Чваков Димыч : другие произведения.

Тридцать три коровы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из жизни священных литературных пастбищ ХИЖ-2006


ТРИДЦАТЬ ТРИ СВЯЩЕННЫХ КОРОВЫ И ПАРА ЖЕРТВЕННЫХ АГНЦЕВ

(виртуально-литературный буддизм с вудизмом, жертвоприношения во славу музы Менделеева, Дмитрия Ивановича, и другие античные безобразия)

"Расстрелять, никого не спрашивая и не допуская идиотской волокиты"

Из телеграммы В.И.Ленина в город Саратов 22 августа 1918 года.

I.

Преддверие главного момента

ПОСВЯТИТЕЛЬНЫЕ ДАРЫ ХАНААНСКОГО ХРАМА

   Преамбула. Что, преамбула? А нужна ли преамбула, как таковая... по большому счёту? Это же всё нафталином... из бабушкиного сундука, как заметил один невероятно правдивый и видавший виды критик относительно моего конкурсного рассказа. Нынче в моде ароматы азалий с магнолиями и прочий цветущий персик на фоне прищуренной Фудзи. Где уж нам-то сирым неумехам... с совковыми длинными ушами поверх партийных "пирожков" мелкого каракулевого завихрения...
   Но это к слову. У меня за пазухой всегда найдётся этих нелестных эпитетов до ваших рассказов, как сказал бы какой-нибудь местечковый литератор, сильно обиженный на весь свет за то, что его не ставят в один ряд с дядей Фимой Лившицем на предмет разных красивых слов. Вы таки не знаете Эфраима Лившица, который был папой Фимке с улицы Бабеля, духовно выросшего потом до звания первого журналиста "Черноморской оздоровительной газеты"? Так и что с того? Я его тоже не знаю. То есть мы с вами на равных. Стало быть, экзекуторская может быть открыта немедленно.
   Но! Одно правило следовало бы всё же соблюсти - писать только горькую правду лести, не опускаясь до сладостной пытки критических "шпилек", поскольку в ответ можно получить нечто вполне симметричное... под оба виртуальных глаза пополам с жидко разведённой оценкой собственного текста. Оно мне надо, этих трудностей?
   Всё-всё, буду относиться к конкурсным рассказам, как индусский брамин, или, там брахман (пёс их разберёт!) относится к священным коровам... в меру своего нездорового эгоцентризма, разумеется.
   А под конец я припас ещё два текста, которые можно отнести в категорию жертвенных ягнят. Почему? Всему свой... главный сексуальный момент, как говорится в снах и видениях, озвученных доктором Юнгом с подачи герра Зигмунда. Если вам не терпится узнать, то загляните в конец обзора... Да, нет же, не туда. Это уже метка EOF. Чуть ближе, чуть ближе...
  

Город Тир, храм Малькарта, главная анфилада, вторая колонна слева.

II.

Главный момент

СВЯЩЕННЫЕ ЛУГА ИНДУИЗМА

  

1.Сиромолот Ю.С. Хиж-3 Прекращаю бег

   Начало меня могло озадачить, но отчего-то не озадачило.
   "Чёрт. Старый чёрт Пенн. С лысой медной башкой. Моя башка - чугунная. И болит. Очень худо, очень больно. Отвратительно плохо мне, и нету спасения. Послезавтра покроюсь зелёной плесенью, выпью крови девственницы и умру. А ещё надо заплатить за газ. Мысли путаются. Это что - болезнь? Или отрава? Красной сыпью или плесенью?"
   А моя тыковка титановая. Она не трещит, и пугать сопливых девственниц до непроизвольного мочеизъявления (вот вам и новое слово!) не входит в мои планы.
  
    "- Примешь, - Балин по руке похлопал, пальцы у него влажные оказались, - и спать вроде будешь, а мы как раз о деле и поговорим. Потому что так надо. А человека твоего вернём, вернём. Только ты приходи. Без тебя - зачем оно нам?"
   Суета вокруг дивана? Демоны... и другие бывшие сотрудники НИИЧАВО, расформированного в годы перестройки. Интересно, а лицензии у этих демонов имеются?
  
   "Три столба помню. Сеть, натянутую вокруг - с крупной ячеёй.." Троеточие в конце неполное, реализованное на две трети.
  
      "- Не кричи, не кричи, парень. Это не она, это Маун говорит. У твоей жены голоса уже нет. А скоро и души не будет. Всадник забрал её.
      - Зачем? Какой ещё Всадник? Уберите кота!!!" Всадник Апокалипсиса, надеюсь? Вполне приятно написано. Скажу больше - очень симпатично написано. На грани гротесковой сказки и фантастики с элементами мистики. А с Мауном мне, вообще говоря, и по "соточке" было б приятно.
  
    "- А кто ж его знает! - Балин крякнул, полез поправлять мигающую луну. - Будет. Если ты её завтра до захода солнца не найдёшь. Тут мы тебе поможем". Мерцающая луна - чудо! Говорите, мол, мигающая? Что ж, тоже хорошо.
  
   "Но знаю, что не сплю, потому что во сне так не бывает - и тела не чувствуешь, и вообще.." Опять недоточие. Их, "недоточенных"троеточий и дальше будет изрядно... с горочкой... Я не про этот текст, помилуйте. Их ещё много на каждом километре...
  
     "И я хватаю её, и заталкиваю её - их обоих, - в тень плеч, спины, закрываю её... их - коленями и локтями, и затылком, по которому чиркает бритвенным крылом волна адского жара". Хотел сначала попенять на повторы местоимения "её", но потом попробовал читать с запыхавшимся акцентом и понял... Наверное, в таком варианте подобные повторы просто необходимы.
  
     "Но нам уже ничего не страшно.
     Мы уже нашлись.
     Прекращаю бег".
   Перед сном читать не рекомендуется, а вместо завтрака - за милую душу. Прелестно написано. В том самом ключе, как я люблю. И нечисть - как живая!

2. Гамаюнов Е.В. Хиж3: Остаться человеком

   "Скрывать этого от прессы и остального человечества правительства не стали - бессмысленно пытаться укрыть вполне вероятную гибель всей цивилизации людей". Наверное, следовало написать так: "скрывать это от прессы", как думаете, автор?
  
      "Всем стало страшно. Но - обошлось. Инолюди прибыли со своего далекого Сириуса? Альфы Центавра? (Олег так и не запомнил. Все новости целый год - только об этом, а он вот не запомнил и все тут!) с самой мирной миссией: вступить в контакт с "братьями по разуму", поделиться знаниями, технологиями..." Не совсем верно написано... Не Альфа Центавра, а Альфы Центавры. И дальше как-то странно начинается предложение после второго вопросительного знака. С открывающейся скобки начинается. А их, скобки, похоже, следовало открывать раньше, а то получается что-то неудобочитаемое. Может быть, лучше сформулировать как-то иначе?
  
   "К Солнцу, к третьей планете его системы и к населяющим голубой шар...существам..." Пропущен пробел, "шар" и "существа" слились в приступе пароксизма.
  
    "- Да, значит, ты тоже дошел. Только им нужны не рабы..." Пропущена запятая.
  
   "Я думаю - да, - горько кивнул Олег. - Этого они хотят! А те кто против, вот увидишь, вскоре на нас будут охотится... Мы будем представлять опасность..." Однокоренные слова находятся в опасной для комфортного чтения близости.
  
   "Бежать...бежать...бежать". Без пробелов бежать неудобно, споткнуться можно.
  
   "По прохладной улице. Вперед... Теряя друзей, теряя надежду выжить, теряя поддержку... Она гнусна, предательски, как все эти инопланетники... а вдруг - нет? ...Вдруг нужно как все... сухая кожа, глухой голос, все образуется... это теперь даже модно... что если он НЕ ПРАВ... бежать, теряя связь с миром?... С людьми... с людьми?... инолюдьми..." А здесь налицо лишние точки после вопросительных знаков и отсутствие необходимой запятой. Хотя... если после вопросительного знака поставить пробел...
  
   "Юджи тоже ведь понял что все так. Все поняли. Все. Но почему они выбрали...? Жизнь, "Смерть"?" Странно расставлены знаки. Сначала отдельно стоящий вопросительный (без текста) после троеточия. А потом Жизнь без кавычек и "Смерть" в кавычках. Сознаюсь, так и не разгадал эту комбинацию.
  
      "Бежать... вперед...бежать...уйти... бежать...
      ...чтобы остаться..." Что-то опять не в порядке с пробелами.
  
   Глубокомысленность рассказа весьма условна. Проблема выбора между смертью в независимости или жизнью под контролем в таком варианте, как описано выше, надумана. Ведь став "иночеловеком" мыслящий индивидуум просто перестанет сомневаться, ибо он будет другим. А не станешь "иночеловеком", то попросту погибнешь. Так, и что такого есть в данном рассказе, о чём не говорилось раньше никем и нигде, и о чём читателю следует задуматься? Возможно, автор предполагал другую реакцию на свой рассказ, но у меня она вот такая. Хомо-сапиенс погибают, но не продаются? Не тот случай.  
  

3. Jan S.P. Голод

   "Он торопился, тяжелый серебряный крест ритмично ударял в грудь, кровь толкала в виски, подчиняясь этому ритму, руки взлетали, и глина сухой шелестящей волной срывалась со штыка, ударяла в траву, венки, ленты торопливым перестуком комьев". Штык, видимо, лопаты... Автору, конечно же, видней, но, на мой взгляд, следовало где-то раньше упомянуть эту самую лопату.
  
   "Блестящие конфетные обертки будут лежать на столиках в вычурных оградках и после того, как шоколад в них окаменеет". Сначала "поседеет". Это не замечание, обычная ассоциация.
  
   "Он не знал времени обходов охраны, скорее всего, крепкие ребята в простых пиджаках с одинаковыми газовыми опухолями под мышками..." Пропущена запятая.
  
   "И, пожалуй, куда больше, чем расторопных охранников, он боялся, что гроб пуст. Когда каблук продавливал рыхлый слой, ему чудилось шевеление там, под ногами, словно нечто начало путь наружу, на воздух, который уже не требовался существу, бывшему некогда красивой молодой женщиной". О молодой женщине, умершей, по всей видимости, совсем недавно (если похороны состоялись буквально несколько часов назад) и ещё, судя по всему, не начавшей разлагаться, вряд ли следовало писать как о "существе". И ещё - пропущена запятая.
  
   "Наверное, красивой. Он видел только бледное тело с запавшим животом на столе прозекторской морга судебно-медицинской экспертизы при районной горбольнице". Эге, похоже она там давно лежала... в морге... Но существо! Существо - это явно не про молодую, рано ушедшую из жизни, женщину. Кроме того, упоминаемое "существо" предполагает жизнь. По крайней мере, в моём воображении. Всё-всё, автор, перестаю насаждать собственное представление о "существах".
  
   "Нашел почти живой, но это "почти" было столь же непреодолимо для его рассудка, как и сама её смерть. Он испугался и не раз". Что-то из Стивена Кинга? "Кладбище домашних животных", нет? Мне вот напомнило.
  
   "Еще не зная зачем, он вырезал статью из газеты и приклеил на стену, чуть ниже и правее фотографии жены. Карта появилась потом, когда он осознал цель - найти и убить упыря. Того самого, первого, настоящего... Мысль об этом вызревала подспудно, болезненно, как нарыв". О-о-о... Теперь ясно: всё упирается в упыря. Похоже, все мои первоначальные домыслы относительно красоты покойницы не имеют смысла. Мы вступили на территорию "Лонгольеров" из "Мёртвой зоны". А меня же предупреждали, обозначив жанр в начале рассказа. Мама, зачем я не ем чеснок на ночь?
  
   "Потом он спал почти сутки. Проснулся - нет, очнулся, словно после глубокого беспамятства, на полу в собственной прихожей, в грязной одежде, от которой несло рвотой и могилой". Миленький аромат. Автору не чужд натуралистический подход, а слабонервные читатели вынуждены с удовольствием сдерживать рвотные рефлексы в меру сил и воображения. Что ж, я не против. Моё воображение не настолько богато. Не зря же вашего покорного слугу неоднократно обвиняли в ограниченности фантазии. А как же быть с эстетами?
  
   "В снах ему казалось, что случайные бомжи или беспризорники живущие с того, что собирали на могилках, видели его и теперь толпятся по окнами, обличительно указывая грязными заскорузлыми от кладбищенской глины пальцами на темные окна его квартиры". Пожалуй, MS Word не зря предлагает начать предложение не предлогом "в", а предлогом "во". Возможно, это моё личное ощущение. Не стану настаивать. Кроме того, в данном фрагменте пропущена запятая.
  
   "Он поправился, когда перестал сопротивляться". Старинный закон. Если хочешь, чтобы проблема ушла, перестань её решать. Отпусти, позволь процессу развиваться самостоятельно...
  
   "Он устроился на работу санитаром в морг судмедэкспертизы при районной больнице и выезжал с напарником, стариком Земским, чья жизненная философия, как казалось, целиком была перенята от "клиентов" - мне теперь уж все равно, а хлопоты ваши - на неопознанных, убийства, подозрения на убийства, тяжкие телесные, повлекшие за собой смерть, справедливо рассуждая, что случаи, интересующие только его он сумеет определить сразу же, а затем без нервов и землеройных работ, после аутопсии, без помех сможет проделать необходимое еще до выдачи тела родственникам, если те найдутся". Проследить за логикой этого монстроподобного предложения сложно. Хоть я и сам не причисляю себя к противникам длинных предложений, но всё должно быть оправдано чем-то. Например, необычностью, уникальностью (в идеале - одноразовостью) метафор. Но в Вашем случае, уважаемый автор, такой необходимости попросту нет. Разбив это предложение на два-три, Вы сможете не нарушить выбранный вами монотонно-устало-утомительный стиль, который как нельзя лучше подчёркивает одержимость главного героя.
  
   "Что-то, касающееся валашского воеводы Тепеша или Цепеша, вырезки из газет статей об энергетическом вампиризме, обрывки отчетов криминалистических экспертиз, тайком переписанных, (может, лучше "переписанные"?) вытащенных из мусорной корзины в кабинетике патологоанатома, изображение внутренних органов человека на странице, вырванной из анатомического атласа и еще много чего..."
  
   "Романы Энн Райс, Челси Ярбро, Тома Холланда в дешевых бумажных переплетах, исчерченные его пометками, стопами пылились в углу, рядом с горкой видеокассет с фильмами от "Дракулы" Копполы до фильмов "Нэйшнл Джиографик" о летучих мышах-вампирах, но действительно интересовавший его фильм "Тень вампира" с Уильямом Дефо в главной роли, повествующий о съемках фильма Мурнау, где главную роль графа Орлока (Мурнау не сумел договориться с наследниками Стокера о цене на право экранизировать "Дракулу" и изменил имя главного героя и место действия) играл никому неизвестный ни тогда, ни сейчас словацкий актер, постоянно торчал в пасти видеомагнитофона..." Напоминает стенограммный отчёт, когда некогда поставить точку от избытка поступления информации. Утомительно для чтения.
  
   "Он считал, что ищет кого-то вроде Орлока, не нуждающегося на самом деле в гробнице с родной землей, не умеющего превращаться в кого бы-то ни было, - туман, летучую мышь, волка, - не пресыщенное превосходством, утонченное существо вроде эстетствующего Лестата и не постмодернистского противника Блейда, отягощенного манией мирового господства и идеями всеобщего геноцида человечества путем превращения, - частью в вампирское сообщество, частью в еду, - а вполне материальное, осязаемое существо, что возможно и нуждается в убежище, а, может, просто живет в обычной квартире, немного странное на вид, может быть, даже страшное, чья сверхъестественная природа только и заключается в безудержной жажде крови и в том, что жертвы его не находят успокоения после смерти, принимая часть проклятия..." В таком длинном предложении даже производить сопоставление согласованности времён и падежей не хочется... Правда повтор и пропущенные запятые сами на глаза попались.
  
   "Он приходил в храм, и за святой водой и, чтобы поставить свечки за упокой жены, безымянного бомжа и того мужчины (того мужчину!) в дорогом твидовом пиджаке, испросить прощения для них, для себя".
  
   "Он шевелил губами, беззвучно произнося слова поминальной молитвы, как умел, словами какие подобрал, никогда не обращаясь за этим к батюшке - сытенькому, толстощекому священнику с окладистой бородкой, разъезжающему на "тойоте", - или к служкам, записывающим на малюсеньких бумажках имена, за которых просили прихожане". Имена, за которых просили? Не чувствуете никаких противоречий?
  
   "Это "что-то" вгоняло его в запои, что и не снились старику Земскому, который вскоре окончательно присоединился к братьям по духу и тихо, незлобиво дожидался своего ящика и номерной могилки в дальнем углу покойницкой". О ком идёт речь? О каком эксперте? О Земском, надеюсь. А "он" в данном случае - главный герой? Догадаться можно, но не очень понятно.
  
   "Он надеялся, что "это" сгорело вместе с остальным, но Стена плача продолжала зарастать информационным мхом, не более полезным, чем три года назад, а может быть даже меньше, потому что "желтушным", новый мэр крепко наступил на хвост". И что случилось дальше? Наступили на хвост "жёлтой прессе", и каким образом стало меньше толку, ведь, если я понимаю правильно, информация всё равно появлялась, раз "стена Плача зарастала мхом", правильно же? Так в чём же дело-то? "Жёлтая пресса" освещала события, но с оглядкой на мэра, так, что ли? А где связь?
  
   "...он надеялся - освобожденных душ, которые спасти сможет только Господь бог". Здесь бы по логике следовало отнестись к Создателю более уважительно. Господь Бог - так будет правильнее.
  
   "Мысли, как растревоженные осы вокруг гнезда, тяжело кружились вокруг одного и того же: неравные промежутки времени,... разное время года,... между жертвами ничего общего,... самые неожиданные места,... отсутствие свидетелей,... большая кровопотеря,... отсутствие соответствующих следов крови на месте,..." Везде, где автор хотел показать разорванность мысли, неверно расставлены знаки препинания. Запятая и две точки, а не три... Так будет верно. И ещё пропущена запятая.
  
   "Он просыпался под сигнал уазика-буханки под окном, гадая, что принесет новое дежурство". "Уазик-буханку" нужно бы закавычить. Хотя настаивать не стану.
  
