Иванов Евгений Иванович : другие произведения.

Магия Слова

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Данный пасквиль написан от радости. Была найдена пропажа. Спасибо тем, кто дал наводку на след пропажи. Отдельно приношу извинения SDN. В годину душевной тревоги я позволил себе бестактность и грубость по отношению к хорошему человеку. Еще раз прошу простить великодушно. Отдельная благодарность тем ангелам, кто помогали с вычиткой. Начнем...


Часть 1. Вступительно-занудно-теоретическая.

В мемуарах Ахматовой приведен, например, такой диалог: Цветаева: "Как вы могли написать...? Разве вы не знаете, что в стихах все сбывается?"

Прежде чем начать излагать очередной пасквиль, я хотел бы дать свое определение магического воздействия глобального масштаба. Магическое воздействие глобального масштаба -- это когда человек силу мысли облекает в слова, сила мысли и слова вступают в резонанс со всемирным астралом и заставляет обычных людей повторять эти магические слова, даже спустя десятилетия, сильных мира сего на расстоянии в пол земного шарика (накрыло минимум два континента) производить идиотские действия, думать идиотские мысли и говорить идиотские слова.

Есть такой писатель Андрей Белянин. Есть у него сильные книги и слабые. А есть такие, в которые он явно вкладывал душу. Например "Моя жена ведьма". Ведь стих есть концентрированное проявление души? А там сюжет построен на том, что у поэта стихи сбываются. То есть ГГ поэт-колдун. Но балбеситый. Все его стихи вызывают колдунство областного масштаба минимум. То есть человек от души произносит стих. Проблема решается, но решается самым непредсказуемо-идиотским образом. Стихов в книгу автор напихал много, сильных и к месту. Мне кажется автор построил книгу вокруг стихов, а не органично вплел стихи в книгу. А ведь, казалось бы, фэнтези, низкий жанр и в жизни такого не бывает... Наверное... Кажись...

Часть 2. Сенегальские страдания. Питерское шаманство бессмысленное и беспощадное.

shaman.png
Питерский шаман-самоучка, коварно скрывающийся под личиной питерского поэта.

Однажды, давно, когда земля еще была тепленькая, и на ней существовал СССР, произошел акт запредельной силы колдунства. Отголоски которого аукаются старенькому колдуну-поэту спустя ДЕСЯТИЛЕТИЯ самым затейливо-непредсказуемым образом. Как это было? Плыл себе корабль. И зашел он в сенегальский порт. И можно было озверевший от качки экипаж отпустить на берег... Поесть бананов, выпить маисового самогона и морально поразлагаться... Но там был какой-то то ли революционный карнавал, то ли карнавальная революция. Капитан подумал и запретил сход команды на берег. Капитана понять можно. Хлебнувшие маисовки русские матросики могли сдуру присоединиться к карнавалу и превратить его в революцию, или, что еще страшнее, присоединиться к революции и превратить ее в карнавал. А русский карнавал, он бессмысленный и беспощадный. Маисовка обратно же... Короче, сход на берег запретили. Во избежание.

Корабль стоял на внешнем рейде и электорат, измученный нарзаном, тоскливо взирал на берег, с которого доносилась веселая музыка, на котором была маисовка и прекрасные, после многомесячного воздержания, сенегалки. И все бы ничего, но в среде электората тихо зверел герой нашего рассказа. Он думал, что он поэт-песенник, а потом оказалось, что он шаман-самоучка. Жгучее желание маисовки, сенегалок и просто походить по твердой земле разожгли пламя его таланта. И он написал песню-протест, песню-гимн всех морячков, бездушно лишенных маисовки и светлой любви шоколадных сенегалок.

Песня немедленно стала народной. Сразу в рамках отдельно взятого парохода, а потом и вообще. Душераздирающе-проникновенные слова ее распевали: нецелованный юнга, который на клотике распугивал чаек писклявым дискантом, матерые механики в районе киля в машинном отделении, прочая матросня по всему кораблику. И даже капитан, запретивший сход на берег солидным басом мурлыкал ставшие бессмертными строки. Корабль неторопливо чапал в порт приписки - город-герой Ленинград. Население парохода еще не знало, что хоровое и проникновенное исполнение песни-заклинания (см. камлание) уже взбаламутило мировой астрал, и по приходу в порт мага-недоучку ждут неожиданные побочные эффекты от его магии.

Часть 3.  Непредсказуемые последствия.

Первым делом по приходу в порт мага-самоучку пригласили на задушевную беседу будущие коллеги будущего В.В. Путина. Пока опешивший маг нашелся с линией поведения, потомки железного Феликса провели беседу, которая охватывала ряд вопросов:
1) Знает ли гражданин-поэт что такое медовая ловушка?
2) Получал ли он вербовочные предложения до/вовремя/после акта морально-бытового разложения?
3) Осознает ли дурачок, что если в семье французского посла в Сенегале родится ребенок, который задушевно брынчит на гитаре и картавит с питерским прононсом, то крупного дипломатического скандала не избежать?
4) И вообще, ему, гурману недоделанному, что, обычных сенегалок не хватает? 
5) Разное.

