чувств, что Шара в Горах Ужаса больше нет. На разведку Кауичир послал своего подручного Бурого Призрака, который славился тем, что придумал жесточайшие из пыток, практикуемых в камерах Безконечной пещеры.
Лодка Алуса по его расчётам приближалась к владениям Светлого Властелина. Уже два дня Алус, Лилоле и Киантан поочерёдно гребли к северо-западу - но земли всё ещё не было... Последней землёй в их поле зрения был небольшой город Каириурия, принадлежащий Степной Империи. Ночью все улеглись спать, оставив Икичию на вахте. Около полуночи она увидела огни на горизонте. Разбудив товарищей, она заявила, что это огни города Кичивии.
"Я была там", - ответила она, когда Лилоле спросил, откуда она знает, что это - Кичивия. Через два часа они высадились неподалёку от города, вытащив лодку на берег. Затем Лилоле, Икичия, Аоувира, и Даилия стали говорить о разном, сидя в Лодке и сторожа Шар, а Алус и Киантан пошли в город. В сущности, этот заштатный городок Каривии мало чем был бы интересен, если бы не дал названия Кичивийскому морю - и всей Прикичивирии. Алус и Киантан зашли в него только затем, чтоб разузнать последние новости. Вопреки ожиданиям друзей, кабаки и таверны были закрыты - и светились лишь окна домов. Время было далеко за полночь, и друзья немало удивились тому, что обитатели города одновременно запалили свет во всех окнах - что-то было неладно. Алус и Киантан немного посовещались, а затем подошли к первому же дому и постучались в дверь. Внутри началось какое-то шуршание, затем из щели высунулся нож. Киантан ударил кулаком по лезвию и согнул его. Послышался тонкий голос: "Что надо?" Алус ничего не мог ответить, но Киантан, будучи человеком неостроумным, выпалил: "Сведений!" Из-за двери тот же тонкий голос прошептал: "Пошли вон!" Киантан отбежал, разогнался - и ударил ногой в дверь. Дверь раскололась на отдельные доски. За столь кардинально расформированной дверью испуганно озиралась по сторонам розовощёкая девчонка с рукоятью ножа в руке. Киантан поднял ладонь в знак того, что юная хозяйка не разделит печальной участи двери. Девчонка не имела настроения называть своё имя, хотя Киантан тут же представился. Алус быстро сообразил, насколько безопасно вваливаться среди ночи в дом к девочке. Алус понял, что кроме неё, никого в доме нет - иначе бы нож взял мужчина, или парень. Алус боялся другого - того, чего боялась девочка. "Сейчас кто-нибудь придёт, дверь выломана этим придурком, а мы окажемся в роли защитников незнакомой девчонки, которая к тому же может не подойти под мой идеал и ответить чёрной неблагодарностью", - таковы были его мысли. Алус подумал, что стоит убраться, пока не пришли те, кого боялась девочка. "Здравствуйте", - начал Киантан. - "Вы не скажете, почему так удивлены нашим присутствием?" - Девочка замялась, но проговорила: "Ты не призрак?" Прежде, чем она что-нибудь сделала, он приложил свою ладонь к её щеке. Видимо, ладонь показалась ей тёплой, и девочка уже без страха спросила: "А вы не боитесь призраков? Они вас сто раз поймают по дороге!" Алус и Киантан не знали, что призраки сторонятся людей, прикоснувшихся к Шару, так как чувствуют их власть над собой, а девочка не имела понятия, что эти парни имеют какое-либо отношение к шару, и другим атрибутам Царя Зла. Воцарилось недолгое молчание. Киантан спросил девочку: "Слушай, как тебя зовут?" - "Лиана", - ответила она. "Поверим?" - как бы спросил Киантан у Алуса. Алус кивнул. Он думал не о том, как любезничать с девчонкой, которая оказалась без двери по их воле, а о том, насколько опасны призраки - и стоит ли задерживаться у этой самой Лианы. Несмотря на то, что Алус не бывал решителен с незнакомыми девчонками, он всё же задал вопрос по существу: "Слушай, а чем опасны эти твари, откуда они взялись, чего хотят - и как от них защищаться?" Киантан тут же сказал Лиане: "Мой друг Алус. Любить и жаловать как Светлого Властелина". Лиану как будто кипятком ошпарили. Она ответила: "Опасны тем, что живым ты от них не уйдёшь, взялись неизвестно откуда, чего хотят - это ты у них спроси, а как защищаться - это ваше дело. Я вот не смогла даже дом от двух парней защитить, может быть вы теперь что-нибудь получше придумаете, чем ломать чужую дверь?" Вопреки худшим ожиданиям Киантана, Алус не взорвался, а даже улыбнулся: "Живым я и от Белого Призрака уйду, взялись из Гор Ужаса, хотят - нас, а защититься от них можно, обратившись к Светлому