   "По обрывкам разговоров он понял, что у всех тел имели место быть посмертные повреждения грудной клетки, а в ранах были обнаружены остатки древесных волокон и даже целые куски дерева.
      "Это не я!" - хотелось кричать ему. - "Это же не я!" Хороший ход. Почти Голливудский. В хорошем смысле этого неоднозначного слова.
  
   "Кто-то ещё бродил по "нахаловке" в поисках упыря, по его следам или наоборот - это он бродил по следам неизвестного охотника, а, может, - они крались рядом?..." Опять лишняя точка. Теперь в конце предложения.
  
      "Горячий, соленый поток уносится прочь в бурлящие чернотой воронки, усмиряя их бешеное вращение, постепенно истончаясь в алые переплетающиеся нити моего нового, сыто засыпающего сознания, предтечу следующего сна крови, креста и осины, в котором я вновь ищу свою единственную боль и проклятие, что бы убить.
      Убить голод..."
      Итак, что же случилось? Герой обнаружил в гробу себя? Тогда вся история напоминает злоключения детектива Ангела. Не станет же автор утверждать, будто ничего не слышал о шедевре Алана Паркера. Или же герой упал в гроб уже потом? И кто тогда главный вампир? Дыму напущено, как на концерте Мадонны. Стилистика порой настолько мрачно-громоздка, что хочется бросить чтение. Но и концовка не вознаграждает читателя. Вместо внятного объяснения туманные намёки и недосказанность. Пусть, де, читатель сам себе концовку придумает. Можно. Но отчего-то не хочется. Лучше лечь на диван и подремать.
   Не расстраивайтесь, автор, любителей мистики с натуралистическим рядом могильных подробностей достаточно и без меня.
  

4. Плахонин А.С. Дар

   "Да и на работе сослуживцы его не замечали. Он тихо делал свою работу, тихо приходил, тихо уходил и вообще жил тихо". Вот с повтором слова "тихо" готов согласиться. Так и должно быть. Хотя о "работе" этого не скажешь. "Карябает" взгляд при чтении.
   "- Ну, где же этот автобус?! - Павел Викторович не позволял себе никаких ругательных слов. Он считал это неэтичным. В пиджаке, при галстуке и с портфелем в руках, он был именно тем бухгалтером, про которого пелось в песне. В какой, вы и сами знаете..." Я знаю, вы правы. И многие сейчас знают. Но лет через... несколько появится в читательском ряду поколение, которое и не будет догадываться, что Вы имели в виду. Или вы сознательно писали рассказ-однодневку? И, кстати, знание репертуара группы "Комбинация", в общем-то, не входит в комплект обязательного изучения для грамотного человека 21-го века. Это так, впрочем, между строк замечание. А в выделенном фрагменте не хватает запятой и не очень благозвучный повтор местоимения "он".
  
   "Соломенные волосики пучками торчали во все стороны, и вообще он производил впечатление пьячужки". Думаю, понятно, в чём тут фикус-кактус?
   "Но не это все вместе взятое испугало бухгалтера". Действительно, было бы странно напугаться от такой комбинации, как промокший насквозь человек с торчащими волосами и видом сильно пьющего человека. "Его напугали глаза незнакомца, их взгляд. Светло-голубые, как у высокомерных арийцев, они были заполнены ужасом". Никогда бы не рискнул "наполнять ужасом" глаза. Для меня глаза отчего-то не вместилище для жидких, сыпучих и прочего... Слёзы, говорите? Транзитом протекают через очи, вот как.
   "Он подошел еще ближе. Бухгалтер задрожал и закрыл глаза. Но ничего страшного не произошло. Он ощутил, как незнакомец поднял его руку вверх ладонью и опустил на нее, ладонь к ладони, свою вторую руку. И в этот миг Павел Викторович почувствовал лекгое покалывание в пальцах и приятную теплоту. Немного приоткрыв глаза, он на мгновение увидел, как его рука излучала белый свет. От всего этого - непонятного, странного - он зажмурился еще сильнее". Непривлекательно слишком частое употребление местоимения "он" в выделенном фрагменте текста, а лёгкое покалывание обратилось чем-то более "лёкгим".
  
   "Но тут же Павел Викторович решил забытьоб этом неприятном для него инциденте". Следует разделить слипшееся по недосмотру выражение.
   "Теперь ему казалось, что в зарплате непременно окажется две купюры по пятнадцать тысяч за девяностот третий год, и одна по (и одна купюра по три рубля... Есть в этом что-то неестественное. Раздвоение личности, что ли... Я выражение "одна по..." имею в виду) пятьдесят тысяч за девяносто второй. И надо же быть такому совпадению -ему выдали зарплату именно такими купюрами". Одна ошибка и один повтор, без которого вполне можно было обойтись. Плюс отсутствие пробела перед "ему".
   "...удивительных совпадений.Он сказался больным и..." Нет пробела между точкой и началом следующего предложения.
  
   "И вот он идет по улице. Павел Викторович не захотел ждать автобуса, во избежание подобных встреч, да благо и дождь кончился". Встреч подобных чему? Если таким, какая случилась утром, то после неё был целый рабочий день, и читатель благополучно успел позабыть всё, что случилось на остановке.
  
   "...сбылись предыдущие.Теперь он знал..." Отсутствует пробел.
  
   "Когда он проснулся, была полночь. Часы только что пробили последний удар". Коряво. Часы, пробивающие последний удар напоминают мне бейсболиста, от которого зависит исход матча.
  
   "Но преступников уже ждет удар сковородкой и один из грабителей падает. Воры, мгновенно оценив обстановку, исчезают, предварительно оглядев человека, помешавшего их планам". Странная фраза. Воры должны срочно бежать, чтобы не попасться, а они ОГЛЯДЫВАЮТ героя, будто экспонат в музее или, нет, жилую площадь, которую хотят снять внаём.
   "Приезжает милиция, грабителя забирают в участок, затем ищут человека, сообщившего о преступлении и помешавшего грабителям, но не находят. Этот человек торопится домой, и повторяется картина убийства Павла Викторовича". Как я понимаю, грабителей несколько, иначе бы некому было осуществить "благородное возмездие".
   "В газете "Амурская правда" в колонке "Уголовная хроника" было напечатано ничем не примечательное объявление: "Вчера ночью, спасая жизнь детей, был убит Павел Викторович Решетников, работающий бухгалтером в фирме "Крисна". Убийцы пойманы. Светлая память ему!" В какой газете могли такое написать? Убийцы пойманы, светлая память ему... Кому? Кому-то из пойманных преступников? Абсурдно... Некролог пополам с криминальной хроникой. Причём тексты эти взаимно проникают друг в друга.
   Рассказ о праве выбора. Герой вынужден решать для себя морально-этическую проблему. По большому счёту меня не убедил образ героя. Начало рассказа было выписано вполне неплохо, а потом автор куда-то заторопился, а концовку вообще скомкал.

5. J Тараканий Дом

  
   "Она была одета только в тоненький спротивный костюм и в кроссовки на босу ногу..." Никому не советую ходить в таком костюме, чтобы за шпроту не приняли. Извините, автор, неловко пошутил. Но такую ошибку видит практически любой редактор. Или Вам не интересно выискивать ошибки?
  
   "Тут же нарисовался Ниртен, был, как можно быстрее, введен в курс дела и отправлен набирать теплую ванну". Пропущена парочка запятых.
  
   "С утра Альбен обычно бывал Миттой, а Митте было всего четыре года, и выдерживать ее подолгу могла только Аюта, пока не уехала". Ещё одна запятая затерялась в тараканьем доме.
  
   "Ниртену взбрело в голову немедленно написать портрет замершей на пороге ванной комнаты Таны, и он установил мольберт посреди и без того узкой баллюстрады, совершенно перегородив проход и чуть не доведя свою модель до припадка". "Балюстрада" пишется с одной буквой "л", и ещё не забудьте запятую перед "и" водрузить.
  
   "Митте тем временем наскучило играть со снеговой лопаткой, и она вернулась в дом..." Ещё одна запятая перед "и".
  
   "Митта обиделась и изчезла, и ее место занял Крефф, страдающий сексуальной несдержанностью". "Исчезла" пишется буквой "с".
  
   "Третью личность, Кровена, пробудил к жизни разбитый нос - Ренн уже порядком разозлился. Кровен, к счастью, был гомосексуалистом и особой привязанности к Аюте не испытывал, так что только ухватил кусок ваты - сделать тампоны в нос, чтоб кровь не текла - и удалился". Очень быстро надоедает отслеживать, кто кем и кому приходится в мире галлюцинаций. Вызывает раздражение, с какой целью автор так подробно описывает взаимодействие воображаемых объектов. Не все же читатели подкуренные.
  
   "Ренн надеялся, что фаза глубокой депрессии закончится до того, как первая стопка изчезнет совсем". Вторая ошибка - уже не ошибка, а систематическое незнание.
  
   "Утром же отмытую и со вкусом подкрашеную Детку застали за стиркой и уборкой". Детка, похоже, застирала вторую букву "н", когда со вкусом подкрашивалась.
  
   "Тхеле задумались. Эриан любил гренки, Гореле же просто был голоден и ухватил, что попало под руку. Тхеле не были уверены, кто из них Эриан, а кто Гореле, и это вызывало определенные трудности с ответом". А у меня никаких трудностей. Я просто перестал отслеживать... Впрочем, об этом вы уже должны знать...
  
    "- Кажется, Эриану понравились, - неуверенно прознес, наконец, один из них". Действительно, произносить без гласной "и" совсем не так просто. Уверенности взять негде.
  
   "Да и какой смысл различать как-то людей, которые сами себя не различают?" Какой смысл это самое делать автору? Дождёмся окончания текста, тогда и узнаем...
  
   "- Ну, как ты думаешь?
     - Я, правда, не знаю, подождем, пока она придет в себя, и спросим.
     - У тебя гость? - спросили Тхеле. Хором. Порой действительно казалось, что у них один мозг на двоих". И он находится у них прямо во рту? А три пропавшие запятые? Возможно, тоже где-то за щекой у близнецов.
  
   "Аюта кивнула, после чего показала Ларе кулак с оттопыреным указательным пальцем". В слове "оттопыренный" не только две "т", но и удвоенное "н".
  
   "Ниртен всего лишь за несколько минут успел набросать с натуры все, что ему было надо, и закончил акварель уже после ее ухода, не убирая мольберт с баллюстрады". Повторно использовано слово "балюстрада" с лишней буквой "л".
  
   "Что общего могла иметь эта сказочная красавица, покорительница умов и сердец в зеленоватой дымке пеньюара - с вечно непричесаной полноватой Танной?" ТаННа просто обязана быть причёсаННой.
  
   "Совсем тоненькую, шелковую, паутинную ниточку, нарисованую кистью художника..." Автору не мешало бы освежить свои знания грамматики.
  
   "- Так что, - сказала Лара, по прежнему игнорируя Тхеле, - кто-нибудь позвонит? Я не могу, сегодня четное число в календаре". Отсутствует дефис.
  
   "А они... если это, вообще, правда, то они на каждого из нас должны иметь досье, знать все подробности диагнозов..." Не хватает запятой.
  
     "- А как, по-твоему, она себя поведет, если узнает, что твои голоса - выдумка? - раздался голос сзади". Неоправданно частое использование однокоренных слов в одном предложении.
  
   "Они с Ренном остались в гостинной одни, остальные уже разошлись по комнатам". Слово "гостиная" пишется с одной буквой "н".
  
   Нет, ребята, нужно было найти цианиду для Детки, пожалуй... Возможно всем остальным психически неуравновешенным героям вместе с их галлюцинациями и "расклеенными" сиамскими близнецами стало немного жутко, они бы перестали болтаться по дому, распугивая тараканов из своей и чужих голов, лишив автора такого увлекательного занятия - стенографировать пустые разговоры и действия.
  

6. Юрт Люли-люли

   "Поледрянь, та шла все низом, низом, а, взобравшись на пригорок, раскидывалась там вольготно, цвела, пахла, не забывала и семечек в коробок отсыпать". Пропущена запятая.
  
   "Когда Машенька вышла к ручьям, было уже часов около восьми, и начинал дуть, самый что ни на есть, ночной ветер". Ещё две запятых в кампанию к первой.
  
   "Вот он дед, вот и отец, и все сыновья тут.... Все полегли". Точек многовато... Четырёхточие какое-то.
  
   Огороженные огороды. Мужика под ноготь....Отец, слышь, рубит... За того парня тоже. Прелестно! Люблю такой сюр, просто обожаю... Жаль, могут не понять автора, обвинить в дешёвом стёбе и анафеме из Зелёного Леса предать. Некоторым тамошним жителям лишь бы кого предать... Наимилейшее занятие для творческой интеллигенции.
  

7. Краснов И.В. Кадровый вопрос

  
   "Небольшой офис с большим (может, лучше, "огромным" окном?) окном и хорошим кондиционером, трудолюбиво изгоняющим обратно на улицу жаркое дыхание летнего полдня".
  
   "- Как ты там? Всё хорошеешь?.. Лапонька, посмотри, пожалуйста, там ничего для меня нет?.." Не совсем красивый повтор местоимения "там".
  
   "А с меня шоколадка.... (Мноооготочие) Знаю - уже четыре, вот сразу пять штук куплю и занесу, когда у вас на этаже буду... Ага.... (та же история) Нет, это не кличка, это фамилия такая.... (та же история)".
  
   "На бомжа он, конечно, похож не был, но вот с фейс-контролем приличного клуба он вряд ли бы справился без посторонней помощи". Второй раз местоимение "он" можно было и не использовать.
  
   "Там же и ознакомитесь с графиком погашения кредита...." Ещё раз четыре точки вместо трёх.
  
   "Контора солидная.... (уже знакомая история с превышением лимита точек) Наливай, - кивнул он на чайник, стоящий на низеньком столике за спиной Костика. - Посуда у тебя в столе. Конфетки там же. Если хочешь - можешь завтра свою кружку принести.
     Костик раскрыл обе дверцы большого стола и закрутил головой, высматривая там чайные чашки..."
   Второй раз вместо "там" можно было бы написать, например, "...высматривая внутри чайные чашки..."
  
   "- Знаю, - продолжал говорить у него за спиной Петр Иванович. - Вид у него, конечно, не ахти". Не обязательный повтор, режущий ухо читателю
  
   "- А вот потому, - перебил Петр Иванович, не дав ему закончить вопрос, - что Светочка мне по телефону сказала, что Владимир Сергеевич Завейборода..." Неудачный повтор слова.
  
   "Блин, дал же бог фамилию, а? Белорус, наверное...." Удлинённое троеточие.
  
   "...просрочив на один день один единственный платёж...." Та же история.
  
   "Светочка сказала бы мне, что договор не был заключен, и я развернул бы этого Завейбороду...." И снова автору не жаль точек для своих читателей.
  
   "Стало быть, не будет и ответа...." Что за прелесть эти удлинённые многоточия!
  
    "- Подумай сам, ты же не дурачок...." И с этой стороны вполне прилично смотрятся.
  
   "У нас же отдел кадров тоже запросы на машину времени посылают - что там, да как...." Эффект "распоясавшихся точек" продолжает глумиться над моим подсознанием.
  
   "Тогда и пособие платят, и характеристику хорошую дают...." Та же история. Хорошо, что моё подсознание слишком примитивно.
  
   "- Петр Иванович, я всё равно не понял...." И я тоже не пойму никак, отчего автор иногда всё же использует три точки в многоточии? Загадка! Нестабильная ошибка вызывает подозрение.
  
   "Если здесь человека увольняют ДО того, как он проступок совершит, то как кадры об этом узнают. Я знаю, - качнул он бумажкой, - запросы, курьеры из будущего...." Близко расположенные однокоренные глаголы и неизменное "четырёхточие" в конце.
  
   "Думал тут вот один...." Нет, не один. Ещё четыре молчаливых точки.
  
   "Кто руководству неугоден - того за борт...." Уважаемый автор, Вам, вероятно, следует пересмотреть свою концепцию "точечных литературных ударов" по сознанию читателей. Как думаете?
  
   История современного клерка, подобного тишайшему Акакию Акакиевичу. Он всего боится, перед каждым шапку на всякий "пожарный" ломает. А машина времени лучше любой строгой инструкции пугает его и заставляет превращаться в параграф инструкции с руками, глазами и не перегруженной умом головой.
   А что же до машины времени?.. Тут можно сказать одно: эта кадровая страшилка несомненно служит на пользу компании. И не важно даже, существует ли она (машина) на самом деле или же только виртуально, в инструкциях, отчётах, заявках...
  

8. Толмачёва Г. Глазотерапия

  
   "Последние пол года Валерьяныч стал уставать - иной раз простой поход в магазин так выматывал его..." "Полгода" пишется слитно.
  
   "Какой-нибудь вирус вообще тыщи лет сохраняется. А человек слишком сложный, и мозг его уязвим для стрессов..." Нет точки в конце предложения.
  
   "Тем более, что Барсик мигом начал возражать..." Лишняя запятая.
  
   "Попробовал нащупать боль глазами, и ему показалось, что он окутан болезнью, словно паутиной - болезнь пульсировала в крови, клубилась в лимфатических узлах и в каждом органе отражалась, как в зеркальце, ибо повреждения соседей уродливо изменяли его". Три запятых выпали из абзаца, как "...с белых яблонь дым..."
  
   "Через пол часа он смог, наконец, открыть глаза и встать". "Полчаса" пишется слитно, а вводное слово "наконец" следует выделить запятыми.
  
   "Как будто он долгие годы изнывал от жажды, перебиваясь соленой водой, а теперь, наконец, набрел на источник, и не может хоть по чуть-чуть не отпивать влаги". Подобная же ошибка встречалась немного ранее.
  
   "Впервые за много недель он поел с большим аппетитом и стал читать Марусе анекдоты из газеты, и разгадывать с ней кроссворд". Пропущена запятая.
  
   "На следующее утро (а Валерьяныч опять пол ночи прозанимался - даже пробовал, хоть и безуспешно, принять позу "лотоса" или постоять на голове) глаза покраснели уже не так сильно". Думается мне, название одной из поз следовало бы закавычить, но сейчас уже, по-моему, на это никто не обращает внимания, ибо "полночи" уже прошло.
  
   "Это было очень неприятно - словно разминкой стараешься слепить себя заново, а вместо глины попадается сплошной песок. Недаром говорят, что из старых он сыпется. Так оно и получается. Но если очень долго с (НАД СОБОЙ, МОЖЕТ БЫТЬ?) собой работать, то оживаешь, и становишься гибче и сильнее". А, вообще говоря, песок разве "сыпется", а не "сыплется"? И ещё хотелось бы обратить внимание автора на повтор: ОН сыпЛется - ОНО получается.
  
