|
|
||
-- Грант, слушай меня внимательно, от этого разговора многое зависит в твоей судьбе. И не только в твоей, так что прежде чем говорить что-то, крепко подумай. Лисин задумчиво крутил в руках боевой нож. Со стороны было непонятно, то ли так ему проще было сосредоточится, то ли кручение смертоносного металла перед носом у наёмника имело другие цели. Зеркало полированного клинка вращалось без малейшего звука, складываясь в причудливые узоры. -- Мы проверили всё, что ты тут нам поведал на допросе. В общем, кроме одного скользкого момента, всё сходится. Я про то, как бы ты поступил, если бы к губернатору Пурпурные успели раньше тебя. У тебя был приказ зачистить всех, я прав? Еще раз предупреждаю тебя, сначала - думай, потом говори. Гранта, всю ночь мучил тот же вопрос: рассказать про бесцеремонный приказ Фишбаума, или скрыть? По всему выходило, что рассказывать не имело смысла. В конце концов, всё обошлось, это раз. И второе, как такового, прямого приказа зачистить свидетелей не было, вывернулся ведь шеф, только ходил вокруг да около, намекал. Верно, Фишбаум настаивал на том, что надо вывести бригаду из-под удара, сорвать провокацию противника, задача была поставлена предельно жёстко. Другое дело, что сделал бы Грант и его бойцы на самом деле? -- Приказа о зачистке я не получал, -- наконец выдавил из себя Гилберт, -- был приказ действовать по обстановке, с учетом возможных последствий провокации. Самый плохой вариант развития событий... не исключал жёстких решений. Но решения эти должен был принимать я сам. -- Понятно. Подставляться должен ты сам. И отвечать за содеянное тоже. Я правильно понимаю? -- спросил Лисин. -- Всё правильно, атаман, -- выдохнул Грант. -- Спрошу по-другому: а как бы поступил на самом деле? -- Атаман, ты же прекрасно знаешь, как работают наёмники. Мы с гражданскими не воюем. Это прямо запрещено нашим Кодексом. И за такие фокусы можно здорово поплатиться, -- Гилберт нервно провёл ладонью по левой щеке, где начала затягиваться ссадина. -- А тут мне выбирать особо не из чего: или нам припишут, чего не делали, или я сам стану по ту сторону Кодекса и закона. Если честно, то я не знаю, как бы поступил, если бы случилось худшее. Наверное, искал бы выход до последнего. Но позволить из наших ребят сделать отступников... Нет, атаман, пиши как есть: капитан Гилберт Грант принял бы решение о зачистке. -- Я тебя понял, капитан, -- Лисин в одно мгновение остановил вращение клинка. Покивал и добавил, -- А ты молодец, наёмник. Если бы ты начал юлить, тогда пришлось мне брать грех на душу. -- Да? И что же ты понял, атаман? -- со злостью произнёс Гилберт, -- Ну да, прокололись мы - вот самое главное! Обули нас как малолеток, провели на ровном месте, считай, трижды! И ребята из "Меркурия" и местные. Наконец, вам в руки попала вся группа! А приказ так и не выполнен!!! -- сорвавшись, заорал Грант. -- Тихо, тихо, ты не у себя дома! -- рявкнул в ответ Лисин. -- Нервы спрячь! В ответ Грант только засопел и сжал до хруста кулаки. -- Если тебя так заело самолюбие, вот тебе информация к размышлению: разведка ваша... в общем, говно, а не разведка. Помнишь, я тебя спрашивал, знаешь ли ты с кем свела судьба воевать? Так вот, тут и в самом деле есть дезертиры из флотского десанта. И не просто из десанта, а из элитного "Белого Дракона", слыхал про таких?! -- Грант отрицательно замотал головой, -- Это ребята, которыми в окраинных мирах детей пугают! Особливо там, где местным царькам надоела власть Конфедерации. Как раз в такие места Драконов посылали, чтобы они там калёным железом...