Властелину". Лиана подпрыгнула: "Так ты из Гор Ужаса?" - "Да, и Киантан тоже", - спокойно ответил Алус. Лиана тихо и задумчиво проговорила: "А к Светлому Властелину не ходите. Там в последнее время что-то неладно. Говорят, он переродился. Некому теперь нас защищать!.." - и она заплакала, утирая слёзы рукавом. "А я?" - после некоторого молчания спросил Алус. "Слушай, малышка, не плачь - мы действительно защитим тебя!" - сказал Киантан. Алус и Киантан рассказали Лиане о себе и своих друзьях. Затем предложили идти к остальным. Лиана уже знала, что Алус и Киантан касались шара, и их призраки не берут. Но она боялась за себя до тех пор, пока Киантан не объяснил ей, что с ними и её не тронут, а одна она пропадёт в своём доме с выбитой дверью. Как бы между прочим Алус поинтересовался, почему кроме Лианы дома никого не было и почему в городе повсюду горит свет. "Мои родители и сёстры убиты призраками, а братьев забрали в войско, если вдруг нападёт Касивер. А жгут свет, потому что думают, что призраки боятся света - и не тронут. А те идут прямо на свет. Их даже и не видно", - ответила Лиана. На берег все трое вышли к утру. У лодки по-прежнему сидели Лилоле и девочки. Икичия и Аоувира рассказывали друг другу истории. Лилоле лежал рядом, крепко обняв Даилию одной рукой за плечи - и подложив ей под голову другую. Оба досматривали третьи сны. "Икичия!" - окликнул её Алус. Икичия посмотрела на Алуса, Киантана и их спутницу. "Знакомьтесь, это - Лиана, а это - Икичия, Аоувира, Лилоле и Даилия". Лиана не была ознакомлена с обычаем представлять спорящих, чем не смутился представивший их Алус. - "Рекомендую любить и жаловать". Икичия и Аоувира холодно пожали руку Лиане.
~ ~ ~ ~ ~
Перед Кауичиром, шедшим с северной армией, возникла проблема. С одной стороны, он мог отправиться грабить города Степной Империи, рискуя потерять время и выпустить своего противника из ловушки, коей была пещера Тьмы. С другой - он мог пойти за Касивером, загнать его в пещеру - и атаковать с двух сторон. В победе он не сомневался. Кауичир выбрал второй путь. Его армия шла к пещере тьмы с севера и с юга. Кауичир надеялся истребить армию Касивера в тоннеле где тот когда-то спрятал шар. Волшебство, не пускавшее Кауичира в пещеру, кончилось, а переродившийся Касивер ничего не сможет поделать. На тропе Зла он новичок. Кауичир с грустью подумал о своём наставнике - Царе Зла. "А ведь этот старик оказал мне крупную услугу, убрав наставника. Теперь я - Царь Зла!" - думал Кауичир. Через грифов и воронов Белый Призрак согласовал свои действия с Тьмой, взявшей на себя Южную Армию. Клещи, задуманные Кауичиром, смыкались.
Будущая жертва, Касивер, колебался у зияющей двери входа в пещеру. Наконец он принял решение. "Вглубь!" - прокричали вестовые. Армия закатывалась в нору. Через час после того, как последний воин Касивера вошёл внутрь, к входу подскакали передовые всадники Кауичира. Белый Призрак не медлил. "Внутрь!" - скомандовал он. Ещё одна армия вкатилась внутрь. В это же время Тьма расквартировала третье войско в своих апартаментах. Погоня за Касивером началась. Его воины слышали сзади гул - и понимали, что кто-то из них не вернётся домой. Но никто из них не мог представить, что погибнут все. Касивер же надеялся на шар: теперь, когда Касивер - раб Зла, шар должен был помочь ему. Армия почти бегом продвигалась по тоннелям. Трудно вообразить, что случилось в душе Касивера, когда он увидел, что шара в заветном месте больше нет. Поняв, что армия его обречена, он обратился в привидение и вылетел наверх, на вершины гор тем же путём, каким спускались Алус и Икичия. Тут первые воины призрачного воинства подошли к армии, оставшейся без предводителя. Люди и гномы побежали. Лаиры рубили их. Подбежав к отверстию, через которое поднимался Алус со спутниками, воины бросались в воды - и плыли вниз по течению. Часть из них попала в нижние каменоломни, где их добили воины подоспевшей Тьмы, часть проплыла далее, в Мертвецкие пещеры. О том, что с ними случилось, рассказать нельзя. Человек, узнавший, что происходит в Мертвецких пещерах, сходит с ума. Одно ясно: никто, кроме Касивера, в живых не остался. Белый Призрак победил. Как он и предполагал, Шар был выкраден. Через несколько дней после победы армия Кауичира пошла на Степную Империю. Но сам Белый Призрак не забывал ни на минуту, что главная цель - не грабёж слабого государства, а овладение Шаром.