   "Хоть ей точно нечего было бояться - её лицо под крем-пудрой было словно карта горной местности с кривыми линиями, указывающими перепады высоты". Мило, отменно, замечательно. Так бы и купил эту метафору.
  
   "Правда, на всякий случай мы сделаем через пол года повторные снимочки..." Оставлю без комментариев.
  
   "...лишь волу из родника пил, возле муравейника лечился..." Наверное, всё-таки "воду"?
  
   "...если движение помогает, то и, слава Богу". Пропущена запятая.
  
   "Вот еще рецепты на витамины, лекарства...." Четыре точки вместо трёх.
  
   "Маруся итак (в данном случае "и так" пишется раздельно) выглядела энергичной, цветущей женщиной".
  
   "...за меня там...Надолго не надо ехать..." Отсутствует пробел.
  
   "Отвезешь денег и, может, ягодок каких дачных, варенья... Хотя ей, махонькой, разве что несколько ягодок можно, но, может, что и попробует". Я бы так расставил запятые. А относительно тавтологических вывертов говорить не стану. Пусть это остаётся на совести автора.
  
   "Валерьяныч покупал какие-то дорогущие каши, специальные чаи, всякие разные консервы детского питания..." Может "консервы для детского питания"?
  
   "...а когда приходил в больницу, видел, что все это, увы, почти нетронутое, лежит в холодильнике, а мышка ничего не хочет, ничего ей не нужно". "Мышку" не хотели бы закавычить? Внучка у Валерьяныча обычная мышка. Ну, не славно ли?
  
   "Увы, никаких нарядов сейчас не нужно было бедненькой его принцессе - ей не хватило для здоровья, быть может, одного старенького и заштопанного шерстяного одеяльца..." Пара запятых пропущена. Сущая безделица.
  
   "Перед отъездом его попросили подежурить ночью около внучки. Возле нее постоянно дежурили родные..." Тавтология, не находите?
  
   "Он стал перетягивать саван на себя - паутину боли, нити. Напрягал глаза, чувствуя движенье, шуршанье глазными яблоками, вбирая невидимую печаль". Глазные яблоки шуршат? Странно... Никогда бы не подумал. Да, автор, и запятую не забудьте внести.
  
   "Увидев ее, наконец, в аэропорту, протянул бумажку, где нацарапал свой предполагаемый диагноз..." Вводное слово "наконец" не желаете ли украсить рюшами из запятых?
  
   "Но левый глаз немного еще сохранил прежние способности - с его помощью, а так же с помощью врачей и медсестер с ихними..." Слово, мало того, что не литературное, но и, до всего прочего, совершенно портит любой мало-мальски связный текст. Если вы хотите что0-то испортить, то непременно должны употребить это слово в комплексе с "лабалаторией" м "калидором".
  
   "В все же все выше и выше продвигается человечество, несмотря на потери". Совершенно немыслимая комбинация...
  
   "...оба старика сидели и грелись на лавочке, безмятежно глядя в туманное осеннее небо.
     На скамейку села птица". На скамейке уже сидели двое. Может, птице следовало ... ну, например, опуститься?
  
   "Помнится, пацаном когда-то на табуретке стоял и руками махал - летать мечтал научится". Пропущен мягкий знак в слове "научиться".
  
   "- Теперь нам надо дождаться, когда она гости приедет". Где предлог "в"?
  
   Добрый рассказ, но утомительный и малоинформативный. Как сказал бы один из героев О'Генри, размазывание каши по тарелки близко к критическому. Отстранённые диалоги, не приносящие в текст информации, могут быть оправданы за счёт своей стилистической привлекательности или же юмора, одним словом, чего-то необычного. Однако в данном тексте ничего подобного не наблюдается. Сначала, правда, присутствовал необычный стиль, вполне оригинальный и привлекательный, но вскоре автор перестал контролировать ситуацию, и прорезалась штамповочная составляющая слезоточивой мелодрамы. Понимаю, что автор захочет запустить в меня сковородкой и сказать "пару ласковых", но спешу его разочаровать. Он не будет первым в череде "обиженных". Придётся занять очередь. А я в "домике".
  

9. Мето Гармония  

     "- Прекрасно, прекрасно, - отрешённо восклицал почтенный доктор во время ознакомительной экскурсии, глядя куда-то вдаль, сквозь расшитые рукодельными туманностями и пульсарами занавески столовой".
   Вот! Вот это гармония. Ничего особенного автор и сказать не успел, а захотелось читать... не через силу ДО ОТВРАЩЕНИЯ ПРАВИЛЬНЫЕ ВЕЩИ, а обычные, обыденные фразы, выстроенные волшебным образом так, что просто хочется читать... как когда-то в детстве. Стоп, автор, не обольщайтесь! Это же только начало. А оно, как известно, лихо бедой... бедствует лихом... или что-то в этом роде.
   Просто штампованное МОРАЛИТЭ меня как отъявленного циника не может заставить уронить благочестивую слезу над клишированным, многократно размноженным сюжетом. Мне чего-то особенного подавай. Я не из тех, кто многажды будет восторгаться над не очень хорошо и аккуратно выписанным сюжетом, над которым следует рыдать всякой домохозяйке с незаконченным высшим образованием.
  
   "Неутомимые работяги, они переваривают тонны глины, известняка и меловых пород, чтобы, достигнув расцвета физических и моральных сил, совершить прощальное восхождение на вершину монумента и установить свой именной бетонный блок. Перед нами, друзья, торжество экскриментальной архитектуры. Хрулли..." Ещё та архитектура, вынужден заметить. Окаменевшее дерьмо, как замечал в далёкои двадцатом веке незабвенный Владимир Владимирович за нумером один. Да-с, судари мои. Дерьмо-с. Ибо основы экскрИментальной архитектуры гораздо ближе к экскрементам, чем к экспериментам.
  
   "- Красавец, не правда ли? - умилённо воскликнул доктор Верлиоз, промакнув платком обширную лысину". Слово "промокнув" пишется через букву "о".
  
      "Скучающий кваррхх на потолке перестал жужжать и склонил испещренную шипами голову. На пол печально закапал яд". Затейливый, притягательный момент общения...
  
   "Рой за роем, поколение за поколением поднимаются они в небеса, и каждый раз жестокая пустота стратосферы останавливает их на пороге Вселенной. Одинокие, никому не нужные, утратившие веру в прекрасное, они вступили в эру заката, так и не сумев раскрыть свой блестящий потенциал". Блестящая ирония.
  
   Итак, снова имеем ту же болезнь. Энергичное начало. Лёгкий стиль, а потом автору наскучило, и он просто дописывал рассказ, никак не продумав красивый и неожиданный конец... Во всяком случае, у меня сложилось именно такое впечатление.
  

10. Inspektorpo... Отличная сказка, прелестная игра

  
   "Осторожно, проверяя каждую ступеньку, поднимаясь на крыльцо. Несколько ловких движений монтировкой, извлеченной из рюкзака, и доски, которыми крест-на-крест заколочена дверь, оказываются у ног.
     Дверь откроется..." Грамотно, не вызывает раздражения. Нет бесконечных "яканий", как это обычно случается, когда рассказ ведётся от первого лица. Не совсем понял, как у Вас написано выражение "крест-накрест". Там дефис после "на" стоит в качестве обозначения переноса?
   "Нащупываю под рукой монтировку - недалеко закинул. Поднявшись, включаю извлеченный из рюкзака фонарик. Поворачиваюсь к входной двери. Так и есть - подперта шкафом. Не ДСПшным, а из дерева. Такой просто так не сдвинешь". Очень тонко автор чувствует время (с точки зрения языка), не позволяет себе нелепых казусов, которые обычно случаются со многими авторами, когда они сознательно или невольно принимаются комбинировать настоящим и прошлым. В выделенном абзаце меня не устраивает только повтор "такой" и "так".
  
   "Раковина отсутсвует". Пропущена буква "т" в слове "отсутствует".
  
   "...теперь черные круги, с виду расположеные без всякой логики..." Не хватает второй буквы "н" в слове "расположенные".
  
   "Герой, сошедший с книжных страниц, стуча каблуками сапогов, подходит к столу". Вам не кажется, что "стуча каблуками сапог" будет правильнее?
  
   "Давным давно в немецких лесах, вдали от крупных городов, стоял большой замок (Вот его высокие башни и перекидной мост через ров)". "Давным-давно" пишется через дефис.
  
   "Подойдя, поздоровался. Виктор Николаевич не отличался многословностью". А, может, всё-таки "многословием"?
  
   "Мужчина с перебитыми ногами, тщетно пытается отползти, в то время как на него сыпятся все новые и новые удары". А я думаю, что "сыплются". Считаете, автор этих строк ошибается?
  
   "Корчась на земле, надрываюся, кричу: 'Нет! Нет! Но может быть!' "Надрываюся" - это вариант разговорный, народный. В Вашем случае, уважаемый автор, лучше было написать просто "надрываюсь".
   До Кинга далековато, хотя и вполне в духе жанра. За исключением нескольких случайных запятых и нелепых ошибок, написано грамотно и с явными намёками на собственную стилистику. Сочту нужным пожелать автору успехов. И не только в конкурсе. Даже не так - не сколько в конкурсе (это процесс случайный и, порой, неуправляемый), а сколько в творчестве.

11. Крымов О. Пассажир

   "Что, мол, либо берете нашего пацана, либо с прохождением таможни могут возникнуть проблемы...хм...трудноразрешимые. Было?" Пробелы пропали во время ухмылки.
  
   "- А может, я посмотрю? Я же все таки..." "Всё-таки" пишется с дефисом.
  
   "Однако, с появлением капитана силы стали не равны, дактиленыш был пойман и, несмотря на протестующие пощелкивания, заперт в кают-компании". Лишняя запятая после "однако".
  
   Юмор, говорите? Что ж, можно и юмором назвать. Точно не сатирой... Выписано неплохо, но идея какая-то надуманная и не галактических масштабов. Маленький "птицеящер" умеющий быть Творцом и Разрушителем... Хм... А почему дактилёныш, а не какой-нибудь, скажем, диджей из созвездия Гончих Снов, внучатый племянник мастера Бромо (может, Хлоро или Фторо, как правильно?) Но всё, прекращаю. Больше чем уверен, у истории найдётся множество фанатов. Их можно понять, даже не разделяя взглядов автора.
  

12. Жека Б. Хиж 3: Ступив на битое стекло

  
    Итак, пробил мой судный час. Однажды я уже обозревал рассказ Жеки в Судьбоносном конкурсе, и мы с ней не сошлись во взглядах на достоинство золотых дел мастера. Я невысоко оценил этот текст, а вот организаторы конкурса дали ему специальный приз. Как ни странно, на наши отношения с Жекой эта, т.н. размолвка (а как ещё назвать моё наглое литературное посягательство на фэнтезийный рассказ?)  не повлияла. Одно время мы даже упражнялись в поэтических пикировках... А потом мне понравился другой Жекин рассказ на другом же конкурсе... И вот теперь... Боюсь, вся безоблачность немедленно исчезнет, уступив место злым осенним тучам, посмей я оценить этот "шаг по битому стеклу" с точки зрения неблагодарного читателя. Уф-ф... Даже испариной подёрнулся по самое горлышко.
  
   "Но он решил остаться самим собой и поэтому принес вместо электрогитары с наворотами последней техники..." Может быть, "последними техническими наворотами"? А то я что-то не припомню, какая именно техника была последней. Техника Hi-End, нет? Или же что-то из спутниковых навигационных систем?
  
   "Он действительно мечтал стать "одним из них", но по причинам далеким от любви к искусству". Пока всё легко и непринуждённо. Никаких тяжёловесных философствований или надуманных красивостей. Три минуты с момента старта, полёт нормальный.
  
   "Такие, как правило, лучше смотрятся рядом с шикарными дамочками, чем с электрогитарами. Бродил слух..." Жека, я не знаю, но мне отчего-то не нравится словосочетание "бродил слух". Обычно слухов бывает МНОГО, и они предпочитают ходить. Когда начинается процесс брожения, то это уже никак не слухи, а революционная ситуация.
  
   "Можно, но на бас гитаре у меня не так здорово получается". Вероятно, бас-гитару лучше сочленять через дефис.
  
   "Артему на секунду показалось, что кровь в его жилах застыла, когда он взглянул на ее лицо". Местоимения "его" и "её" слегка рвут гладкую поверхность текста. Будто читаешь на одном дыхании, а потом тебе в дыхательное горло залетает комар. Прокашляться можно быстро, но воспоминание остаётся и портит общее впечатление.
  
   "Хотелось отвести глаза, но он не мог оторваться. "Пусть это и красота, -подумал он, - но это неправильная красота. Жуткая какая-то, испепеляющая." Пропущен пробел в прямой речи.
  
   "У барышни оказалось подходящее имя - "Горгона". Жека, не нужно мне рассказывать, что Паук, Кощей и Горгона - это имена, такие же, как и Артём. Сие есть прозвища. Ты пыталась нам это сказать, заключив в кавычки одно из них... но в этом контексте правильнее было бы закавычить слово "имя", а не только прозвище Горгона.
  
   "В общем,пропели они Лешкину смерть". Отсутствует пробел.
  
   "Мы с ним всегда мечтали играть в одном ансамбле. Про девушку свою писал, которая поет..." Так-так, похоже, реминисценция...
  
   "У нас в институте, когда девчонки узнали, что Лешка с Пауком вместе играет, то просто ума посходили". Пропущен предлог "с".
  
   "В последний момент он передумал и из машины выскочил, но поезд все равно врезался. Вообще-то никакой он был не псих, это он потом с катушек съехал". Не совсем удачные повторы... мягко говоря.
  
   "Про Паука спели, про этого длинношеего придурка Кощея, Горгона пела сама про себя , а когда дошла очередь до Лешки..." Лишний пробел.
  
   "Битое стекло.Где-то слышал он строчки..." А здесь пробела не хватает.
  
   "Ведь без шоу-бизнеса большинство песен навсегда останется стишочками на клочках бумаги в карманах никому неизвестных авторов..." Ой, лучше бы так и было, чем слушать песняка о разноцветных девчонках и мурашливую Наташку. Извини, Жека, это я просто не удержался, чтобы не возразить Пауку.
  
      "Говорил Паук мягко и очень убедительно. Слушая его, Артем даже на мгновение забыл, где он и что он тут делает.
      - Паук, не грузи его, - прервала лекцию Горгона, - если он не согласен, то пусть топает себе. У нас и так желающих гитаристов как собак нерезаных". Первое "он" вполне можно бы заменить на глагол "находится". Будет более удобочитаемо, не находите?
  
   "Краски менялись вокруг, знакомые предметы приобретали иные; причудливые формы". А зачем точку с запятой, если можно было обойтись запятой без нависающей циркулярной пилой точки?
  
   "Кощея и Паука природа тоже не обделила музыкальными способностями. Артем не удивился, когда узнал, что Кощей когда-то с блеском закончил консерваторию по классу фортепиано". "Когда" и "когда-то" плохо сочетаются всего только через три слова. Может быть, следует написать так: "...не удивился, узнав, что..."?
  
   "Артем целиком погрузился в работу, которая приносила ему огромное творческое удовлетворение. Даже с Лешкой, с которым они вместе заканчивали музыкальную школу и сыграли немало песен..." Неудачный повтор.
  
      "- Темочка, предложи им меня, - умоляла Катя, когда Артем рассказал ей об этом, - тем более, что я на звукорежиссера учусь". Лишняя запятая.
  
   "И развеется пепел казеных моих одежд". В слове "казённых" не хватает буквы "н".
  
   "Горгона расхохоталась,и гитарист почувствовал, как все тело его опутала тонкая липкая паутина". Не хватает пробела.
  
      Договор - страшная сила! Даже если подписан не кровью, а красными чернилами. Неплохая, остроумная страшилка. А я-то всё думаю, отчего народ дуреет не по дням, а по отдельным независимым государствам, безо всякого, между прочим, таможенного досмотра и декларирования мыслительных процессов? Оказывается, всё просто, как песня бородатых мужчин, поднятых на кровавой заре одержимым коменданте, сомкнутых в тугие пучки энергетических воздействий... Незабвенная мадемуазель В.Сердючка тоже подписала договор.
  

13. Сергеев А. C акации упавший Дьявол

  
   "Он только и успел недовольно крякнуть...
      Он притоптал рассыпанные угольки табака". Не очень удачное повторение личного местоимения "он".
  
   "Умыл лицо холодной водой уличного умывальника". Может "из", а то получается, будто умывальник владеет водой... запил ватрушку молоком тетра-пакета, замазал отверстие пластилином коробки, убил врага пулей карабина, рассмешил друзей словами анекдота. Согласитесь, не очень благозвучно
  
   "Шиз с неистовым рвением накинулся на кабана. Вспорол брюхо, отрубил голову. Пахло свежими кишками. Собрал жестяным стаканом кровь. Вывернул кишки на пол. Рик принялся очищать их - сдавил округлыми палочками и выдавливал содержимое как из длинного тюбика зубной пасты. Шиз срезал жировые прослойки, рубил топором хрящи, снимал кожу..." Описание разделки произведено умело в познавательно-технологическом ключе. Но пока не ясно, к чему всё это длинное "фермерское" предисловие? Посмотрим.
  
   "На сегодняшний день обязанностей больше нет. Разделать свинью - дело большое. Надо отметить". Скорее всего, "надо отметить" должно было отделяться запятой от "большого дела", а не быть выписанным в качестве отдельного предложения.
  
   "- Ты... кха... кха... - закашлял Рик, - ты с акации упавший...Дьявол?" Пробела не хватает.
  
   "Монотонно крутил педали. Разные мысли лезли к нему в голову". Возможно, было бы лучше заменить "к нему в голову" на "в его голову". Первый вариант больше разговорный, нежели литературный.
  
   "Он размышлял об идиотизме человечества, доведшего себя до повторного средневековья. О старинных машинах, которые ездили сами, без твоих чрезмерных усилий..." Не уверен, что "твоих" в контексте выглядит правильно.
  
   "С каким интересом и досадным сожалением он рыскал по развалинам городов. Да, в детстве он изведал каждый уголок близлежащих руин. Именно там он нашёл свой шестизарядный револьвер 44-го калибра". Необязательные повторы, портящие общее впечатление от текста.
  
