Ефим: Ох, племяш, племяш... Ладно, вот, на конфетку...
Кондрат: Птичье молоко! Моё любимое!
Ефим: Всё запомнил?
Кондрат: Всё, дядюшка!
Ефим: А ну, по уставу!
Кондрат: (вытянувшись) Так точно, сэр... Цезарь!
Ефим: Не подведи меня, рыцарь...
* * *
Тотошка: Ну а после сюда закинули... Ну а ты как здесь оказалась...
Лада: Да по глупости. Как щенка поймали, даже тявкнуть не успела... Так что делать будем, Тотош? Может голодовку устроим? Массовую!
Тотошка: Ты мало голодала?! Нам наоборот нужна щас в форме быть, когда будем когти рвать отсюда! Бабуська нас не бросит!
* * *
Ефим: Ну что, прочитала?
Петровна: (озадачено) Да... Так выходит, чтобы спасти Общину Всеслав пошёл на предательство... И первым был его отряд...
Ефим: Не стоит его винить, выбора, по большему счёту, у него не было. Лихорадка Эгора (эти дикари называли её грибной) можно было вылечить только магическими лекарствами... Поэтому и был составлен договор, что комиссар поставляет нам людей, прикрывает нашего агента, делится общей информацией о повседневной жизни в Общине, а мы поставляем в Чертоги лекарства, еду, оружие... Ну всё это естественно подавалось как захваченное в бою с рыцарями трофеи...
Петровна: Но как ему удавалась столько лет это скрывать от своих?
Ефим: (пожав плечами) Ну это было не так уж и трудно. Мало ли от чего мог несчастный случай приключиться с человеком в катакомбах?!... Деканату для своих опытов не так уж и много людей требовалось... А после смерти Всеслава, о договоре знал только старейшина ну и наш агент...
Петровна: (вкрадчиво) И много агентов было к ним заслано?
Ефим: (усмехнувшись) Ну, Лизавета, ты как маленькая, ей богу! Кто же тебе такие вещи расскажет, даже после того как Община больше не представляют никакой опасности для Ордена... Прочитала, что Всеслав про тебя написал?
Дарья: Да тут пару строк только... Не трогать и дать возможность вернуться обратно с дочерью...
Ефим: Ну, так вот, Елизавета Петровна, под протокол уведомляю тебя, что Орден выполнил со своей стороны договор. И заключает новый... Писаря сюда!
* * *
Сазон: Госпожа?
Элеонора: (сердито) Не госпожакай! Элеонора меня зовут! Кто ты?
Сазон: Так, Сазон, госпожа Элеонора... технюк, значить... этот... смотрящий... как же там правильно, о, смотритель, воть...
Элеонора: Ты, как я поняла, с порталом работаешь...
Сазон: (смущенно) С чем я только не работал... (озираясь, понизив голос) Госпожа, бежать надо! Убьют они нас!
Элеонора: (ехидно) Ну, до этого, допустим, я бы и сама додумалась! А чего шёпотом?
Сазон: Да вот, как бы это сказать... обманул я Цезаря, значить... не технюк я! Снял спецовку с мёртвого в катакомбах, уж больно добротная она, нам такие не положены... А потом... поздно уже было оправдываться... У Цезаря разговор с самозванцами короткий...
Элеонора: (осторожно) А ты вообще кто?
Сазон: Так это, сантехник я... краны в башне починяю, отопление... канализацию... В основном, конечно, по канализации...
Элеонора: Канализация... Великолепно, просто великолепно... И как нам это поможет бежать отсюда?
* * *
Ваня: Маш, как думаешь куда они бабулю увели?
Маша: Не знаю, Ваня... Нашёл что-нибудь?
Ваня: Только щепку от нар отколупнул, если заточить о кирпич и в рукав спрятать, как деда Солтыбай учил...
Маша: Добро. Хватит тут сидеть, надо вызволять наших!
* * *
1-ый рыцарь: Аве, Цезарь!
Ефим: Аве. Как он?
1-ый рыцарь: Сидит тихо, жалоб и нареканий нет!
Ефим: Ещё бы он жаловался! Эй, кобель, как жизнь?!
Тотошка: (небрежно показывая лапой) На хуй, это вон туда!
Ефим: (усмехнувшись) А борзоту так из тебя не выбили...
1-ый рыцарь: (услужливо) Только прикажите, сэр!
Ефим: Так, стоп, а это что ещё за собака с ним?! Откуда она тут?
1-ый рыцарь: Не могу знать сэр, когда мы заступили на вахту, она уже тут была, надо у прошлой смены поспрашивать...
Ефим: А ну дыхни?! Ты что, пил на посту?!
1-ый рыцарь: Никак нет, сэр... Кефир... ик...
Ефим: И почему вас только двое! Кто у вас старший?! Что это за лейтенант растяпа?! Распустились тут при клириках!
1-ый рыцарь: (осторожно) Вообще-то за старшего сержант...