~ ~ ~ ~ ~
Несмотря на все свои разногласия, Лезаир и Леквер решили, что первоочередная для них задача - овладение Книгой. Леквер помнил легенду о бургомистре до мельчайших подробностей, например таких, как предсказание: "378 лет Книга будет ничья, один день - бургомистрова, а потом - тех, кто не упомянут в легенде". Леквер популярно объяснил что это могут быть и они с Лезаиром и Каиверсой.
Лодка пристала к берегу у того места, где река вытекала из озера. Все трое пошли по восточному берегу озера на север, к Лулсурну Великому, где их не ждал бургомистр. Он не знал о посещении города Лезаиром и Каиверсой. Вообще-то, бургомистр мало что знал. Знание не входило в его интересы. Никто живой не наведывался в город уже много лет - и наблюдательность бургомистра притупилась. Он бродил по подвалу казначейства - и пересчитывал богатства, полученные им при грабеже города. Даже Касивер не отобрал у бургомистра сокровищ. В первые десятилетия своего пребывания в мёртвом городе бургомистр выходил за городские ворота и ходил по окрестностям. Теперь он привык к подвалу. Он совершенно не старел и не слабел с того момента, когда в первый раз дотронулся до шара, но ему становилось всё скучнее обитать в подвале. И, через день после визита Каиверсы с Лезаиром в город, бургомистр вновь вышел из подвала. Сначала он бродил по зданию казначейства, затем вновь вышел на улицу, и прошёл к арсеналу. Бургомистр не обращал никакого внимания на бренные кости своих бывших сограждан. Он прекрасно знал, что ничего опасного в костях не содержалось. Кроме того, у него было много времени, чтобы привыкнуть к мертвецам. Войдя в Арсенал, бургомистр сразу же заметил отсутствие некоторых доспехов. По количеству изъятых со времени последнего его посещения кольчуг, бургомистр понял, что в Арсенале были не менее восьми человек. Мечей и кинжалов было взято больше, чем на восемь человек, но бургомистр понял, что в пустынной стране одним мечом на человека не обойтись. На стене был толстый слой пыли, на полу лежала пыль и грязь. В них отпечатались следы, оставленные не более, чем тремя человеками. На месте двух кольчуг тоже не было пыли. Из этого следовало, что некие двое были в Арсенале совсем недавно. Бургомистр особенно не обезпокоился - он не был уверен, что кто-нибудь осмелится остаться хоть на ночь в городе, улицы которого усеяны костями как булыжниками. Бургомистр надел латы и стал красоваться в них, не подходя однако к какому-либо из водоёмов города, опасаясь свалиться туда в тяжёлых латах, поэтому ему пришлось искать зеркало. Первое попавшееся зеркало было вдребезги разбито шлемом, свалившимся с головы бургомистра. Перед вторым он вдоволь повертелся. Затем бургомистр позаимствовал меч, щит, копьё и другое снаряжение. После этого бургомистр зашёл в один из домов. Там он не нашёл ничего интересного для себя. Он пошёл в книгохранилище. Там разыскал летопись, которая его заинтересовала тем, что была раскрыта на последней странице. Можно было бы предположить, что в таком виде её оставил летописец, но слоя пыли на страницах не было. Кто-то заходил в город не далее как месяц назад. Бургомистр выходил уже из залы, когда увидел толстый фолиант. Он сразу же понял, что это была за книга - он не спешил прикасаться к ней и брать её в руки. У него были вполне разумные опасения, что книга уничтожит его при попытке её прочитать. Но когда он немного напряг память, он вспомнил, что по легенде книга становится видимой лишь после перерождения Касивера. После этого события книга безопасна. Бургомистр взял Книгу, имея намерение сжечь её. Но раскрыл. Раскрыв её, он стал читать - и сидел около суток над заклинаниями. Много полезного он прочитал - но из приводимых легенд понял, что владеть книгой будет только один день. Это его не огорчило, так как он подумал, что книга после прочтения вновь исчезнет.