      "Поиски завершились более чем удачно. Ал подъезжал к ферме. Запах копчёного мяса помутил его разум. Ещё бы - не есть вторые сутки..."
         Как говорится, сейчас произойдёт "встреча на Эльбе". Ждал её подспудно не только путешественник Ал, но и ваш покорный слуга. Ну, скажем, не совсем ждал, а просто догадывался, что автор непременно должен накормить Ала свининкой от Чипа.
  
   "Со двора доносился едва уловимый шорох. Шиз схватил попавшийся под руку увесистый канделябр". Фермеры или живут в замке, или где-то спёрли не свойственную для простого крестьянского жилища утварь. Или без этого атрибута нельзя сесть за тихую вечернюю партию в "винт"? Не обижайтесь, автор. Может, это только мне показалось странным наличие норовящего попасться под руку канделябра. Вероятно, дальнейшее развитие событий прояснит что-либо. Я же - как казахский ашуг: что вижу, о том и пою.
   По-моему, канделябр оказался атрибутом не таким уж и обязательным, если не принимать в расчёт, что я, как читатель, чего-то не знаю. Ну, например, то, что данный рассказ - всего только фрагмент более большого произведения.
  
    Алекс, знаете, это очень неплохая зарисовка. Но в ней, на мой взгляд, нет ни начала, ни конца. Это больше похоже на главу какой-то повести. Думаю, что не я один так считаю.
   Далее, текст без относительной привязки к фантастическому жанру неплох, но сам собой напрашивается вопрос, а что же в рассказе делает его фантастическим, кроме второстепенных деталей антуража и упоминаний гигантских насекомых? Ведь вполне можно считать рассказ (фрагмент повести) вполне реалистическим произведением, чуть-чуть подкорректировав незначительную часть текста.
   Хорошо, согласен. Пусть фантастика. Но незаконченность чувствуется. Автору, вероятно, стоит развить эту тему, продолжив сюжетную линию не столь прямолинейно. Хорошо, что мы имеем? Братья режут и разделывают кабанчика и на радостях напиваются. Утром случайный прохожий убивает одного из фермеров по недоразумению, а второй хочет поквитаться с путешественником, всё время поминая "с акации упавшего Дьявола", чей неизгладимый образ можно считать результатом неумеренного употребления "тяжёлой" (спиртосодержащей) воды (а вернее - жидкости) вперемешку с лёгкими наркотиками. Прохожему удаётся убежать, воспользовавшись оплошностью несостоявшегося убийцы. Вот, собственно, и весь сюжет. О чём я должен задуматься, находясь в шкуре читателя? О том, что мир полон случайностей, из-за которых то и дело происходят трагические события, или же о том, что напиваться и обкуриваться вредно? Так ведь об этом мне и так известно, и вовсе не обязательно читать этот рассказ.
   Но, ещё раз повторюсь, потенциал автора налицо. Очень хорошо выписаны некоторые житейские моменты. Вот бы ко всему этому ещё и законченный и, желательно, увлекательный сюжет.
  

14. Радутный Р. Ты мой!

   "У Солнца было свое мнение на этот счет.У людей - свое". Пробел пропущен.
  
   "- Шутники...- первым догадался полуголый, злобно глянул на
   Выбейглаза и Дизфайндера, плюнул, и на хода стирая мыло с лица, двинулся
   Назад". Наверное, не "на хода", а "на ходу"?
  
   "Туча пыли поднялась над окопом, и
   медленно опустилась на открытый вход к бункер". Вход В бункер, видимо.
  
   "Половина лица его сияло белизной, а вот второй половине пришлось хуже -
   пыль покрывала ее толстым пластом". Пластом обычно бывает засохшая грязь, но никак не пыль...
  
   "- Вряд ли...- еще какой-то миг Выбейглаз всматривался в прицел, затем с
   сожалением оторвался от окуляра и тоже сплюнул.- А вы вообще наступать
   собираетесь, ну ли его?" Смысл последних трёх слов остался для меня загадкой.
  
   "- Так ведь дурак.
   - А". Не "а", а, наверное, "а-а-а..."
  
   "Узнать в нем полувыбритого сонного мужика было бы нелегко. На камуфляжке не было ни пылинки. Сапоги блестели, как цейсовская (по-моему, цейссовская с двумя буквами "с") оптика". Повтор глагола "было" не украшает текст.
  
   "- Ну, подождем,- Толстяк сел просто на землю и извлечение из-за пазухи
   засаленную колоду карт.- Ставлю ухи.
   Уши сушились в четырех отдельных связках немного поодаль от
   бункера. Одна пара стоила десять долларов, и связка Выбейглаза был самой
   маленькой". Не хватает двух запятых в выделенном фрагменте и наличествует рассогласованность единственного и множественного числа.
  
   "- Сколько? - Билле припал к прицелу". Раньше, вроде, его звали Билли. Или Билле ещё один боец?
  
   "Толстяк еще раз обвел взглядом позицию. На всякий случай открыл еще
   один ящик с минами". Повтор.
  
   "- Ну, алло,- сказал он, выдержав дипломатическую паузу.
   - Вы готовы? - сказала трубка голосом большого начальника.
   - Ну, готовы.
   - Сигнал к началу помните?
   - Ну, помним.
   - Ну, тогда - с Богом". Получается какое-то соревнование конюхов. Вернее, ямщиков. Тпр-руу-у!
  
   "Миномет снова вревел". И всё-таки миномёт "взревел". Сам однажды слышал.
  
   "Джо закрутил ручки стереотрубы, Толстяк так же ловко бросился к
   ручкам". Автор, Вам не кажется, что с ручками так нельзя? Им бы пару предложений отдохнуть.
  
   "Под мышкой Сержанта снова запищало.
   - Алла!- на этот раз было не до дипломатических пауз". Алла - это имя или мусульманский воинственный клич?
  
   "Ствол смотрел, черт-знает-куда". Это какое-то новое словообразование с дефисами? Я снова отстал от стремительно развивающегося языка?
  
   "Дизфайндер насторожился. Что бы не готовили враги - едва ли это было
   бы приятным сюрпризом". Здесь, вероятно, необходимо заменить частицу "не" на частицу "ни".
  
   "Грохнул взрыв - намного сильнее гранатного. Целая глыба бетона
   рухнула вниз, накрыла обеих, и Юр потерял сознание". Обеих? Там были лица женского пола?
  
   "Наослепь забинтовал глаза, точнее - место, где они были раньше". Нет такого слова. Наверное, автор имел в виду "вслепую".
  
   "Наослепь Юр нашарил его карман". Та же ошибка, только вид сбоку.
  
   "Выходу не было. Не было и входа. И самое обидное, что не было даже
   маленькой щелки, и не колебался трепетный огонек зажигалки. Даже не
   подрагивал. И означало это не что (ничто) иное, как близкую гибель от недостатка
   воздуха".
  
   "- В подвале возле нашей бывшей позиции,- негромко ответил Юр.
   - А ты... кто..." А вопросительные знаки ставить ни к чему?
  
   "- А что... вообще... произошло?" Вот и включился "вопросительный режим".
  
   "- Еще какой,- улыбнулся Юр.- Впрочем, Нахал Йохансон тоже не лучше.
   - Надеюсь... его... тоже...- из голоса Джо было ясно, что он тоже
   улыбается". Повторы, опять повторы...
  
   "- А почему... здесь... темно..." У Гоголя в знаменитом отрывке о "птице-тройке" Русь всё никак не хотела давать ответ. А наш автор никак не желает ставить вопросы. Ни ребром, никак.
  
   "- Тогда?..." Лишняя точка. В этом обзоре далеко не новинка.
  
   "- А о бабах,- неожиданно бодро откликнулся раненный. Бодрость была то
   ли напускная, то ли от передоза обезболивающего, но Юр был благодарен
   товарищу и за такую". Или написать "передозировка" или закавычить "передоз". И ещё - лишняя буква "н" в слове "раненый".
  
   "Ну, живет себе человек - то и хорошо, а что он там творил раньше - это
   его дело". Вам не кажется, автор, что Вы начали писать не совсем по-русски? Ну, заболел человек - то и плохо...
  
   "Искатель искривился, потом выругался и проворчал :" Лишний пробел перед двоеточием.
  
   "Убить не вобьет, но шкуру попортит". Вобьёт кто и куда?
  
   "- Но... как... почему..." Опять вопрос без вопроса.
  
   "- А черт его знает!- понял его Дизфайндер.- Понятия не имею". Тавтология-с.
  
   Уф-ф, еле прочитал. Во-первых, не было никакой необходимости так долго готовить читателя к решительному моменту, когда героиня на расстоянии ощущает УХОД героя с Леди в Белом. Всё можно было написать более компактно. Объём уменьшился бы раза в четыре. И теперь, во-вторых, слишком много ненужных второстепенных героев-наёмников, вся роль которых заключается в создании антуража боевых действий. Автору, по всей видимости, нравится подробно смаковать нюансы боя во всей его жестокой красе. Меня же это только утомляет, вызывая протест и умственное сопротивление. Думаю, что найдётся много людей, которые считают так же, как и ваш покорный слуга. Извините, автор, Ваше описание батальных сцен далеко не так увлекательно, как могло представляться во время написания этого текста.
  

15. Бескаравайный С.С. Пряный багрянец власти

   "Избегнув службы в армии, относительно прилежно отучившись в институте и удачно женившись, он не менее удачно выбрал место своей работы. В результате Павел Петрович не смотря на свою молодость производил впечатление честного и зажиточного человека, что по нашим сложным временам было большим достижением". Повторение "своей работы" и свою молодость" не украшает текст. Второй раз можно опустить.
  
   "Однако, в течении целого месяца в окружении десятка учеников, с которых брал приличные деньги, Марь, как он сам себя звал, обходил плохо помытые палаты и разводил кощуны над согласившимися пациентами". "В течение месяца" пишется с буквой "е" в конце. Довольно распространённая ошибка. И ещё, автор, не подскажете, что такое кощун? Ага, уже нет необходимости. Нашёл одно из Интернет-толкований. Кощуны - это старцы, сказители былинной старины. Что-то не то. Может быть, автор, имеет в виду не самого старца, а его рассказ, заморачивающий собеседника?
  
   "В течении первой недели своего вынужденного бездействия он не уставал каждое утро вставлять ехидный комментарий в объяснения Маря. Потом начались странности. Павел начал испытывать странные ощущения при наблюдении знахарских упражнений экстрасенса..." Повторение ошибки с окончанием у сложного предлога и повторение однокоренных глаголов, вызывающих неприятное ощущение при чтении.
  
   "Смутное ощущение удовольствия, спустя короткое время, дополнилось ощущением неудовольствия, когда Марь показывал ученикам процесс самоочищения ауры". Некрасиво... Удовольствие, неудовольствие... Ощущение, ощущение... Неужели синонимов мало?
  
   "Вытребовав тем же вечером ворох брошюр и журналов паранормального содержания, скопившийся в палате после посещений Маря, он начал их штудировать. Кармические и реинкарнационные бредни..." Не совсем корректно. Можно понять, что ворох - это они. Может, так: "начал штудировать весь этот набор печатных изданий"?
  
   "...не менее издевательские реплики он отпустил и по поводу чакр, аур и выходов в астрал. Но уже поздно вечером он попытался воспроизвести некоторые из энергетических упражнений, описанных в брошюрах". Вместо второго "он" можно написать "сам же".
  
   "У него ощутимо нагрелись руки, он смог сам вызвать ощущения, возникавшие при сеансах Маря. На следующий день он созерцал сеанс другими глазами". Тройственная комбинация повторов и однокоренных слов. Возможно, следовало бы написать каким-либо иным образом.
  
   "Внешне его поведение не изменилось. Но теперь он учился". Наверное, нужна запятая, а не точка в первом случае. Хотя автору виднее.
  
   "Изыскания привели к неутешительному результату: обучение было невозможно, как не может атеист учиться креститься у священника". Может, как-либо по иному сформулировать? "Учиться креститься" - звучит неважнецки.
  
   "Подавляющее большинство новоявленных гуру, народных целителей и экстрасенсов занимались банальным заработыванием денег при полном отсутствии каких-либо способностей". "Зарабатываюнием", а не "заработыванием".
  
   "Одновременно Коцубенко сформировал для себя главный принцип самоучения: непрерывная борьба с собственными иллюзиями". Вероятно, "самообучения".
  
   "Они уже не были черными ящиками, для правильного общения с которыми необходимо было помнить десятки условностей". "Чёрные ящики" не мешало бы закавычить.
  
   "На бесконечные поиски работы наложилась болезнь тещи, явно ведущая ее в могилу". Болезнь вряд ли могла наложиться на поиски. Скорее всего, не "болезнь тёщи", а "хлопоты, связанные с болезнью тёщи". Я бы так написал.
  
   "Второразрядные чиновники, от которых мало что зависело, и которые привыкли довольствоваться незначительными подношениями, убеждались им достаточно просто. Достаточно было убедительно сыграть твердого человека: посмотреть понимающе презрительным взглядом на заветный ящик в столе, снисходительно усмехнуться над единственным дорогим и стильным предметом их туалета, в ментальном плане как следует надавить на их эмоции, при передачи подношения невзначай упомянуть о знакомстве с их начальством". Тавтология и повтор плюс неверное окончание.
  
   "Павел стал идеально разбираться в технологических вопросах, это было необходимо для отдачи приказаний, финансы стали для него открытой книгой, - это лучше всего помогало свысока смотреть на людей..." Повтор в данном случае вполне неплохо вписывается в контекст, но я бы его использовать не стал.
  
    Долгая и немного занудная история жизни одного практически самодостаточного индивида. Карьеры ему не нужно, жажда повелевать людьми может быть удовлетворена незначительными успехами, после чего практически пропадает. Зарабатывать большие деньги полуобманом людей, нуждающихся в медицинской помощи, ему не хочется. Утомительно и трудоёмко, к тому же ещё и небезопасно для личного здоровья.
   Выписанный автором герой - вовсе не герой. Но он и не антигерой. Он просто изображает героя, поскольку нужно кого-то изображать. Одним словом, господин (бывший "товарищ") Коцубенко аморфный индикатор эпохи безвременья для среднего звена технической интеллигенции. Или, иначе говоря, не герой нашего безвременья. И никакой пряный багрянец (о, эти "в багрец и золото одетые леса"!) власти не поможет ему перебраться в категорию тех, кого любят не только на съёмных квартирах упоительно роскошные дамы с физиологическими помыслами, но и Голливудские режиссёры "многомиллионных бюджетов".
   Этот рассказ напомнил мне художественный фильм начала перестройки. "Прохиндиада или бег на месте", помните? Тамошний главный персонаж (не герой!) чем-то мне напомнил господина Коцубенко. И, главное, сюжеты очень разные, а, подишь ты, навеяло.

16. Сизарев С.В. Хиж3: Спасаясь бегством

   "Я рассмеялся, разглядывая оружие и мысленно представляя, как загорелись бы глаза марлонистов, увидь (лучше так: "если бы им довелось увидеть") они одну из своих самых главных реликвий".
  
   "-Окей! - ответил я, наматывая на запястье кожаный ремень". Отсутствует пробел. Да и "О'кей" я бы написал несколько иначе.
  
   "Тогда в номере придорожного отеля я стоял перед зеркалом, приставив к своему горлу дробовик, и собирался уничтожить мозг, почти захваченный существом по имени Сидней Марлон. Называйте это, как хотите, раздвоение личности, переселением душ, но этот Марлон был чудовищем, и он ждал своего часа, прячась глубоко внутри меня". Отменный ход, вносящий неожиданность и в без того не скучную историю, но запятую поставить необходимо.
  
   "Его религия, по сути, была не более, чем "христианской наукой", придуманной Мери Бейкер Эдди полтора века назад". Лишняя запятая.
  
   "Его истинная силы была в том, КАК он говорил, словно намертво отпечатывая свои слова в головах своих слушателей..." Ни к чему подчёркивать, что слова свои. Это и так понятно
  
   Отличная вещь на мой взгляд. Я бы назвал эту историю историей неверно истолкованного Христа, многократно усиленную современными информационными технологиями. Судя по всему, Римская империя просуществовала ещё несколько столетий только по причине античности технологии передачи данных на большие расстояния, то есть, в лучшем случае, с применением вёсел, паруса и колесниц. В противном случае провинция Иудея, восстав на защиту Пророка, уничтожила бы римского сатрапа, помешанного на чистоте рук, с его центурионами уже в первую неделю после хождения по водам. А там и Аппенины не за горами. Да, точно... за морями...

17. Брынза Л. Хиж-3. Чудесная девушка Тоня

   "Кто я был? Милый Коля, кто я тогда был? Подмастерье... мальчишка, да ещё и это.." Точки в многоточии не хватает.
  
   "Станкевич сердится, хватается за чашку, наливает Перье из пузатой бутылки". Если это название, то почему бы ни написать в кавычках, а если сорт вина (что, скорее всего, так и есть), отчего с заглавной буквы?
  
   "- Ладно. Живы будем - не помрём. Ну, твоё здоровье! - салютую Станкевичу бокалом, на дне которого искрится янтарным Chivas Regal". Тот же вопрос... Сорт пива?
  
   "....смотрит Шумилову в плоховыбритый подбородок". Пробела не хватает. "Плохо выбритый" следовало бы написать раздельно.
  
   "Чересчур много сегментов, порой они склеены, порой затёрты до полупрозрачных прорех, и прежде чем попасть в нужный, приходится лопатить часы, а порой и месяцы соседних обрывков памяти". Соседние обрывки памяти! Причём здесь родительный падеж? А, понял. Это часы и месяцы относятся к обрывкам памяти, а не к количеству затраченного времени. Во избежание кривотолков следовало бы написать как-то иначе. Может быть так: "приходится лопатить часы и месяцы ИЗ соседних обрывков памяти"?
  
     "- Вы голодны? Вы ведь понимаете меня? Хотите есть?" Американизм мыслей. Примитивный и неумеренно физиологичный. Автор сумел продемонстрировать разницу.
  
   Отменно! Неоднозначная размытость финала придаёт особенный шарм рассказу. Ей-богу, есть что-то сокровенное, невероятно трогательное в старой песне. Или уже и не в песне вовсе? Не люблю искусственную, неискреннюю слезодавильню, которой грешат многие тексты на СИ. Этот рассказ - не тот случай. Здесь я полностью угодил под "раскрой" воспоминаний. Спасибо за это автору.
  