Ефим: (грозно) Сержант?! Главный?! На особом объекте?! Это за какие интересно заслуги?! И где этот герой невидимого фронта?!
2-ой рыцарь: (замявшись) Так они, это... спят...
Ефим: (зловеще) Ах, оне устамши?! Переработамши?!
2-ой рыцарь: (испугано) Не могу знать сэр! Разбудить?
Ефим: Ну зачем же будить солдатика, сейчас я сам ему подушечку взобью... ногами... Капитан!
Капитан: Сэр?
Ефим: Второй особый взвод сюда, мигом! А этих двух под арест!
1-ый рыцарь: Но сэр, мы и так на гауптвахте, вроде как под арестом уже!
Ефим: (беря того за шкирку, ласково) Ты ещё не знаешь что такое попасть под арест, сынку! Капитан, на дыбу этих двух красавцев! Чёрт, я же отменил её! Короче, в подвалы их! А с этим сержантиком я сам погутарю! Отсюда храп слышно, не заблужусь...
* * *
Ефим: (ласково в ухо) Баю-баю-баюшки баю, не ложися на краю...
Сержант: Клим? Я же тебе говорил не будить меня! И так башка трещит после вчерашнего! Принёс кукурузовки?
Ефим: Встать, боец!
Сержант: Сэр?!... Есть сэр! Аве... Мария!... В смысле, Цезарь!
Ефим: Ты что это сука творишь?! Я же тебя тварь сгною в подвалах! Кто тебя сержантом назначил, деревня!
Сержант: Так это, сэр... Лейтенант Лазарь, это, за службу верную!
Ефим: С лейтенантом твоим я отдельно поговорю! Пока с тобой! Как стоишь перед Цезарем, мразь! Я же тебя без трибунала...
Сержант: А не много на себя берёшь, батя...
Ефим: Как ты меня назвал?!
Сержант: Что слышал! Мужики меня в обиду не дадут, а в случаи чего мы же можем и тебя как клириков, того, к стеночке прислонить! Не те времена щас, батя!
Ефим: Хм, лейтенант Лазарь, говоришь... Капитан!
* * *
Капитан: Лазарь? Не слышал. Видимо из нового пополнения... Сам знаешь какая тут неразбериха была после арестов недовольных и казни клириков. Пришлось срочно кадетов в рыцари производить...
Ефим: Я так и думал. И естественно полной проверки на лояльность никто не проводил?!
Капитан: (осторожно) Разве что поверхностно...
Ефим: (угрожающе ласково) Послушай, Тит, ты капитан контрразведки или погулять вышел?! Мне вообще теперь кому-нибудь можно теперь доверять?
Капитан: (занервничав) Фима, я уверен это недоразумение! А Лазарь эту ночь не переживёт! Обещаю! Схема уже отработана!
* * *
Маша: (шёпотом) Бабуля, ты здесь?!
Дарья: Маша?! Ты что здесь делаешь?!
Маша: Тихо, бабуль! Мы сейчас тебя выпустим! Вань, ключи нашёл?!
Ваня: Ага! Открываю!
Дарья: (обнимает внуков) Но как?!
Маша: Как учили, товарищ комиссар! Втёрлись в доверие к охране, в смысле в туалет попросились, ну а дальше дело техники!
Ваня: Ага, один удар, один труп! Всё как прадедушка завещал!
Дарья: (оглядываясь) Господи, вы что всю охрану положили!
Ваня: (гордо) Ага!
Дарья: (строго) Вот что дети, с этой минуты убивать только с разрешения взрослых!
Ваня: Но...
Маша: Молчи, Ваня! Я же тебе говорила не до смерти!
Ваня: (растеряно) Но так нас учили...
Дарья: Отставить! Спасибо, вам, ребята! Совсем вы у меня большие оказывается...
Маша и Ваня: (хором) Служим Чертогам, товарищ комиссар!
Дарья: Тихо! Ищем наших!
* * *
Рыцарь: Лазарь! Тебя ищут люди Цезаря!
Лазарь: Имперские ублюдки! Кто меня сдал?!
Рыцарь: Да кто угодно, Лазарь! Слишком много наших людей стали сержантами... И не всех стоило принимать в наш Круг...
Лазарь: Не начинай! Не вовремя, всё это, ох не вовремя! Не так ещё сильны наши позиции среди братьев. Но делать нечего... Объявляй общий сбор Круга! Рыцари должны узнать правду!
* * *
Сазон: Починял я, значить, унитаз на нулевом этаже. Потёкь он, значить. Обычная история. Учёные, мать их, за ногу. Серуть и серуть... и всё мимо...
Элеонора: (морщась) Давай это место пропустим!
Сазон: Ну а я об чём?! Серуть и серуть, прохвессора, мать их за ногу! Когда только через край польётся меня и зовуть!
Элеонора: Хватит, я сказала!
Сазон: Так воть, прочищаю я значить ёршиком-то засор, а в это время заходят значить двое прохвессоров, нужду, значить, малую справить. Для этого дела там отдельно писсуары, их мой помощник чинить... везунчик...