Дверь книгохранилища заскрипела. Вошли Каиверса, Лезаир и Леквер. Бургомистр оглянулся, встал и взял меч. Минуту они не двигались. Затем бургомистр шагнул к ним. Каиверса выхватила меч и подбежала к бургомистру. Тот размахнулся и ударил по мечу девушки, отчего последний раскололся надвое. Меч бургомистра от слишком сильного размаха вырвался из его рук - и, отлетев, вонзился в деревянный пол. Каиверса воткнула остаток меча в грудь бургомистру по самую рукоять. Тот пошатнулся от толчка - но не упал. Сзади подбежал Лезаир - и отсёк мечом бургомистру полголовы. Мозги потекли по спине чудовища. Но он был безсмертен - и пока существовало его тело - бургомистр оставался жив. Леквер вскочил на голову бургомистра - и принялся яростно лакать текущие мозги. Белая масса текла по его усам, брызгала во все стороны. Леквер урчал. Но бургомистр взял табуретку - и сильно ударил Лезаира ножкой по голове. Тот упал, попутно ударившись спиной об угол стола. Каиверса оказалась один на один с чудовищем. Только ловкость и проворство могли её спасти.
Около моста Далу пристал к берегу и пошёл в сторону Лулсурна. Он не имел каких-либо твёрдых намерений - но город его заинтересовал. Во-первых, ему хотелось позаимствовать в арсенале оружие, во-вторых, он заинтересовался Книгой. Бургомистра он не боялся - и не считал чем-то ужасным встречу с ним. Он знал, что бургомистр его, Далу, не убьёт.
Дойдя до ворот города, Далу взял крупный камень. Идти среди многочисленных костей - и целых скелетов было неприятно, но безсмертному Далу эти атрибуты смерти не внушали ужаса. Наконец Далу дошёл до здания Арсенала. Там он позаимствовал оружие и доспехи, заметив, что кое-кто незадолго до него побывал здесь. Ко всему прочему, Далу прихватил кусок недавно разбитого зеркала. Затем Далу пошёл в книгохранилище, надеясь найти там что-нибудь для себя интересное. Поднимаясь по лестницам, он услышал шум. Дверь была открыта - и Далу увидел в высшей степени странное и дикое зрелище: на табуретках сражались девушка в доспехах и бургомистр, у которого рукоять меча торчала из груди, а полголовы было снесено - и большой рыжий кот, сидевший у него на остатке головы, лакал мозг. У пояса Далу был прикреплён бутыль с подсолнечным маслом, взятый ещё в Килче. Далу берёг масло - но это был не тот случай. Далу крикнул: "Кот, прыгай!"
Леквер тотчас же спрыгнул с бургомистра. Далу замахнулся - и кинул бутыль в голову чудовища. Бутыль разбился - и бургомистр с ног до головы оказался в масле. Он не успел даже оглянуться. Далу страшно сверкнул глазами. Искры достали до чудовища - и в следующий миг бургомистр вспыхнул как факел. Каиверса растерянно взглянула на Далу - и вложила табуретку под стол. Через несколько секунд от чудовища осталась лишь горстка пепла, но деревянный пол, также облитый маслом, не загорелся. Бургомистра больше не было. Книга стала принадлежать тем, кто не упомянут в легенде.
Каиверса тихо подошла к Далу - и пожала его руку. Леквер мурлыкнул что-то о том, что город теперь принадлежит им. Только Лезаир ничего не видел. Далу и Каиверса вынесли Лезаира на свежий воздух; там его стошнило. Он открыл глаза, и спросил Каиверсу, кто это с ними? Далу представился. Узнав о гибели бургомистра, Лезаир поблагодарил друга. Особенно обрадовались Далу и Леквер. Леквер рассказал Лезаиру, и Каиверсе о том, как был добыт шар - и о роли Далу во всём этом деле. Затем Далу и Леквер рассказали друг другу и своим общим друзьям о том, как добирались до Лулсурна, а Далу поведал страшную весть о перерождении Касивера. Затем все трое занялись Лезаиром. Его перенесли на один из верхних этажей здания книгохранилища, в бывшую комнату книгохранителя. Там Каиверса ухаживала за раненым. Леквер и Далу целыми днями пропадали в книгохранилище. Прежде всего, они прочитали Книгу Касивера. Выучив многие заклинания наизусть, они изрядно набрались знаний в области белой магии. Книгу эту, как и все сколько-нибудь интересные книги, Далу вынес наверх. Раз в два дня Далу и Леквер ходили собирать съедобные плоды и целебные травы за городом. В общем, жили они неплохо. В один прекрасный день Далу, роясь в рукописях и фолиантах, наткнулся на тонкую тетрадку, не помеченную ни