18. Агапит Вчера была осень

   "Геолог я. Слышали о "белом пятне России"? Таймыр. Северная Земля... Лет тридцать назад там бомбы ядерные рвали".
   По этому вопросу разрешите внести некоторые уточнения. О Новой Земле знаю. О том, что здесь располагался полигон для проведения испытаний, второй после Семипалатинска, кстати. Сам живу в зоне непосредственного воздействия, а вот Таймыр? Сомнительно. Нет там подходящей инфраструктуры. Вернее, не было. Ни инфраструктуры, ни испытаний в те времена не проводилось... Можете полюбопытствовать.
   Было бы странным, если бы испытания проводились на Таймыре, аккурат рядышком с крупнейшим производителем никеля в мире. А что касаемо до архипелага Северная Земля, то там, вообще говоря, нет и не было ничего, из того, что выдавало бы активную человеческую жизнедеятельность. Полусгнившие рыбацкие сараюшки не в счёт. А ведь совсем нетрудно предположить, что для испытаний понадобится электричество, тепло и пр. Не спешите возражать. Это всё необходимо будет после проведения взрыва, чтобы произвести многократные измерения бесчисленных параметров. Для чего? С целью уточнения воздействия разного рода факторов, возникающих от радиации на живую природу. А иначе, вообще, зачем тогда нужны испытания? Не для того же только, чтоб запугать вероятного противника?
   Вот и получается, что для испытаний Северная Земля никак не годится. Доставка до Норильска исключительно самолётом, а там - в короткую навигацию морем. Не слишком ли дорого? Куда как выгодней испытывать на Новой Земле. Архангельск с его развитой инфраструктурой под боком, да и навигация здесь немного подольше длится.
   Так-так, автор, не спешите меня предать анафеме. Про заказ Министерства геологии я тоже наслышан. Просто хотелось уточнить вот что: на Таймыре некогда не было полигона для испытаний ядерных боеприпасов. Но там действительно проводились сейсмические работы по заказу геофизиков с использованием ядерных зарядов. Но, согласитесь, рвали всё-таки не ядерные бомбы со всеми вытекающими последствиями, которые нам известны из уроков гражданской обороны.
   Взрывали ядерные заряды на большой глубине и весьма ограниченной мощности (до 16 килотонн) для снятия упругих колебаний почвы геофизическими методами. Их было произведено, этих подрывов, от 3 до 9 по разным экспертным оценкам.
   Да, согласен, такие работы тоже не могли привести ни к чему хорошему, но в вашем контексте, уважаемый автор, ("там бомбы ядерные рвали") получается что-то ужасное. Для рядового обывателя - практически боевые действия. Ведь бомба по определению - это пустотелый снаряд, начинённый взрывчатым веществом. А слово "снаряд" ассоциируется у людей если и не с боевыми действиями, то непременно с людьми цвета хаки.
   Не следует вводить в заблуждение читателей, уважаемый автор. Волшебные звуки в названии профессии геолога не должны воздействовать на ваших литературных фанатов, искажая реальную историческую картину бытия.
   Извините, если ударил по Вашему самолюбию. Но считаю, что такого рода информация должна быть выписана в строгом соответствии с фактами, даже если это художественное произведение. "Жёлтая пресса" и без нас с Вами постарается.
  
   И теперь, после такого "разглаживания против шерсти" пора, наконец, перейти к обзору.
  
   "И про сводки довоенных экспедиций о золоте, алмазах, угле и нефти, таящихся в этих землях, забыли более чем на пол столетия. Вспомнили лишь сейчас, когда уровень радиации вошел в приемлемые рамки. В общем, поколупать камешки, да потаскать по "белому пятну" рюкзаки, ими набитые, довелось выше крыши.
      Однако же это не значит, что и сейчас, когда нечто странное, противоестественное вторгается в нашу жизнь, я должен старательно обкалывать гранитные валуны для фиксации заметок о необычном и важном". "Полстолетия" следовало написать слитно. А второе "сейчас" я бы заменил, например, на "теперь".
  
   "Он - ханорик очкастый". Никогда не слышал такой редакции. Обычно - "ханурик".
  
   "Раз не замечает, как листва на елках шелестит, и что черви дождевые размером с пожарный бранспойд по двору ползают, так может, и не надо оно ему вовсе?" Брандспойт - именно так нужно писать название пожарного шланга с помпой.
  
   "Смерть - это сон, сказал кто-то из великих идеалистов. Сон - это жизнь, дополнил кто-то из известных врачей. Смерть - это жизнь, понял обыватель, и пошел глушить водку, забив на предписания санитаров и опасения философов. А сон... Что о нем вспоминать? Иллюзия, вроде!" Недурственно.
  
   "- Пойдем! - говорю Компьютеру.
      - Пойдем! - пищит он в ответ.
      - Пойдем! - говорю Принтеру.
      - Бес Проблем! - с треском выбивает тот на листе бумаги". "Бес проблем", полагаю, намеренное искажение предлога "без".
  
   Глобальное потепление, истощение недр, техногенность катастроф, постепенное и неотвратимое "похудание" Мирового Разума. А в остальном, прекрасная маркиза... типичный североамериканский маркизет... Правильные мысли. Стилизация под модный ныне поток мало управляемого сознания. Что ещё? Второй бы раз читать не стал. А пока перегружу "винды", чтобы немного очистить ПОДсознание, которое, как ему и полагается, живёт в погребе разума. Вот и POST проехали, вот и в реестре система усиками зашевелила. Все права reserved, господа русскоязычные. Вчера была осень, сегодня вторник, а назавтра ожидается високосный апрель и кратковременные вожди в столице. Не зря же ветром перемен проносило леммингов мимо моего дома. Видимо, настал момент такой? Без крыши жить сыро, но не скучно...
   Не обижайтесь, уважаемый автор, вероятно, я просто сегодня съел чего-нибудь... на завтрак.
  

19. Гон В. Ритуал

   "Ребята повеселились, зачитывая вслух "поваренную книгу", как ее обозвал Колян, и благополучно ее забросили". Я бы убрал второе "её", написав примерно так: "...как её обозвал Колян, с тем, чтобы быстро забросить это мероприятие".
  
   "Жаль только, что Колян теперь все время молчит.
   И это не исправишь - ведь для того, чтобы что-то сказать, нужно иметь дыхание".
   Да, два последних предложения - это именно то, для чего стоило плести кружева. Признаться, поразил меня автор. Почему-то казалось, что будет скомкано и невнятно, как частенько случается на "Самиздате", где невразумительные умствования считаются образцами философской мысли, а стандартная, ничем не примечательная манера изложения текстов "высоким штилем". Ровный и качественный текст, казалось, закончится чем-то обычным. В лучшем случае неким теоретическим посылом патетического толка. А тут! Ай, да автор. Приношу свою благодарность за собственную ошибку.

20. Кожухов А. Лучшее лекарство

  
   "Вот вошел старик в туго подпоясанном черном плаще, каких давно нет в продаже, и в древней фетровой шляпе. Точнее, он впрыгнул в салон, ухватился за поручень и картинно пристукнул ногой. Душевно, будто собственных внуков, оглядел всех пассажиров и медленно направился к выходу". Какой-то странный старик. Не успел впрыгнуть в транспорт, как немедленно двинулся к выходу. По крайней мере, так получается из текста. Точно - машина времени.
  
   "Тридцать лет назад, совсем маленьким я смотрел тот величайший матч. Никто не верил, что Золотой кубок Мира окажется в наших руках! Немцы были в шоке. Такого поражения они не ведали со времен второй мировой войны". Приятные слова делают автора этих строк любезным целой группе профессиональных футбольных болельщиков. Считайте, что я помню истину о доле шутки в любой шутке...
  
   "В Нью-Йорке поставили голографический памятник Джорджу Бушу-младшему, а русские хакеры взломали сеть и заменили Буша на того же роста обезьяну, в пиджаке и галстуке, но без штанов, а на груди чернела лента с четко прописанными инициалами президента и годами его жизни. Вокруг летали безголовые куры, с тучи капала нефть, а измазанная обезьянка махала рукой и улыбалась очень похоже, как некогда Буш. Хакеров не поймали". Ещё одна группа товарищей присоединилась к Фан-клубу автора.
  
   "Столетняя война, Французская революция, Августовский путч, Крестовые походы, Ледовое побоище, Великий нефтяной кризис, Наполеон, Ленин, Туровский... Нет, все эти слова говорят не о многом, да и кажутся скучными". Наделять слова разумом не совсем правильно. Слова разговаривать не умеют.
  
   "Может, я известный писатель? По фамилиям их знают, слышали, а в лицо - мало кто видел. Это же не актер или певец, этих узнают все и везде, а вот писателей - только по фамилиям или псевдонимам. Были такие - Ильф и Петров. Уверен, спроси я любого - никто не ответит, кем они были по паспорту". Это точно. По паспорту они были братьями Карамазовыми. Один Катаев, другой Файзильберг.
  
   "Но если я известный писатель, я должен неплохо зарабатывать и нигде не работать. Сидеть дома, или на вилле у побережья, или на фазенде в лесу - и писать, творить, сеять доброе и вечное". А разумное, кто будет сеять? Наверное, опять Пушкин с Чеховым. Извините, автор, я не виноват, что не сдержался. Вы сами подставляетесь.
  
   "Из окон замечаем разные события, познаем новое и необычное. И ждем конечной остановки, что я сейчас и делаю. Это наш последний день, последний смысл, последние воля, вздох, вопль..." Домотканая философия с Голливудским лейблом. Надеюсь, автор не разделяет мудрствования своего героя. Слишком уж тиражированный образ, чтобы считаться откровением.
  
   "Наверняка такие же мысли посещали многих еще с давних времен, только вместо аэробуса были карета или автомобиль, поезд или самолет. И уж точно какой-нибудь известный писатель прошлого использовал это в каком-нибудь своем известном романе". Честное слово, не заглядывал вперёд! Андрей, снимаю шляпу! Здесь мы посмотрели в одно зеркало.
  
   "Вот вошла какая-то женщина. Мне не видно ее лица, но судя по тому, что я наблюдаю сзади, мне она понравится. Сейчас она повернется ко мне лицом и..." Два лица здесь, мне кажется, лишние. Мы же не с римским божеством по имени Янус имеем дело.
  
   "Хм, я собственного имени не знаю, вот это проблема. А ее зовут...
   - Варвара, - представилась она и засмущалась, даже покраснела". Если честно, то я начал читать с трудом, через силу. А к этому месту вдруг разохотился. Отчего бы это? Или автор сознательно "раскручивает" читателя не с самого начала, или у меня отчего-то улучшилось настроение, или?..мне просто нравиться представлять себе женщин с еле видными из-под длинного подола или брюк щиколотками эллинского достоинства... Как знать...
  
   "Сочинил о себе какую-то ерунду, а в конце признался, что потерял память и не знаю собственного имени". А Евгений только для завязывания знакомства?
  
   "Мне назначили неплохое денежное пособие, и я уже привык к имени Евгений". Мои предположения снова подтвердились. Герой сам дал себе имя. Такое со мной случается редко. Обычно "не совпадаю" с автором.
  
   "Жизнь наладится, я уверен!
   Может быть, мне просто дали второй шанс в жизни". Второй шанс, но не жизнь. Ненужный повтор.
  
   "- Да, ты придумал, как я должен выглядеть и что делать, чтобы ты непременно обратил на меня внимание. Если бы ты узнал меня, обратился бы за помощью. Это была первая проверка того, как сработала жидкость. Потом вошла девушка, которая представилась Варей. Это ты ее так назвал, и ты же ее отбирал, она актриса. Ты должен был в нее влюбиться. И, кажется, ты идеально сыграл по собственному сценарию". Вот вам и распределение медсестёр....Оказывается, можно напророчить себе всё с точностью до лечащего врача. А количество местоимений "ты" не слишком ли велико?
  
   "Ведь механизм лечения, который произошел в тебе, сопровождался биологическими процессами в организме... Я с удовольствием рассказал бы тебе сейчас по-научному, но ты можешь не понять. По крайней мере, в твоем сценарии ты просил меня рассказывать все как можно проще, на самом обыденном уровне". Снова много повторов.
  
   "Наверное, я пошутил, но никто не улыбнулся". Мне казалось, что в кабинете было всего двое. Главный герой и странный старик. Кто ещё мог там улыбнуться?
  
   "Уланский достал прибор, похожий на большой напалечник, и всунул мой указательный палец в него". И всё-таки "напальчник".
  
   "Правда, все это или конечный этап моего же сценария - я не знал". Неужели болезнь вернулась? ДА, и пропущена запятая.
  
   "Не может быть. Трофим, ты болен водяным истощением, - сказал он так, как говорят, что дважды два равно пять. - Ты же был здоров, мы специально целых семь дней проверяли, все было идеально. Полчаса назад ты был здоров!" Странно, я опять угадал.
  
   Лечит не любовь и не новые чувства, а воспоминания об уже прожитом, счастливом времени... Не знаю, правильно ли я понял, но понял именно так. И это тоже всё настоящее... то, что я понял, а не смертельная схватка фермера с путешественником из-за мяса поросёнка...
  

21. Карлик С.Г. Сувенир

   "Вот такая вот подготовка для белого человека, который собрался чёрти куда". "Чёрте куда", наверное.
  
   "Он вообще-то многих раздражал тогда и раздражает по сей день. На работу он приходит тогда, когда сам захочет, уходит так же". Повторы, повторы... У меня уже скоро на них аллергия начнётся.
  
   "На самом деле зря я так, очень скоро выяснилось, что он довольно таки мягкий, добрый и отзывчивый человек". Извините за навязчивость, но эти однокоренные слова мне не нравятся в таком расположении друг относительно друга.
  
   "Гоша мог преспокойно помочь разгрузить машину водителю, мог запросто сесть и подежурить на месте секретарши, у него всегда можно было взять в долг, а если у вас плохое настроение, то у него всегда наготове весёлый анекдот, который к тому же всегда в тему". Автор, Вы ощущаете некоторые шероховатости в своём тексте?
  
   "Мужик должен быть немного в себе, он не должен быть открытой книгой, в нём должна быть капелька игры". А вот здесь повторы уместны, поскольку не вызывают внутреннего отторжения. На уровне эмоций, подсознания, Вам это понятно, автор?
  
   "И даже не та, что принеси-подай, а так...голос на коммутаторе". А здесь пробела не хватает.
  
     " - Вы по какому впросу?" Пропущена буква "о".
  
   "А ещё они должны вовремя появляться на работе, в то время как некоторые умники могут приходить и уходить, когда захотят и где то там с кем то квасить в интересах компании". "Где-то" и "с кем-то" пишется через дефис. Перед "когда" следует поставить запятую.
  
      "Да нет, я не думаю, что Андрей рассуждал именно так, но что-то в этом роде. Умные люди не делают подлостей, они думают о последствиях. Так вот Андрей уж точно не был умным человеком, да и химиком так себе. А уж задевать такого человека как Гоша...это чистой воды самоубийство!" После многоточия отсутствует пробел. А повторов в абзаце, не многовато ли?
  
   "Андрей запросто мог назвать Гошу жидом, мог толкнуть его в коридоре, когда, как ему казалось, никто этого не видит". Вводное выражение "как ему казалось" нужно выделить запятыми.
  
   "Гоша попытался сначала вразумить Андрея, мол, не очень понятное поведение, провоцирует не очень здоровую обстановку, которая мешает работать". Не хватает запятой.
  
    "- Да чего такого то! Я ведь только тебя задеваю". "Такого-то" пишется через дефис.
  
      "Гоша запросто мог выкинуть этого недохимика с этой работы, просто сдав наверх анализ работы данного винтика нашей машины". Здесь-то вообще вопиющий повтор!
  
   "Мол, не очень нормально выглядит приставания одного мужика к другому, так же растёкся мыслью по древу в том плане, что некоторые много о себе воображают, но на самом деле являют собой редкую посредственность". Вообще говоря, не мыслью, а мысью, то есть белкой по-старославянски. Не могу представить, как мысли гуляют по древу, наподобие птичек. Хотя, если учесть, что рассказ ведётся от лица не очень образованной секретарши, то это вполне допустимо.
  
   "Однако про стечении народу он ничего сделать не мог. Он сделал всё позже. Подстерёг Гошу вечером на автостоянке и избил". "При стечении народа", наверное.
  
   "Настоял на том, чтобы тот оставался на данной должности. Тот сначала не понял шутку юмора, пытался всем рассказывать какой он герой и тому подобную ерунду. Но! После этого даже охранники перестали здороваться с Андреем. Никто из тех, кто видел, как развивался данный конфликт, не здоровался с ним за руку..." Утеряна запятая, зато повторов чересчур много.
  
   "Теперь вы поняли, что это был за человек?
      Между прочим, после этой драки Гоша нашёл в себе силы добраться до корпоративной вечеринки, и даже выиграть там в составе команды у наших конкурентов в боулинг". Многочисленные шероховатости портят впечатление о тексте, не так ли, автор?
  
   "Андрей то думал, наверное, что Гоша после драки туда не явится". Отсутствует дефис.
  
   "Потом Андрей пытался уволиться. Причём доходило до смешного, то он не мог забрать трудовую из отдела кадров, то его заявление об уходе терялось, то его подозревали в нечистоплотности, типа, изобрёл и скрывает. На просьбу его уволить начальник лаборатории тут же вызывал службу безопасности, и крепко сбитые парни начинали устраивать длительные допросы, типа, зачем это ты увольняешься, а не скрывается ли что-нибудь за этим". Шелушистое вводное слово "типа" (которое, кстати, необходимо выделять запятыми) оставим на совести секретарши, подверженной влиянию современных слов-паразитов. Второе "его", может быть, стоит заменить на "самого же"?
  
   "Но с Кенией у них что-то не получилось. Сначала просто что-то изменилось в воздухе, какая то такая напряжённость появилась что ли. Потом пошёл шёпоток по комнатам, мне стали звонить какие то абсолютно незнакомые люди, прося соединить их с аналитическим отделом или с директором, в их голосах чётко звучали истерические нотки" Странно, что автор "что-то" пишет через дефис, а "какие-то" без оного. Правило-то одно и то же действует. Выходит, по наитию пишет, а это субстанция эфемерно-ненадёжная. И, до всего прочего, сдаётся мне, будто повторы выделенных выражений немного портят ткань текста. Вам не кажется?
  