-- атаман скрипнул зубами. -- Про это мне Фишбаум только намекал, -- произнёс Грант, -- сказал, информация жутко секретная. -- Верно, -- кивнул Лисин. -- Капитан, давай сначала про дело договоримся, разговоры - потом. -- Давай про дело, -- вздохнул Грант. Он прикидывал: атаман его вербовать начнёт, что ли? К чему бы это? Надо быть начеку, но разузнать побольше, пока нужда есть с ним договариваться. -- А про местных что можешь сказать? Кто это у губернатора занюханной колонии такой шустрый? -- Оставь ты свои комплексы, -- хмыкнул Лисин, уходя от ответа, -- но поверь, противник достойный. Слушай дальше. Нам надо эвакуировать местных, или хотя бы Пурпурных вывести из игры. Тут наши с тобой цели совпадают, согласен? -- Не возражаю, -- осторожно ответил Грант, стараясь держаться расслабленно и отстранённо. -- Или ты прикидывался, будто гражданских не собирался убивать, мол Кодекс не велит и всё такое прочее, а? -- Нет, сказал как есть, -- подобравшись ответил Грант. -- Тогда цель у нас одна. Я и говорю: нам тоже поручили вывезти отсюда всю губернаторскую контору вместе с роднёй. Усёк? Грант кивнул, тут же обругав себя последними словами. Это ж психология! Не поддаваться! -- Знаешь, капитан, будь на твоём месте кто-то другой, я бы ни за что не пошёл на этот разговор. А тебе вот доверился, -- Лисин глянул на Гранта исподлобья, оценивая реакцию, но тот изображал из себя каменное изваяние. Атаман фыркнул, -- да не пыжься ты! Слушай дальше. У нас приказ, убраться отсюда как можно быстрее, но только вместе с губернатором. -- А мы, значится, будем помогать, я правильно тебя понял? А если не согласимся, ты всю группу в расход пустишь, да? -- саркастически проговорил Грант. -- Почти. В расход не имею права, но под суд отдам с удовольствием, -- Лисин навис над столом и принялся буравить Гранта взглядом. -- За то, что не желаешь оказать посильную помощь в спасении местной администрации. -- Я хочу связаться со своим командиром, -- с трудом вымолвил Грант. -- Ответ отрицательный, связи не будет, -- отрезал Лисин. -- Тогда отправляй под арест, атаман, -- выдохнул Грант. -- Дурак ты, капитан, -- скривился Лисин, -- я тебе дело предлагаю! Цели у нас общие! -- А почему я должен тебе верить, атаман? -- А смысл мне тебя обманывать, капитан? -- Откуда я знаю? -- Грант пожал плечами, -- ты ведь ничего толком ничего мне не сказал на самом деле. -- Я рассказал тебе даже больше, чем следовало. Чего тебе еще надо? Твоему командиру докладывать никто не собирается. И разговаривать с ним не о чём, это наше с тобой маленькое дело, но суть не в том. Просто разговор можно перехватить, это раз, а два - в твоей бригаде где-то протекает, сам же говорил. В общем, я тебе на мать Тереза и цацкаться с таким как ты не привык. Решай сам, минуту дам подумать, это всё. -- Скажи, атаман, а про Драконов это правда? -- спросил Гилберт. -- Правда, тебе просто повезло. Ну как повезло... со взрывчаткой ты хорошо сориентировался. Взрыв и завал прохода никто не мог предусмотреть, свой шанс оторваться ты использовал. Потому как гнать вас вперёд, идти по следам, такой план у Драконов наверняка был. Скорее всего, они решили, что твоя группа уже нашла местных. А если и не нашла, то всё равно поможет найти. Потому, тебе просто дали уйти. Грант долго молчал, а потом спросил: -- Драконы и в других мирах за "Меркурий" воюют? -- Нет, только здесь. Есть предположение, что их интересует уран. И, похоже, "Меркурий Майнинг" рассчитывается с ними ураном. Драконам отсюда и вывозить удобно, и если с расчётами какая закавыка, можно и самим взять. Всё, баста, капитан, хватит разговоров! Твоё слово: ты с нами, или против нас? -- Я согласен, атаман, -- проскрипел Гилберт. -- Ну наконец-то! -- воскликнул атаман, -- слушай свою задачу. Продолжение следует.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"