именем автора, ни названием. Раскрыл он её по чистой случайности, но он не мог бы её не раскрыть - уж слишком необычно она выглядела среди толстых книг в кожаных переплётах. На первой же странице он увидел великолепный портрет девушки. Если бы Далу точно знал, что девушка эта жива, он бы по всему свету принялся её искать. Но архивная пыль наложила на мысли Далу страшный оттенок. Он мог равнодушно смотреть на лица государственных мужей, полководцев, светских дам, живших несколько столетий назад, но всё его сознание протестовало против того ужасного факта, что девушки этой больше нет. Милое застенчивое лицо, обрамлённое густыми тёмными волосами, изумительный прямой нос, внимательные глаза - всё это было так прекрасно, что Далу не мог представить, что этой девушки нет уже несколько столетий. Даже мысль, что эта девушка стала потом прекрасной дамой, вышла замуж за достойного рыцаря - и состарилась в кругу взрослых детей и очаровательных внучат - даже она не очень-то утешила бы Далу, но тут и этой надежды не было - под картинкой значилось, что это - дочь того самого бургомистра, которого он, Далу, убил всего несколько дней назад. Но ещё больше Далу опечалился, когда понял: это - личный дневник той самой девушки. Далу прочитал несколько страничек - но не смог читать дальше. Но кое-что он нашёл интересным - девочка сообщала, о таких подробностях страшной эпидемии, какие не упоминались ни в какой из переслушанных им в последние дни от Леквера легенд. А на последней странице он увидел ошеломляющие строки: "Я заканчиваю эту тетрадку. Теперь умерли почти все, только отец здоров и веселее, чем обычно. Я приняла решение. Я ухожу из этого города. Я пойду через Могильную Долину и Луррурию. Лишь 56 лет тому назад Алус Асул вышел ОТТУДА. Я пойду ТУДА. Знайте: я не умерла от чумы, а ушла из страшного города.
Лиана"
.
Долго Далу ничего не говорил и не слышал. А затем он поднялся к своим друзьям и тихо произнёс, показав им портрет: "Я люблю её - и сойду с ума, если не разыщу её!"
Глава 10. ОБОРОНА СОЛНЕЧНОГО ЗАМКА
Алус и Киантан стащили лодку в воду - и все остальные туда пересели или были перенесены. Алус встал у руля, а Лилоле и Киантан приналегли на вёсла. Их путь лежал к Солнечному Замку. Алус и Лиана убедили спутников, что оставаться в мёртвом городе нет смысла. Но прежде, чем отправиться с Алусом и Киантаном в море, Лиана взяла из дому некоторые вещи. Кроме еды, ножей, верёвок и прочих снастей, Лиана принесла толстую книгу. Погрузив всё это, она погладила шар, чтобы получить безсмертие, как подумали её спутники. Киантан, Лилоле и Алус столкнули лодку в воду, когда Лиана сказала Алусу: "Я тебе расскажу одну вещь - только ты держи её в тайне". Когда они отплыли далеко от берега, Алус поставил у руля Аоувиру, и спросил Лиану, что она хотела ему рассказать: "А ты знаешь, Алус - ведь я не в первый раз вижу этот проклятый шар. Я очень давно видела его и, надо сказать, при очень печальных обстоятельствах".
"Хотел бы я знать, как ты могла его видеть, когда шар 378 лет лежал в тоннеле под Горами Ужаса, и только я с друзьями его оттуда достал".
"К твоему сведению, Алус", - усмехнулась Лиана, - "Касивер сейчас собирается вернуть шар и идёт войной на Кауичира".
"Что им там надо? Кауичир заведомо сильнее - он опытнее в чёрной магии".
"Ну, знаешь, не мне в их мыслях разбираться".
"Так каким же ты образом, милая, шар держала?"
"Я тебе не милая, твоя милая - Икичия, я бы каждому парню такую подругу пожелала, а моим милым станет тот, кто убьёт моего отца и влюбится в мой портрет".
"Интересно, Лиана, но кто же ты, кто твой отец, если ты так желаешь, чтоб его убили?"
"Вообще-то я неправильно выразилась, он безсмертен - но оставшись без тела его дух ничем не повредит живущим".
"А кто он такой?" - Лиана улыбнулась. - "Запомни, дом, из которого вы меня вывели - дом моих приёмных родителей. Я пришла к ним год назад. Теперь их убили".
"А почему ты скрывала, что имеешь отношение к шару?"
"Думала, что вы о нём даже не знаете..."
Затем, Лиана рассказала Алусу всю свою историю, начиная с рождения в 472 году и заканчивая наступившим 871 годом. И про отца-бургомистра, и про чуму, и про многое другое, что случилось с ней.