   "Мимо меня прошёл мужчина, он был мне знаком, я его часто видела, я знала его улыбку и взгляд. И вот он проходит мимо меня, бросает на меня взгляд, улыбается мне, и это почти, как раньше. Но именно почти, то есть я сразу поняла, что что-то не так". Неудачный повторный "взгляд" (в литературно-художественном смысле), пропавшая запятая и некрасивое "чтоканье" в конце фрагмента.
  
   "Аналитики из его отдела, которые пришли к нему с какими-то вопросами, тут же про них забыли начисто. Гоша то у нас, оказывается, авантюрист редкий. Отправился куда то с местными неграми в местный вельд и пропал там начисто". Что здесь? Пропущено две запятые, повторно употребляется не часто используемое наречие "начисто" на коротком участке текста, не хватает двух дефисов. Последнее, впрочем, дело обычное для данного рассказа.
  
   Позволю себе небольшое отступление от конкретных фрагментов текста, что называется, в середине пути.
   Уважаемый автор, на недостаточную образованность секретарши сваливать, очевидно, не следует. Почему? Объясню. Многие герои Юза Алешковского порой вообще не имеют образования в силу своей социальной принадлежности. Писатель зачастую ведёт повествование также от первого лица, как и Вы, уважаемый автор. Но у Алешковского отсутствует небрежительное отношение к языку со ссылкой на лексику героя. И, тем не менее, читатель вполне уверен, что образ люмпена удался на славу. Всё-таки разговорная речь в литературной обработке нечто совсем иное, чем устное слово как таковое.
   Но вернёмся к нашим баранам... Извините, священным коровам...
  
   "Это золото там никто не добывает, так как там нет воды, и если её туда возить, или проводить, то получается неоправданно дорого. Он рассказывал про местное население, многие там НИКОГДА не видели белого человека, его там даже однажды поймали и раздели, он думал что грабят, а на самом деле местная шпана делала между собой ставки весь он белый или только местами". Не думаю, что местоимение "там" единственно правильно может указать на какое-то географическое место на поверхности нашей планеты. Есть и другие способы... литературные в том числе.
  
   "И вот, пока он так рассказывал, мы все смотрели на него, не отрываясь, и мы все понимали, это прямо в воздухе висело, что перед нами другой Гоша". Пропущены запятые.
  
      "Когда я зашла в аналитический, там никого не было, кроме него. Гоша сидел перед монитором и просматривал на нём какие-то таблицы. Когда я подошла к нему сзади (к монитору?), меня обдало запахом незнакомых мужских духов, таких я у него никогда не замечала (монитор, пользующийся духами?), однако можно было точно сказать, что эти духи подходят к нему на все сто". А что, Гошу никак по другому назвать нельзя, кроме как "он"? Вот и получается, что у Вас монитор оказался любителем духов.
  
      "Я хотела ему что-то ответить, но в это время прибежал какой то мужик с каким то графиком в руках, Гоша схватил этот график, его лицо сразу стало серьёзным, и они, с этим мужиком, наскоро извинившись, тут же куда то убежали". Опять дефисы и запятая. Автор, вы немного однообразны в своих ошибках. Но это и хорошо. Легче запомнить, чтобы в дальнейшем писать правильно.
  
   "...она у него тоже стала какая то серьёзная, солидная..." Не стану даже и говорить...
  
   "На следующий день на рабочем месте меня ждала шоколадка грамм, эдак, на триста..." Не хватает запятых.
  
   "Впрочем, так оно и случилось в последствии". Писать требуется слитно.
  
    "  - Ну, давай сегодня после работы.
      Ну, давай.
      А потом сидели в баре, долго так сидели, и он заказывал для меня коктейли и рассказывал, рассказывал, рассказывал.
      И когда он начал рассказывать про то ("о том" будет лучше), что он оттуда привёз и как он это вешал на стены, то я предложила ему принести что-нибудь на работу. А он ответил, что ему неудобно возить это все туда-обратно. А мне бы хоть глазком взглянуть!" Запятые, повторы и прочее...
  
   "Как-то утром, он разбудил меня, принеся мне кофе в постель. И я поела тостов с джемом, попила кофе. Потом мы сидели, и я прижалась к его всё ещё загорелому плечу и думала, домогаться сейчас до него или немного подождать?" Или лучше "домагиваться"? Шучу-шучу... А вот "меня" и "мне" буквально через слово - это некрасиво.
  
      "Это была вытянутая стеклянная бутылка, она была заполнена чем-то чёрным..." Это была, она при этом была... Прэлэстно!
  
     " - Понимаешь, там, в Африке, я заблудился. Долго ходил и набрёл на племя местных". Не знаю такого племени. Нет его в природе. Может быть, следовало написать "...на какое-то местное племя..."
  
   "Они отпоили меня водой, накормили, и я некоторое время жил у них. Так вот, местный шаман там при мне проводил ритуал очищения и лечения. Он ходил вокруг одного своего, который заболел, с горшком воды в руках". Заболеть с горшком воды в руках, наверное, очень непросто. "При этом он приплясывал и пел песню, а его соплеменники вокруг подпевали. Вода прямо на глазах приобрела чёрный цвет! Они потом эту воду вылили в реку. Между прочим, они в этом месте не купаются, и что ещё странно, к этому месту не подплывают крокодилы". Даже не верится, что аналитик так невнятно и коряво формулирует свои мысли. Хотя... пардон. Это всего лишь пересказ секретарши.
  
      "Так вот, я попросил их провести этот обряд со мной. Они очень обрадовались этой идее, я так понимаю, они с самого начал собирались это сделать, но почему-то не решались". У африканских аборигенов нет конкретной привязки к какому-то племени. Гоша их не идентифицировал. Их нельзя назвать бушменами или суахили. Но, однако ж, сие обстоятельство вряд ли может послужить поводом к тому, чтоб постоянно говорить о людях исключительно местоимениями: они, им, их.
  
   "Шаману вместо горшка дал вот эту бутыль, при чём она была запечатана, я а воду в неё набрал сам". "А воду в неё я набрал сам" звучит более благозвучно, согласитесь. "Причём" в данном контексте следует писать слитно. Причём, Вы обратили внимание, что я перестал напоминать о пропущенных запятых. Вы, пожалуй, и сами обнаружите места пропусков, если внимательно посмотрите на боевую раскраску цитат из рассказа.
  
     " - Хочу понять, что в ней? Провести анализ состава и прочая". И Белыя, и Малыя, и прочая... С трудом могу себе представить, что в серьёзном разговоре герой вдруг начал ёрничать. Почему не "прочее", а "прочая", можете объяснить?
  
   "Он прошёл мимо меня, и я была просто в шоке от того, что увидела. В обед ко мне зашёл Гоша и, только взглянув на меня, всё понял. Пока мы шли в столовую, он молчал, но как только сели за стол, так он сразу же начал выкладывать информацию.
      - Он изменился прямо у меня на глазах, в лаборатории. Причём в считанные секунды". И вновь многочисленные повторы.
  
   "- Да, ладно, не даю! На сколько я знаю, он же с Валей, старшим экономистом нашим, живёт уже полгода. Прикинь, она за него даже в столовой платит.
      - Ну и что. Ты за меня тоже платишь". Серьёзный аналитик с двумя высшими образованиями говорит своей девушке: "Прикинь"? Знаете, это что-то из области моветона. Вульгаризм в сладкой облатке. Не прорисован у вас образ Гоши, уважаемый автор. Вернее, состоит из двух половинок, которые не склеиваются не только по размеру, но и оттого, что состоят из абсолютно разных материалов. Клей "Момент" в этом случае мог бы пригодиться, но очень ненадолго. А "насколько" в данном случае пишется слитно.
  
      "- Потому что у меня такая раньше была. А у меня такая походка была потому, что искривлён у меня позвоночник". В очередной раз приходится поминать незабвенного мастера Йодо с его словесным жонглированием.
  
   "Он у меня и после обряда был кривой, только раньше я ходил к мануологу (а это что за зверь? Может быть, мануального терапевта имеет в виду Гоша-Григорий, который после посещения Африки очень некрасиво строит фразы?), но он помочь мне никак не мог, а теперь я к нему сходил, и буквально на третьем сеансе у меня позвонки встали на нужные места. А ещё я уверен, у него испортилось зрение (у так называемого "мануолога"?), а к этому он уж точно не готов. Ещё он наверняка стал несколько иначе мыслить, ему трудно сосредоточиться на чём-то одном, потому что новые мысли будут лезть ему в голову постоянно". Вот ведь незадача, и мне тоже в голову лезут всякие новые мысли. Даже во сне мозг ухитряется обработать эти новые поступления сквозь призму быстрых снов. Но с таким количеством личных местоимений ему будет нелегко управиться.
  
   "Между прочим, воды в этой бутылке ещё полно. И эта штука всё ещё там!
      - Господи! Ты ведь не собираешься эту пакость кому-нибудь ещё подлить?"
  
   "Катюш, а что тебя так это будоражит то?"
  
   "Когда думаю о том, что у нас могут быть дети, сразу начинаю думать о том, какое образование я им дам. А раньше я думал о том, что вот было бы здорово, если бы у меня просто были дети". Три последних фрагмента не комментирую, но мы все видим, что автор остался верен себе в привязанностях к однотипным ляпам.
  
      И чего только женщинам нужно? В принципе, конечно понятно - ЧТО. Это я о современном взгляде на "простое бабское счастье", навязываемое с экранов ТВ и разворотов глянцевых таблоидов. Либеральные ценности Запада, замешанные на свободном понимании независимости личностей... Если бы Гоша не выпил из заветной бутыли, то героине не понравилось бы ещё что-нибудь.
   А вывод, какой? Автору нужно ещё очень тщательно поработать над рассказом, прежде чем он засияет бриллиантовыми переливами, как пелось у "Пинк Флойд" в одноимённой песне. Пока же... увы, всё портит огромное количество ошибок, неоправданных повторов, и, что самое главное, пока не складывается целостный образ главного героя.

22. Гинзбург М. Принцесса Алтая

  
   Можно расслабиться. Прогнозируется отсутствие ошибок. Маша, не считайте это комплиментом. Всего лишь только моё предположение.
  
   "Проведя месяц в лесу в качестве эльфийской принцессы, Аленка стала матерью-одиночкой, и это отвратило Сергея от современных сказок.
      Он думал, что навсегда". Вот ведь как, а Скади-то и не знает... Для тех, кто не в курсе, Скади любительница ролевых игр...
  
   "Хамство было тем более очевидным, что пиво, которое пила вся компания, было куплено на деньги Сергея. Сложения бывший нефтяник был отнюдь не гномовского..." Извините, но такие повторы мне не по душе.
  
     "- Я сказал, что это не остановит демона, - невозмутимо сказал старик и приложил бубен к стене дома. Надпись "Марина - дура" задрожала, в стене раскрылся ослепительно сияющий овал.
      - За мной, ребятушки! - закричал губернатор и первым шагнул в сияние".
    Мне не совсем понятно, зачем было повторять за стариком слово "сказал", это немного портит общее впечатление. Самую малость, самую малость...
   Маша, попробую угадать. Сейчас случится, как у Сэмюеля Клеменса, при дворе сами знаете, какого короля? Аналогия напрашивается сама собой. Там удар ломом по черепу. Здесь взрыв попутного газа на буровой. Налицо производственная травма, местами переходящая в перверсию мыслительных процессов. Если окажусь не прав, не огорчусь. 
  
   "Глаза дракона вспыхнули, как фары дальнего света на грузовике". Не следует включать дальний свет в ограниченном пространстве. Здесь и ближнего за глаза. Добром для дракона не кончится, как мне представляется..
  
   "Стена слева от двери вздрогнула, крякнула и осыпалась. В проломе появилась клешня, покрытая известкой". Клешнятый дракон? Нужно перечитать горно-алтайский эпос. Откуда у местного населения знакомство с членистоногими, коли до океана далече? Неужели китайцы привозили на фурах с холодильными установками. Ой! А про раков-то я и забыл... Не все же реки на Алтае горные.
  
      "Это было его собственное лицо, хотя и не совсем. Черты лица были жестче, глаза чуть светлей, и родинка переместилась с левой скулы на правую". Может, "казались жёстче"? Хотя рассчитывать на то, что Мария Кузнецова последует совету дилетанта... Да-с... Таким именно образом.
  
      "Следователь Мурзоев, которому поручили расследование этого дела..." Тавтология, не находите?
  
   Позвольте мне считать, будто я угадал относительно некоего бреда, вызванного болевым шоком, полученным при взрыве на аварийной скважине. Переплетение сказочного и мистического, эпоса и ролевых игр, оперативных милицейских мероприятий и каббалистических символов делают этот рассказ сочным и ароматным, хотя и с мистическим душком. Жаль только, что действия наших правоохранительных органов не сильно улучшились в положительном смысле, с момента появления печально известных "роковых яиц".  

23. Эстерис Э. Цветочек

   "Солнце пробивается сквозь густую листву, блики скользят по воде, что неподвижна в глубокой мраморной чаше. Из глубины холодной по-утреннему воде золотые рыбки неспешно поднимаются к поверхности, навстречу розовым улыбкам отражений венчиков стрелолиста". Небольшая шероховатость, связанная с повторным упоминанием воды в соседних предложениях.
  
   "А вот и она, бежит по тропинке, еще влажной от росы по краям, посмотреть, не распустились ли новые розы, узнать, не вывелись ли птенцы у дроздов, что свили гнездо в большом кусте жимолости в самом глухом уголке сада, сорвать первую, еще кислую с белым бочком, ягоду земляники".
   Принцесса не из "Гринписа" ли, часом? И ещё где-то рядом бегал Бэмби, спала в чашечке кувшинки Дюймовочка и квакала Царевна-лягушка в ожидании своего суженого. Анимэ?
  
   "Сад и парк лучше всего утром, когда по дорожкам не прогуливаются важные придворные и разряженные дамы, никто не испугает глупого зяблика, который садится прямо на дорожку, не охнет с отвращением, встретив тяжелую всю в пупырышках жабу с золотыми глазами. А иногда увидишь, как ежик медленно прошествует по тропинке и скроется в траве, или рыжий бельчонок соскочит с дерева, не слушая опасливого шипения мамы-белки".
   Страна Лимония, да и только. Сюсипумканье на палочке от приторной сладкой ваты.
  
      "- Ах, Ваше платье опять испачкано...." Лишняя точка в многоточии.
  
     "- Помни, дочь, часто цель не стоит гибели подданных, а капля яда может сделать больше, чем тысячи мечей".
     Прогрессивный либерализм Евросоюза так и вплетается в слова картонного короля. Говорит, как по писанному... где-то в Брюсселе. Извините, автор, это мне просто в голову пришла такая ассоциация. Разумеется, в вашем произведении ничего такого не задумывалось.
   И, кстати, мне не по душе раскрасивая сказочность антуражей, подобных Вашим. В чём я сразу же и сознался. Но мне импонирует правильно построенные предложения и отсутствие ошибок. В этом тоже не боюсь сознаться.
  
   "Подбежав к цветнику, принцесса остановилась. Дивные розы заморских сортов, годеции с тяжелыми гроздьями соцветий, похожих на многослойные крахмальные юбочки, розовые, белые, темно-малиновые с нежной кремовой каемкой соцветий, редкие кофейные и темно-фиолетовые лилии. На клумбах изящная вязь мелких бегоний, ярко-синей карликовой живокости и пушистых маргариток. Привычная красота". Обвздыхаешься...
  
     " - Посмотри, Райрен, что это ?" Лишний пробел.
  
   "А принцесса уже не смотрела на цветок, смотрела вслед, как ветерок играет золотыми кудрями, как идет по саду его настоящей хозяин, каждая травинка слышит его и что-то шепчет в ответ". Повторение "его" в данном случае вовсе не так страшно, как это бывало в рассмотренных ранее рассказах. Я не то, чтобы придираюсь, просто хочу подсказать автору, где можно наделать стилистически неоправданных погрешностей.
  
     "- Знаю, знаю, принцессы не выходят замуж по любви. А он все равно некрасивый и глупый, и любит только охоту и дурацкие картежные игры. А я ... Я люблю Райрена, и всегда буду его любить. Вот". Мне представляется: перештамповка сказочных сюжетов. Беспроигрышный вариант. Для стиля фэнтези. Но в качестве фантастического рассказа подобная фабула представляется неподходящей.
  
   "Да, огонек бесовский иногда зажжется в серых глазах, но что за дело до этого садовнику? Не ему заглядываться на принцесс. Да и то сказать, ни фигуры, ни стати". Не мешало бы уточнить, у кого... ни фигуры, ни стати... Понимаю, что садовник имел в виду себя, но из текста это не следует.
  
   "Хорошо бы сделать ей приятное, вырастить к свадьбе цветок, равному которому нет". "Равных которому нет", наверное...
  
   "- Посмотри же, ты ухаживал за цветком, а он...Чего же ему не хватает" Второе предложение не мешало бы закончить, а не бросать без знака. Ему не хватает точки.
  
      "-Право же, что за сказки ты рассказываешь". Не хватает пробела после дефиса.
  
     " - Чем-то я огорчил госпожу, - думал парень, отправляясь по своим делам, и еще больше захотелось ему порадовать ее, вырастить такой цветок, равному которому не будет ни в этой земле, ни в окрестных". Опять та же ошибка, что уже встречалась Следует писать "равных которому".
  
      "Два года пронеслись, как снежинки за окном, как стая стрижей в летний день". Красивости просто сражают наповал... А ещё про плотвичек... Извините, автор, снова не смог удержаться от иронии.
  
      "И вправду не узнать находку, крупными стали сиреневые венчики, густо покрыли высокий гордый стебель, золото тычинок стало богаче и отливает оранжевым, добавилась блестящая бахрома по краям лепестков". Повтора можно было избежать.
  
     " -А еще удалось вывести белую форму, хотите взглянуть?" Не хватает пробела после дефиса.
  
   "Еще два года мелькнули, не оставив значительных событий, впрочем, это и к лучшему?" Не совсем верно говорить, что год не оставил событий. Где он их, вообще говоря, должен был оставить?
  
   "- И что же ?" Лишний пробел.
  
     " - Послушай, Райрен, ты немного колдун, как все вы, садовники". Вот так новость. Буду опасаться садовников с этой минуты.
  