Наш герой, сразу ошалев от накала идиотизма, все же собрался и ответил в таком разрезе:
1) Судно стояло на внешнем рейде.
2) Согласно бортовому журналу сход на берег был запрещен.
3) Жену посла он МОГ БЫ ВИДЕТЬ только в подзорную трубу, которой у него не было.
4) Шуточную песню к делу пришивать непрофессионально. Да и не 37-й год на дворе.
5) Посоветовал принять вкусный и полезный галоперидол. Для профилактики. На всякий случай. Мало ли.

Коллеги будущего Путина, обдумав контр-аргументацию, приняли галопериодол и отпустили поэта с Богом, наказав все же быть аккуратнее. Но прощаясь наказали свершать разное-всякое с француженками только под их чутким руководством, предварительно согласовав вербовочные мероприятия и строго после инструктажа. Автор песни про сенегальские красоты не упоминал ВСЕХ казусов, порожденных шедевром. Но он упомянул еще два ярких момента. Второй момент наступил почти сразу после собеседования в особом отделе. Александра Моисеевича пригласил в свой кабинет крупный чин из администрации ленинградского порта. Он был армянин. Назовем его условно Ашотом Гамарджобовичем.

Астральные возмущения, порожденные шедевром, не давали спать крупному чиновнику, матерому коммунисту и просто джигиту. Он крутился по ночам как ротор динамо-машины. Его, видать, донимали такие вот мысли:
1) Он, Ашот Гамарджобович, настоящий джигит, но не сподобился попробовать француженку.
2) А тем временем какой-то питерский интеллигентно-дрищеватый поц с отчеством Моисеевич, как-то ухитрился оскоромиться женой французского посла.
3) И как теперь жить?!!! С таким то позором...

Ашот Гамарджобович был реалистом и понимал, что если он рванет соблазнять ближайшую жену ближайшего французского посла в Ленинграде, то у него отберут партбилет и оторвут бейцы. Гордый сын Кавказа горестно вздохнул и решил утешиться компромиссом. Он решил узнать из первых уст каково оно, того-этого француженку. Автор, порядком уставший от поднятой шумихи, попытался повторить скучную правду о запрете схода на берег, а следовательно о невозможности этого самого того-этого. Ашот Гамарджобович, покивал, восхитился нордической стойкостью Александра Моисеевича, посоветовал ВСЕМ так ДАЛЬШЕ и говорить. Затем демонстративно отключил от сети телефон и сказал: "Видишь, дарагой, штепсель телефона я вырвал, в таком состоянии он не записывает разговоры, мамой клянусь! А теперь как джигит джигиту расскажи, как оно того-этого с француженкой..." Тут бы я и поставил точку. Но колдунство у Городницкого А.М. было очень мощным. Был еще один яркий эпизод.

Летели годы. Проходили десятилетия. Исчез СССР. Но песню автор регулярно исполнял на концертах с неизменным успехом. Александра Моисеевича начала подводить рука и на гитаре ему играл ассистент. И вот на каком-то концерте на сцену поднялся официально одетый негр. Это был сенегальский посол в Питере. Он произнес речь о том, что великий сенегальский народ всегда ценил великий русский народ вообще, и Александра Моисеевича в частности. По словам сенегальца Александр Моисеевич внес неоценимый вклад в развитие отношений сразу между СССР и Сенегалом, а затем между РФ и Сенегалом. Отдельно поблагодарил за то, что автор воплотил потаенные чаяния сенегальцев и, пусть немного, на пол шишечки, но отомстил проклятым французским колонизаторам за долгие годы империалистического гнета. Путем того-этого жены французского посла. И пусть одна рука подводит героя, но это не повод опускать руки. От лица всего сенегальского народа он, посол, вручает выдающемуся шаману там-там. Шедевры можно петь под там-там, постукивая одной рукой. Для настоящего художника это не препятствие. Судя по тому что давеча сгорел собор Парижской Богоматери, наш питерский шаман-песенник все-таки решился исполнить заклинание под там-там. И месть настигла французских колонизаторов погрязших в грехах.

0x01 graphic
Глядя на рисунок легко видеть, что радиус поражения питерским интеллигентом колеблется около 6000 км.
А угар от применения данного оружия массового поражения может длиться несколько десятилетий.

Вот вы думаете, что я тут фигню излагаю? А как назвать такое вот: человек на западном побережье Африки произносит слова; их подхватывает группа людей; в результате на расстоянии более 6000 км, серьезные чиновники и представители мощнейшей спецслужбы временно впадают в маразм; заклинание повторяют разные люди долгие годы; через несколько десятилетий негр приезжает из-за океана что бы подарить магу барабан. Я называю это -- магия слова. Магия... 

Занудно-морализаторский эпилог.

Будьте аккуратны со словами, братия и сестры. Земля маленькая, прекрасная и хрупкая. Она может и не выдержать. А мы, балбесы, бегаем по ней, и походя бросаемся словами, тротиловый эквивалент которых выражается в килотоннах. 

Пруф. Там-там из Сенегала. (https://www.youtube.com/watch?v=lD-5f6qarpg).

ПС от 24/04/2019: Пока писал сгорел Нотр Дам де Пари. И не успел опубликовать как загорелся Версаль. Архиважно все же отобрать барабан у Городницкого А.М.
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"