"Так значит тебе ... гм ... 399 лет?"
"Считай, что 13".
Тем временем человек, влюбившийся в портрет Лианы, выздоровевший Лезаир и Каиверса, а также любимый рысь Алуса Леквер соорудили крепкую тростниковую лодку и пустились в плавание по озеру. Они рассчитывали выйти в море - и добраться до Кичивийского моря, где им обезпечивалось широкое поле деятельности. Смутные эти планы были выдвинуты Леквером, имевшим некоторое представление о том, что все реки текут в моря-океаны. Его деятельность привела к тому, что даже Каиверса, не разделявшая, в принципе, идею экскурсии неизвестно куда, согласилась плыть на лодке вниз по реке. На Лезаира после выздоровления снизошло какое-то поэтическое настроение. Он постоянно сочинял стихи, а Каиверса их записывала в своём блокноте. Далу всё время думал о прекрасной девочке и не мог успокоиться. Мысль, что он не может никак её встретить, угнетала его. Леквер изо всех сил старался развеселить юношу, но это ему слабо удавалось. Убедившись в тщетности своих попыток разговорить Далу, Леквер весь отдался рассматриванию берегов реки. Когда ему встречалось что-нибудь интересное, он громко и отрывисто диктовал впечатления Каиверсе, чем немало злил Лезаира, додумывавшего как нарочно именно в тот момент очередное стихотворение. Обычно следовала рядовая перепалка, на протяжении которой Каиверса отдыхала от непрерывного и порядком ей надоевшего письма. Далу смотрел по берегам молча - но внимательнее Леквера - и заметил кое-какие косвенные признаки населённости здешних мест. Долина реки представляла собой глубокое и широкое ущелье с крутыми стенками, проделанное в пустынном плато, простирающемся к юго-востоку от Луррурии. Естественно, в пустыне никто или почти никто не жил; не такое это было место - пустыни за Луррурией. И было бы вполне разумно предположить, что если по берегам нет ни сёл, ни тем более городов, хотя берега эти были вполне пригодны для жилья - то никто здесь не живёт. Наконец Далу понял, почему он почувствовал возможность присутствия человека: в дикой местности по берегам стояло бы разнотравье, но здесь был какой-то особый и точно определённый сорт растения, и человек специально освободил место для этого сорта: другие растения росли выше и ближе к склону, а значит дальше от реки, от воды. Далу не мог знать, что это был хлопчатник - но он чувствовал, что это растение выдаёт человека. Обо всём, что передумал, Далу рассказал Лекверу - и попросил его поискать в своей памяти легенду об этой местности. Леквер ответил, что легенда такая есть, но что за её правдивость он, Леквер, не ручается. Услышав разговор, Лезаир и Каиверса тоже принялись слушать.
Смысл легенды состоял в том, что когда в 3000 году до воцарения Касивера в Солнечном Замке ужасный Мастер злыми чарами покорил всю Прикичивирию, жители страны Лузан, что лежит за Великой пустыней, пленили чудовище - и освободили народы от Мастера. А чтобы он не поработил вновь народы Прикичивирии, его утопили в Чёрном Озере, на невообразимой глубине. Но через тысячу лет озеро сорвало печать, которой его запечатали лузанцы - и вылилось на их родину. С тех пор Лузан надолго лишилась возможности облегчить участь Прикичивирии. С тех пор глубокое ущелье пролегло на том пути, где некогда промчались заражённые нечистым Мастером воды озера. А там, где они начали свой бег, осел дух Мастера, - и это место считается самым страшным изо всех мест, известных Прикичивирии. А могущество Лузана восстановится лишь после того, как озеро вновь наполнится.