      "- А вечером в таверне "Синий сокол" тебя будет ждать верный с золотом, экипаж для твоей семьи". Верный экипаж прямо в таверне? Что это за верный? Верный человек, верно?
  
   "Дворяне же его, о которых доложил верный, получили кто новые должности, кто драгоценные подарки, кто - земли". Так-так, верный - это, стало быть, действительно человек какой-то, а не экипаж. Но автор зашифровал всё так, что не сразу сообразишь.
  
   В чём суть рассказа не ясно. Будто бы выдержка из какой-то упоительно пригожей фэнтезийной повести... или романа. А, может быть, автору просто необходимо было продемонстрировать, как он умеет красиво описывать цветы? И, кстати, насколько я помню, конкурс ХИЖ - это конкурс фантастических произведений, но никак не сладких сказочек с неясными нитями интриги, которые заканчиваются ничем. Нет, простите, обмороком излишне впечатлительно дамы.
   Ароматы роз и азалий могут задурманить голову, но для этого, кроме умения описывать тычинки и пестики, необходимо, как минимум, управлять интригой в собственном тексте. А полученная аморфная масса с запахами диковинных растений по большому счёту не вызывает во мне никаких эмоций, помимо полной индифферентности.

24. Лысенко С.С. Кирпич

   "И тут вижу, - какой-то хороший человек мелом написал: "Наверх". Обрадовался я, на кнопку тотчас нажал и давай ехать". Прелестно. Даже дух от скоростного лифта прихватывает...
  
   "Максимовна, близоруко посмотрев на золотые часики с десятисантиметрового расстояния. - А то сейчас лифт отправится!" До станции 12-го Фонтана! Отчего я вдруг Одессу припомнил, не знаете? Очень, выходит по всему, чтение мне презабавно.
  
   Жизнь наша современная, до невероятия пронизанная новыми технологиями, есть ничто иное, как театр абсурда. Притворится ли долларовый миллионер Зурабов честным чиновником, радеющим за пенсионеров, споёт ли Филипп Киркоров хриплым сопением в неработающий микрофон, едва попадая в собственную фонограмму, расскажет ли Дж. Буш младший о величии Йельского университета, выпускники которого полагают будто Ирландия с Исландией составляют одно целое, а живут там, в этой сказочной стране чисто зеландцы, вполне вероятно, что и новые... Всё абсурдно.

25. Гном А-ЛЛе. Запасная рука

   "А папа, привинтив мне запасную руку и запасную ногу, заперся в своём кабинете и до самой ночи играл на скрипке". О! Маэстро Ливанов умеет впечатлить своим скрипичным мастерством. Отчего вдруг Шерлока Холмса припомнил? Сам не пойму. К скрипке же гораздо способнее привинтить образ Паганини или, там, цыганского трио... А, видишь, как вышло-то...
  
   Аллюзии, иллюзии, ассоциации... И где же моя запасная нога? Вере из майн хэндс, бэби? И всё остальное... что касается классики жанра, улетевшей леди Мэри энд прочих мэджиковых событий. По поводу правдоподобности или фантастической фанатичности маминых рассказов могу сказать только (и исключительно!) две вещи: ассоциативный ряд вполне угадываем, а смысл рассказа теряется в дебрях моего скромного разума. Ошибок, как вы понимаете, нет... А много ль с того толку? Не ведаю. Возможно, кто-то другой и знает ответ на сей вопрос...

26. Боевой-Чебуратор Хиж-3: Мастер

  
   Если честно, то с Боевой машиной литературы, называемой в мирУ Чебуратором, мне давно хотелось пересечься. Но не в чистом поле, в неравном бою, а за рюмочкой текилы в мексиканском виртуале.
   Слышать о Чебураторе ("вилки гнуты" и другие свидетельства борьбы с самой демократичной "матрицей") слышал, а читать вот не доводилось. В этом месте обычно ярко выраженные литературные дамы начинают выгибать спину, делать строгие глаза и попытку поставить меня в виртуальный угол для дилетантов. Но, надеюсь, с Чебуратором сей номер не проходит, ИБО! Интеллигенция будет обманута! К тому же боевитость автора, заявленная "в головах" рассказа, явным (и вполне, кстати, очевидным) образом даёт мне понять, что искривление души здесь не проходит и будет уничтожено на взлёте.
   Приготовления прошли успешно?
   Ну, тогда, как говорится, вилки гнуты, приступим?
  
   "Пикап трясся на ухабах, на тент оседала рыжеватая пыль, но шкафчики и другие вещи, тщательно закрепленные и укрытые оберточной бумагой, ничуть не страдали ни от тряски, ни от пыли". Ничего нет страшного в этой пыли, но для полного благородства текста можно было и как-то иначе написать. Нет, это не директива. Лишь скромное пожелание.
  
   "Еще через двадцать минут на территорию, визжа покрышками, влетели авто прочих чиновников, помельче. Поорав и посуетившись, они поняли: им ничего не досталось. Поэтому чинуши рванули обратно и перетряхнули вверх дном целый город - все мастерские, ателье и различные студии. А также литературные.." Вакханалия моральных выродков. Что ж, за такую эскападу я готов уважать автора.
  
   "...Столяр уже давно не ездил на рынок, наоборот - приезжали к нему; молчаливые гориллоподобные телохранители мэра небрежно кидали мебель в грузовик - всё равно на слом - и, громыхая по проселку, грузовик стремительно уносился к шоссе. Мастеру телохранители так же небрежно кидали деньги". Аллегория отменная. Быдло, облачённое властью, уничтожает всё, что только может быть связано с ТВОРЧЕСТВОМ.
  
   "Больной столяр подслеповато щурился вслед черному джипу; на горизонте клубилась тьма, и сизые тучи сталкивались лбами, высекая снопы искр. Слезы каплями дождя бороздили щеки..." Отличная идея! Серость питается душами творцов.
  
   Навалом пафоса. Большое количество наболевшего, но на меня это не воздействует так, как предполагалось автору, хотя... я его, автора, понимаю вполне... и, мало того, разделяю... Однако ж, методы его мне не близки. Это, впрочем, не является укоризной или чем-то негативным для самолюбия автора... Скорее, наоборот. Поскольку вашего покорного слугу давно зачислили в ранг бездарных насмешников так называемые современные непризнанные классики.
   Так что моё к Вам расположение, уважаемый автор, не сможет принести ничего кроме непонимания всегда правого большинства. И вам это нужно?

27. Проскуряков Д. Хиж-3: Абсолютная Пустота

   "- Ну, не хочешь - как хочешь, - успел я еще услышать слегка разочарованный голос одного из однокурсников и вошел вовнутрь, захлопнув за собой дверь".
  
   "Затаив дыхание и поднявшись на цыпочки, заглянул вовнутрь".
  
   "Она окружает со всех сторон, проникает вовнутрь..." Третий раз встретилось в тексте. Буквально бросилось в глаза. Надобно что-то с этим сделать. Автор, как считаете? Не могу поверить, что Вам настолько близко это сомнительной грамматической чистоты слово. Поверьте, я специально не выискивал, но раз обратил внимание, то что-то не совсем хорошо в королевстве Датском...
  
   "Снова попадались навстречу однокурсники, но я не слушал, что они мне говорили; я дошел до пункта назначения, толкнул дверь и ввалился вовнутрь".
  
   "Теперь и голове стало немного не по себе: она загудела, как пустая железная бочка - отрывисто, четко, в такт монотонному диско-ритму". Странное понятие "голове стало немного не по себе". Вообще говоря, я всегда считал, что голова неотделима от человека в качестве личности. Нет, я согласен, бывают и гильотинированные головы, но это вполне тривиальное для эпохи Великих Революций обстоятельство отнюдь не означает, что голова самостоятельно может вообразить себя мистером Хайдом и посчитать, будто сможет жить собственным умом, нимало не заботясь о разного рода условностях и болтающихся, где попало, конечностях.
  
   "Песня за песней - и все, как близнецы, похожи друг на друга: один и тот же ритм, одни и те же мелодии. Свихнуться можно. Я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза: мерцание искусственных светил было крайне неприятным. Оно назойливо проникало сквозь сомкнутые веки и усиливало головную боль. Проклятье. Если б хоть не это мелькание..." Если бы, если бы... А что вы хотите, когда кругом ...масса обиженных представителей стриптиз-клубов и воротил игорного бизнеса. А там! Такое! Не моги тронуть пролетариев рулетки" Иначе все они уйдут в подполье, чтобы оттуда кормить своих многочисленных чад и домочадцев, а иного, кроме как метать шарик и аккуратно тасовать карты под ручку с "Чёрным Джеком" они не умеют. Квалификация, однако! Выше высшего образования! А вы говорите, мол, нобелевские лауреаты в области физики. Игорный бизнес совсем такой несчастный. Никакому Перельману этого не понять до конца. Да, забыл добавить, что с автором и его героем согласен на все сто относительно современных дискотечных наигрышей.
  
   "Этот странный человек шел довольно долго и даже не заметил, как вошел в город". Шёл-шёл и вошёл. Как в присказке.
  
   "Но вы забыли о времени, вы как будто выпали из него - и, может быть, этого хватило.
     - Но это ерунда! Выходит, что..." Я уже бросил следить за пунктуацией. Увлёкся. А на "это" взгляд всё же натолкнулся.
  
   "...когда-то стоял памятник великому вождю или знаменитому поэту, чье имя теперь уже никого не могло заинтересовать - а теперь на месте памятника остался один лишь постамент". Повтор не фатальный, можно легко исправить для разглаживания литературных морщин.
  
   Интересное описание состояния одиночества. Заставляет о многом подумать. Убрать небольшие шероховатости, и вот вам - отличная новелла. Спасибо автору.

28. Ада И. Любовь, панимашь

  
   "Заветные крючки находились в паре сантиметров от прежнего места, не то чтобы слишком далеко, но условный рефлекс возмущенно сломался". Возмущённо сломанный условный рефлекс - это деликатесный продукт для тех, кто понимает. Не хочу сказать, что ничего подобного не встречалось в предыдущих текстах, но вот ЭТОТ отчего-то захотелось отметить.
  
   "Впрочем, его сразу же за ножку схватил плед на кресле, и оно пристыженно попятилось назад". "Пристыжено" пишется с одним "н".
  
   "- Согласно последним исследованиям в области фен шуй..." Мне казалось, что следует писать так Фэн Шуй. Хотя существует ещё, по крайней мере, с десяток других вариантов.
  
   "- Беру себе на заметку. Повышение уровня эндорфинов, усиление выработки серотонина, положительное влияние на альфа ритмы ..." Возможно, "альфа-ритмы" лучше написать через дефис?
  
    " - Стукните кулаком по любому прибору изо всех сил, появится меню с командами". Браво! Кулак - это наше самое совершенное орудие!
  
     " - Ты чатишься в интернете?" Интернет пишется с большой буквы...
  
  
   "Вдруг это секс по интернету..." То же замечание.
  
   "- Она стиральная машина последней модели, совсем молоденькая, только-только после сборки". Будь я посудомоечным комбайном в гарантийном статусе, тоже бы не замедлил подкадриться к какой-нибудь молоденькой менажнице с мельхиоровой сканью по ободку этажей-тарелок.
  
      "Ну, слава богу, по крайней мере, никакая нахальная аферистка не собирается предъявлять права на мой холодильник". Не хватает пары запятых.
  
      "- Извини, я перепутал, - виновато сказал он на мой немой укор. - Сейчас все исправлю". Типичная любовное помутнение на оба полушария компрессора.
  
   "Мужчина с большой буквы, сразу видно, красавец, суперинтеллектуал, интеллигент и обаятельный до поросячьего визга". Милый тип мужчины. Особенно для дам, склонных к повизгиванию.
  
   "Он очаровательно улыбнулся и принялся за дело, благо суть дела ему техника еще в полдень изложила". Повторение "дела" через два слова в разных падежах текст не украшают.
  
      "- А если это подтверждается выборками из интернета? - он обворожительно улыбнулся и подсел к столу". Автор, что-то Вы всё время путаетесь в показаниях. То с заглавной буквы напишете Интернет, то с маленькой.
  
      "- Это... это отвратительно! Это вроде смены пола! Ужасно!" А в мировом шоу-бизнесе к этому вопросу относятся более сдержанно. Вот где машины-то! Сексуальные? Стиральные!
  
    "  - Это выбивает меня из колеи, - расстроенно заявил холодильник". "Расстроено" пишется с одной буквой "н".
  
   "Это меня немного утешило: по крайней мере, не увидит меня в страшном виде". Тавтология.
  
      "- Да с чего он взял, что он влюблен в нее?" Второй раз "он" можно вовсе опустить для удобочитаемости.
  
   "Он все время отвлекался на какие-то СМСки..." Дефис бы поставить. Вот так: СМС-ки. Или я снова что-то не понимаю в современных веяньях?
  
   "До сих пор не позвонила, все собираюсь. А он тоже хорош, мог бы сам позвонить, узнать, что произошло, почему не звоню. Ну и ладно, не больно-то и надо было". Возможно лучше будет написать не "...почему не звоню...", а "...куда, мол, я пропала..." или что-то в этом роде. А так, как есть, слишком много звонков на единицу печатной площади.
  
   "Какие голуби, блин! Несколько лет назад мои соседи сверху повадились кормить этих неуклюжих прожорливых гулей на своем окне, и эти пернатые свиньи загадили стекла, потому что они... ну не важно..." Повторение "этих" пернатых тварей...
  
   "Я в панике вскочила, набросила халат и помчалась на звук. Он шел из прачечной комнаты, и я уже на полдороги стала догадываться, что я там увижу". Третий раз "я" можно опустить...
  
   "- Я также решила подвергнуть химчистке ваш новый костюм, согласно прилагаемой к нему инструкции и, возможно, постирать кое-что, когда придет заказанный мной стиральный порошок, рекомендуемый лучшими производителями стиральных машин". Реклама приобрела форму директивных требований. Интересно, а с "Calgon"-ом тоже всё в норме? [Димыч поёт]: Пусть машина служит до-о-о-лго...
  
   "- И как тебя после этого называть?
      - Гражданский муж.
      - Ты просто гад". Рассмешило! Гад ты, а не гражданский муж! Вы не кассир Сидоров, вы убийца! Извините, автор, смешинка в рот ассоциацнулась...
  
     " - Я так ее полюбил. Надеюсь, ей будет хорошо здесь. Не обижайте ее. Используйте только мягкую воду". Да, вопрос с "Calgon"-ом был далеко не праздным.
  
   "Посидели мы с ним хорошо. Когда съели всю закусь, погода на улице стала вдруг солнечной и легкомысленно беззаботной". Я бы не рискнул использовать глагол "стала" применительно к погоде. Не совсем органично.
  
   "Правда, недавно, исследуя загруженную в память компьютера информацию, я нашла целую директорию, скаченную из интернета". Опять с маленькой буквы, фи, сударыня.
  
   "Некоторые названия показались мне неприятно многообещающими. Как вам, например, нравится такое: Афродизиаки и их дозировка, Гормоны человеческие натуральные и их синтетические аналоги, Влияние различных видов пищи на характер, Знаки зодиака и еда, Конгресс футурологов, Книга о вкусной и здоровой пище, Химия Любви и еще длинный-предлинный список". Если Вы перечисляете названия, автор, то отчего бы их не закавычить... хотя бы для красоты?
  
   "Кажется, я начинаю понимать... Что мое увлечение Кузякиным неслучайно... что мое охлаждение к Роману неслучайно... что напрасно я разрешаю моей бытовой технике бесконтрольно торчать в Интернете, занимаясь самообразованием". Одно и то же наречие? Хм... Я бы выбрал другой путь.
  
   Неженский взгляд на теорию взаимной привязанности. Без ахи-охов и прочей белиберды. Автору мерси. Вы ещё раз доказали, что не бывает женской или мужской прозы... Просто бывает интересно или не интересно читать. Далеко не факт, что все абсолютно читатели-мужчины согласятся со мной... Однако ж, и женщин, которым этот текст не понравится найдётся предостаточно.

29. Вангард А.Н. Договорные обязательства

   "Та-ак. Что это у вас? "В течение всего периода разрешены личные контакты только с работниками клиники." Что еще за дела? Какое-то заключение тюремное получается!" Кавычку следует закрывать перед точкой.
  
   "Лечащий врач на очередном осмотре, с гордостью оглядев меня, словно Пигмалион - Галатею, принял решение..." А зачем здесь тире?
  
   "Уберите от меня руки!
   Действительно, опытный юрист". Я бы поставил здесь запятую. По контексту.
  
   "Позже мне довелось увидеть "меня". Того, кто летал по делам в Осло, кто управлял теперь моей фирмой, жил в моем доме и распоряжался моими деньгами. Он был похож на похудевшего меня гораздо больше, чем тот худощавый изящный тип с тонкими чертами лица, в которого превратился я сам".
   У меня возникла ассоциация с Робертом Шекли". Чуть меньше "Обмен разумов" и чуть больше - "Академия "Бессмертие", особенно киноверсия с Майклом Дж.Фоксом и Миком Джагером в главных ролях.
  
   Хороший рассказ, в традициях фантастических произведений классического ряда. Интрига развивается В ДУХЕ Шекли. В его коротких рассказах обычно всегда так: начинаешь ждать подвоха и неожиданной концовки в самом начале текста. Только в отличие от маэстро у Вас, автор, финал пока ещё не ОГЛУШАЕТ. Но это дело наживное, не так ли?

30. Бурлака А.А. Хиж-3: Живая вода и мёртвая вода

   "- Да успокойся ты, Пал Сергеич, - голос Володьки был, как всегда, проникновенен, как бутылка водки, - это дело выгодное. Эти самые ягоды - настоящее золотое дно. Они ж от всех болезней лечат! А внешне как омоложают!" Да, проникновеннее бутылки с водкой ещё ничего не придумали. Но написано не совсем гладко для чтения. Ох, уж эти повторы! И, к тому же, "омолаживают", а не "омоложают".
  
   "- Да .. Не силён я в физике..." В многоточии всего две точки. Первую, похоже, кто-то унёс, заменив пробелом.
  
   "...конкурентов всех сьел. Она ж как суперпластификатор. Да и вообще.. знаки супер... Знаешь, как чай на ней от всех болячек помогает. Ну, вобщем, как в сказочке - живая вода". Во-первых, "съел" всегда писалось с твёрдым знаком. Во-вторых, "в общем" пишется раздельно. В-третьих, опять не выполнен план по точкам в многоточии. И, наконец, в-четвёртых, мне не совсем понятно воздействие супер-знаков на чай. Или "чай" - это вводное слово?
  