Сразу после того, как Леквер рассказал легенду, все яростно заспорили, где находилось озеро: сам Леквер считал, что упомянуто Кичивийское море, Лезаир полагал, что это Светлое озеро, расположенное севернее резиденции Касивера - Солнечного Замка. Каиверса решила, что это то самое Срединное озеро, через которое её перевозили на луррурийский берег. Далу сказал, что это то озеро, которое он пересёк вдоль, когда плыл в верховьях реки. Лезаир сказал, что благополучие Лузан зависело от состояния Солнечного Замка. Таким образом, спуск вод озера мог подорвать могущество всего государства. Но в легенде, как уточнил Леквер, говорилось о том, что озеро затопило саму Лузан - а её местонахождение было определено чётко - и вылиться на головы лузанцев подозреваемое озеро ну просто никак не могло. Лезаир заметил, что и Кичивийское море, даже если раньше и было озером, что невозможно - так как во всех легендах оно всегда называлось только морем - то уж оно никак не могло вылиться на головы лузанцев, да ещё пропахать за собой такой след, который описан в легенде. Каиверсино предположение было отвергнуто. Леквер заявил, что если даже озеро простиралось от Кичивийского моря до города Азивеилы - то есть во всю длину Мёртвых гор - то и тогда бы оно не имело невообразимых глубин, и будучи мелким, никогда бы не пропахало ущелья в час своего исчезновения. Более всего заслуживало внимания предположение Далу. Но никакого ущелья до самого Лулсурна не было. Оставалось лишь то самое озеро, которое они только что покинули - но и оно не подходило под понятие самого страшного места. Утряся как бы несоответствия в легенде, спутники вновь стали заниматься описью берегов и сочинением стихотворений. Лишь Далу не давала покоя таинственная страна Лузан. Чтобы отвлечься, он стал вновь читать дневник Лианы. И прочитал:
"Наконец-то я решилась идти в то самое страшное место, где осел дух Мастера. Но я не боюсь Его. 3485 лет назад Его заключили, а через 1000 лет он взбунтовался. Ревя, потоки чёрной воды перехлестнули через Тёмные горы. И Могильная долина стала Его пристанищем. Вода прокатилась дальше - и захлестнула Лузанну, разрушив её. Но я не боюсь Мастера. Я пройду там".
Далу мгновенно понял, какое озеро имелось в виду. Он позвал Леквера - и прочёл отрывок Леквер рассказал Каиверсе и Лезаиру, о каком озере рассказывала легенда.
"Если бы я знала, кто захоронен в Могильной долине, я умерла бы от страха в первую же ночь похода", - откровенно призналась Каиверса.
"Я - тоже", - повторил за ней Лезаир.
"Наверное, поэтому у всех живущих такой слепой и непонятный ужас перед ней, - констатировал Далу. - Дух Мастера".
Лодка плыла всё дальше вниз по реке. Спутники говорили друг с другом. Время текло. Лезаир и Далу стали соревноваться в сочинении стихотворений - а девушка и рысь слушали.
~ ~ ~ ~ ~
Через два дня Алус со своими друзьями высадился на берегу моря в семи лигах от города Каируара, принадлежавшего Касиверу. Спрятав лодку, Алус и его товарищи пошли к Солнечному Замку. Путь лежал по полям, которые ещё не были засеяны - и по лугам, трава на которых ещё не шла ни под какую косу. "Правильно выбрал Касивер время для перерождения", - подумал Алус. - "Дал людям время снять урожай и убраться до сева".
Пройдя лиг пятнадцать, спутники дошли до Солнечного Замка. Теперь он совсем не был похож на свои легендарные описания. Скорее, это была просто белокаменная громада. Никто теперь в Замке не обитал. Но ворота были открыты. Алус вошёл в них - и оказался на большом дворе. Все двери Замка были отворены - как будто его покинули несколько часов назад. На самом же деле в нём уже давно никого не было. Касивер так и не возвратился в свой замок, боясь, что теперь его, не защищённого найдёт и уничтожит Кауичир. И теперь только зимний ветер дул хозяином в оставленном Солнечном Замке...
Сюда и пришли Алус и его друзья. Почти два часа у них ушли только на осмотр главных комнат Замка. Но замком остались довольны все, кроме Лианы. Сколько ей не объясняли, что это великолепное укрепление досталось им задаром - и в нём они в полной безопасности - она не переставала тревожиться. Уж слишком мрачным он показался девушке. Постепенно и спутники Лианы прониклись тревогой за себя в стенах Замка. Но Алус заявил, что Шар можно хранить только в Замке.
"Только тут можно держать оборону", - сказал он. И приготовления начались. Мужчин в окрестных городах и сёлах почти не осталось - они были набраны в погибшую армию Касивера. Но женщины и дети охотно помогали "сыну неба" - так они звали Алуса - строить новые укрепления и укреплять существующие. Вскоре Замок вновь стал отменной крепостью. Но Алус и Лиана всё равно боялись, что Шар поможет победить воинству Кауичира.
~ ~ ~ ~ ~
Проплыв некоторое время, Леквер заметил, что течение резко замедлилось, а сама река стала шире. Вскоре вода дошла до стенок ущелья - а сами стенки стали медленно, но неуклонно понижаться, и чем дальше они плыли, тем ниже становились стенки. Вдали послышался неясный и глухой гул.
"Водопад", - заметил Далу. - "Если мы срочно не причалим, нас ждёт неприятная перспектива разбиться в лепёшку".
Далу улыбнулся. Он не представлял своих спутников разбившимися. Леквер помог Лезаиру причалить, что потребовало от обоих больших усилий - и на что Далу смотрел совершенно равнодушно. Он уже почувствовал себя речным волком - и сейчас наслаждался этим чувством. Лодка коснулась берега. Здесь уже не было видно и намёков на стену ущелья - озеро намыло прелестный песчаный пляж. Даже Леквер оценил его, мурлыкнув что-то про комфорт, а уж о Каиверсе и говорить было нечего - она заявила, что этот пляж - самое прекрасное место, которое она увидела. Родного дома у неё не было - и она могла не бояться. Лезаиру тоже как-то не пристало гордиться родиной в Луррурии, и он не повторил смелого поступка подруги, хотя пляж и ему понравился. Леквер же и Далу заявили, что это довольно заурядный пляж, каких немало в Заречье. Далу обратил внимание главным образом на то, что ущелье рассекало безводную пустыню, а до ближайших холмов местность была вполне зелёная. Леквер же предложил посмотреть, можно ли будет провести лодку через водопад - или её придётся оставить. Судя по силе шума, до водопада оставалось не менее двух лиг пути. Но рыси удалось убедить спутников в необходимости выяснения проходимости водопада. Далу согласился с Леквером (чем вызвал неодобрение Лезарира - "всегда вы вдвоём!") и все пошли к водопаду. Уже издали они заметили какие-то странные деревья без листьев, с толстыми - но гнилыми и невероятно просвечивающими стволами, и что самое интересное - от дерева к дереву тянулось по 10-12 верёвок. Каиверса уже подумала, а не попали ли они в мифическую страну чудовищ - но Леквер успокоил её, уверяя, что в отношении чудовищ Лузан всегда была страной более спокойной, чем Луррурия, Заречье, Империя Гномов - и даже её родная Степная Империя с её страшным Даггарским плоскогорьем, "куда ты кстати чуть не забрёл" - вежливо известил Леквер Далу. Тот не улыбнулся. Ему не внушали доверия странные сооружения Лузан. Он как бы невзначай спросил Леквера: "Слушай, а Лузан - это ещё Прикичивирия - или уже нет?" Леквер встал в затруднительное положение. В конце концов он заявил, что легенды - не трактат по географии, и нормальный человек не станет их ругать за отсутствие подобных сведений. Тогда Далу сформулировал вопрос иначе - противопоставляются ли друг другу Лузан и Прикичивирия? Леквер порылся в своей памяти - и нашёл упоминания о том, что мир делится на Прикичивирию, включая Лулсурн Великий и даже тёмную Луррурию - и Лузан. Каиверса осторожно, но настойчиво высказала мысль, что Лузан, с которой Прикичивирия соприкасается только с одной стороны, может быть не меньше - или даже больше Прикичивирии. Леквер сказал только, что ни одна легенда не проясняет, как далеко на восток простирается Лузан.
Тем временем трое из лодки, не считая рыси, подошли к тому, что считали водопадом. Оказалось, что это была огромная запруда, состоящая из монолитной скалы, перегородившей реку. По ней проезжали повозки, у которых Каиверса при всём желании не могла разглядеть лошадей, издающие шум и неприятный дымный запах. Далу заявил: "Что бы это ни было - но живут Они совершенно иначе, чем Мы".
"Похоже на это", - согласился Леквер.
"Хотела бы я знать, действительно ли они могущественнее Кауичира?" - Каиверса удивила своим вопросом даже Леквера.
"Они, Каиверса, могущественнее всех стран Прикичивирии - и Луррурии, вместе взятых", - ответил рысь.
"Так почему же мы их не видим у себя, раз они так сильны?" - спросил Лезаир.
"Мы их в своё время тяжело обидели, одной из тех обид, которые не забываются", - уклончиво объяснил Леквер, но затем перешёл на более откровенный тон. - "Когда мы увидели могущество Лузан, мы вошли (и прежде всего - Царь Зла) в сговор с пленённым но живым Мастером. Это навлекло великие бедствия на Лузан. С тех пор они замкнулись в своей державе - и отвели воды реки Луррурии в Чёрные Пустыни. Возможно, Лузан сейчас сильнее, чем когда-либо.
"А Лулсурн имел сообщение с Лузан?" - заинтересовался Далу.
"Самое прямое. Это был наш единственный путь туда, - ответил Леквер. - но после конца города в Лузане был лишь один Касивер - в 492 году".
"Я не уверена, - прервала Леквера Каиверса, - Мне кажется, что и после того давнего путешествия Касивера по крайней мере шестеро прибыли сюда, и последний - не далее, как четыре года тому назад".