   "Затем Пал Сергеичу скрипнув зубами пришлось обратится к химикам, что б дали заключение о химическом составе воды. Те покрутились с неделю, ни раз у не появляясь трезвыми, и дали своё заключение". И снова имеем конгломерат ошибок в одном абзаце. "Обратиться" - пишется в контексте с мягким знаком. "Чтоб" и "разу" пишутся слитно. Кроме того, пропущена запятая.
  
   "- Когда это всё кончится! - рычал на своего друга и подчинённого генеральный директор". Для начала не мешало бы знак вопроса к вопросу приладить.
  
      "- Ещё физики остались. Они недолго, - неуверенноотвечал зам по инновациям.
      Но физики оказались любителями порассуждать и протолкались возле насоса полторы недели". Пропущен пробел. Если "зам." - это сокращение от заместителя (в чём у меня нет ни малейшего сомнения), то нужно поставить точку в конце или написать слово полностью.
  
     " - Вы понимаете, - смачно излагал самый важный и толстый физик, - это всё нужно тщательно выверить , (лишний пробел) проверить с помощью ЭВМ... Это же практическое применение сложнейшего физического явления.... (слишком много точек) Вы же знаете, - наша лаборатория занимает ведущее место..." Или запятая или тире в последнем предложении. Что-то одно. Повторы, вызывающие неприятие отдельных фрагментов текста также выделены цветом.
  
   "Володька и Пал Сергеич сидели у последнего в кабинете и пили чай с фазово изменённой водой. Последний оказался на удивление вкусной и полезной штукой". Очень странно называть воду штучкой...
  
      "- Да.. (не хватает точки) придётся расширить оранжерею..."
  
   "- Да мы то тут причём?! Наши то ягодки как раз наоборот действют. Чем этот урожай хуже предидущего..." Оставлю без комментариев.
  
      "- Ты тоже за это отвечаешь , Паша..." Лишний пробел.
  
   "Красавицы тоже подали иск для возмещения морального ущерба и ущерба их драгоценному здоровью.." Мало точек в многоточии.
  
      "Володька и Пал Сергеич сидели в офисе, который скоро должен был перестать им принадлежать". Аляповатое выражение.
  
   "Ты знаешь, что мы смогли получить новок фазовое состояние воды..." Видимо имелось в виду новое фазовое состояние воды.
  
     " - Сверх текучая, сверхпроводящая и абсолютно ядовитая для всего кроме этих кустиков.... Как только раньше ею никто не траванулся..." "Сверхтекучая" пишется слитно. И вопросительный знак бы не помешал в конце второго предложения.
  
   "У меня такая идея есть.. - Володька мечтательно закатил глаза". Опять точки в многоточии не хватает.
  
      Гладко было на бумаге, да забыли про овраги... и о сильно пьющем Михалыче. Магнитное фазирование водных ресурсов державы столкнулось с разгильдяйством младшего не очень научного (но жутко гениального) персонала. Обычное, в общем-то, дело. И если бы не судебные иски, то всё б закончилось, как в советские времена: разработчики лишились бы 13-ой зарплаты и получили не очень строгий выговор по партийной линии.
   А, в общем, рассказ не поражает ничем особенным. Ни стилем, ни оригинальностью, ни юмором, ни чистотой языка.
   Нет, господа, спорить я не стану. Я только высказал своё мнение. А вы оставайтесь при своём мнении. Вам же никто этого делать не запрещает.

31. Йока Т. Хиж-3: Ээро

   "Двигаться было легко - после привычных полтора "g" на борту рейдера "единица" Каноники ощущалась безмерной легкостью". Не "полтора жэ", а "полутора жэ".
  
   "Почти так же дышится в гидропонных садах, после того как отработают поливалки, правда, тут запахи смешивались - к аромату мокрой зелени примешивался запах недавней грозы". Не понравилось мне смешение времён в данном фрагменте, совсем не обязательное использование однокоренных слов в одном предложении и отсутствие запятой.
  
     "- Цель визита, - каркнул из ниоткуда голос сторожевого автомата". Не очень понятно, отчего звуковой синтезатор автомата именно каркал а не, к примеру, чирикал... Может быть, он, вообще говоря, гаркнул, как положено молодому бойцу по уставу караульной службы?
  
     "Ээро захотелось сплюнуть, но он сдержался". Явно лишнее местоимение "он". Наподобие кочки на ровном месте.
  
   "А мечта осталась и... однажды вспыхнула пламенем надежды. В тот день, когда Ээро, уже будучи десантником Миротворческого Корпуса Содружества, послал запрос со своим ДНК в генетическую базу данных..." Пропущена запятая.
  
   "Она ответила не сразу, мгновение она глядела ему в лицо, внимательно, словно хотела разглядеть что-то... Знакомое? Особенное? На секунду Рольфу показалось, что сейчас она бросится к нему, а дальше..." Необязательные повторы создают иллюзию того, что автор куда-то спешит, ему некогда подумать о том, чтоб использовать синонимы.
  
   "Ээро уже пришел в себя. Открыв дверцу мобиля, он демонстративно сплюнул под ноги на умопомрачительно чистый тротуар умопомрачительно чистой улочки этой вылизанной, как конфетка, планеты. Подождав, когда Стэн займет место за джойстиком мобиля, скомандовал..." Отсутствие двух запятых и наличие мобиля без синонима.
  
   "Завтра он навсегда улетит с этого мирка, чистого, доброго... Здесь ему нет места". Здесь следует писать не "с этого мирка", а "ИЗ этого мирка".
  
     "- Ну и как там? - добродушно, осведомился дядька и поинтересовался, - Можно присоединиться?" Осведомился и одновременно поинтересовался - сильная комбинация, но стоило ли писать именно так?
  
      "Гражданского?" - что-то щелкнуло в голове.
      - ...ну, вот у вас в десанте... - царапнула ухо фраза". Не хватает запятой.
  
      "Откуда он знает, что мы десантники?" Странно. Сначала же автор сам рассказал, что герой в синей парадной форме десантника. То есть, на этой парадке наверняка присутствуют какие-то знаки различия. И это недоумение выглядит примерно так же, как недоумение афро-африканца, откуда прохожие узнали, что он негр, он же им не говорил.
  
   "Представилась картинка - "мамочка" требует защитить ее от... А от кого собственно? С чего он решил, что она должна была поверить ему на слово?!" У мамы нет комма для подтверждения полномочий?
  
   Обратная сторона милосердия оборачивается предумышленной жестокостью. Так и либеральные ценности порой превращаются милосердием для мерзавцев.
   Неплохой рассказ. Его бы можно было развить до состояния повести о космических десантниках. Мне, вообще говоря, космическая фантастика не нравится, но, думаю, что у автора нашлось бы немало поклонников. А сюжет со спасением ребёнка путём отказа прав на него далеко не нов, но выписан вполне достойно.
  

32. Смелов Л.В. Хиж: Дом на краю

   "Может, все-таки, как пишут в романах, это было наваждение?.. Но серебристая папка гостя спокойно лежала на своем месте на столе и не думала никуда пропадать". Согласитесь, "на своём месте на столе" - не слишком удачное сочетание.
  
   Вот и встретились, как говорится, два "серых" одиночества. На обочине проходил Времени пикник, медленно сползала по склону улитка, а мертвяки горели, будто труха, пресытившаяся "коктейлем Молотова-Риббентропа". Риббентроп в данной транскрипции добавлен исключительно для эпохальной крепости и достоверного понимания исторических процессов, протекающих в Доме на Краю Европы.
   Получилось нечто вроде ТОГО САМОГО СУМРАКА, но который расположен по миру в точечном исполнении и служит в качестве станций пересадки для путешественников во Времени. Оригинально. Вполне. Скорее, понравилось, чем таки нет.
  

33. Минин Р. Хиж3: Особый менталитет

   "Сложная комбинация, которая была проработана не раз, должна была приблизиться к финалу. Сегодня вечером у него уже оплачен вылет в другую систему Конфедерации. Немов сядет в удобное кресло класса "люкс" межпланетного лайнера, закажет бутылку виски и отпразднует свою удачу. А заодно и попрощается со своим ремеслом, которым он уже занимался без малого семь лет". Два повтора портят комфортность чтения.
  
   "И самое интересное, что никто из жителей мегаполиса, где он остановился, ничего существенного не мог ответить на этот вопрос. Ответы были самые разнообразные, но большинство недоумевало, зачем существуют органы полиции, суды, тюрьмы на других планетах". Не представляю, как могут недоумевать вопросы
  
   Не впечатлился, Никаких особых рецептов, которые так воздействовали на психику Немова, я бы не стал использовать в Российской политической кухне. Здесь уже пытались провернуть нечто подобное. И проворачивают. Государственным преступникам достаются сверхприбыли с заоблачных вершин финансовых пирамид, и никто не думает высылать их в страны третьего мира. Живут эти господа по Лондонам, Калифорниям и Багамам. Питаются трансферными вливаниями и отжимками криминальных денег.
  

Шамбала, где живет Шива и шри чинмой

III.

Момент истины

ЖЕРВЕННАЯ ЧАША

(кровь членов общества доноров временно не принимается)

  
   И вот наступил тот самый момент... Не сексуальный. Нет. Момент истины. В октябре 2006-го...
   Пришла пора осветить отдельные работы с конкурсного и внеконкурсного показа "Чиж и ХиЖ" (читатели исследуют журнал "Хиромантия и жизнь"). И не говорите мне, что я ошибся в распускании аббревиатуры на полосы отдельных слов. Сам догадываюсь...
   К делу, однако! Сейчас я начну освещать для читателей своё понимание исторического литературно-художественного вклада в конкурс своих виртуальных друзей. Их жальче всего. Но придётся порезать. Эти и меня при случае вместе со всем так называемым творчеством в мелкую шашлычную крапинку разделают и ещё улыбаться заставят. Что ж, согласен. Но не в этих стенах. Здесь пока я Верховный Жрец Неолимпийской богини по имени Литература с Художествами.
   И пусть прольётся кровь агнцев!

Ю.Иванович ДА ЗДРАВСТВУЕТ КАПОТРАЛУС!

   "Тот час раздался голос из динамиков..." "Тотчас", если мне что-то не изменяет, пишется слитно.
  
   "По предварительным расчётам старт и дальнейшее перемещение в космосе возможно через четыреста тридцать пять минут". Наверное, "станет возможно"...
  
    "На эту планету моего капотралуса будет слишком много! Невероятно много...." Четыре точки. Это действительно много. Но вполне вероятно.
  
   В последнее время в разных конкурсах мне довелось прочитать три-четыре рассказа, где инопланетные корабли оказываются невеликих размеров относительно земных реалий. Везде всё закончилось трагически. Этот факт говорит о том, что идеи витают в воздухе, перетекая из одних мозгов в другие. И ещё, этот рассказ, на мой взгляд, наиболее удачен из этого ряда.
  

А.Майоров УМРИ, ПУШКИН... ТАК НАДО!

   "Парадоксальность, прозванная некоторыми доцентами-маргиналами "злостным расПИ-ПИ-ПИ-ПИ-вом", на протяжении веков тормозила русскую нацию, не позволяя вырваться вперед, и занять положенное ей первое место". Доценты-маргиналы - ха, Саня ты меня насмешил.
  
   "Уровень расПИ-ПИ-ПИ-ПИва превзошел все мыслимые пределы, намного пунктов опередив бразильское и монгольское распи-ПИ-ПИ-ПИ-Пиво". Меня начинает раздражать нарочитое применение ненормативной лексики. Саша, я не ханжа, но зачем было нужно три раза в одном абзаце поминать старинное русское качество? Такое впечатление, что ты получаешь истинное наслаждение от самого факта сотрясения атмосферного столба эпатажным термином. Недосказанность добавила бы некоторую пикантность, не находишь?
  
     "- Какую на хрен свинью? Вы о чем вообще? - закричал президент. - Попрошу вас не выражаться! И, если можно, давайте не отклоняться от основной темы. От доставшего самих русских расПИ-ПИ-ПИ-Пива". Знаешь, Сань, что мне подумалось? У тебя получился какой-то мелкотравчатый президент, которому просто не терпится поупражняться в арго в присутствии дам. Он, пожалуй, и "Жирику" до колена в интеллектуальном смысле не дотянется. По-моему, зря тут огород начал городиться, будто сам собой. Градиент национальной деградации достиг необходимого либерального уровня в твоём рассказе. Вполне можно пожинать плоды прогресса и без убиения гениальных младенцев. Атмосфера в кабинете министров несвежая. Того и гляди, скоро народ в комиксы "клинским" носом с кокаиновыми присадками начнёт упираться.
  
     "- Я не отклоняюсь от темы, - обиженно сказал Семен Семенович. - Известно, что повседневная культура бытия, во многом развивается благодаря великим произведениям искусства. Огромная энергия великих произведений высвобождается, подобно атомной энергии, и..." К сожалению, даже сейчас эта энергия развеивается с крайне низким КПД. А что уж говорить о том счастливом мгновении, когда появится Машина времени, и президент захочет блеснуть не только залысинами, но и тем... чего у него в помине...
  
     "- Ладно, - махнул рукой президент. - Продолжайте, уважаемый". Не президент, а "законник" с кавказскими корнями. Ещё бы сказал: "Продолжайте, уважаемый батоно учёный"...
  
   "- Ужас! - прошептала побледневшая Лена. - Я все поняла.
      - Поняли? Тогда может, закроете свой рот, - сказал ей президент. - Дайте остальным понять". Да, Саша, не пощадил ты будущего гаранта! Бездна бандитского шарма, масса отвратительного обаяния.
  
     "Казалось, что президент не слышал докладчика. Он сидел и переварил всех этих Осиповичей и Абрамовичей. К сожалению, он плохо знал историю русской литературы". Не мудрено с такой-то харизматической манерой разговаривать. И, вообще, кто её и нынче-то хорошо знает, эту русскую литературу, не считая специалистов?
  
     "- У него много таких стихов, - сказала Лена. - Но дело не в этом. Насколько я понимаю, Семен Семенович хочет заявить, что все эти качества великого поэта постепенно влились в сознание масс. Это и есть та самая великая сила искусства".
   Что-то, Саня, сильно твой опус по энергетическому посылу и другим косвенным составляющим напоминает Веллеровский "Памятник Дантесу". Знаю-знаю, что ответишь. Не читал ты Веллера, нафик. Именно - нафик, да. Помню.
  
      "- Лично мне нравится Достоевский! - похвалился президент. - Оставьте его в покое". Опа! Президент вспомнил о бесах?
  
      "- А Достоевского, может, оставим, а? - попросил президент". Добрый наш гарант, хи-хи...
  
     "- Эх, ты, Сашка, - прошептала она младенцу. - В том-то и проблема! Ну, потрогай, потрогай. Что? Нравится моя грудь? Эх, негодник...
      Младенец, кажется, развеселился". Ай, да... сын кобелиной супруги, чтоб ему!
  
      "Неужели отсутствие в истории всего лишь четырех гениев так кардинально изменило историю? - подумал Семен Семеныч. - Неужели? Русские остались на уровне девятнадцатого века, но если верить этому мужику - они счастливы. У них - все хорошо".
      - Ты это, езжай, мужик, я не поеду, - сказал изобретатель. - Езжай.
      - Здоровья вам, барин, - сказал мужик и встряхнул вожжи.
      Семен Семенович свернул с дороги в лесок, лег под березку, достал из кармана пистолет, поднес его к виску и, зажмурившись, нажал на курок".
  
   Браво, браво, Саня! И пусть теперь скажут, что всему виной литература! Я бы, честно говоря, всё-таки убрал из текста обилие "расПИ-ПЯев". А твой президент получился вполне похожим на всех нынешних политиком. Что ещё?
   Некоторые фантастические атрибуты весьма условны. Например, при убийстве кого-то в прошлом нынешние просто обязаны забыть этих КОГО-ТО. С точки зрения формальной логики. В классических произведениях о Машине времени именно так всё и происходит. Но там авторы рассуждают, как правило, от лица путешественников во времени. На тех же, кто остался в НАСТОЯЩЕМ, ожидая неких судьбоносных свершений, им наплевать.
   Автор же, тьфу, ты Саня, не побоялся "лопухнуться" на такой мелочи. В конце концов, не в точности логических посылов суть... Главная мысль отработана чётко. Гротесковость и сатирические нотки в изображении власть придержащих с лихвой оправдывают все технические недостатки процесса путешествий во Времени. И если бы ещё не избыток арго...
  

Наос в навозе

IV.

Моментальная ментальность

НА ЗАПЯТКАХ

  
   Читатель...
   ...со стажем непременно вспомнит знаменитую песню Александра Суханова про зелёную карету. Для него не останется секретом, кто же там... на запятках...
  
   А...
   ...в этом укромном месте на самом деле сидит автор настоящего обзора и нескромно дрожит, предчувствуя дружескую виртуальную расправу со стороны собратьев по перу,.. пуху и клавиатуре. Вернее сказать, со стороны братьев и сестёр во "Самиздате".
   Чу! Меня уже зовут на исповедь?
   ....................................................................................................................
   - Грешен, отче, грешен... Ибо не ведал, что творил... Ой, грешен! Ведал, батюшка, ведал. Хотел себе на пользу употребить собственные бесстыдные речи, и без масла... Извините, если вы любите с маслом, то так бы сразу и сказали. Икра у меня с собой... Ой, забылся... Грешен, отче, грешен... Помыслы свои устремив на потребу гордыни мерзкопротивной, старался уничижительно... может хватит уже? Ещё? Ну, грешен, стало быть... Чего уж боле? Хорошо, продолжаю... Грешен отче, сильно грешен. Алкал читателей привлечь к своей невеликой персоне, вожделел над собой возвыситься и меры в том не знал... Понял, прощён... Ага, точно... Принёс, принёс... Я и сам без закусона, как говорится... Тогда наливай, отче!? Вот теперь я чистый, безгрешный и с проникновенными (спасибо г-ну Бурлаке за термин) ста пятидесятью граммами чистокровного продукта класса "люкс" в недрах желудка...
   Если и вам всем того же пожелаю, можно ли будет назвать грехом мою попытку склонить народ к употреблению?
  

Исповедальня отца Фёдора

   12 -18 октября 2006 г.
  

Это тот самый пресловутый End Of File EOF

  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"